p-books.com
The Awakening - The Resurrection
by Leo Nikoleyevich Tolstoy
Previous Part     1  2  3  4  5  6  7     Next Part
Home - Random Browse

The only thing Nekhludoff did understand was that, though Wolf had sternly suggested but yesterday that the Senate could not consider the substance of a case, in the case at bar he argued with evident partiality in favor of reversing the judgment, and that Selenin, in spite of his characteristic reserve, argued in favor of affirming the judgment with unexpected fervor. The cause of Selenin's ardor lay in the fact that he knew the president of the stock company to be dishonest in money affairs, while he accidentally learned that Wolf, almost on the eve of the hearing of the case, had attended a sumptuous dinner at the president's house. And now, when Wolf, though with great caution, showed undoubted partiality, Selenin became excited and expressed his opinion with more nervousness than an ordinary case would justify. Wolf was evidently offended by the speech; he twitched nervously, changed color, made silent gestures of wonder, and with an haughty air of being offended he departed with the other Senators into the deliberation-room.

"What case are you interested in?" the usher again asked Fanirin, as soon as the Senators had left the room.

"I have already told you that I am here in behalf of Maslova."

"That is so. The case will be heard to-day. But——"

"What is that?" asked the lawyer.

"You see, the case was to be argued without counsel, so that the Senators would hardly consider it in open session. But—I will announce——" and he made a note on the piece of paper.

The Senators really intended, after announcing their decision in the libel case, to consider the other cases, including Maslova's, while drinking their tea and smoking cigarettes in the consultation-room.



CHAPTER XIII.

As soon as the Senators seated themselves at the table in the consultation-room, Wolf began to set forth in an animated manner the grounds upon which he thought the case ought to be reversed.

The President, always an ill-natured man, was in a particularly bad humor to-day. While listening to the case during the session he formed his opinion, and sat, absorbed in his thoughts, without listening to Wolf. These thoughts consisted in a recollection of what note he had made the other day in his memoirs anent the appointment of Velianoff to an important post which he desired for himself. The President, Nikitin, quite sincerely thought that the officials with whom his duties brought him in contact were worthy of a place in history. Having written an article the other day in which some of these officials were vehemently denounced for interfering with his plan to save Russia from ruin, as he put it, but in reality for interfering with his getting a larger salary than he was now getting, he was now thinking that posterity would give an entirely new interpretation to that incident.

"Why, certainly," he said to Wolf, who was addressing him, although he did not hear what Wolf said.

Be listened to Wolf with a sad face, drawing garlands on a piece of paper which lay before him. Be was a liberal of the deepest dye. He scarcely held to the traditions of the sixties, and if he ever deviated from strict impartiality, it was invariably in favor of liberality. Thus, in this case, besides the consideration that the complaining president of the stock company was an unclean man, Be was in favor of affirming the judgment, also because this charge of libel against a journalist was a restriction on the freedom of the press. When Wolf had finished his argument, Be, leaving the garland unfinished, in a sad—it was sad for him to be obliged to prove such truisms—soft, pleasant voice, convincingly proved in a few simple words that the charge had no foundation, and, again drooping his hoary head, continued to complete the garland.

Skovorodnikoff, who was sitting opposite Wolf, continually gathering with his thick fingers his beard and mustache into his mouth, as soon as Be was through with his argument, stopped chewing his beard, and, in a loud, rasping voice, said that although the president of the stock company was a villain, he should favor a reversal if there were legal grounds to sustain it, but as there were none, he joined in the opinion of Ivan Semenovitch (Be), and he invariably rejoiced at this shot aimed at Wolf. The President supported Skovorodnikoff's opinion, and the judgment was confirmed.

Wolf was dissatisfied, especially because by this judgment he seemed to stand convicted of arguing in bad faith; but, feigning indifference, he opened his papers in the next case, Maslova's, and began to peruse it attentively. The other Senators in the meantime called for tea, and began a talk about Kamensky's duel and his death, which was then the subject of conversation throughout the city.

The usher entered and announced the desire of the lawyer and Nekhludoff to be present at the hearing of the case.

"This case here," said Wolf, "is a whole romantic story," and he related what he knew of Nekhludoff's relations to Maslova.

After talking awhile of the story, smoking cigarettes and finishing their tea, the Senators returned to the session-room, announced their decision in the preceding case, and began to consider Maslova's case.

Wolf very circumstantially set forth Maslova's appeal from the sentence, and again not without partiality, but with the evident desire to reverse the judgment.

"Have you anything to add?" the President asked Fanirin.

Fanirin rose, and, projecting his broad, starched front, with remarkable precision of expression began to discuss the errors of the court below in the application of the law on the six points raised, and permitted himself, though briefly, to touch upon the merits of the case and the crying injustice of the decision. By the tone of his short but strong speech, he seemed to excuse himself, to insist that the honorable Senators with their power of penetration and judicial wisdom saw and understood better than he, but that he was speaking only because his duties demanded it. After Fanirin's speech there seemed to be no doubt left that the Senate had to reverse the judgment. When he was through, Fanirin smiled triumphantly. Looking at his lawyer and seeing that smile, Nekhludoff was convinced that the case was won. But as he looked at the Senators Nekhludoff saw that Fanirin alone was smiling and triumphant. The Senators and Associate Attorney General were neither smiling nor triumphant, but wore the air of people suffering from ennui and saying: "Oh, we know these cases! You are wasting your time." They were all evidently relieved only when the lawyer had finished, and they were no longer unnecessarily detained. After the speech the President turned to Selenin, who plainly, briefly and accurately expressed himself against a reversal. Then the Senators arose and went to consult.

The Senators were divided. Wolf favored a reversal. Be, who thoroughly understood the case, warmly argued also in favor of a reversal, and in glowing terms pictured the court scene and the misunderstanding of the jury. Nikitin, who, as usual, stood for severity and for strict formality, was against it. The whole case, then, depended on Skovorodnikoff's vote. And his vote was thrown against a reversal, principally for the reason that Nekhludoff's determination to marry the girl on moral grounds was extremely repugnant to him.

Skovorodnikoff was a materialist, a Darwinist, and considered every manifestation of abstract morality, or, worse still, piety, not only as contemptible and absurd but as an affront to his person. All this bustle about a fallen girl, and the presence there in the Senate of her famous counsel and Nekhludoff himself, was to him simply disgusting. And, stuffing his mouth with his beard, and making grimaces, he in a very natural manner pretended to know nothing of the entire affair, except that the grounds of appeal were insufficient, and therefore agreed with the President to affirm the judgment.

The appeal was denied.



CHAPTER XIV.

"It is awful!" said Nekhludoff to the lawyer, as they entered the waiting-room. "In the plainest possible case they cavil at idle forms. It is awful!"

"The case was spoiled at the trial," said Fanirin.

"Selenin, too, was against reversal. It is awful, awful!" Nekhludoff continued to repeat. "What is to be done now?"

"We will petition the Emperor. Head it yourself while you are here. I will prepare the petition."

At that moment Wolf in his uniform and stars hung on his breast entered the waiting-room and approached Nekhludoff.

"I am sorry, my dear Prince, but the grounds were insufficient," he said, shrugging his narrow shoulders; and, closing his eyes, he proceeded on his way.

After Wolf came Selenin, who had learned from the Senators that Nekhludoff, his former friend, was present.

"I did not expect to meet you here," he said, approaching Nekhludoff and smiling with his lips, while his eyes remained sad.

"And I did not know that you were the Attorney General."

"Associate," Selenin corrected him. "But what brought you to the Senate?"

"I came here hoping to find justice, and to save an innocent woman."

"What woman?"

"The case that has just been decided."

"Oh, the Maslova case!" said Selenin. "An entirely groundless appeal."

"The question is not of the appeal, but of the woman, who is innocent and undergoing punishment."

Selenin sighed.

"Quite possible, but——"

"It is not merely possible, but certain."

"How do you know?"

"I know because I was on the jury. I know wherein we made the mistake."

Selenin became thoughtful.

"It should have been declared on the trial," he said.

"I did so."

"It should have been made part of the record. If that had appeared in the appeal——"

Selenin, who was always busy, and did not mingle in society, had evidently not heard of Nekhludoff's romance. Nekhludoff, however, decided not to speak to him of his relations to Maslova.

"But it is evident even now that the verdict was preposterous," he said.

"The Senate has no right to say so. If the Senate attempted to interfere with the verdicts of the courts upon its own view of the justness of the verdicts themselves, there would be greater risks of justice being miscarried than established," he said, recalling the preceding case. "Besides, the verdicts of juries would lose their significance."

"I only know one thing, and that is that the woman is entirely innocent, and the last hope of saving her from an undeserved punishment is gone. The highest judicial institution has affirmed what was absolutely unjust."

"It has not affirmed because it has not and could not consider the merits of the case," said Selenin, blinking his eyes. "You have probably stopped at your aunts," he added, evidently wishing to change the subject of conversation. "I learned yesterday that you were in St. Petersburg. Countess Catherine Ivanovna had invited me and you to be present at the meeting of the English preacher," said Selenin, smiling only with his lips.

"Yes, I was present, but left with disgust," Nekhludoff said angrily, vexed at Selenin's leading away from the conversation.

"Why should you be disgusted? At all events it is a manifestation of religious feeling, although one-sided and sectarian," said Selenin.

"It is such strange nonsense," said Nekhludoff.

"Well, no. The only strange thing here is that we know so little of the teachings of our church that we receive an exposition of its fundamental dogmas as a new revelation," said Selenin, as though hastening to tell his former friends his new views.

Nekhludoff gazed at Selenin with wonder. Selenin did not lower his eyes, in which there was an expression not only of sadness, but of ill-will.

"But we will discuss it later," said Selenin. "I am coming," he turned to the usher who approached him deferentially. "We must meet again," he added, sighing; "but you can never be found. You will always find me at home at seven. I live on Nadeghinskaia," and he mentioned the number. "It is a long time since we met," he added, again smiling with his lips.

"I will come if I have the time," said Nekhludoff, feeling that the man whom he had once loved was made strange and incomprehensible to him, if not hostile, by this short conversation.

* * * * *

As student Nekhludoff knew Selenin as a dutiful son, a true friend, and, for his years, an educated, worldly man, with great tact, always elegant and handsome, and uncommonly truthful and honest withal. He studied diligently, without any difficulty and without the slightest ostentation, receiving gold medals for his compositions.

He had made it the aim of his young life, not merely by word, but in reality, to serve others, and thought he saw his chance of doing so in government service. Systematically looking over the various activities to which he might devote his energies, he decided that he could be most useful in the legislative department, and entered it. But notwithstanding his most accurate and conscientious attention to his duties, he found nothing in them to satisfy his desire to be useful. His discontent, due to the pettiness and vanity of his immediate superiors, grew until an opportunity offered to enter the Senate. He was better off in the Senate, but the same feeling of dissatisfaction pursued him. He constantly felt that things were not what he expected them to be, and what they should be. During his service in the Senate, his relations obtained for him the post of gentleman of the Emperor's bed-chamber, and he was obliged to drive around in gorgeous uniform to thank various people. In this post he felt even more than before out of place. At the same time, on the one hand, he could not refuse the appointment, because he would not disappoint those who thought they were pleasing him by it, and, on the other hand, the appointment flattered his vanity. It pleased him to see himself in a looking-glass in a gold embroidered uniform, and to receive the tokens of respect shown him by some people on his appointment.

The same thing happened with respect to his marriage. A brilliant match was arranged for him, as it is regarded from the world's standpoint. And he married principally because to refuse would have been to offend and cause pain to the bride and those who had arranged the match. Hence the marriage to a young, pretty, distinguished girl flattered his vanity and gave him pleasure. But the marriage soon turned out to be "not the thing, you know," more so even than Court service. After her first child, his wife did not wish to have any more, and plunged into luxurious social life, in which he was obliged to participate nolens volens. Although this poisoned the life of her husband, and brought her only exertion and fatigue, she nevertheless diligently pursued it. All his efforts to change her mode of life could not alter her confidence, supported by all her relatives and acquaintances, that it was quite proper.

The child, a girl with long, golden curls, was an entire stranger to her father, mainly because she was brought up not in accord with his desires. The result was the customary misunderstanding between the husband and wife, and even in a want of desire to understand each other, and a quiet, silent struggle, hidden from strangers and tempered by propriety, which made Selenin's life at home very burdensome. So that his family life turned out to be "not the thing, you know," in still greater degree than his service or the Court appointment.

These were the reasons why his eyes were always sad. And this was why, seeing Nekhludoff, whom he had known before all these lies had fastened themselves upon him, he thought of himself as he had been then, and more than ever felt the discord between his character and his surroundings, and he became painfully sad. The same feeling came over Nekhludoff, after the first impression of joy at meeting an old friend.

That was why, having promised that they would meet each other, neither sought that meeting, nor had they seen each other on this visit of Nekhludoff to St. Petersburg.



CHAPTER XV.

On leaving the Senate, Nekhludoff and his lawyer walked along the sidewalk. Fanirin told his driver to follow him, and he began to relate to Nekhludoff how the mistress of so-and-so had made millions on 'Change, how so-and-so had sold, and another had bought, his wife. He also related some stories of swindling and all sorts of crimes committed by well-known people who were not occupying cells in prison, but presidents' chairs in various institutions. These stories, of which he seemed to possess an inexhaustible source, afforded the lawyer great pleasure, as showing most conclusively that the means employed by him as a lawyer to make money were perfectly innocent in comparison with those used by the more noted public men of St. Petersburg. And the lawyer was greatly surprised when Nekhludoff, in the middle of one of these stories, hailed a trap, took leave and drove home. Nekhludoff was very sad. He was sad because the Senate's judgment continued the unreasonable suffering of the innocent Maslova, and also because it made it more difficult for him to carry out his unalterable intention of joining his fate to hers. His sadness increased as the lawyer related with so much pleasure the frightful stories of the prevailing wickedness. Besides, the unkind, cold, repelling gaze of the once charming, open-hearted and noble Selenin constantly recurred to his mind. Nekhludoff, after the impressions of his stay in St. Petersburg, was almost in despair of ever reaching any results. All the plans he had laid out in Moskow seemed to him like those youthful dreams which usually end in disappointment. However, he considered it his duty, while in St. Petersburg, to exhaust his resources in endeavoring to fulfill his mission.

Soon after he reached his room, a servant called him upstairs for tea. Mariette, in a multi-colored dress, was sitting beside the Countess, sipping tea. On Nekhludoff's entering the room, Mariette had just dropped some funny, indecent joke. Nekhludoff noticed it by the character of their laughter. The good-natured, mustached Countess Catherine Ivanovna was shaking in all her stout body with laughter, while Mariette, with a particularly mischievous expression, and her energetic and cheerful face somewhat bent to one side, was silently looking at her companion.

"You will be the death of me," said the Countess, in a fit of coughing.

No sooner had Nekhludoff seated himself than Mariette, noticing the serious and slightly displeased expression on his face, immediately changed not only her expression, but her frame of mind. This was with the intention she had in mind since she first saw him—to get him to like her. She suddenly became grave, dissatisfied with her life, seeking something, striving after something. She not merely feigned, but actually induced in herself a state of mind similar to that in which Nekhludoff was, although she would not be able to say what it consisted of. In a sympathetic conversation about the injustice of the strong, the poverty of the people, the awful condition of the prisoners, she succeeded in rousing in him the least expected feeling of physical attraction, and under the din of conversation their eyes plainly queried, "Can you love me?" and they answered, "Yes, I can."

On leaving, she told him that she was always ready to be of service to him, and asked him to visit her at the theatre the next day, if only for a minute, saying that she wished to have a talk with him on a matter of importance.

"When will I see you again?" she added, sighing, and carefully putting the gloves on her ring-bedecked hand. "Tell me that you will come."

Nekhludoff promised to come.

For a long time that night Nekhludoff could not fall asleep. When he recalled Maslova, the decision of the Senate, and his determination to follow her; when he recalled his relinquishment of his right to the land, there suddenly appeared before him, as if in answer to these questions, the face of Mariette; her sigh and glance when she said, "When will I see you again?" and her smile—all so distinct that she seemed to stand before him, and he smiled himself. "Would it be proper for me to follow her to Siberia? And would it be proper to deprive myself of my property?" he asked himself.

And the answers to these questions on that bright St. Petersburg night were indefinite. His mind was all in confusion. He called forth his former trend of thought, but those thoughts had lost their former power of conviction.

"And what if all my ideas are due to an over-wrought imagination, and I should be unable to live up to them? If I should repent of what I have done?" he asked himself, and, being unable to find answers to these questions, he was stricken with such sadness and despair as he had rarely experienced before, and he fell into that deep slumber which had been habitual with him after heavy losses at cards.



CHAPTER XVI.

Nekhludoff's first feeling on rising the following morning was that he had committed something abominable the preceding evening.

He began to recall what had happened. There was nothing abominable; he had done nothing wrong. He had only thought that all his present intentions—that of marrying Katiousha, giving the land to the peasants—artificial, unnatural, and that he must continued to live as he had lived before.

He could recall no wrong act, but he remembered what was worse than a wrong act—there were the bad thoughts in which all bad acts have their origin. Bad acts may not be repeated; one may repent of them, while bad thoughts give birth to bad acts.

A bad act only smooths the way to other bad acts, while bad thoughts irresistibly lead toward them.

Recalling his thoughts of the day before, Nekhludoff wondered how he could have believed them. How so novel and difficult might be that which he intended to do, he knew that it was the only life possible to him now, and that, however easy it might be for him to return to his old mode of life, he knew that that was death, not life. This temptation of the day before was similar to that of a man who, after a night's sound sleep, feels like taking his ease on the soft mattress for a while, although he knows that it is time to be up and away on an important affair.

* * * * *

Nekhludoff would have left the same evening but for his promise to Mariette to visit her at the theatre. Though he knew that it was wrong to do it, he went there, contrary to the dictates of his own conscience, considering himself bound to keep his word. Besides his wish to see Mariette again, he also wished, as he thought, to measure himself against that world lately so near, but now so strange to him.

"Could I withstand these temptations?" he thought, but not with entire sincerity. "I will try it for the last time."

Attired in a dress-coat, he arrived in the theatre where the eternal "Dame aux Camelias" was being played. A French actress was showing in a novel way how consumptive women die.

Nekhludoff was shown to the box occupied by Mariette. In the corridor a liveried servant bowed and opened the door for him.

All the spectators in the circle of boxes—sitting and standing, gray-haired, bald and pomaded heads—were intently following the movements of a slim actress making wry faces and in an unnatural voice reading a monologue. Some one hissed when the door was opened, and two streams of cold and warm air were wafted on Nekhludoff's face.

In the box he found Mariette and a strange lady with a red mantle over her shoulders and high head-dress, and two men—a general, Mariette's husband, a handsome, tall man with a high, artificial, military breast, and a flaxen haired, bald-headed man with shaved chin and solemn side-whiskers. Mariette, graceful, slim, elegant, decolette, with her strong, muscular shoulders sloping down from the neck, at the jointure of which was a darkening little mole, immediately turned around, and, pointing with her fan to a chair behind her, greeted him with a welcome, grateful, and, as it seemed to Nekhludoff, significant smile. Her husband calmly, as was his wont, looked at Nekhludoff and bowed his head. In the glance which he exchanged with his wife, as in everything else, he looked the master, the owner, of a beautiful woman.

There was a thunder of applause when the monologue ended. Mariette rose, and, holding in one hand her rustling silk skirt, walked to the rear of the box and introduced Nekhludoff to her husband. The general incessantly smiled with his eyes, said he was glad, and remained calm and mute.

"I had to leave to-day, but I promised you," said Nekhludoff, turning to Mariette.

"If you don't wish to see me, you will see a remarkable actress," Mariette said, answering the meaning of his words. "Wasn't she great in the last scene?" she turned to her husband.

The general bowed his head.

"That does not affect me," said Nekhludoff. "I have seen so much real misfortune to-day that——"

"Sit down and tell us what you have seen."

The husband listened, and ironically smiled with his eyes.

"I went to see that woman who has been released. She is entirely broken down."

"That is the woman of whom I have spoken to you," Mariette said to her husband.

"Yes; I was very glad that she could be released," he calmly said, nodding his head and smiling ironically, as it seemed to Nekhludoff, under his mustache. "I will go to the smoking-room."

Nekhludoff waited, expecting that Mariette would tell him that something which she said she had to tell him, but instead she only jested and talked of the performance, which, she thought, ought to affect him particularly.

Nekhludoff understood that the only purpose for which she had brought him to the theatre was to display her evening toilet with her shoulders and mole, and he was both pleased and disgusted. Now he saw what was under the veil of the charm that at first attracted him. Looking on Mariette, he admired her, but he knew that she was a prevaricator who was living with her career-making husband; that what she had said the other day was untrue, and that she only wished—and neither knew why—to make him love her. And, as has been said, he was both pleased and disgusted. Several times he attempted to leave, took his hat but still remained. But finally, when the general, his thick mustache reeking with tobacco, returned to the box and glanced at Nekhludoff patronizingly disdainful, as if he did not recognize him, Nekhludoff walked out before the door closed behind the general, and, finding his overcoat, left the theatre.

On his way home he suddenly noticed before him a tall, well-built, loudly-dressed woman. Every passer-by turned to look at her. Nekhludoff walked quicker than the woman, and also involuntarily looked her in the face. Her face, probably rouged, was pretty; her eyes flashed at him, and she smiled. Nekhludoff involuntarily thought of Mariette, for he experienced the same feeling of attraction and disgust which took hold of him in the theatre. Passing her hastily, Nekhludoff turned the corner of the street, and, to the surprise of the policeman, began to walk up and down the water-front.

"That one in the theatre also smiled that way when I entered," he thought, "and the smile of the former conveyed the same meaning as that of the latter. The only difference between them is that this one speaks openly and plainly, while the other pretends to be exercising higher and refined feelings. But in reality they are alike. This one is at least truthful, while the other is lying." Nekhludoff recalled his relations with the wife of the district commander, and a flood of shameful recollections came upon him. "There is a disgusting bestiality in man," he thought; "but when it is in a primitive state, one looks down upon and despises it, whether he is carried away with or withstands it. But when this same bestiality hides itself under a so-called aesthetic, poetic cover, and demands to be worshiped, then, deifying the beast, one gives himself up to it, without distinguishing between the good and the bad. Then it is horrible."

As there was no soothing, rest-giving darkness that night, but instead there was a hazy, cheerless, unnatural light, so even was there no rest-giving darkness—ignorance—for Nekhludoff's soul. Everything was clear. It was plain that all that is considered important and useful is really insignificant and wicked, and that all that splendor and luxury were hiding old crimes, familiar to every one, and not only stalking unpunished, but triumphing and adorned with all the allurements man is capable of conceiving.

Nekhludoff wished to forget it, not to see it, but he could no longer help seeing it. Although he did not see the source of the light which revealed these things to him, as he did not see the source of the light which spread over St. Petersburg, and though this light seemed to him hazy, cheerless and unnatural, he could not help seeing that which the light revealed to him, and he felt at the same time both joy and alarm.



CHAPTER XVII.

Immediately upon his arrival in Moskow, Nekhludoff made his way to the prison hospital, intending to make known to Maslova the Senate's decision and to tell her to prepare for the journey to Siberia.

Of the petition which he brought for Maslova's signature, he had little hope. And, strange to say, he no longer wished to succeed. He had accustomed himself to the thought of going to Siberia, and living among the exiles and convicts, and it was difficult for him to imagine how he should order his life and that of Maslova if she were freed.

The door-keeper at the hospital, recognizing Nekhludoff, immediately informed him that Maslova was no longer there.

"Where is she, then?"

"Why, again in the prison."

"Why was she transferred?" asked Nekhludoff.

"Your Excellency knows their kind," said the door-keeper, with a contemptuous smile. "She was making love to the assistant, so the chief physician sent her back."

Nekhludoff did not suspect that Maslova and her spiritual condition were so close to him. This news stunned him. The feeling he experienced was akin to that which people experience when hearing suddenly of some great misfortune. He was deeply grieved. The first feeling he experienced was that of shame. His joyful portraying of her spiritual awakening now seemed to him ridiculous. Her reluctance to accept his sacrifice, the reproaches and the tears, were the mere cunning, he thought, of a dissolute woman who wished to make the most use of him. It seemed to him now that at his last visit he had seen in her the symptoms of incorrigibility which were now evident. All this flashed through his mind at the time he instinctively donned his hat and left the hospital.

"But what's to be done now?" he asked himself. "Am I bound to her? Am I not released now by this, her act?"

But no sooner did he form the question than he understood that in considering himself released and leaving her to her fate he would be punishing not her, which he desired, but himself, and he was terrified.

"No! That will not alter my decision—it will only strengthen it. Let her do whatever her soul prompts her to do; if she would make love to the assistant, let her do so. It is her business. It is my business to do what my conscience demands," he said to himself. "And my conscience demands that I sacrifice my liberty in expiation of my sin, and my decision to marry her, although but fictitiously, and follow her wherever she may be sent, remains unaltered," he said to himself, with spiteful obstinacy, and, leaving the hospital, he made his way with resolute step to the prison gate.

Coming to the gate, he asked the officer on duty to tell the inspector that he wished to see Maslova. The officer knew Nekhludoff, and told him an important piece of prison news. The captain had resigned, and another man, who was very strict, had taken his place.

The inspector, who was in the prison at the time, soon made his appearance. He was tall, bony, very slow in his movements, and gloomy.

"Visitors are allowed only on certain days," he said, without looking at Nekhludoff.

"But I have a petition here which she must sign."

"You may give it to me."

"I must see the prisoner myself. I was always permitted to see her before."

"That was before," said the inspector, glancing at Nekhludoff.

"I have a pass from the Governor," Nekhludoff insisted, producing his pocket-book.

"Let me see it," said the inspector, without looking in Nekhludoff's eyes, and taking the document with his skinny, long, white hand, on the index finger of which there was a gold ring, he slowly read it. "Walk into the office, please," he said.

On this occasion there was no one in the office. The inspector seated himself at the table, looking through the papers that lay on it, evidently intending to stay through the meeting. When Nekhludoff asked him if Bogodukhovskaia could be seen, he answered: "Visiting the politicals is not allowed," and again buried his head in the papers.

When Maslova entered the room, the inspector raised his eyes, and, without looking either at Maslova or Nekhludoff, said: "You may go ahead," and continued to busy himself with his papers.

Maslova was again dressed in a white skirt, waist and 'kerchief. Coming near Nekhludoff and seeing his cold, angry face, her own turned a purple color, and, with downcast eyes, she began to pick a corner of her waist. Her confusion Nekhludoff considered as confirmation of the hospital porter's words.

So abhorent was she to him now that he could not extend his hand to her, as he desired.



"I bring you bad news," he said in an even voice, without looking at her. "The Senate affirmed the verdict."

"I knew it would be so," she said in a strange voice, as if choking.

If it had happened before, Nekhludoff would have asked her why she knew it; now he only looked at her. Her eyes were filled with tears, but this not only did not soften him, but made him even more inflamed against her.

The inspector rose and began to walk up and down the room.

Notwithstanding the abhorence Nekhludoff felt for Maslova, he thought it proper to express his regret at the Senate's action.

"Do not despair," he said. "This petition may be more successful, and I hope that——"

"Oh, it is not that," she said, looking at him with the tearful and squinting eyes.

"What, then?"

"You have been in the hospital, and they must have told you there about me."

"What of it? That is your business," frowning, Nekhludoff said with indifference. The cruel feeling of offended pride rose in him with greater force at her mention of the hospital. "I, a man of the world, whom any girl of the upper class would be only too happy to marry, offered to become the husband of that woman, and she could not wait, but made love to the assistant surgeon," he thought, looking at her with hatred.

"Sign this petition," he said, and, taking from his pocket a large envelope, placed it on the table. She wiped her tears with a corner of her 'kerchief, seated herself at the table, and asked him where to sign.

He showed her where, and she, seating herself, smoothed with her left hand the sleeve of the right. He stood over her, silently looking at her back bent over the table, and now and then shaking from the sobs she tried to suppress, and his soul was convulsed by a struggle between good and evil, between offended pride and pity for her sufferings. The feeling of pity conquered.

Whether it was the feeling of pity that first asserted itself, or the recollection of his own deeds of the same character for which he reproached her, he scarcely knew, but suddenly he felt himself guilty and pitied her.

Having signed the petition and wiped her soiled fingers on her skirt, she rose and glanced at him.

"Whatever the result, and no matter what happens, I shall keep my word," said Nekhludoff.

The thought that he was forgiving her strengthened in him the feeling of pity and tenderness for her, and he wished to console her.

"I will do what I said. I will be with you wherever you may be."

"That's no use," she hastened to say, and her face became radiant.

"Make note of what you need for the road."

"Nothing particular, I think. Thank you."

The inspector approached them, and Nekhludoff, without waiting to be told that the time was up, took leave of her, experiencing a new feeling of quiet happiness, calmness and love for all mankind. It was the consciousness that no act of Maslova could alter his love for her that raised his spirit and made him feel happy. Let her make love to the assistant—that was her business. He loved her not for himself, but for her and for God.

* * * * *

The love-making for which Maslova was expelled from the hospital, and to which Nekhludoff gave credence, consisted only in that, when Maslova, coming to the drug department for some pectoral herbs, prescribed by her superior, she found there an assistant, named Ustinoff. This Ustinoff had been pursuing her with his attentions for a long time, and as he tried to embrace her she pushed him away with such force that he struck the shelving, and two bottles came crashing to the floor.

The chief physician was passing at the time, and, hearing the sound of the breaking glass, and seeing Maslova running out, all flushed, he angrily shouted to her:

"Well, girl, if you begin to flirt here, I will send you back. What is the matter?" he turned to the assistant, sternly looking over his spectacles.

The assistant, smiling, began to apologize. The doctor, without hearing him to the last, raised his head so that he began to look through the glasses, and walked into the ward. On the same day he asked the inspector to send a more sedate nurse in place of Maslova. Maslova's expulsion from the hospital on the ground of flirting was particularly painful to her by reason of the fact that, after her meeting with Nekhludoff, all association with men, which had been so repugnant to her, became even more disgusting.

The fact that, judging her by her past and present condition, everybody, including the pimpled assistant, thought that they had the right to insult her, and were surprised when she refused their attentions, was very painful to her and called forth her tears and pity for herself. Now, coming out to see Nekhludoff, she wished to explain the injustice of the charge which he had probably heard. But as she attempted to do so, she felt that he would not believe her; that her explanation would only tend to corroborate the suspicion, and her tears welled up in her throat, and she became silent.

Maslova was still thinking, and continued to assure herself that, as she had told him on his second visit, she had not forgiven him; that she hated him, but, in reality, she had long since begun to love him again, and loved him so that she involuntarily carried out his wishes. She ceased to drink and smoke, she gave up flirting, and willingly went as servant to the hospital. All this she did because she knew he wished it. Her repeated refusal to accept his sacrifice was partly due to the fact that she wished to repeat those proud words which she had once told him, and mainly because she knew that their marriage would make him unhappy. She was firmly resolved not to accept his sacrifice, and yet it was painful for her to think that he despised her; that he thought her to be the same as she had been, and did not see the change she was undergoing. The fact that he was at that moment thinking that she did something wrong in the hospital pained her more than the news that she was finally sentenced to hard labor.



CHAPTER XVIII.

Maslova might be sent away with the first party of exiles; hence Nekhludoff was preparing for departure. But he had so many things to attend to that he felt that he could never get through with them, no matter how much time there might be left for preparations. It was different in former times. Then it was necessary to devise something to do, and the interest in all his affairs centered in Dmitri Ivanovich Nekhludoff. But though all interest in life centered in Dmitri Ivanovich, he always suffered from ennui. Now, however, all his affairs related to people other than Dmitri Ivanovich, and were all interesting and attractive, as well as inexhaustible.

Besides, formerly the occupation with the affairs of Dmitri Ivanovich always caused vexation and irritation; while these affairs of others for the most part put him in a happy mood.

Nekhludoff's affairs were now divided into three parts. He himself, in his habitual pedantism, thus divided them, and according placed them in three different portfolios.

The first was that of Maslova. This consisted in efforts to obtain a successful result in the pending petition, and preparations for departure to Siberia.

The second part related to the settlement of his estates. The Panov land was granted to the peasants on condition of their paying a rent to be used for common necessities. But, in order to complete that arrangement, it was necessary to sign an agreement and also make his will. The arrangement made for the Kusminskoie estate was to remain in force, only there remained to be determined what part of the rent he was to appropriate to himself, and what was to be left for the benefit of the peasants. Without knowing what his necessary disbursements would be on his trip to Siberia, he could not make up his mind to deprive himself of his income, although he reduced it by one-half.

The third part related to aid to prisoners, who were now applying to him more and more frequently.

At first, when written to for aid, he proceeded immediately to intercede for the applicants, endeavoring to relieve their condition, but in the end their number became so great that he found it impossible to help every one, and was involuntarily brought to a fourth matter, which had of late occupied him more than either of the others.

His fourth concern consisted in solving the question, Why, how and whence came that remarkable institution called the Criminal Court, to which was due the existence of that prison, with the inmates of which he had become somewhat familiar, and all those places of confinement, beginning with the fortress dedicated to two saints, Peter and Paul, and ending with the island of Saghalin, where hundreds and thousands of victims of that wonderful criminal law were languishing?

From personal contact with prisoners, and from information received from the lawyer, the prison chaplain, the inspector, and from the prison register, Nekhludoff came to the conclusion that the prisoners, so-called criminals, could be divided into five classes. The first class consisted of people entirely innocent, victims of judicial mistakes, such as that would-be incendiary, Menshov, or Maslova, and others. There were comparatively few people of this class, according to the observations of the chaplain—about seven per cent.—but their condition attracted particular attention. The second class consisted of people convicted for offenses committed under exceptional circumstances, such as anger, jealousy, drunkenness, etc.—offenses which, under similar circumstances, would almost invariably have been committed by all those who judged and punished them. This class made up, according to Nekhludoff's observations, more than one-half of all the prisoners. To the third class belonged those who committed, according to their own ideas, the most indifferent or even good acts, but which were considered criminal by people—entire strangers to them—who were making the laws. To this class belonged all those who carried on a secret trade in wine, or were bringing in contraband goods, or were picking herbs, or gathering wood, in private or government forests. To this class also belonged the predatory mountaineers.

The fourth class consisted of people who, according to Nekhludoff, were reckoned among the criminals only because they were morally above the average level of society. Among these the percentage of those who resisted interference with their affairs, or were sentenced for resisting the authorities, was very large.

The fifth class, finally, was composed of people who were more sinned against by society than they sinned themselves. These were the helpless people, blunted by constant oppression and temptation, like that boy with the mats, and hundreds of others whom Nekhludoff saw both in and out of prison, and the conditions of those whose lives systematically drove them to the necessity of committing those acts which are called crimes. To these people belonged, according to Nekhludoff's observations, many thieves and murderers, with some of whom Nekhludoff had come in contact. Among these Nekhludoff found, on close acquaintance, those spoiled and depraved people whom the new school calls the criminal type, and the existence of which in society is given as the reason for the necessity of criminal law and punishment. These so-called depraved types, deviating from the normal, were, according to Nekhludoff, none other than those very people who have sinned less against society than society has sinned against them, and against whom society has sinned, not directly, but through their ancestors.

Nekhludoff's attention was attracted by a habitual thief, Okhotin, who came under this head. He was the son of a fallen woman; had grown up in lodging-houses, and till the age of thirty had never met a moral man. In childhood he had fallen in with a gang of thieves, but he possessed a humorous vein which attracted people to him. While asking Nekhludoff for aid he jested at himself, the judges, the prison and all the laws, not only criminal, but even divine. There was also a fine-looking man, Fedorff, who, in company with a gang of which he was the leader, had killed and robbed an old official. This one was a peasant whose father's house had been illegally taken from him, and who, while in the army, suffered for falling in love with an officer's mistress. He was attractive and passionate. His sole desire in life was to enjoy himself, and he had never met any people who, out of any consideration, tempered their passions, nor had he ever heard that there was any other aim in life than personal enjoyment. It was plain to Nekhludoff that these two were richly endowed by nature, and were only neglected and mutilated as plants are sometimes neglected and mutilated. He also came across a vagabond, and a woman, whose stupidity and apparent cruelty were repulsive, but he failed to find in them that criminal type spoken of by the Italian school. He only saw in them people who were disagreeable to him personally, like some he had met in dress-coats, uniforms, and laces.

Thus the investigation of the question: Why are people of such great variety of character confined in prisons, while others, no different than those, enjoy freedom and even judge those people? was the fourth concern of Nekhludoff.

At first he hoped to find an answer to this question in books, and bought every book bearing on the subject. He bought the works of Lombroso, Garofalo, Ferri, Mandsley and Tard, and read them carefully. But the more he read them, the greater was his disappointment. The same thing happened with him that happens with people who appeal to science with direct, simple, vital questions, and not with a view of playing the part of an expounder, writer or teacher in it. Science solved a thousand and one various abstruse, complicated questions bearing on criminal law, but failed to give an answer to the question he had formed. His question was very simple: Why and by what right do some people confine, torture, exile, flog and kill other people no different than they are themselves? And in answer they argued the questions: Whether or not man is a free agent? Can a criminal be distinguished by the measurements of his cranium? To what extent is crime due to heredity? What is morality? What is insanity? What is degeneracy? What is temperament? How does climate, food, ignorance, emulation, hypnotism, passion affect crime? What is society? What are its duties? etc., etc.

These arguments reminded Nekhludoff of an answer he had once received from a schoolboy. He asked the boy whether he had learned the declension of nouns. "Yes," answered the boy. "Well, then decline 'Paw.'" "What paw? A dog's paw?" the boy answered, with a sly expression on his face. Similar answers in the form of questions Nekhludoff found in scientific books to his one basic question.

He found there many wise, learned and interesting things, but there was no answer to his principal question: By what right do some people punish others? Not only was there no answer, but all reasoning tended to explain and justify punishment, the necessity of which was considered an axiom. Nekhludoff read much, but only by fits and starts, and the want of an answer he ascribed to such superficial reading. He, therefore, refused to believe in the justice of the answer which constantly occurred to him.



CHAPTER XIX.

The deportation of the party of convicts to which Maslova belonged was set for the fifth of July, and Nekhludoff was prepared to follow her on that day. The day before his departure his sister, with her husband, arrived in town to see him.

Nekhludoff's sister, Natalie Ivanovna Ragojhinsky, was ten years his senior. He had grown up partly under her influence. She loved him when he was a boy, and before her marriage they treated each other as equals; she was twenty-five and he was fifteen. She had been in love then with his deceased friend, Nikolenka Irtenieff. They both loved Nikolenka, and loved in him and in themselves the good that was in them, and which unifies all people.

Since that time they had both became corrupted—he by the bad life he was leading; she by her marriage to a man whom she loved sensually, but who not only did not love all that which she and Dimitri at one time considered most holy and precious, but did not even understand it, and all those aspirations to moral perfection and to serving others, to which she had once devoted herself, he ascribed to selfishness and a desire to show off before people.

Ragojhinsky was a man without reputation or fortune, but a clever fortune hunter, who, by skillful manoeuvering between liberalism and conservatism, availing himself of that dominating tendency which promised bitter results in life, but principally by something peculiar which attracted women to him, he succeeded in making a relatively brilliant judicial career. He was already past his youth when he met Nekhludoff abroad, made Natalie, who was also not very young, to fall in love with him, and married her almost against the wish of her mother, who said that it would be a mesalliance. Nekhludoff, although he concealed it from himself and struggled against the feeling, hated his brother-in-law. He disliked his vulgar feelings, his self-confident narrowness of mind, but, principally, because of his sister, who should so passionately, egotistically and sensually love such a poor nature, and to please whom she should stifle all her noble sentiments. It was always painful to Nekhludoff to think of Natalie as the wife of that hairy, self-confident man, with shining bald head. He could not even suppress his aversion to his children. And whenever he heard that she was about to become a mother, he experienced a feeling of compassion for her being again infected with something bad by the man who was so unlike all of them.

The Ragojhinskys arrived without their children, and engaged the best suite in the best hotel. Natalie Ivanovna immediately went to the old home of her mother, and learning there that her brother had moved to furnished rooms, she went to his new home. The dirty servant, meeting her in the dark, ill-smelling corridor, which was lit up by a lamp during the day, announced that the Prince was away.

Desiring to leave a note, Natalie Ivanovna was shown into his apartments. She closely examined the two small rooms. She noticed in every corner the familiar cleanliness and order, and she was struck by the modesty of the appointments. On the writing table she saw a familiar paper-press, with the bronze figure of a dog, neatly arranged portfolios, papers, volumes of the Criminal Code and an English book of Henry George, and a French one by Tard, between the leaves of which was an ivory paper knife.

She left a note asking him to call on her the same evening, and, shaking her head in wonder at what she had seen, returned to her hotel.

There were two questions relating to her brother that interested Natalie Ivanovna—his marriage to Katiousha, of which she had heard in her city, where it was a matter of common gossip, and the distribution by him of his land to the peasants, upon which some people looked as something political and dangerous. From one point of view, she rather liked the idea of his marrying Katiousha. She admired his resolution, seeing in it herself and him as they had been before her marriage. At the same time, she was horror-stricken at the thought that her brother was to marry such an awful woman. The latter feeling was the stronger, and she decided to dissuade him from marrying her, although she knew how hard that would be.

The other affair, that of his parting with his land, she did not take so close to heart, but her husband was indignant at such folly, and demanded that she influence her brother to abandon the attempt. Ignatius Nikiforovitch said that it was the height of inconsistency, foolhardiness and pride; that such an act could only be explained, if at all, by a desire to be odd, to have something to brag about, and to make people talk about one's self.

"What sense is there in giving the land to the peasants and making them pay rent to themselves?" he said. "If his mind was set on doing it, he could sell them the land through the bank. There would be some sense in that. Taking all in all, his act is very eccentric," said Ignatius Nikiforovitch, already considering the necessity of a guardianship, and he demanded that his wife should seriously speak to her brother of this, his strange intention.



CHAPTER XX.

In the evening Nekhludoff went to his sister. Ignatius Nikiforovitch was resting in another room, and Natalie Ivanovna alone met him. She wore a tight-fitting black silk dress, with a knot of red ribbon, and her hair was done up according to the latest fashion. She was evidently making herself look young for her husband. Seeing her brother, she quickly rose from the divan, and, rustling with her silk skirt, she went out to meet him. They kissed and, smiling, looked at each other. There was an exchange of those mysterious, significant glances in which everything was truth; then followed an exchange of words in which that truth was lacking. They had not met since the death of their mother.

"You have grown stout and young," he said.

Her lips contracted with pleasure.

"And you have grown thin."

"Well, how is Ignatius Nikiforovitch?" asked Nekhludoff.

"He is resting. He has not slept all night."

A great deal should have been said here, but their words said nothing, and their glances said that that which interested them most was left unsaid.

"I have been at your lodging."

"Yes, I know it. I have moved from the house. I am so lonely and weary. I do not need any of those things, so you take them—the furniture—everything."

"Yes, Agrippina Petrovna told me. I have been there. I thank you very much. But——"

At that moment the servant brought in a silver tea service. Natalie Ivanovna busied herself with making the tea. Nekhludoff was silent.

"Well, Dimitri, I know everything," Natalie said, resolutely, glancing at him.

"I am very glad that you know."

"Do you think it possible to reform her after such a life?"

He was sitting erect on a small chair, attentively listening to her, prepared to answer satisfactorily her every question. He was still in that frame of mind which, after his last meeting with Maslova, filled his soul with tranquil happiness and love for all mankind.

"It is not her that I intend to reform, but myself," he answered.

Natalie Ivanovna sighed.

"There are other means besides marriage."

"And I think that that is the best. Besides, that will bring me into that world in which I can be useful."

"I do not think," said Natalie Ivanovna, "that you could be happy."

"It is not a question of my happiness."

"Of course; but if she possesses a heart, she cannot be happy—she cannot even desire it."

"She does not."

"I understand, but life—demands something different."

"Life only demands that we do what is right," said Nekhludoff, looking at her face, still beautiful, although covered with fine wrinkles around the eyes and mouth.

"Poor dear! How she has changed!" thought Nekhludoff, recalling Natalie as she had been before her marriage, and a tender feeling, woven of countless recollections of their childhood, rose in his breast toward her.

At that moment Ignatius Nikiforovitch, as usual holding his head high and projecting his broad chest, entered the room, with shining eye-glasses, bald head and black beard.

"How do you do? How do you do?" he greeted Nekhludoff, unnaturally accentuating his words.

They pressed each other's hand, and Ignatius Nikiforovitch lowered himself into an arm-chair.

"Am I disturbing you?"

"No, I do not conceal anything I say or do from anybody."

As soon as Nekhludoff saw that face, those hairy hands and heard that patronizing tone, his gentle disposition immediately disappeared.

"Yes, we have been speaking about his intention," said Natalie Ivanovna. "Shall I pour out some tea for you?" she added, taking the tea-pot.

"Yes, if you please. What intention do you refer to?"

"My intention of going to Siberia with that party of convicts, among whom there is a woman I have wronged," said Nekhludoff.

"I heard that you intended more than that."

"Yes, and marry her, if she only desires it."

"I see! And may I ask you to explain your motives, if it is not unpleasant to you? I do not understand them."

"My motives are that that woman—that the first step on her downward career——" Nekhludoff became angry because he could not find the proper expression. "My motives are that I am guilty, while she is punished."

"If she is punished, then she is also, probably, guilty."

"She is perfectly innocent."

And, with unnecessary agitation, Nekhludoff related the whole case.

"Yes, that was an omission by the presiding justice. But in such cases there is the Senate."

"The Senate sustained the verdict."

"Ah, then there were no grounds of appeal," said Ignatius Nikiforovitch, evidently sharing the well-known opinion that truth is the product of court proceedings. "The Senate cannot go into the merits of a case. But if there is really a judicial error, a petition should be made to the Emperor."

"That was done, but there is no chance of success. Inquiries will be made at the Ministry, which will refer them to the Senate, and the Senate will repeat its decision, and, as usual, the innocent will be punished."

"In the first place, the Ministry will not refer to the Senate," and Ignatius Nikiforovitch smiled condescendingly, "but will call for all the documents in the case, and, if it finds an error, will so decide. In the second place, an innocent person is never, or, at least, very seldom punished. Only the guilty is punished."

"And I am convinced that the contrary is true," said Nekhludoff, with an unkind feeling toward his brother-in-law. "I am convinced that the majority of the people convicted by courts are innocent."

"How so?"

"They are innocent in the ordinary sense of the word, as that woman was innocent of poisoning; as that peasant is innocent of the murder which he has not committed; as that mother and son are innocent of the arson which was committed by the owner himself, and for which they came near being convicted."

"Of course, there always have been and always will be judicial errors. Human institutions cannot be perfect."

"And, then, a large part of the innocent, because they have been brought up amid certain conditions, do not consider the acts committed by them criminal."

"Pardon me; that is unfair. Every thief knows that stealing is wrong; that theft is immoral," Ignatius Nikiforovitch said, with the calm, self-confident, and, at the same time, somewhat contemptuous, smile which particularly provoked Nekhludoff.

"No, he does not know. He is told not to steal, but he sees and knows that the employers steal his labor, keep back his pay, and that the officials are constantly robbing him."

"That is anarchism," Ignatius calmly defined the meaning of his brother-in-law's words.

"I do not know what it is, but I am speaking of facts," Nekhludoff continued. "He knows that the officials are robbing him. He knows that we, the landlords, own the land which ought to be common property, and when he gathers some twigs for his oven we send him to jail and try to convince him that he is a thief."

"I do not understand, and if I do, I cannot agree with you. The land cannot be nobody's property. If you divide it," Ignatius Nikiforovitch began, being fully convinced that Nekhludoff was a socialist, and that the theory of socialism demands that all the land should be divided equally; that such division is foolish, and that he can easily refute it. "If you should divide the land to-day, giving each inhabitant an equal share, to-morrow it will again find its way into the hands of the more industrious and able among them——"

"Nobody even thinks of dividing the land into equal shares. There ought to be no property in land, and it ought not to be the subject of purchase and sale or renting."

"The right of property is a natural right. Without property right there would be no interest in cultivating the land. Destroy property right and we will return to the condition of the savage," authoritatively said Ignatius Nikiforovitch.

"On the contrary, only then will land not lie idle, as it is now."

"But, Dimitri Ivanovich, it is perfect madness! Is it possible in our time to destroy property in land? I know it is your old hobby. But permit me to tell you plainly——" Ignatius Nikiforovitch turned pale and his voice trembled. The question was evidently of particular concern to him. "I would advise you to consider that question well before attempting its practical solution."

"You are speaking of my personal affairs?"

"Yes. I assume that we are all placed in a certain position, and must assume the duties that result from that position, must support those conditions of existence into which we were born, which we have inherited from our forefathers, and which we must hand over to our posterity."

"I consider it my duty——"

"Excuse me," continued Ignatius Nikiforovitch, who would not be interrupted. "I am not speaking of myself and my children. The fortune of my children is secure, and I earn enough to live in easy circumstances, and, therefore, my protest against your, permit me to say, ill-considered actions is not based on personal interest, but on principle. And I would advise you to give it a little more thought, to read——"

"You had better let me decide my own affairs. I think I know what to read and what not to read," said Nekhludoff, turning pale, and, feeling that he could not control himself, became silent and began to drink his tea.



CHAPTER XXI.

"Well, how are the children?" Nekhludoff asked his sister, having calmed down.

Thus the unpleasant conversation was changed. Natalie became calm and talked about her children. She would not speak, however, about those things which only her brother understood in the presence of her husband, and in order to continue the conversation she began to talk of the latest news, the killing of Kanesky in the duel.

Ignatius Nikiforovitch expressed his disapproval of the condition of things which excluded the killing in a duel from the category of crimes.

His remark called forth Nekhludoff's reply, and a hot discussion followed on the same subject, neither expressing fully his opinion, and in the end they were again at loggerheads.

Ignatius Nikiforovitch felt that Nekhludoff condemned him, hating all his activity, and he wished to prove the injustice of his reasoning. Nekhludoff, on the other hand, to say nothing of the vexation caused him by his brother-in-law's interference in his affairs (in the depth of his soul he felt that his brother-in-law, his sister and their children, as heirs, had the right to do so), was indignant at the calm and confident manner of that narrow-minded man who continued to consider legal and just that which to Nekhludoff was undoubtedly foolish. This self-confidence irritated him.

"What should the court do?" asked Nekhludoff.

"Sentence one of the duelists, as it would a common murderer, to hard labor."

Nekhludoff's hands again turned cold, and he continued with warmth:

"Well, what would be then?"

"Justice would be done."

"As if the aim of courts was to do justice!" said Nekhludoff.

"What else?"

"Their aim is to support class interests. Courts, according to my idea, are only instruments for the perpetuation of conditions profitable to our class."

"That is an entirely new view," said Ignatius Nikiforovitch, smiling calmly. "Usually somewhat different aims are ascribed to courts."

"In theory, but not in practice, as I have learned. The only aim of the courts is to preserve the existing state of things, and for this reason they persecute and kill all those who are above the common level and who wish to raise it as well as those who are below it."

"I cannot agree with the view that criminals are executed because they are above the level of the average. For the most part they are the excrescence of society, just as perverted, though in a different manner, as are those criminal types whom you consider below the level of the average."

"And I know people who are far above their judges."

But Ignatius Nikiforovitch, not accustomed to being interrupted when speaking, did not listen to Nekhludoff, which was particularly irritating to the latter, and continued to talk while Nekhludoff was talking.

"I cannot agree with you that the aim of courts is to support the existing order of things. The courts have their aims: either the correction——"

"Prisons are great places for correction," Nekhludoff put in.

"Or the removal," persistently continued Ignatius Nikiforovitch, "of those depraved and savage people who threaten the existence of society."

"That is just where the trouble is. Courts can do neither the one nor the other. Society has no means of doing it."

"How is that? I don't understand——" asked Ignatius Nikiforovitch, with a forced smile.

"I mean to say that there are only two sensible modes of punishment—those that have been used in olden times: corporal punishment and capital punishment. But with the advance of civilization they have gone out of existence."

"That is both new and surprising to hear from you."

"Yes, there is sense in inflicting pain on a man that he might not repeat that for which the pain was inflicted; and it is perfectly sensible to cut the head off a harmful and dangerous member of society. But what sense is there in imprisoning a man, who is depraved by idleness and bad example, and keeping him in secure and compulsory idleness in the society of the most depraved people? Or to transport him, for some reason, at an expense to the government of five hundred roubles, from the District of Tula to the District of Irkutsk, or from Kursk——"

"But people seem to fear these journeys at government expense. And were it not for these journeys, we would not be sitting here as we are sitting now."

"Prisons cannot secure our safety, because people are not imprisoned for life, but are released. On the contrary, these institutions are the greatest breeders of vice and corruption—i. e., they increase the danger."

"You mean to say that the penitentiary system ought to be perfected?"

"It cannot be perfected. Perfected prisons would cost more than is spent on popular education and would be a new burden on the populace."

"But the deficiencies of the penitentiary system do not invalidate the judicial system," Ignatius Nikiforovitch again continued, without listening to his brother-in-law.

"These deficiencies cannot be corrected," said Nekhludoff, raising his voice.

"What then? Would you kill? Or, as a certain statesman suggested, pluck out their eyes?" said Ignatius Nikiforovitch, smiling triumphantly.

"Yes; that would be cruel, but expedient. What we are doing now is both cruel and inexpedient."

"And I am taking part in it," said Ignatius Nikiforovitch, paling.

"That is your business. But I do not understand it."

"I think there are many things you do not understand," said Ignatius Nikiforovitch, with a quiver in his voice.

"I saw a public prosecutor in court trying his utmost to convict an unfortunate boy, who could only arouse compassion in any unperverted man——"

"If I thought so, I should give up my position," said Ignatius Nikiforovitch, rising.

Nekhludoff noticed a peculiar glitter under his brother-in-law's eye-glasses. "Can it be tears?" thought Nekhludoff. They really were tears. Ignatius Nikiforovitch was offended. Going toward the window, he drew a handkerchief from his pocket, coughed, and began to wipe his eye-glasses, and, removing them, he also wiped his eyes. Returning to the couch, Ignatius Nikiforovitch lit a cigar and spoke no more. Nekhludoff was pained and ashamed at the grief that he had caused his brother-in-law and sister, especially as he was leaving the next day and would not see them again. In great agitation he took leave of them and departed.

"It is quite possible that what I said was true. At any rate, he did not refute me. But it was wrong to speak that way. Little have I changed if I could insult him and grieve poor Natalie," he thought.



CHAPTER XXII.

The party of convicts, which included Maslova, was to leave on the three o'clock train, and in order to see them coming out of the prison and follow them to the railroad station Nekhludoff decided to get to the prison before twelve.

While packing his clothes and papers, Nekhludoff came across his diary and began to read the entry he had made before leaving for St. Petersburg. "Katiusha does not desire my sacrifice, but is willing to sacrifice herself," it ran. "She has conquered, and I have conquered. I am rejoicing at that inner change which she seems to me to be undergoing. I fear to believe it, but it appears to me that she is awakening." Immediately after this was the following entry: "I have lived through a very painful and very joyous experience. I was told that she had misbehaved in the hospital. It was very painful to hear it. Did not think it would so affect me. Have spoken to her with contempt and hatred, but suddenly remembered how often I myself have been guilty—am even now, although only in thought, of that for which I hated her, and suddenly I was seized with disgust for myself and pity for her, and I became very joyful. If we would only see in time the beam in our own eye, how much kinder we would be." Then he made the following entry for the day: "Have seen Katiusha, and, because of my self-content, was unkind and angry, and departed with a feeling of oppression. But what can I do? A new life begins to-morrow. Farewell to the old life! My mind is filled with numberless impressions, but I cannot yet reduce them to order."

On awakening the following morning, Nekhludoff's first feeling was one of sorrow for the unpleasant incident with his brother-in-law.

"I must go to see them," he thought, "and smooth it over."

But, looking at the clock, he saw that there was no time left, and that he must hasten to the prison to see the departure of the convicts. Hastily packing up his things and sending them to the depot, Nekhludoff hired a trap and drove to the prison.

* * * * *

The hot July days had set in. The stones of the street, the houses, and the tins of the roofs, failing to cool off during the suffocating night, exhaled their warmth into the hot, still air. There was no breeze, and such as rose every now and then was laden with dust and the stench of oil paint. The few people that were on the streets sought shelter in the shade of the houses. Only sun-burnt street-pavers in bast shoes were sitting in the middle of the street, setting boulders into the hot sand; gloomy policemen in unstarched blouses and carrying revolvers attached to yellow cords, were lazily shuffling about, and tram-cars with drawn blinds on the sides exposed to the sun, and drawn by white-hooded horses, were running up and down the street.

When Nekhludoff arrived at the prison, the formal delivery and acceptance of the departing convicts, which began at four in the morning, were still going on. The party consisted of six hundred and twenty-three men and sixty-four women; all had to be counted, the weak and sick had to be separated, and they were to be delivered to the convoy. The new inspector, two assistants, a physician, his assistant, the officer of the convoy and a clerk were sitting in the shade around a table with papers and documents, calling and examining each convict and making entries in their books.

One-half of the table was already exposed to the sun. It was getting warm and close from want of air, and from the breathing of the convicts standing near by.

"Will there ever be an end?" said a tall, stout, red-faced captain of the convoy, incessantly smoking a cigarette and blowing the smoke through the moustache which covered his mouth. "I am exhausted. Where have you taken so many? How many more are there?"

The clerk consulted the books.

"Twenty-four men and the women."

"Why are you standing there? Come forward!" shouted the captain to the crowding convicts.

The convicts had already been standing three hours in a broiling sun, waiting their turn.

All this was taking place in the court-yard of the prison, while without the prison stood the usual armed soldier, about two dozen trucks for the baggage, and the infirm convicts, and on the corner a crowd of relatives and friends of the convicts, waiting for a chance to see the exiles as they emerged from the prison, and, if possible, to have a last few words with them, or deliver some things they had brought for them. Nekhludoff joined this crowd.

He stood there about an hour. At the end of the hour, from behind the gates came the clatter of chains, the tramping of feet, voices of command, coughing and the low conversation of a large crowd. This lasted about five minutes, during which time prison officers flitted in and out through the wicket. Finally there was heard a sharp command.

The gates were noisily flung open, the clatter of the chains became more distinct, and a detachment of guardsmen in white blouses and shouldering guns marched forth and arranged themselves, evidently as a customary manoeuvre, in a large semi-circle before the gates. Again a command was heard, and the hard-labor convicts, in pairs, began to pour out. With pancake-shaped caps on their shaved heads, and sacks on their shoulders, they dragged their fettered legs, holding up the sacks with one hand and waving the other. First came the men convicts, all in gray trousers and long coats with diamond aces on their backs. All of them—young, old, slim, stout, pale, and red-faced, dark-haired, moustached, bearded and beardless, Russians, Tartars, Jews—came, clanging their chains and briskly waving their hands as though going on a long journey; but after making about ten steps they stopped and humbly arranged themselves in rows of four. Immediately behind these came another contingent, also with shaved heads and similarly dressed, without leg-fetters, but handcuffed to each other. These were exiles. They walked as briskly as the others, stopped, and formed in rows of four. Then came the women in the same order, in gray coats and 'kerchiefs, those sentenced to hard labor coming first; then the exiles, and finally those voluntarily following their husbands, in their native costumes. Some of the women carried infants under the skirts of their coats.

Children—boys and girls—followed them on foot, hanging on to the skirts of their mothers. The men stood silently, coughing now and then, or exchanging remarks, while the women carried on incessant conversation. Nekhludoff thought that he saw Maslova as she was coming out, but she was soon lost in the large crowd, and he only saw a lot of gray creatures almost deprived of all womanly features, with their children and sacks, grouping themselves behind the men.

Although the convicts had been counted within the walls of the prison, the guard began to count them over again. This counting took a long time, because the convicts, moving from one place to another, confused the count of the officers. The officers cursed and pushed the humbly but angrily compliant convicts and counted them again. When the counting was finally over, the officer of the guard gave some command, and suddenly all became confusion in the crowd. Infirm men, women and children hastened to the trucks, on which they first placed their sacks, then climbed in themselves, the infants crying in their mothers' arms, the children quarreling about the places, the men looking gloomy and despondent.

Some of the convicts, removing their caps, approached the officer and made some request. As Nekhludoff afterward learned, they were asking to be taken on the wagons. The guard officer, without looking at the applicants, silently inhaled the smoke of his cigarette, then suddenly swung his short hand at one of the convicts that approached him, who dodged and sprang back.

"I will elevate you to the nobility with a rope! You can walk!" shouted the officer.

Only a tall, staggering old man in irons was permitted to ride on a wagon. The old man removed his cap, and making the sign of the cross, dragged himself to the wagon; but his fettered legs prevented his climbing up until an old woman, sitting on the wagon, took his hand and helped him in.

When all the wagons were loaded with sacks and those that were permitted to ride, the guard officer uncovered his bald head, wiped with a handkerchief his pate, forehead and red, stout neck, made the sign of the cross, and gave command to proceed.

There was a clatter of weapons; the convicts, removing their caps, began to make the sign of the cross, some with their left hands; the escorting crowd shouted something, the convicts shouted in answer; a great wailing arose among the women, and the party, surrounded by soldiers in white blouses moved forward, raising a cloud of dust with their fettered feet. They marched in the order in which they formed at the prison gates, in rows of four, preceded by a detachment of soldiers. The rear was brought up by the wagons loaded with the sacks and the infirm. On top of one of the wagons, above all the others, sat a woman, wrapped up in her coat and sobbing incessantly.



CHAPTER XXIII.

When Nekhludoff reached the railroad station the prisoners were already seated in the cars, behind grated windows. There were a few people on the platform, come to see their departing relatives, but they were not allowed to come near the cars. The guards were greatly troubled this day. On the way from the prison to the station five men had died from sunstroke. Three of them had been taken to the nearest police station from the street, while two were stricken at the railroad station.[F] They were troubled not because five men had died while under their guard. That did not bother them; but they were chiefly concerned with doing all that the law required them to do under the circumstances—to make proper transfer of the dead, their papers and belongings, and to exclude them from the list of those that were to be transferred to Nijhni, which was very troublesome, especially on such a warm day.

This it was that occupied the convoy, and this was the reason why Nekhludoff and others were not permitted to approach the cars while the formalities were unfinished. However, upon bribing one of the sergeants, Nekhludoff was permitted to come near the cars, the sergeant asking him to do his errand so that the captain would not see him. There were eighteen cars, and all, except the one reserved for the authorities, were literally packed with prisoners. Passing by the windows, Nekhludoff listened to the sounds within. Everywhere he heard the rattling of chains, bustle, and the hum of conversation, interspersed with stupid profanity; but nowhere did he hear, as he expected, any reference to the dead comrades. Their conversation related more to sacks, drinking-water, and the choice of seats. Looking into the window of one of the cars, Nekhludoff saw some guardsmen removing the handcuffs from the wrists of the prisoners. The prisoners stretched out their hands, while one of the guards with a key opened the locks of the handcuffs, which were collected by another. When Nekhludoff reached the second car occupied by the women he heard a woman's moan, "Oh, heavens! Oh, heavens!"

Nekhludoff passed by and approached one of the windows of the third car, pointed out to him by one of the guards. Overheated air, impregnated with a thick odor of perspiration, assailed his nostrils, and shrill women's voices were distinctly heard. All the benches were occupied by flushed, perspiring women in waists and coats, loudly conversing. His approach attracted their attention. Those sitting nearest to the grated window became silent. Maslova, in a waist and without headgear, was sitting near the opposite window. The smiling Theodosia, who was sitting near Maslova, seeing Nekhludoff, pushed her with her elbow and pointed to Nekhludoff. Maslova hurriedly rose, threw a 'kerchief over her black hair, and, with an animated, red, perspiring and smiling face, came near the window and placed her hands on the grating.

"But how warm it is!" she said, smiling joyously.

"Did you get the things?"

"I did, thank you."

"Do you need anything?" asked Nekhludoff, feeling the heat issuing from the window as from a steam bath.

"I do not need anything. Thank you."

"If we could only get some water," said Theodosia.

"Yes, some water," repeated Maslova.

"I will ask one of the guards," said Nekhludoff. "We will not meet now until we reach Nijhni."

"Why, are you going there?" she said, as if she did not know it, but joyously glancing at Nekhludoff.

"I am going on the next train."

Maslova was silent for a few moments; then sighed deeply.

"Is it true, master, that twelve people have died from the heat?" said a churlish old woman in a hoarse voice.

It was Korableva.

"I don't know that twelve have died. I have seen two," said Nekhludoff.

"They say twelve. They ought to be punished for it, the devils!"

"How is it with the women?" asked Nekhludoff.

"Women are stronger," said another prisoner, smiling. "Only there is one who has taken it into her head to give birth to a child. Listen to her wailing," she said, pointing to the adjacent car, from which the moaning proceeded.

"You asked if anything was needed," said Maslova, endeavoring to restrain a happy smile. "Could not that woman be taken off the train? She suffers so. Won't you tell the authorities?"

"Yes, I will."

"Another thing—could you not get her to see her husband, Tarass?" she added, pointing to the smiling Theodosia. "He is going with you, isn't he?"

At this point the voice of a sergeant was heard reminding Nekhludoff that talking with the prisoners was prohibited. It was not the sergeant who passed Nekhludoff.

Nekhludoff walked off to find the captain, intending to see him about the sick woman and Tarass, but for a long time could not find him, the guards being too busy to answer his inquiries. Some were leading away one of the convicts; others were hurrying away to buy their provisions; still others were attending a lady who was traveling with the captain of the convoy.

Nekhludoff found the captain after the second bell. The captain, wiping his thick moustache with his short hand and raising his shoulders, was reprimanding one of the sergeants.

"What is it you want?" he asked Nekhludoff.

"There is a woman giving birth to a child, so I thought it would be well——"

"Well, let her. When the child is born we will see to it," said the captain, passing to his car.

The conductor came with a whistle in his hand. The third bell sounded, and a loud wailing rose among the female prisoners and their friends and relatives on the platform. Nekhludoff was standing beside Tarass, and watched the cars passing before him, with the grated windows and the shaved heads seen through them. As the one in which Maslova was passed, he saw her standing with others at the window, looking at him and smiling piteously.

FOOTNOTES:

[Footnote F: Early in the eighties five prisoners died from sunstroke while being transferred from the Boutyr prison to the Nijhni railroad station.—L. T.]



CHAPTER XXIV.

The passenger train which was to carry away Nekhludoff was to start in two hours. Nekhludoff at first thought of utilizing these two hours in visiting his sister, but after the impressions of the morning he felt so excited and exhausted that he seated himself on a sofa in the saloon for first-class passengers. But he unexpectedly felt so drowsy that he turned on his side, placed his palm under his cheek, and immediately fell asleep.

He was awakened by a servant in dress-coat holding a napkin in his hand.

"Mister, mister, are you not Prince Nekhludoff? A lady is looking for you."

Nekhludoff quickly raised himself, rubbing his eyes, and the incidents of the morning passed before his mind's eye—the procession of the convicts, the men who had died from the heat, the grated windows of the cars, and the women huddled behind them, one of whom was laboring in child-birth without aid, and another piteously smiling to him from behind the iron grating. But in reality he saw a table covered with bottles, vases, chandeliers, and fruit stands; nimble servants bustling around the table, and in the depth of the saloon, before the lunch-counter, loaded with viands and fruits, the backs of passengers leisurely eating their luncheon.

While Nekhludoff was raising himself and shaking off the slumber, he noticed that everybody in the saloon was curiously watching the entrance. He turned his eyes in the same direction, and saw a procession of people who bore an arm-chair in which was seated a lady, her head covered with tulle. The first bearer was a lackey who seemed familiar to Nekhludoff. The one behind was also a familiar porter, with white crown lace around his cap. Behind the arm-chair came an elegantly dressed maid-servant with curly hair, carrying a round leather box and a sunshade. Further behind came the short-necked Prince Korchagin, his shoulders thrown back; then Missy, Misha, their cousin, and a diplomat Osten, unfamiliar to Nekhludoff, with his long neck and prominent Adam's apple and an ever cheerful appearance. He walked impressively, but evidently jestingly talking to the smiling Missy. Behind them came the doctor, angrily smoking a cigarette.

The Korchagins were moving from their estate to the Prince's sister, whose estate was situated on the Nijhni road.

The procession passed into the ladies' room. The old Prince, however, seating himself at the table, immediately called over a waiter and began to order something. Missy with Osten also stopped in the dining-room, and were about to sit down when they saw an acquaintance in the doorway and went to meet her. It was Natalia Ivanovna. She was escorted by Agrippina Petrovna, and as she entered the dining-room she looked around. At almost the same moment she noticed Missy and her brother. She first approached Missy, only nodding her head to Nekhludoff. But after kissing Missy she immediately turned to him.

"At last I have found you," she said.

After greeting his sister, Nekhludoff entered into conversation with Missy, who told him that their house had burned down, necessitating their removal to her aunt's. Osten began to relate a droll anecdote anent the fire. Nekhludoff, without listening to Osten, turned to his sister:

"How glad I am that you came!"

In the course of their conversation he told her how sorry he felt for having fallen out with her husband; that he had intended to return and confess that he was at fault, but that he knew not how her husband would take it.

"I spoke improperly to him, and it tortured me," he said.

"I knew it. I was sure you didn't intend it," said his sister. "Don't you know——"

The tears welled up in her eyes, and she touched her brother's hand. It was spoken tenderly; he understood her, and was affected. The meaning of her words was that, besides her love for her husband, her love for her brother was dear and important to her, and that any disagreement with him caused her suffering.

"Thank you, thank you. Oh, what I have seen to-day!" he said, suddenly recalling the two dead convicts. "Two convicts have been killed."

"How killed?"

"So, simply killed. They have been brought here in this heat, and two of them died from sunstroke."

"Impossible! How? To-day? Just now?"

"Yes, just now. I have seen their corpses."

"Why were they killed? Who killed them?" asked Natalia Ivanovna.

"Those who forcibly brought them here," said Nekhludoff excitedly, feeling that she took the same view of this as her husband.

"Oh, my God!" said Agrippina Petrovna, coming nearer to them.

"Yes, we have no conception of the life these unfortunates are leading, and it is necessary to know it," Nekhludoff added, looking at the old Prince, who, sitting at the table with a napkin tucked under his chin and a large glass before him, at that moment glanced at Nekhludoff.

"Nekhludoff," he shouted. "Won't you take sauce to cool off? It is excellent stuff."

Nekhludoff refused and turned away.

"But what will you do?" continued Natalia Ivanovna.

"I will do what I can. I do not know what, but I feel that I must do something. And I will do what I can."

"Yes, yes, I understand that. And what about him?" she said, smiling and nodding in the direction of Korchagin. "Is it really all over?"

"Yes, it is and I think without regret on either side."

"I am very sorry. I like her. But I suppose it must be so. But why should you bind yourself? Why are you following her?"

"Because it is proper that I should," Nekhludoff said dryly, as though desiring to change the subject.

But he immediately felt ashamed of his coldness to his sister. "Why should I not tell her what I think?" he thought; "and let Agrippina Petrovna also know it," he said to himself, looking at the old servant.

The presence of Agrippina Petrovna only encouraged him to repeat his decision to his sister.

"You are speaking of my intention to marry Katiusha. You see, I have decided to do it, but she firmly and decidedly refused me," he said, and his voice trembled, as it always did when he spoke of it. "She does not desire my sacrifice, and in her position she sacrifices very much, and I could not accept her sacrifice, even if it were only momentary. That is why I am following her, and I will be near her, and will endeavor to relieve her condition as far as I am able."

Natalia Ivanovna was silent. Agrippina Petrovna looked inquiringly at Natalia Ivanovna, shaking her head. At that moment the procession started again from the ladies' room. The same handsome Phillip and the porter were bearing the Princess. She stopped the bearers, beckoned Nekhludoff to her side, and in a piteously languid manner extended her white, ring-bedecked hand, with horror anticipating the hard pressure of his.

"Epouvantable!" she said of the heat. "It is unbearable. Ce climat me tue." And having said a few words of the horrors of the Russian climate, and invited Nekhludoff to visit them, she gave a sign to the bearers. "Don't fail to come, now," she added, turning her long face to Nekhludoff.

Nekhludoff went out on the platform. The procession turned to the right, toward the first-class coaches. Nekhludoff, with a porter who carried his baggage, and Tarass, with his bags, turned to the left.

"That is my comrade," Nekhludoff said to his sister, pointing to Tarass, whose story he had told her before.

"What, are you taking the third class?" asked Natalia Ivanovna, when Nekhludoff stopped before a third-class car and the porter, with Tarass, entered it.

"Yes, I will have it more convenient then. Tarass is with me. Another thing," he added. "I have not yet given the Kusminskoie land to the peasants. So that, in case of my death, your children will inherit it."

"Dmitri, don't talk that way," said Natalia Ivanovna.

"And if I do give it away, then all I have to tell you is that the remainder will be theirs, for I shall hardly marry. And if I do, there will be no children—so that——"

"Dmitri, please stop it," said Natalia Ivanovna; but Nekhludoff saw that she was glad to hear what he was saying.

The time for parting had come. The conductors were closing the doors, inviting the passengers to take seats, others to leave the cars.

Nekhludoff entered the heated and ill-smelling car and immediately appeared on its platform. Natalia Ivanovna was standing opposite, and evidently wished to say something, but could not find words. She could not say "ecrivez," because they had long been ridiculing the customary phrase of parting friends. The conversation about financial affairs and the inheritance at once destroyed the tender relations they had resumed. They now felt themselves estranged from each other. So that Natalia Ivanovna was glad when the train began to move and she could say, with a smile: "Well, Dmitri, good-by!" As soon as the train left she began to think how to tell her husband of her conversation with her brother, and her face became grave and worried.

And though Nekhludoff entertained the best sentiments toward his sister, and he concealed nothing from her, he now felt estranged from her, and was glad to be rid of her. He felt that the Natasha of old was no more; that there was only a slave of an unpleasant, dark, hairy man with whom he had nothing in common. He plainly saw this, because her face became illumined with peculiar animation only when he spoke of that which interested her husband—of the distribution of the land among the peasants, and of the inheritance. This made him sad.



CHAPTER XXV.

The heat in the large car of the third class, due to its exposure to the scorching sun rays and the large crowd within, was so suffocating that Nekhludoff remained on the platform. But there was no relief even there, and he drew in long breaths when the train rolled out beyond the houses and the movement of the train created a draught. "Yes, killed," he repeated to himself. And to his imagination appeared with unusual vividness the beautiful face of the second dead convict, with a smile on his lips, the forbidding expression of his forehead, and the small, strong ear under the shaved, bluish scalp. "And the worst part of it is that he was killed, and no one knows who killed him. Yet he was killed. He was forwarded, like the others, at the order of Maslenikoff. Maslenikoff probably signed the usual order with his foolish flourish, on a printed letter-head, and, of course, does not consider himself guilty. The prison physician, who inspected the convicts, has still less reason for considering himself guilty. He carefully fulfilled his duties, separated the weak ones, and could not possibly foresee either the terrible heat, or that they would be taken away so late and in such a crowd. The inspector? But the inspector only carried out the order that on such a day so many men and women prisoners should be sent away. No more guilty was the officer of the convoy, whose duty consisted in receiving so many people at such a place and delivering them at another place. He led the party in the usual way, according to instructions, and could not possibly foresee that such strong men, like the two whom Nekhludoff had seen, would succumb and die. No one was guilty, and yet the men were killed by these very people who were innocent of their death.

"All this happened," thought Nekhludoff, "because all those people—the governor, inspector and the other officers—saw before them, not human beings and their duties toward them, but the service and its requirements. Therein lies the difficulty."

In his meditation Nekhludoff did not notice how the weather had changed. The sun had hidden behind a low strip of cloud, and from the southern sky a light-gray mass, from which a slanting rain was already pouring in the distance over the fields and forests, was coming on. Now and then a flash of lightning rent the clouds, and the rattle of the train mingled with the rattle of thunder. The clouds came nearer and nearer, the slanting drops of rain, driven by the wind, pattered on the platform of the car and stained Nekhludoff's overcoat. He moved to the other side, and drawing in the fresh, humid air and the odor of the wheat coming from the parched ground, he looked on the passing gardens, forests; the rye fields just turning yellow, the emerald streaks of oats, and the furrows of the dark-green, flowering potato. Everything looked as if covered with varnish: the green and yellow colors became brighter; the black became blacker.

Previous Part     1  2  3  4  5  6  7     Next Part
Home - Random Browse