p-books.com
The Awakening - The Resurrection
by Leo Nikoleyevich Tolstoy
Previous Part     1  2  3  4  5  6  7     Next Part
Home - Random Browse

"Remember that what is important to you is important to your friends," she said. "Will you come to-morrow?"

"I don't think I will," said Nekhludoff. And feeling ashamed, without knowing himself whether for her or for himself, he blushed and hastily departed.

"What does it mean? Comme cela m'intrigue," said Katherine Alexeievna, when Nekhludoff had left. "I must find it out. Some affaire d'amour propre; il est tres susceptible notre cher Mitia."

"Plutot une affaire d'amour sale," Missy was going to say. Her face was now wan and pale. But she did not give expression to that passage, and only said: "We all have our bright days and gloomy days."

"Is it possible that he, too, should deceive me?" she thought. "After all that has happened, it would be very wrong of him."

If Missy had had to explain what she meant by the words, "After all that has happened," she could have told nothing definite, and yet she undoubtedly knew that not only had he given her cause to hope, but he had almost made his promise—not in so many words, but by his glances, his smiles, his innuendos, his silence. She considered him her own, and to lose him would be very painful to her.



CHAPTER XXVIII.

"It is shameful and disgusting," Nekhludoff meditated, while returning home on foot along the familiar streets. The oppressive feeling which he had experienced while speaking to Missy clung to him. He understood that nominally, if one may so express himself, he was in the right; he had never said anything to bind himself to her; had made no offer, but in reality he felt that he had bound himself to her, that he had promised to be hers. Yet he felt in all his being that he could not marry her.

"It is shameful and disgusting," he repeated, not only of his relations to Missy, but of everything. "Everything is disgusting and shameful," he repeated to himself, as he ascended the steps of his house.

"I shall take no supper," he said to Kornei, who followed him into the dining-room, where the table was set for his supper. "You may go."

"All right," said Kornei, but did not go, and began to clear the table. Nekhludoff looked at Kornei and an ill feeling sprung up in his heart toward him. He wished to be left in peace, and it seemed as if everybody were spitefully worrying him. When Kornei had left, Nekhludoff went over to the samovar, intending to make some tea, but, hearing the footsteps of Agrippina Petrovna, he hastily walked into the drawing-room, closing the door behind him. This was the room in which, three months ago, his mother had died. Now, as he entered this room, lighted by two lamps with reflectors—one near a portrait of his father, the other near a portrait of his mother—he thought of his relations toward his mother, and these relations seemed to him unnatural and repulsive. These, too, were shameful and disgusting. He remembered how, during her last sickness, he wished her to die. He said to himself that he wished it so that she might be spared the suffering, but in reality he wished to spare himself the sight of her suffering.

Desiring to call forth pleasant recollections about her, he looked at her portrait, painted by a famous artist for five thousand rubles. She was represented in a black velvet dress with bared breast. The artist had evidently drawn with particular care the breast and the beautiful shoulders and neck. That was particularly shameful and disgusting. There was something revolting and sacriligious to him in this representation of his mother as a denuded beauty, the more so because three months ago she lay in this very room shrunken like a mummy, and filling the entire house with an oppressive odor. He thought he could smell the odor now. He remembered how, on the day before she died, she took his strong, white hand into her own emaciated, discolored one, and, looking into his eyes, said: "Do not judge me, Mitia, if I have not done as I should," and her faded eyes filled with tears.

"How disgusting!" he again repeated to himself, glancing at the half-nude woman with splendid marble shoulders and arms and a triumphant smile on her lips. The bared bosom of that portrait reminded him of another young woman whom he had seen dressed in a similar way a few days before. It was Missy, who had invited him to the house under some pretext, in order to display before him her ball-dress. He recalled with disgust her beautiful shoulders and arms; and her coarse, brutal father, with his dark past, his cruelties, and her mother with her doubtful reputation. All this was disgusting and at the same time shameful.

"No, no; I must free myself from all these false relations with the Korchagins, with Maria Vasilievna, with the inheritance and all the rest," he thought. "Yes, to breathe freely; to go abroad—to Rome—and continue to work on my picture." He remembered his doubts about his talent. "Well, it is all the same; I will simply breathe freely. First, I will go to Constantinople, then to Rome—away from this jury duty. Yes, and to fix matters with the lawyer——"

And suddenly, before his imagination, appeared with uncommon vividness the picture of the prisoner with the black, squinting eyes. And how she wept when the last words of the prisoners were spoken! He hastily crushed the cigarette he was smoking, lit another, and began pacing up and down the room. One after another the scenes he had lived through with her rose up in his mind. He recalled their last meeting, the passion which seized him at the time, and the disappointment that followed. He recalled the white dress with the blue ribbon; he recalled the morning mass. "Why, I loved her with a pure love that night; I loved her even before, and how I loved her when I first came to my aunts and was writing my composition!" That freshness, youth, fullness of life swept over him and he became painfully sad.

The difference between him as he was then and as he was now was great; it was equally great, if not greater, than the difference between Katiousha in the church and that girl whom they had tried this morning. Then he was a courageous, free man, before whom opened endless possibilities; now he felt himself caught in the tenets of a stupid, idle, aimless, miserable life, from which there was no escape; aye, from which, for the most part, he would not escape. He remembered how he once had prided himself upon his rectitude; how he always made it a rule to tell the truth, and was in reality truthful, and how he was now steeped in falsehood—falsehood which was recognized as truth by all those around him.

And there was no escape from this falsehood; at all events, he did not see any escape. He had sunk in it, became accustomed to it, and indulged himself in it.

The questions that absorbed him now were: How to break loose from Maria Vasilievna and her husband, so that he might be able to look them in the face? How, without falsehood, to disentangle his relations with Missy? How to get out of the inconsistency of considering the private holding of land unjust and keeping his inheritance? How to blot out his sin against Katiousha? "I cannot abandon the woman whom I have loved and content myself with paying money to the lawyer to save her from penal servitude, which she does not even deserve." To blot out the sin, as he did then, when he thought that he was atoning for his wrong by giving her money! Impossible!

He vividly recalled the moment when he ran after her in the corridor, thrust money in her bosom, and ran away from her. "Oh, that money!" With the same horror and disgust he recalled that moment. "Oh, how disgusting!" he said aloud, as he did then. "Only a scoundrel and rascal could do it! And I am that scoundrel, that rascal!" he said aloud. "It is possible that I—" and he stopped in the middle of the room—"Is it possible that I am really a scoundrel? Who but I?" he answered himself. "And is this the only thing?" he continued, still censuring himself. "Are not my relations toward Maria Vasilievna base and detestable? And my position with regard to property? Under the plea that I inherited it from my mother I am using wealth, the ownership of which I consider unlawful. And the whole of this idle, abominable life? And to crown all, my conduct toward Katiousha? Scoundrel! Villain! Let people judge me as they please—I can deceive them, but I cannot deceive myself."

And he suddenly understood that the disgust which he had lately felt toward everybody, and especially to-day toward the Prince and Maria Vasilievna, and Missy, and Kornei, was disgust with himself. And in this confession of his own baseness there was something painful, and at the same time joyous and calming.

In the course of his life Nekhludoff often experienced what he called a "cleansing of the soul." This happened when, after a long period of retardation, or, perhaps, entire cessation of his inner life, he suddenly became aware of it, and proceeded to cleanse his soul of all the accumulated filth that caused this standstill.

After such awakenings Nekhludoff always laid down some rules for himself which he intended to follow all the rest of his life; kept a diary and began a new life, which he hoped he should never change again—"turning a new leaf," he used to call it. But the temptations of life entrapped him anew, after every awakening, and, without knowing it, he sank again, often to a lower depth than he was in before.

Thus he cleansed himself and revived several times. His first cleansing happened when he visited his aunts. That was the brightest and most enthusiastic awakening. And it lasted a long time. The next happened when he left the civil service, and, desiring to sacrifice his life, he entered, during the war, the military service. Here he began to sink quickly. The next awakening occurred when he retired from the military service, and, going abroad, gave himself up to painting.

From that day to this there was a long period of uncleanliness, the longest he had gone through yet, and, therefore, he had never sunk so deep, and never before was there such discord between the demands of his conscience and the life which he was leading. So, when he saw the chasm which separated the two, he was horrified.

The discord was so great, the defilement so thorough, that at first he despaired of the possibility of a complete cleansing. "Why, you have tried to improve before, and failed," the tempter in his soul whispered. "What is the good of trying again? You are not the only one—all are alike. Such is life." But the free, spiritual being which alone is true, alone powerful, alone eternal, was already awake in Nekhludoff. And he could not help believing it. However great the difference between that which he was and that which he wished to be, for the awakened spiritual being everything was possible.

"I shall break this lie that binds me at any cost. I will confess the truth to everybody, and will act the truth," he said aloud, resolutely. "I will tell Missy the truth—that I am a profligate and cannot marry her; that I have trifled with her. I will tell Maria Vasilevna (the wife of the marshal of nobility)—but no, what is the good of telling her? I will tell her husband that I am a scoundrel, that I have deceived him. I will dispose of my inheritance in accordance with the demands of justice. I will tell her, Katiousha, that I am a knave, that I have wronged her, and will do everything in my power to alleviate her condition. Yes, I shall see her, and beg her forgiveness—I will beg like a child."

He stopped.

"I will marry her, if necessary."

He crossed his hands on his breast, as he used to do when a child, raised his eyes and said:

"Lord, help me, teach me; come and enter within me and purify me of all this abomination."

He prayed, asked God to help him and purify him, while that which he was praying for had already happened. Not only did he feel the freedom, vigor and gladness of life, but he also felt the power of good. He felt himself capable of doing the best that man can do.

There were tears in his eyes when he said these things—tears of joy—on the awakening within him of that spiritual being, and tears of emotion over his own virtue.

He felt warm and opened a window which looked into a garden. It was a moonlit, fresh and quiet night. Past the street rattled some vehicle, and then everything was quiet. Directly beneath the window a tall, denuded poplar threw its shadow on the gravel of the landing-place, distinctly showing all the ramifications of its bare branches. To the left the roof of a shed seemed white under the bright light of the moon; in front were the tangled branches of the trees, through which was seen the dark shadow of the garden inclosure.

Nekhludoff looked at the moonlit garden and roof, the shadows of the poplar, and drank in the fresh, invigorating air.

"How delightful! My God, how delightful!" he said of that which was in his soul.



CHAPTER XXIX.

It was six o'clock when Maslova returned to her cell, weary and foot-sore from the long tramp over the stone pavement. Besides, she was crushed by the unexpectedly severe sentence, and was also hungry.

When, during a recess, her guards had lunched on bread and hard-boiled eggs her mouth watered and she felt that she was hungry, but considered it humiliating to ask them for some food. Three hours after that her hunger had passed, and she only felt weak. In this condition she heard the sentence. At first she thought that she misunderstood it; she could not believe what she heard, and could not reconcile herself to the idea that she was a convict. But, seeing the calm, serious faces of the judges and the jury, who received the verdict as something quite natural, she revolted and cried out that she was innocent. And when she saw also that her outcry, too, was taken as something natural and anticipated, and which could not alter the case, she began to weep. She felt that she must submit to the cruel injustice which was perpetrated on her. What surprised her most was that she should be so cruelly condemned by men—not old men, but those same young men who looked at her so kindly.

The prosecuting attorney was the only man whose glances were other than kind. While she was sitting in the prisoners' room, and during recesses she saw these men passing by her and entering the room under various pretexts, but with the obvious intention of looking at her. And now these same men, for some reason, sentenced her to hard labor, although she was innocent of the crime. For some time she wept, then became calm, and in a condition of complete exhaustion she waited to be taken away. She desired but one thing now—a cigarette. She was in this frame of mind when Bochkova and Kartinkin were brought into the room. Bochkova immediately began to curse her.

"You are innocent, aren't you? Why weren't you discharged, you vile thing? You got your deserts! You will drop your fineries in Siberia!"

Maslova sat with lowered head, her hands folded in the sleeves of her coat, and gazed on the smoothly trampled ground.

"I am not interfering with you, so leave me in peace," she repeated several times, then became silent. She became enlivened again when, after Bochkova and Kartinkin had been removed from the room, the guard entered, bringing her three rubles.

"Are you Maslova?" he asked.

"Yes."

"Here is some money which a lady sent you," he said.

"What lady?"

"Take it, and ask no questions."

The money was sent by Kitaeva. When leaving the court she asked the usher if she could send some money to Maslova, and, receiving an affirmative answer, she removed a chamois glove, and, from the back folds of her silk dress, produced a stylish pocket-book, and counted out the money into the hands of the usher who, in her presence, handed it to the guard.

"Please be sure to give it to her," said Karolina Albertoona to the guard.

The guard was offended by this distrust shown to him, which was the cause of his speaking angrily to Maslova.

Maslova was overjoyed by the receipt of the money, for it could give her the one thing she wished for now.

All her thoughts were now centered on her desire to inhale the smoke of a cigarette. So strong was this desire that she greedily inhaled the smoke-laden air which was wafted in from the corridor and through the cabinet door. But there was a long wait before her, for the secretary, who was to deliver to the guard the order for her removal, forgetting the prisoners, engaged one of the lawyers in the discussion of an editorial that had appeared in a newspaper.

At five o'clock she was finally led down through the rear door. While in the waiting-room she gave one of the guards twenty kopecks, asking him to buy for her two lunch rolls and some cigarettes. The guard laughed, took the money, honestly made the purchase and returned the change to her. She could not smoke on the road, so Maslova arrived at the jail with the same unsatisfied craving for a cigarette. At that moment about a hundred prisoners were brought from the railroad station. Maslova met them in the passageway.

The prisoners, bearded, clean-shaven, old, young, Russians and foreigners—some with half-shaved heads, and with a clinking of iron fetters, filled the passage with dust, tramping of feet, conversation and a sharp odor of perspiration. The prisoners, as they passed Maslova, scanned her from head to foot; some approached and teased her.

"Fine girl, that!" said one. "My compliments, auntie," said another, winking one eye. A dark man with a shaven, blue neck and long mustache, tangling in his fetters, sprang toward her and embraced her.

"Don't you recognize your friend? Come, don't put on such style!" he exclaimed, grinning as she pushed him away.

"What are you doing, you rascal?" shouted the officer in charge of the prisoners.

The prisoner hastily hid himself in the crowd. The officer fell upon Maslova.

"What are you doing here?"

Maslova was going to say that she had been brought from the court, but she was very tired and too lazy to speak.

"She is just from the court, sir," said one of the guards, elbowing his way through the passing crowd, and raising his hand to his cap.

"Then take her to the warden. What indecencies!"

"Very well, sir!"

"Sokoloff! Take her away!" shouted the officer.

Sokoloff came and angrily pushed Maslova by the shoulder, and, motioning to her to follow him, he led her into the woman's corridor. There she was thoroughly searched, and as nothing was found upon her (the box of cigarettes was hidden in the lunch roll), she was admitted into the same cell from which she had emerged in the morning.



CHAPTER XXX.

The cell in which Maslova was confined was an oblong room, twenty feet by fifteen. The kalsomining of the walls was peeled off, and the dry boards of the cots occupied two-thirds of the space. In the middle of the room, opposite the door, was a dark iron, with a wax candle stuck on it, and a dusty bouquet of immortelles hanging under it. To the left, behind the door, on a darkened spot of the floor, stood an ill-smelling vat. The women had been locked up for the night.

There were fifteen inmates of this cell, twelve women and three children.

It was not dark yet, and only two women lay in their cots; one a foolish little woman—she was constantly crying—who had been arrested because she had no written evidence of her identity, had her head covered with her coat; the other, a consumptive, was serving a sentence for theft. She was not sleeping, but lay, her coat under her head, with wide-open eyes, and with difficulty retaining in her throat the tickling, gurgling phlegm, so as not to cough. The other women were with bare heads and skirts of coarse linen; some sat on their cots sewing; others stood at the window gazing on the passing prisoners. Of the three women who were sewing, one, Korableva, was the one who had given Maslova the instructions when the latter left the cell. She was a tall, strong woman, with a frowning, gloomy face, all wrinkled, a bag of skin hanging under her chin, a short braid of light hair, turning gray at the temples, and a hairy wart on her cheek. This old woman was sentenced to penal servitude for killing her husband with an axe. The killing was committed because he annoyed her daughter with improper advances. She was the overseer of the cell, and also sold wine to the inmates. She was sewing with eye-glasses, and held the needle, after the fashion of the peasants, with three fingers, the sharp point turned toward her breast. Beside her, also sewing, sat a little woman, good-natured and talkative, dark, snub-nosed and with little black eyes. She was the watch-woman at a flag-station, and was sentenced to three months' imprisonment for negligently causing an accident on the railroad. The third of the women who were occupied with sewing was Theodosia—called Fenichka by her fellow-prisoners—of light complexion, and with rosy cheeks; young, lovely, with bright, childish blue eyes, and two long, flaxen braids rolled up on her small head. She was imprisoned for attempting to poison her husband. She was sixteen years old when she was married, and she made the attempt immediately after her marriage. During the eight months that she was out on bail, she not only became reconciled to her husband, but became so fond of him that the court officers found them living in perfect harmony. In spite of all the efforts of her husband, her father-in-law, and especially her mother-in-law, who had grown very fond of her, to obtain her discharge, she was sentenced to hard labor in Siberia. The kind, cheerful and smiling Theodosia, whose cot was next to Maslova's, not only took a liking to her, but considered it her duty to help her in every possible way. Two other women were sitting idly on their cots; one of about forty years, who seemed to have been pretty in her youth, but was now pale and slim, was feeding a child with her long, white breast. Her crime consisted in that, when the people of the village she belonged to attempted to stop a recruiting officer who had drafted, illegally, as they thought, her nephew, she was the first to take hold of the bridle of his horse. There was another little white-haired, wrinkled woman, good-natured and hunch-backed, who sat near the oven and pretended to be catching a four-year-old, short-haired and stout boy, who, in a short little shirt, was running past her, laughing and repeating: "You tan't tatch me!" This old woman, who, with her son, was charged with incendiarism, bore her confinement good-naturedly, grieving only over her son, who was also in jail, but above all, her heart was breaking for her old man who, she feared, would be eaten up by lice, as her daughter-in-law had returned to her parents, and there was no one to wash him.

Besides these seven women, there were four others who stood near the open windows, their hands resting on the iron gratings, and conversing by signs and shouts with the prisoners whom Maslova had met in the passageway. One of these, who was serving a sentence for theft, was a flabby, large, heavy, red-haired woman with white-yellow freckles over her face, and a stout neck which was exposed by the open waist collar. In a hoarse voice she shouted indecent words through the window. Beside her stood a woman of the size of a ten-year-old girl, very dark, with a long back and very short legs. Her face was red and blotched; her black eyes wide open, and her short, thick lips failed to hide her white, protruding teeth. She laughed in shrill tones at the antics of the prisoners. This prisoner, who was nicknamed Miss Dandy, because of her stylishness, was under indictment for theft and incendiarism. Behind them, in a very dirty, gray shirt, stood a wretched-looking woman, big with child, who was charged with concealing stolen property. This woman was silent, but she approvingly smiled at the actions of the prisoners without. The fourth of the women who stood at the window, and was undergoing sentence for illicit trading in spirits, was a squat little country woman with bulging eyes and kindly face. She was the mother of the boy who was playing with the old woman, and of another seven-year-old girl, both of whom were in jail with her, because they had no one else to take care of them. Knitting a stocking, she was looking through the window and disapprovingly frowned and closed her eyes at the language used by the passing prisoners. The girl who stood near the red-haired woman, with only a shirt on her back, and clinging with one hand to the woman's skirt, attentively listened to the abusive words the men were exchanging with the women, and repeated them in a whisper, as if committing them to memory. The twelfth was the daughter of a church clerk and chanter who had drowned her child in a well. She was a tall and stately girl, with large eyes and tangled hair sticking out of her short, thick, flaxen braid. She paid no attention to what was going on around her, but paced, bare-footed, and in a dirty gray shirt, over the floor of the cell, making sharp and quick turns when she reached the wall.



CHAPTER XXXI.

When with a rattling of chains the cell door was unlocked and Maslova admitted, all eyes were turned toward her. Even the chanter's daughter stopped for a moment and looked at her with raised eyebrows, but immediately resumed walking with long, resolute strides. Korableva stuck her needle into the sack she was sewing and gazed inquiringly through her glasses at Maslova.

"Ah me! So she has returned," she said in a hoarse basso voice. "And I was sure she would be set right. She must have got it."

She removed her glasses and placed them with her sewing beside her.

"I have been talking with auntie, dear, and we thought that they might discharge you at once. They say it happens. And they sometimes give you money, if you strike the right time," the watch-woman started in a singing voice. "What ill-luck! It seems we were wrong. God has His own way, dear," she went on in her caressing and melodious voice.

"It is possible that they convicted you?" asked Theodosia, with gentle compassion, looking at Maslova with her childish, light-blue eyes, and her cheerful, young face changed, and she seemed to be ready to cry.

Maslova made no answer, but silently went to her place, next to Korableva's, and sat down.

"You have probably not eaten anything," said Theodosia, rising and going over to Maslova.

Again Maslova did not answer, but placed the two lunch-rolls at the head of the cot and began to undress. She took off the dusty coat, and the 'kerchief from her curling black hair and sat down.

The hunch-backed old woman also came and stopped in front of Maslova, compassionately shaking her head.

The boy came behind the old woman, and, with a protruding corner of the upper lip and wide-open eyes, gazed on the rolls brought by Maslova. Seeing all these compassionate faces, after what had happened, Maslova almost cried and her lips began to twitch. She tried to and did restrain herself until the old woman and the child approached. When, however, she heard the kind, compassionate exclamation of pity from the old woman, and, especially, when her eyes met the serious eyes of the boy who looked now at her, now at the rolls, she could restrain herself no longer. Her whole face began to twitch and she burst into sobs.

"I told her to take a good lawyer," said Korableva. "Well? To Siberia?" she asked.

Maslova wished to answer but could not, and, crying, she produced from the roll the box of cigarettes, on which a picture of a red lady with a high chignon and triangle-shaped, low cut neck was printed, and gave it to Korableva. The latter looked at the picture, disapprovingly shook her head, chiefly because Maslova spent money so foolishly, and, lighting a cigarette over the lamp, inhaled the smoke several times, then thrust it at Maslova. Maslova, without ceasing to cry, eagerly began to inhale the smoke.

"Penal servitude," she murmured, sobbing.

"They have no fear of God, these cursed blood-suckers!" said Korableva. "They have condemned an innocent girl."

At this moment there was a loud outburst of laughter among those standing near the window. The delicate laughter of the little girl mingled with the hoarse and shrill laughter of the women. This merriment was caused by some act of a prisoner without.

"Oh, the scoundrel! See what he is doing!" said the red-headed woman, pressing her face against the grating, her whole massive frame shaking.

"What is that drum-hide shouting about?" said Korableva, shaking her head at the red-haired woman, and then again turning to Maslova. "How many years?"

"Four," said Maslova, and the flow of her tears was so copious that one of them fell on the cigarette. She angrily crushed it, threw it away and took another.

The watch-woman, although she was no smoker, immediately picked up the cigarette-end and began to straighten it, talking at the same time.

"As I said to Matveievna, dear," she said, "it is ill-luck. They do what they please. And we thought they would discharge you. Matveievna said you would be discharged, and I said that you would not, I said. 'My heart tells me,' I said, 'that they will condemn her,' and so it happened," she went on, evidently listening to the sounds of her own voice with particular pleasure.

The prisoners had now passed through the court-yard, and the four women left the window and approached Maslova. The larged-eyed illicit seller of spirits was the first to speak.

"Well, is the sentence very severe?" she asked, seating herself near Maslova and continuing to knit her stocking.

"It is severe because she has no money. If she had money to hire a good lawyer, I am sure they would not have held her," said Korableva. "That lawyer—what's his name?—that clumsy, big-nosed one can, my dear madam, lead one out of the water dry. That's the man you should take."

"To hire him!" grinned Miss Dandy. "Why, he would not look at you for less than a thousand rubles."

"It seems to be your fate," said the old woman who was charged with incendiarism. "I should say he is severe! He drove my boy's wife from her; put him in jail, and me, too, in my old age," for the hundredth time she began to repeat her story. "Prison and poverty are our lot. If it is not prison, it is poverty."

"Yes, it is always the same with them," said the woman-moonshiner, and, closely inspecting the girl's head, she put her stocking aside, drew the girl over between her overhanging legs and with dexterous fingers began to search in her head. "Why do you deal in wine? But I have to feed my children," she said, continuing her search.

These words reminded Maslova of wine.

"Oh, for a drop of wine," she said to Korableva, wiping her tears with the sleeve of her shirt and sobbing from time to time.

"Some booze? Why, of course!" said Korableva.



CHAPTER XXXII.

Maslova produced the money from one of the lunch-rolls and gave it to Korableva, who climbed up to the draught-hole of the oven for a flask of wine she had hidden there. Seeing which, those women who were not her immediate neighbors went to their places. Meantime Maslova shook the dust from her 'kerchief and coat, climbed up on her cot and began to eat a roll.

"I saved some tea for you, but I fear it is cold," said Theodosia, bringing down from a shelf a pot, wrapped in a rag, and a tin cup.

The beverage was perfectly cold, and tasted more of tin than of tea, but Maslova poured out a cupful and began to drink.

"Here, Finashka!" she called, and breaking a piece from the roll thrust it toward the boy, who gazed at her open-mouthed.

Korableva, meanwhile, brought the flask of wine. Maslova offered some to Korableva and Miss Dandy. These three prisoners constituted the aristocracy of the cell, because they had money and divided among themselves what they had.

In a few minutes Maslova became brighter and energetically began to relate what had transpired at the court, mockingly imitating the prosecutor and rehearsing such parts as had appealed to her most. She was particularly impressed by the fact that the men paid considerable attention to her wherever she went. In the court-room every one looked at her, she said, and for that purpose constantly came into the prisoners' room.

"Even the guard said: 'It is to look at you that they come here.' Some one would come and ask for some document or something, but I saw that it was not for the document that he came. He would devour me with his eyes," she said, smiling and shaking her head as if perplexed. "They are good ones!"

"Yes, that is how it is," chimed in the watch-woman in her melodious voice. "They are like flies on sugar. If you needed them for any other purpose, be sure they would not come so quickly. They know a good thing when they see it."

"It was the same here," interrupted Maslova. "As soon as I was brought here I met with a party coming from the depot. They gave me no rest, and I could hardly get rid of them. Luckily the warden drove them off. One of them bothered me particularly."

"How did he look?" asked Miss Dandy.

"He had a dark complexion, and wore a mustache."

"It is he."

"Who?"

"Stchegloff. He passed here just now."

"Who is Stchegloff?"

"She don't know Stchegloff! He twice escaped from Siberia. Now he has been caught, but he will escape again. Even the officers fear him," said Miss Dandy, who delivered notes to prisoners, and knew everything that transpired in the jail. "He will surely escape."

"If he does he won't take either of us with him," said Korableva. "You'd better tell me this: What did the lawyer say to you about a petition—you must send one now."

Maslova said that she did not know anything about a petition.

At this moment the red-haired woman, burying her two freckled hands into her tangled, thick hair, and scratching her head with her nails, approached the wine-drinking aristocrats.

"I will tell you, Katherine, everything," she began. "First of all, you must write on paper: 'I am not satisfied with the trial,' and then hand it to the prosecutor."

"What do you want here?" Korableva turned to her, speaking in an angry basso. "You have smelled the wine! We know you. We don't need your advice; we know what we have to do."

"Who is talking to you?"

"You want some wine—that's what you want."

"Let her alone. Give her some," said Maslova, who always divided with others what she had.

"Yes, I will give her," and Korableva clenched her fist.

"Try it! Try it!" moving toward Korableva, said the red-haired woman. "I am not afraid of you."

"You jail bird!"

"You are another!"

"You gutter rake!"

"I am a rake—am I? You convict, murderess!" shrieked the red-haired woman.

"Go away, I tell you!" said Korableva frowning.

But the red-haired woman only came nearer, and Korableva gave her a push on the open, fat breast. The other seemingly only waited for this, for with an unexpected, quick movement of one hand she seized Korableva's hair and was about to strike her in the face with the other, when Korableva seized this hand. Maslova and Miss Dandy sprang up and took hold of the hands of the red-haired woman, endeavoring to release her hold on Korableva, but the hand that clutched the hair would not open. For a moment she released the hair, but only to wind it around her fist. Korableva, her head bent, with one hand kept striking her antagonist over the body and catching the latter's hand with her teeth. The women crowded around the fighters, parting them and shouting. Even the consumptive came near them, and, coughing, looked on. The children huddled together and cried. The noise attracted the warden and the matron. They were finally parted. Korableva loosened her gray braid and began to pick out the pieces of torn hair, while the other held the tattered remnant of her shirt to her breast—both shouting, explaining and complaining against one another.

"I know it is the wine—I can smell it," said the matron. "I will tell the superintendent to-morrow. Now, remove everything, or there will be trouble. There is no time to listen to you. To your places, and be silent!"

But for a long time there was no silence. The women continued to curse each other; they began to relate how it all commenced, and whose fault it was. The warden and matron finally departed; the women quieted down and took to their cots. The old woman stood up before the image and began to pray.

"Two Siberian convicts," suddenly said the red-haired woman in a hoarse voice, accompanying every word with a torrent of abuse.

"Look out, or you will get it again," quickly answered Korableva, adding similar revilement. Then they became silent.

"If they had not prevented me, I should have knocked out your eyes," the red-haired one began again, and again came a quick and sharp retort.

Then came another interval of silence, followed by more abuse. The intervals became longer and longer, and finally silence settled over the cell.

They were all falling asleep; some began to snore; only the old woman, who always prayed for a long time, was still bowing before the image, while the chanter's daughter, as soon as the matron left the cell, came down from her cot and began to walk up and down the cell.

Maslova was awake and incessantly thinking of herself as a convict, the word which had been twice applied to her—once by Bochkova, and again by the red-haired woman. She could not be reconciled to the thought. Korableva, who was lying with her back turned toward Maslova, turned around.

"I never dreamed of such a thing," she said, in a low voice. "Others commit heaven knows what crimes, and they go scot free, while I must suffer for nothing."

"Don't worry, girl. People live also in Siberia. You will not be lost even there," Korableva consoled her.

"I know that I will not be lost, but it is painful to be treated that way. I deserved a better fate. I am used to a comfortable life."

"You can do nothing against God's will," Korableva said, with a sigh. "You can do nothing against His will."

"I know, auntie, but it is hard, nevertheless."

They became silent.

"Listen to that wanton," said Korableva, calling Maslova's attention to the strange sounds that came from the other end of the cell.

These sounds were the suppressed sobbing of the red-haired woman. She wept because she had just been abused, beaten, and got no wine, for which she so yearned. She also wept because her whole life was one round of abuse, scorn, insults and blows. She meant to draw some consolation from the recollection of her first love for the factory hand, Fedka Molodenkoff, but, recalling this first love, she also recalled the manner of its ending. The end of it was that this Molodenkoff, while in his cups, by way of jest, smeared her face with vitriol, and afterward laughed with his comrades as he watched her writhing in pain. She remembered this, and she pitied herself; and, thinking that no one heard her, she began to weep, and wept like a child—moaning, snuffling and swallowing salty tears.



CHAPTER XXXIII.

Nekhludoff rose the following morning with a consciousness that some change had taken place within him, and before he could recall what it was he already knew that it was good and important.

"Katiousha—the trial. Yes, and I must stop lying, and tell all the truth." And what a remarkable coincidence! That very morning finally came the long-expected letter of Maria Vasilievna, the wife of the marshal of the nobility—that same letter that he wanted so badly now. She gave him his liberty and wished him happiness in his proposed marriage.

"Marriage!" he repeated ironically. "How far I am from it!"

And his determination of the day before to tell everything to her husband, to confess his sin before him, and to hold himself ready for any satisfaction he might demand, came to his mind. But this morning it did not seem to him so easy as it had yesterday. "And then, what is the good of making a man miserable? If he asks me, I will tell him; but to call on him specially for that purpose—— No, it is not necessary."

It seemed to him equally difficult this morning to tell all the truth to Missy. He thought it would be offering an insult. It was inevitable, as in all worldly affairs, that there should remain something unexpressed but understood. One thing, however, he decided upon this morning—that he would not go there, and would tell the truth when asked. But in his relations toward Katiousha there was to be nothing unsaid.

"I will go to the jail—will tell her, beg of her to forgive me. And, if necessary—yes, if necessary—I will marry her," he thought.

The idea that for the sake of moral satisfaction he would sacrifice everything and marry her this morning particularly affected him.

It was a long time since he had risen with so much energy in him. When Agrippina Petrovna entered his room he declared to her with a determination which he himself did not expect, that he had no further need of the house, and that he would dispense with her services. There was a tacit understanding that the large house was kept up for his contemplated marriage. The closing up of the house consequently had some particular significance. Agrippina Petrovna looked at him with surprise.

"I thank you very much, Agrippina Petrovna, for your solicitude in my behalf, but I do not now need such a large house, or any of the servants. If you wish to help me, then be so kind as to pack away the things as you used to do in mamma's lifetime. Natasha will dispose of them when she arrives." Natasha was Nekhludoff's sister.

Agrippina Petrovna shook her head.

"Dispose of them? Why, they will be needed," she said.

"No, they will not, Agrippina Petrovna—they will positively not be needed," said Nekhludoff, answering what she meant by shaking his head. "Please tell Kornei that his salary will be paid for two months in advance, but that I do not need him."

"You are wrong in doing this, Dmitri Ivanovich," she said. "You will need a house even if you go abroad."

"You misunderstand me, Agrippina Petrovna. I will not go abroad, and if I do go, it will be to an entirely different place."

His face suddenly turned a purple color.

"Yes, it is necessary to tell her," he thought. "I must tell all to everybody.

"A very strange and important thing has happened to me. Do you remember Katiousha, who lived with Aunt Maria Ivanovna?"

"Of course; I taught her to sew."

"Well, then, she was tried in court yesterday, and I was one of the jury."

"Ah, good Lord! what a pity!" said Agrippina Petrovna. "What was she tried for?"

"Murder, and it was all caused by me."

"How could you have caused it? You are talking very strangely," said Agrippina Petrovna, and fire sparkled in her old eyes.

She knew of the incident with Katiousha.

"Yes, it is my fault. And this causes me to change my plans."

"What change can this cause in your plans?" said Agrippina Petrovna, suppressing a smile.

"This: That since it was through my fault that she is in her present condition, I consider it my duty to help her to the extent of my ability."

"That is your affair, but I cannot see that you are so much in fault. It happens to everybody, and if one is guided by common sense the matter is usually arranged and forgotten, and one lives on like the rest of the world," said Agrippina Petrovna, sternly and seriously. "There is no reason why you should take it so much to heart. I heard long ago that she had gone to the bad, so whose fault is it?"

"It is my fault, and that is why I wish to make amends."

"Well, it is hard to set that right."

"That is my affair. If you are thinking of yourself, then that which mother wished——"

"I am not thinking of myself. Your deceased mother showed me so many favors that I do not desire anything. My niece, Lizauka, wishes me to come to her, so I will go as soon as you need me no longer. Only you are taking it too much to heart; it happens with everybody."

"Well, I do not think so. I still ask you to help me rent the house and pack away the things. And do not be angry with me. I am very, very thankful to you for everything."

It is remarkable that since Nekhludoff understood that he was disgusted with himself, others ceased to be repulsive to him. On the contrary, he had a kindly and respectful feeling for Agrippina Petrovna and Kornei. He wished to confess also before Kornei, but the latter was so impressively respectful that he could not make up his mind to do it.

On his way to the court, passing along the familiar streets and in the same carriage, Nekhludoff was himself surprised what a different man he felt himself to-day.

His marriage to Missy, which but yesterday seemed to be so near, to-day appeared to him absolutely impossible. Yesterday he understood his position to be such that there could be no doubt that she would be happy to marry him; to-day he felt himself unworthy not only of marrying her, but of being her friend. "If she only knew who I was, she would never receive me, and yet I taunted her with coquetting with that gentleman. But no, even if she married me I should never have peace, even though I were happy, while that one is in jail, and may any day be sent under escort to Siberia. While the woman whom I have ruined is tramping the weary road to penal servitude, I will be receiving congratulations, and paying visits with my young wife. Or I will be counting the votes for and against school inspection, etc., with the marshal, whom I have shamefully deceived, and afterward make appointments with his wife (what abomination!). Or I will work on my picture, which will, evidently, never be finished, for I had no business to occupy myself with such trifles. And I can do neither of these things now," he said to himself, happy at the inward change which he felt.

"First of all," he thought, "I must see the lawyer, and then—then see her in jail—the convict of yesterday—and tell her everything."

And when he thought how he would see her, confess his guilt before her, how he would declare to her that he would do everything in his power, marry her in order to wipe out his guilt, he became enraptured, and tears filled his eyes.



CHAPTER XXXIV.

Arriving at the court-house, Nekhludoff met the usher in the corridor and asked him where the prisoners already sentenced were kept, and from whom permission could be obtained to see them. The usher told him that the prisoners were kept in various places, and that before final judgment the public prosecutor was the only person from whom permission to see them could be obtained. "The prosecutor has not arrived yet; when he does I will let you know, and will escort you myself to him after the session. And now, please to walk into the court. The session is commencing."

Nekhludoff thanked the usher, who seemed to him particularly pitiful to-day, and went into the jury-room.

As Nekhludoff was approaching the jury-room his fellow jurors were coming out, repairing to the court-room. The merchant was as cheerful, had lunched as well as yesterday, and greeted Nekhludoff like an old friend. The loud laughter and familiarity of Peter Gerasimovitch did not give rise to-day in Nekhludoff of the unpleasant sensation of yesterday.

Nekhludoff wished to tell all the jurymen of his relations to the woman whom they had convicted yesterday. "It would have been proper," he thought, "yesterday to rise in court and publicly confess my guilt." But when with the other jurymen he entered the court-room and witnessed the same procedure, the same "Hear ye! Hear ye!" the three judges in high collars on the elevation, the silence, the seating of the jury on high-backed chairs, the gendarmes, the priest—he felt that, though it was necessary to do it, he would not have been able even yesterday to break this solemnity.

They went through the same preliminaries, except the swearing in of the jury and the justiciary's speech to them.

A case of burglary was before the court. The prisoner, who was guarded by two gendarmes with unsheathed swords, was a twenty-year-old boy with a bloodless face and in a gray coat. He sat alone on the prisoners' bench and scanned from under his eyebrows all those that entered the court-room. This boy and another were charged with breaking the lock of a shed and stealing therefrom mats of the value of three rubles and sixty-seven kopecks. It appeared from the indictment that a policeman caught the boy when he was walking with the other, who carried the mats on his shoulder. Both of them immediately confessed, and they were put in jail. The comrade of this boy, a locksmith, died in jail, and he was tried alone. The old mats lay on the table reserved for exhibits.

The case was conducted in the same order as yesterday, with all the proofs, witnesses, experts, oath-taking, examinations and cross-examinations. The policeman, when questioned by the justiciary, complainant and the defense, made listless answers—"Yes, sir," "Can't tell," and again "Yes, sir"—but notwithstanding this, it was apparent that he pitied the boy and testified involuntarily against him.

Another witness, a splenetic old man who owned those mats, when asked if they belonged to him, unwillingly testified that they were his. When, however, the prosecutor asked him what use he intended to make of them, and whether he needed them much, he became angry and answered: "I wish they had been lost entirely, these mats. I don't need them at all. And if I had known that you would make so much fuss about them, I would gladly have given ten rubles, or twenty, rather than be dragged into court. I have spent five rubles on carriages coming here and going back again. And I am sick; I am suffering from rupture and rheumatism."

The prisoner admitted the charge against him, and, like a trapped animal, stupidly looked now to one side, now to the other, and in a halting voice related everything as it happened.

It was a clear case, but the prosecutor, as he did yesterday, raised his shoulders and propounded subtle questions which were calculated to entrap the clever criminal.

In his speech he argued that the theft was committed in a dwelling-house by breaking and entering it, and that therefore the severest punishment should be meted out to him.

Counsel for the defense, appointed by the court, argued that the theft was committed not in a dwelling-house, and that, though the prisoner pleaded guilty, he was not as dangerous to society as the prosecutor would have them believe.

The justiciary was the personification of impartiality and justice, and endeavored to impress on the jury that which they already knew and could not help knowing. Again they took recesses and smoked cigarettes, and again the usher shouted "Hear ye!" and the two gendarmes sat trying to keep awake.

It developed during the trial that this boy had been apprenticed in a tobacco factory, in which he worked five years. This year he was discharged by his employer after a misunderstanding with the employees, and, going idly about the city, he spent all he had on drink. At an inn he met a locksmith who had also been discharged and was drinking hard, and the two went at night, while drunk, to that shed, broke the lock, and took the first thing they saw. They were caught, and as they confessed they were imprisoned. The locksmith, while waiting for a trial, died. The boy was now being tried as a dangerous creature from whom it was necessary to protect society.

"As dangerous a creature as the prisoner of yesterday," Nekhludoff thought while watching the proceedings. "They are dangerous, but are we not dangerous? I am a libertine, an impostor; and all of us, all those that know me as I am, not only do not detest but respect me."

It is evident that this boy is no villain, but a very ordinary person—every one sees that—and that he became what he is only because he lived amid conditions that beget such people. It is therefore plain that such boys will exist as long as the conditions producing these unfortunates remain unchanged. If any one had taken pity on this boy, Nekhludoff thought while looking at the sickly, frightened face of the boy, before want had driven him from the village to the city, and relieved that want, or, when, after twelve hours' work in the factory, he was visiting inns with grown-up comrades, some one had told him, "Don't go, Vania; it is bad," the boy would not have gone, or got drunk, and the burglary would never have occurred.

But no one pitied the boy during the time that he, like an animal, spent his school years in the city, and, with close-cropped hair, to prevent his getting vermin, ran errands for the workmen. On the contrary, the only thing he had heard from the workmen and his comrades was to the effect that a brave fellow was he who cheated, drank, reviled, fought, or led a depraved life.

And when, sickly and depraved from the unhealthy work, from drink and lewdness, foolish and capricious, he aimlessly prowled around the city, as in a dream, entered some shed and abstracted a few worthless mats, then, instead of destroying the causes that led this boy into his present condition, we intend to mend matters by punishing him!

It is dreadful!

Thus Nekhludoff thought, and no longer listened to what was going on around him. He was himself terrified at this revelation. He wondered why he had not seen it before—how others failed to see it.



CHAPTER XXXV.

As soon as the first recess was taken, Nekhludoff rose and went out of the court, intending to return no more. They might do with him what they pleased, but he could no longer take part in that farce.

Having inquired where the prosecutor's room was, he directed his steps toward that dignitary. The messenger would not admit him, declaring that the prosecutor was busy, but Nekhludoff brushed past him and asked an officer who met him to announce him to the prosecutor, saying that he was on important business. His title and dress helped Nekhludoff. The officer announced him, and he was admitted. The prosecutor received him standing, evidently dissatisfied with Nekhludoff's persistence in seeking an audience with him.

"What do you wish?" the prosecutor asked, sternly.

"I am a juryman, my name is Nekhludoff, and I want to see the prisoner Maslova," he said, resolutely and quickly. He blushed, and felt that his act would have a decisive influence on his life.

The prosecutor was a tall, swarthy man with short hair just turning gray, bright eyes and a trimmed, bushy beard on the protruding lower jaw.

"Maslova? Yes, I know her. She was charged with poisoning," he said calmly. "Why do you want to see her?" And then, as if desiring to soften his harsh demeanor, he added: "I cannot give you the permission before I know what you want to see her for."

"It is very important for me to see her," Nekhludoff burst out.

"I see," said the prosecutor, and, raising his eyes, looked intently at Nekhludoff. "Has her case been tried?"

"She was tried yesterday and sentenced to four years' penal servitude. The conviction was irregular; she is innocent."

"I see. If she has only been sentenced yesterday," said the prosecutor without paying attention to Nekhludoff's declaration about her innocence, "then she will be detained until final judgment in the place where she is now. The jail is open to visitors on certain days only. I advise you to apply there."

"But I must see her as soon as possible," with trembling lower jaw Nekhludoff said, feeling that a critical moment was approaching.

"Why are you so anxious about seeing her?" the prosecutor asked, raising his eyebrows with some alarm.

"Because she is innocent of the crime for which she was sentenced to penal servitude. The guilt is mine, not hers," Nekhludoff said in a trembling voice, feeling that he was saying what he should not.

"How so?" asked the prosecutor.

"I deceived her, and brought her to the condition in which she is now. If I had not driven her to the position in which she was, she would not have been charged here with such a crime."

"Still I fail to see what all this has to do with visiting her."

"It has, because I want to follow her and—marry her," said Nekhludoff. And, as it usually happened when he spoke of this, his eyes filled with tears.



"Ah, is that so?" said the prosecutor. "This is really an exceptional case. Are you not a member of the Krasnopersk town council?" asked the prosecutor, as if recalling that he had heard of this Nekhludoff who was now making such a strange statement.

"Excuse me, but I fail to see what this has to do with my request," fuming, Nekhludoff answered with rancor.

"Nothing, of course," the prosecutor said, with a faint smile on his face, and not in the least disturbed. "But your request is so unusual and beside all customary forms——"

"Well, can I get the permission?"

"Permission? Why, yes. I will give you a pass immediately. Please be seated."

He went to the table, sat down and began to write.

"Please be seated."

Nekhludoff stood still.

When he had made out the pass the prosecutor handed it to Nekhludoff and eyed him with curiosity.

"I must also tell you," said Nekhludoff, "that I cannot continue to serve as juror."

"As you know, satisfactory reasons must be given to the court in such cases."

"The reasons are that I consider all courts useless and immoral."

"I see," said the prosecutor, with the same faint smile which seemed to indicate that such statements were familiar to him, and belonged to an amusing class of people well known to him. "I see, but you understand that, as public prosecutor, I cannot agree with you. I therefore advise you to state so to the court, which will either find your reasons satisfactory or unsatisfactory, and in the latter case will impose a fine on you. Apply to the court."

"I have already stated my reasons, and I will not go there," Nekhludoff said angrily.

"I have the honor to salute you," said the prosecutor, bowing, evidently desiring to rid himself of the strange visitor.

"Who was the man that just left your room?" asked one of the judges who entered the prosecutor's cabinet after Nekhludoff had left.

"Nekhludoff. You know, the one who made such strange suggestions in the Krasnopersk town council. Just imagine, he is on the jury, and among the prisoners there was a woman, or girl, who was sentenced to penal servitude, and who, he says, was deceived by him. And now he wishes to marry her."

"It is impossible!"

"That is what he told me. And how strangely excited he was!"

"There is something wrong with our young men."

"He is not so very young."

"What a bore your famous Ivasheukoff is, my dear! He wins his cases by tiring us out—there is no end to his talking."

"They must be curbed, or they become real obstructionists."



CHAPTER XXXVI.

From the public prosecutor Nekhludoff went straight to the detention-house. But no one by the name of Maslova was there. The inspector told him that she might be found in the old temporary prison. Nekhludoff went there and found that Katherine Moslova was one of the inmates.

The distance between the detention-house and the old prison was great, and Nekhludoff did not arrive there until toward evening. He was about to open the door of the huge, gloomy building, when the guard stopped him and rang the bell. The warden responded to the bell. Nekhludoff showed the pass, but the warden told him that he could not be admitted without authority from the inspector. While climbing the stairs to the inspector's dwelling, Nekhludoff heard the sounds of an intricate bravura played on the piano. And when the servant, with a handkerchief tied around one eye, opened the door, a flood of music dazed his senses. It was a tiresome rhapsody by Lizst, well played, but only to a certain place. When that place was reached, the melody repeated itself. Nekhludoff asked the servant if the inspector was in.

The servant said that he was not.

"Will he be in soon?"

The rhapsody again ceased, and with a noisy flourish again repeated itself.

"I will go and inquire." And the servant went away.

The rhapsody again went on at full speed, when suddenly, reaching a certain point, it came to a stand-still and a voice from within was heard.

"Tell him that he is not home, and will not come to-day. He is visiting—why do they bother us?" a woman's voice was heard to say, and the rhapsody continued, then ceased, and the sound of a chair moved back was heard. The angry pianist herself evidently wished to reprimand the importunate visitor who came at such a late hour.

"Papa is not home," angrily said a pale, wretched looking girl with puffed-up hair and blue spots under her eyes, who came to the door. Seeing a young man in a good overcoat, she became calm. "Walk in, please. What do you wish to see him for?"

"I would like to see a prisoner. I hold a pass from the prosecutor."

"Well, I don't know; papa is not in. Why, walk in, please," she again called from the entrance hall. "Or apply to his assistant, who is now in the office. You may talk to him. And what is your name?"

"Thank you," said Nekhludoff, without answering the question, and went away.

Scarcely had the door closed when the same vigorous, merry sound, so inappropriate to the place and so persistently rehearsed by the wretched girl, was heard. In the court-yard Nekhludoff met a young officer with a stiff, dyed mustache, of whom he inquired for the assistant. He himself was the assistant. He took the pass, looked at it, and said that he could not admit any one to the prison on a pass for the detention-house. Besides, it was late.

"At ten o'clock to-morrow the prison is open to all visitors, and the inspector will be here. You could then see her in the common reception-room, or, if the inspector permits it, in the office."

So, without gaining an interview, Nekhludoff returned home. Agitated by the expectation of seeing her, he walked along the streets, thinking not of the court, but of his conversations with the prosecutor and the inspectors. That he was seeking an interview with her, and told the prosecutor of his intention, and visited two prisons preparing for the ordeal, had so excited him that he could not calm down. On returning home he immediately brought forth his unused diary, read some parts and made the following entry: "For two years I have kept no diary, and thought that I should never again return to this childishness. But it was no childishness, but a discourse with myself, with that true, divine I which lives in every man. All this time this I was slumbering and I had no one to discourse with. It was awakened by the extraordinary event of the 28th of April, in court, where I sat as jurymen. I saw her, Katiousha, whom I had deceived, on the prisoners' bench, in a prison coat. Through a strange misunderstanding and my mistake, she was sentenced to penal servitude. I have just returned from the prosecutor and the prison. I was not permitted to see her, but I am determined to do anything to see her, acknowledge my guilt and make reparation even by marrying her. Lord, help me! My soul is rejoicing."



CHAPTER XXXVII.

For a long time that night Maslova lay awake with open eyes, and, looking at the door, mused.

She was thinking that under no circumstances would she marry a convict on the island of Saghalin, but would settle down some other way—with some inspector, or clerk, or even the warden, or an assistant. They are all eager for such a thing. "Only I must not get thin. Otherwise I am done for." And she recalled how she was looked at by her lawyer, the justiciary—in fact, everybody in the court-room. She recalled how Bertha, who visited her in prison, told her that the student, whom she loved while she was an inmate at Kitaeva's, inquired about her and expressed his regrets when told of her condition. She recalled the fight with the red-haired woman, and pitied her. She called to mind the baker who sent her an extra lunch roll, and many others, but not Nekhludoff. Of her childhood and youth, and especially of her love for Nekhludoff, she never thought. That was too painful. These recollections were hidden deeply in her soul. She never saw Nekhludoff even in a dream. She failed to recognize him in court, not so much because when she last saw him he was an army officer, beardless, with small mustache and thick, short hair, while now he was no longer young in appearance, and wore a beard, but more because she never thought of him. She had buried all recollections of her past relations with him in that terrible dark night when, on his return from the army, he visited his aunts.

Up to that night, while she hoped for his return, the child which she bore under her heart was not irksome to her. But from that night forward everything changed, and the coming child was only a hindrance.

The aunts had asked Nekhludoff to stop off at their station and call on them, but he wired that he would not be able to do it, as he had to reach St. Petersburg in time. When Katiousha learned this, she decided to go to the railroad station to see him. The train was to pass at two o'clock in the morning. Katiousha helped the ladies to bed, and, having induced the cook's girl, Mashka, to accompany her, she put on an old pair of shoes, threw a shawl over her head, gathered up her skirts and ran to the station.

It was a dark, rainy, windy, autumn night. The rain now poured down in large, warm drops, now ceased. The road could not be distinguished in the field, and it was pitch dark in the woods. Although Katiousha was familiar with the road she lost her way in the woods, and reached a sub-station, where the train only stopped for three minutes. Running on the platform, she espied Nekhludoff through the window of a first-class car. The car was brightly illuminated. Two officers sat on plush seats playing cards. On the table near the window two thick candles were burning. Nekhludoff sat on the arm of the seat, his elbow resting on the back, laughing. As soon as she recognized him she tapped on the window with her cold hand. But at that moment the third bell rang, and the train began to move, the cars jostling each other forward. One of the players rose with the cards in his hands and began to look through the window. She tapped again, and pressed her face against the window-pane. At that moment the car beside which she stood was tugged forward, and it moved along. She ran alongside, looking in the window. The officer tried to lower the window, but could not. Nekhludoff rose, and, pushing the officer aside, began lowering it. The train went faster, so that Katiousha was obliged to run. The train moved still faster when the window was lowered. At that moment the conductor pushed her aside and jumped on the car. She fell back, but continued to run along the wet boards of the platform, and when she reached the end of the platform and began to descend the steps to the ground, she almost fell exhausted. The first-class car was far ahead of her, and while she was running the second-class cars passed her, then came with greater speed those of the third class. When the last car with the lanterns flew by her she was already beyond the water-tank, unsheltered from the wind which lashed her, blowing the shawl from her head and tangling her feet in her skirt. But still she ran on.

"Aunt Michaelovna!" shouted the little girl, "you have lost your shawl."

Katiousha stopped, threw back her head, and, covering her face with her hands, began to sob.

"He is gone!" she cried.

"While he is in a lighted car, sitting on a plush seat, jesting and drinking, I stand here in the mud, rain and wind, crying," she thought. She sat down on the ground and began to sob aloud. The little girl was frightened, and, embracing her wet clothing, she said:

"Auntie, let's go home."

"I will wait for the next train, throw myself under the wheels, and that will end it all," Katiousha was meanwhile thinking, not heeding the girl.

She made up her mind to carry out her intention. But as it always happens in the first moment of calm after a period of agitation, the child, his child, suddenly shuddered. Immediately all that which so tortured her that she was willing to die, all her wrath and her desire to revenge herself even by death, passed. She became calm, arranged her clothing, put the shawl on her head, and went away.

She returned home exhausted, wet and muddy. From that day began in her that spiritual transformation which ended in her present condition. From that terrible night on she ceased to believe in God and in goodness. Before that night she herself believed in God, and believed that other people believed in Him; but after that night she became convinced that no one believed, and all that was said of God and His law was false and wrong. The one whom she loved, and who loved her—she knew it—abandoned her and made sport of her feelings. And he was the best of all the men she knew. All the others were even worse. This she saw confirmed in all that had happened. His aunts, pious old ladies, drove her out when she was no longer as useful as she used to be. All the women with whom she came in contact tried to make money by her; the men, beginning with the commissary and down to the prison officers, all looked upon her as a means of pleasure. The whole world was after pleasure. Her belief in this was strengthened by the old author whom she met during the second year of her independent life. He had told her frankly that this—he called it poetical and esthetic—is all of life's happiness.

Every one lived for himself only, for his own pleasure, and all the words about God and goodness were deception. And if the questions sometimes occurred to her, Why were the affairs of the world so ill arranged that people harm each other, and all suffer, she thought it best not to dwell on it. If she became lonesome, she took a drink, smoked a cigarette, and the feeling would pass away.



CHAPTER XXXVIII.

When at five o'clock the following morning, which was Sunday, the customary whistle blew, Korableva, who was already awake, roused Maslova.

"A convict," Maslova thought with horror, rubbing her eyes and involuntarily inhaling the foul morning air. She wished to fall asleep again, to transfer herself into a state of unconsciousness, but fear overcame her drowsiness. She raised herself, crossed her legs under her, and looked around. The women were already up, only the children were still sleeping. The moonshining woman with bulging eyes was carefully removing her coat from under them. The rioter was drying near the oven some rags which served for swaddling cloths, while the child, in the hands of the blue-eyed Theodosia, was crying at the top of its lungs, the woman lulling it in a gentle voice. The consumptive, seizing her breast, coughed violently, and, sighing at intervals, almost screamed. The red-headed woman lay prone on her back relating a dream she had had. The old incendiary stood before the image, whispering the same words, crossing herself and bowing. The chanter's daughter sat motionless on her cot, and with dull, half-open eyes was looking into space. Miss Dandy was curling on her finger her oily, rough, black hair.

Presently resounding steps were heard in the corridor, the lock creaked open, and two prisoners in short jackets and gray trousers scarcely reaching their ankles entered, and, raising the ill-smelling vat on a yoke, carried it away. The women went to the faucets in the corridor to wash themselves. The red-headed woman got into a quarrel with a woman from the adjoining cell. Again there were cursing, shouting and complaints.

"You will get into the dark-room yet," shouted the warden, and he slapped the red-headed woman on her fat, bare back, so that it resounded through the entire corridor. "Don't let me hear you again."

"Fooling again, you old man?" she said, treating it as a caress.

"Hurry up! It is time for mass."

Scarcely had Maslova arranged her hair when the inspector entered with his attendants.

"Make ready for inspection!" shouted the warden.

The women of the two cells formed in two rows along the corridor, those of the back row placing their hands on the shoulders of the women in the front row. Then they were counted.

After the count came the woman inspector and led the prisoners to the church. Maslova and Theodosia were in the middle of the column, which consisted of over a hundred women from all the cells. They all had white 'kerchiefs on their heads, and some few wore their own colored dresses. These were the wives and children of convicts. The procession covered the whole stairway. A soft clatter of prison shoes was heard, here and there some conversation, and sometimes laughter. At a turn Maslova noticed the malicious face of her enemy, Bochkova, who was walking in the front row, and pointed her out to Theodosia. At the foot of the stairs the women became silent, and, making the sign of the cross and bowing, they filed into the open door of the empty, gold-bedecked chapel. Their place was on the right, where, crowding each other, they began to arrange themselves in rows, standing. Behind the women came the male convicts who were serving terms or detained for transportation under sentence by the communities. Loudly clearing their throats, they formed a dense crowd on the left and the middle of the chapel. Above, on the gallery, were other convicts with heads half shaven, whose presence was manifested by a clanking of chains.

This prison chapel had been rebuilt and remodeled by a rich merchant, who had spent about thirty thousand rubles on it, and it was all ornamented with gilt and bright colors.

For a few seconds there was silence, which was broken only by the blowing of noses, coughing, and clanking of chains. Suddenly the prisoners who stood in the middle began to press back, making a passage for the inspector, who walked to the middle of the chapel, and the services commenced.



CHAPTER XXXIX.

Nekhludoff left the house early. A peasant was driving along a side alley, shouting in a strange voice: "Milk! milk! milk!"

The first warm, spring rain had fallen the evening before. Wherever there was a patch of unpaved ground the green grass burst forth; the lindens were covered with green nap; the fowl-cherry and poplar unfolded their long, fragrant leaves. In the market-place, through which Nekhludoff had to pass, dense crowds in rags swarmed before the tents, some carrying boots under their arms, others smoothly pressed trousers and vests on their shoulders.

The working people were already crowding near the traktirs (tea-houses), the men in clean, long coats gathered in folds in the back of the waist, and in shining boots; the women in bright-colored silk shawls and cloaks with glass-bead trimmings. Policemen, with pistols attached to yellow cords fastened around their waists, stood at their posts. Children and dogs played on the grass-plots, and gay nurses sat chatting on the benches.

On the streets, the left sides of which were yet cool, moist and shady, heavy carts and light cabs rumbled and jostled, the tram-cars rang their bells. The air was agitated by the pealing of the church-bells summoning the people to mass.

The driver stopped at a turn some distance from the prison. A few men and women stood around, most of them with bundles in their hands. To the right stood a few frame houses; to the left a two-story building over which hung a large sign. The large prison itself was directly in front. An armed soldier walked to and fro challenging every one attempting to pass him.

At the gate of the frame buildings sat the warden in uniform, with an entry booklet in his hand. He made entries of visitors and those whom they wished to see. Nekhludoff approached him, gave his name and that of Moslova, and the officer entered them in his book.

"Why don't they open the door?" asked Nekhludoff.

"The morning service is on. As soon as it is over you will be admitted."

Nekhludoff returned among the waiting crowd.

A man in threadbare clothing, rumpled hat and slippers on his bare feet, and his face full of red lines, pushed his way through the crowd and walked toward the prison door.

"Where are you going?" shouted the soldier.

"What are you bawling about?" answered the man, entirely undisturbed by the soldier's challenge. "If I can't go in, I will wait. No use bawling as if you were a general."

The crowd laughed approvingly. Most of the visitors were poorly dressed, even ragged, but, judging by outward appearance, there were also some decent men and women among them. Beside Nekhludoff stood a well-dressed man, clean shaven, stout and with rosy cheeks, who carried a bundle of what looked like linen. Nekhludoff asked him if that was his first visit. The man answered that he came there every Sunday, and they entered into conversation. He was an employee of a bank, whose brother was under indictment for forgery. This kind-hearted man told Nekhludoff all his story, and was about to ask him about his own when their attention was attracted by a rubber-tired carriage drawn by a blooded chestnut horse. The carriage was occupied by a student and a lady whose face was hidden under a veil. The student alighted, holding in his hand a large bundle. He approached Nekhludoff and asked him where and how he should deliver the loaves of bread he had brought for the prisoners. "I brought them at the request of my bride. That is my bride. Her parents advised us to bring some alms for the prisoners."

"I really don't know, for I am here for the first time, but I think that that officer will tell you," said Nekhludoff, pointing to the warden in the crown-laced uniform.

While Nekhludoff was talking to the student the large iron gate of the prison opened and a uniformed officer with another warden came out. The one with the booklet in his hand announced that the prison was open for visitors. The guard stood aside, and all the visitors, as if fearing to be late, with quick step, and some even running, pressed toward the prison gate. One of the wardens stationed himself at the gate, and in a loud voice counted the passing visitors—16, 17, 18, etc. The other warden, within the gate, touching each with his hand, also counted the visitors as they entered another door. This was to make sure that at their departure no visitor remained in prison, and no prisoner made his way out. The tallying officer, without regard to the person of the visitor, slapped Nekhludoff on the back. This at first offended the latter, but he immediately remembered his mission, and he became ashamed that his feelings should be thus wounded.

The second door opened into a large, vaulted room with small iron-grated windows. In this room, which was called the meeting-room, Nekhludoff saw in a niche a large image of the Crucifixion.

Nekhludoff went on slowly, letting the hurrying visitors pass before, and experienced a mingled feeling of horror at the malefactors imprisoned in this jail, compassion for those innocent people who, like the boy and Katiousha, must be here, and timidity and tenderness before the meeting that was before him. When he reached the end of the room the warden said something, but Nekhludoff, who was absorbed in his thoughts, paid no attention to it, and followed in the direction led by the crowd, that is, to the men's ward instead of the women's.

Letting the hurrying visitors pass, he walked into the next room designated for interviews. On opening the door he was struck by the deafening shouts of a hundred throats turned into a continuous humming noise. Only as he neared the people, who, like flies swarming on sugar pressed their faces against a net which divided the room in two, did Nekhludoff understand the cause of the noise. This room with windows in the rear wall was divided in two not by one, but by two wire nets which stretched from the ceiling to the floor. Two wardens walked between the nets. The prisoners were on the other side of the nets, between which there was a space of about seven feet for visitors, so that not only was it difficult to converse with them but a short-sighted man could not even see the face of the prisoner he was visiting. In order to be heard, it was necessary to shout at the top of one's voice. On both sides, pressing against the nets, were the faces of wives, husbands, fathers, mothers, children, who endeavored to see and speak to each other. But as every one tried to speak so that he could be heard by the person spoken to, and his neighbor did the same, their voices interfered with each other, and each tried to outcry the other. The result was the noise which astonished Nekhludoff when he entered the room. It was absolutely impossible to understand the conversations. Only by the expression of the people's faces could one judge what they were speaking about, and what relation the speakers sustained toward each other. Near Nekhludoff was an old woman with a small 'kerchief on her head, who, with trembling chin, shouted to a pale young man with head half shaven. The prisoner, knitting his brow, was listening to her with raised eyebrows. Beside the old woman stood a young man in a long coat, who was nodding his head while listening to a prisoner with a weary face and beard turning gray, who greatly resembled him. Further on stood a ragamuffin waving his hand, shouting and laughing. On the floor beside this man sat a woman in a good woolen dress, with a child in her arms. She wept bitterly, evidently seeing for the first time that gray-haired man on the other side of the net, manacled, in a prison jacket, and with head half shaven. Over this woman stood the bank employee shouting at the top of his voice to a bald-headed prisoner with shining eyes.

Nekhludoff remained in this room about five minutes, experiencing a strange feeling of anguish, a consciousness of his impotence at the discord in the world, and he was seized with a sensation like a rocking on board of a ship.

"But I must fulfill my mission," he said to himself, taking heart. "What am I to do?"

As he looked around for some officer, he saw a middle-sized man with mustache, wearing epaulets, who was walking behind the crowd.

"Sir, could you not tell me where the women are kept, and where it is permitted to see them?" he asked, making a particular effort to be polite.

"You wish to go to the women's ward?"

"Yes; I would like to see one of the women prisoners," Nekhludoff said, with the same strained politeness.

"You should have said so in the meeting-room. Whom do you wish to see, then?"

"I wish to see Katherine Maslova."

"Has she been sentenced?"

"Yes, she was sentenced the other day," he said humbly, as if fearing to ruffle the temper of the officer, who seemed to be interested in him.

"Then this way, please," said the inspector, who had evidently decided from Nekhludoff's appearance that he deserved attention. "Sidoroff!" he turned to a warrant-officer wearing a mustache, and medals on his breast. "Show this gentleman to the women's ward."

"All right, sir."

At that moment heart-rending cries came from the direction of the grating.

All this seemed strange to Nekhludoff, and strangest of all was that he was obliged to thank and feel himself under obligation to the inspector and warden.

The warden led Nekhludoff from the men's ward into the corridor, and through the open door opposite admitted him to the women's meeting-room.



CHAPTER XL.

This room, like the one in the men's ward, was also divided in three, by two nets, but it was considerably smaller. There were also fewer visitors and fewer prisoners, but the noise was as great as in the men's room. Here, also, the authorities stood guard between the nets. The authorities were here represented by a matron in uniform with crown-laced sleeves and fringed with blue braid and a belt of the same color. Here, too, people pressed against the nets—in the passage—city folks in divers dresses; behind the nets, female prisoners, some in white, others in their own dresses. The whole net was lined with people. Some stood on tip-toe, speaking over the heads of others; others, again, sat on the floor and conversed.

The most remarkable of the women prisoners, both in her shouting and appearance, was a thin, ragged gipsy, with a 'kerchief which had slipped from her head, who stood almost in the middle of the room, near a post, behind the net, gesticulating and shouting to a short and tightly belted gipsy in a blue coat. A soldier sat beside him on the floor, talking to a prisoner. Beyond stood a young peasant with a light beard and in bast shoes, pressing his flushed face to the net, evidently with difficulty suppressing his tears. He was talking to a pretty, light-haired prisoner who gazed at him with her bright, blue eyes. This was Theodosia, with her husband. Beside them stood a tramp, who was talking to a disheveled, broad-faced woman. Further on there were two women, a man, and again a woman, and opposite each was a prisoner. Maslova was not among them. But behind the prisoners stood another woman. Nekhludoff felt the beating of his heart increasing and his breath failing him. The decisive moment was approaching. He neared the net and recognized Katiousha. She stood behind the blue-eyed Theodosia, and, smiling, listened to her conversation. She did not wear the prison coat, but a white waist, tightly belted, and rising high above the breast. As in the court, her black hair hung in curls over her 'kerchiefed forehead.

"It will all be over in a moment," he thought. "Shall I address her, or shall I wait till she addresses me?"

But she did not address him. She was waiting for Clara, and never thought that that man came to see her.

"Whom do you wish to see?" the matron asked Nekhludoff, approaching him.

"Katherine Maslova," he stammered.

"Maslova, you are wanted," shouted the matron.

Maslova turned round, raised her head, and with the familiar expression of submissiveness, came to the net. She did not recognize Nekhludoff, and gazed at him in surprise. However, judging by his dress that he was a rich man, she smiled.

"What are you?" she asked, pressing her smiling face with squinting eyes against the net.

"I wish to see—" He did not know whether to use the respectful "you" or the endearing "thou," and decided on the former. He spoke no louder than usual. "I wish to see you—I——"

"Don't give me any of your song and dance——" the tramp beside him shouted. "Did you take it, or did you not?"

"She is dying; she is very weak," some one shouted on the other side.

Maslova could not hear Nekhludoff, but the expression of his face, as she spoke, suddenly reminded her of that which she did not wish to think of. The smile disappeared from her face, and a wrinkle on her brow evidenced her suffering.

"I cannot hear what you are saying," she shouted, blinking and still more knitting her brows.

"I came——"

"Yes, I am doing my duty; I am repenting," thought Nekhludoff, and immediately tears filled his eyes, and he felt a choking sensation in his throat. His fingers clutched at the net and he made efforts to keep from sobbing.

"I should not have gone if you were well," came from one side.

"I swear by God I know nothing about it!" cried a prisoner from the other side.

Maslova noticed his agitation, and it communicated itself to her. Her eyes sparkled, and her puffy, white cheeks became covered with red spots, but her face retained its severity, and her squinting eyes stared past him.

"You are like him, but I don't know you," she shouted.

"I came here to ask your forgiveness," he said in a loud voice, without intonation, as if repeating a lesson he had learned by heart.

As he said these words he felt ashamed and looked round. But the thought immediately came to his mind that it was well that he was ashamed, for he ought to bear the shame. And in a loud voice he continued:

"I acted meanly, infamously—forgive me."

She stood motionless, her squinting eyes fixed on him.

He could not continue and left the net, making efforts to stifle the sobbing which was convulsing his breast.

The inspector who directed Nekhludoff to the women's ward, evidently becoming interested in him, came into the room, and, seeing him in the middle of the passage, asked him why he was not speaking with the prisoner he had inquired about. Nekhludoff blew his nose, and, endeavoring to assume an air of calmness, said:

"I can't speak through the net; nothing can be heard."

The inspector mused awhile.

"Well, then, she can be brought out for awhile."

"Maria Karlovna!" he turned to the matron. "Lead Maslova out."



CHAPTER XLI.

A moment afterward Maslova came out through a side door. With gentle step she came up to Nekhludoff; stopped and glanced at him from under her lowered eyebrows. Her black hair stood out on her forehead in curly ringlets; her unhealthy, bloated, white face was pretty and very calm, only her shining-black, squinting eyes sparkled from under their swollen lashes.

"You may talk here," said the inspector and went aside.

Nekhludoff moved toward a bench standing beside the wall.

Maslova glanced inquiringly at the inspector, and shrugging her shoulders, as if in wonder, followed Nekhludoff to the bench, and straightening her skirt, sat down beside him.

"I know that it is hard for you to forgive me," began Nekhludoff, but feeling the tears flooding his eyes, again stopped, "but if the past cannot be mended, I will do now everything in my power. Tell me——"

"How did you find me?" she asked without answering his question, her squinting eyes looking and not looking at him.

"Oh, Lord! Help me, teach me what to do!" Nekhludoff said to himself as he looked at her face so completely changed.

"I was on the jury when you were tried," he said. "You did not recognize me?"

"No, I did not. I had no time to recognize you. Besides, I did not look," she answered.

"Wasn't there a child?" he asked, and he felt his face turning red.

"It died at that time, thank God," she said with bitterness, turning away her head.

"How did it happen?"

"I was ill myself—nearly died," she said without raising her eyes.

"How could the aunts let you go?"

"Who would keep a servant with a child? As soon as they noticed it they drove me out. But what is the use of talking! I don't remember anything. It is all over now."

"No, it is not over. I cannot leave it thus. I now wish to atone for my sin."

"There is nothing to atone for; what's gone is gone," she said, and, all unexpected to him, she suddenly looked at him and smiled in an alluring and piteous manner.

His appearance was entirely unexpected to Maslova, especially at this time and place, and therefore the astonishment of the first moment brought to her mind that of which she never thought before. At the first moment she hazily recalled that new, wonderful world of feeling and thought which had been opened to her by that charming young man who loved her, and whom she loved, and then his inexplicable cruelty and the long chain of humiliation and suffering which followed as the direct result of that enchanting bliss, and it pained her. But being unable to account for it all, she did the customary thing for her—banished all these recollections from her mind, and endeavored to obscure them by a life of dissipation. At first she associated this man who sat beside her with that young man whom she had loved once, but as the thought pained her, she drove it from her mind. And now this neatly dressed gentleman, with perfumed beard, was to her not that Nekhludoff whom she had loved, but one of those people who, as opportunity afforded, were taking advantage of such creatures as she, and of whom such creatures as she ought to take advantage as opportunity offers. For this reason she smiled alluringly.

She was silent, thinking how to profit by him.

"All that is over now," she said. "And here I am, sentenced to penal servitude."

Her lips trembled as she spoke the terrible word.

"I knew, I was certain that you were innocent," said Nekhludoff.

"Of course I was innocent. I am no thief or robber. They say here that it all depends on the lawyer; that it is necessary to appeal. Only they say it comes very high——"

"Yes, certainly," said Nekhludoff. "I have already seen a lawyer."

"One must not be sparing, and get a good one," she said.

"I will do everything in my power."

They were silent. She again smiled as before.

"I would like to ask you—for some money, if you have it—not much, say ten rubles," she said suddenly.

"Yes, yes," said Nekhludoff, abashed, and thrust his hand in his pocket.

She quickly glanced at the inspector, who was walking up and down the aisle.

"Don't let him see it, or he will take it away."

Nekhludoff took out his pocketbook as soon as the director turned his back on them, but before he could hand her the ten-ruble bill the inspector turned round, facing them. He crumpled the bill in his hand.

Previous Part     1  2  3  4  5  6  7     Next Part
Home - Random Browse