p-books.com
A Concise Dictionary of Middle English - From A.D. 1150 To 1580
by A. L. Mayhew and Walter W. Skeat
Previous Part     1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14     Next Part
Home - Random Browse

ere, adv. there, where, S, S2, S3; are, S; ore, S, S2; er, S, S2, S3; ar, S, S2; or, S; ear, S; iar, S; r, S; tr, S (in Ormulum). Comb.: er aboute, thereabouts, S2; are amang, at various times, S2; er an under, there beneath, S2; ere as, where that, S3; er biuore, before then, S2; er before, S; er efter, thereafter, S; ther on, thereon, C2; ron, S; rute, thereout, S; er o[gh]eines, in comparison therewith, S; are ogayne, S2; orquiles, meanwhile, S; ere whiles, P; ertil, thereto, S; ortil, S; erto, thereto, S, S2, C2, C3; arto, S2; er towart, against it, S; er uppe, besides, S; ruppe, thereupon, S.—AS. r: Goth. thar.

ere, art. gen. and dat. f. of the, to the, S; see e.

erf, adj. unleavened, W, S2, PP; eorrf, S. Comb.: therf looues, unleavened bread, W; therf breed, HD.—AS. eorf; cp. Icel. jarfr.

erfling, adj. unleavened; errflinng,S.

erne, sb. a girl, SD (Havelok, 298); see Tarne.

es, pron. dem. m. this, S; is, S; is, n., S; eos, f., S; teos, S; esses, gen. m., S; isse, gen. f., S; issen, dat. m., S; isse, dat. f., S; isser, S; esser, S; eser, S; as, acc. f., S; as, pl., S, S2; os, S; eos, S; es, C, W2; these, W2; ues, S2; is, S2; ies, S3; isse, dat. pl., S; ise, S2, C2; yse, S2; esen, S.—AS. es, see Sievers, 338, and SkD (s.v. this).

ester, adj. dark, HD; yester, S2; eostre, S, uster, S.—AS. ostre: OS. thiustri.

esternesse, sb. darkness, S, PP; yesternesse, S2; iesternesse, S; eosternesse, S.—AS. osternis.

estrien, v. to become dark, S.—AS. ystrian.

et, pron. that; see at, e.

een, adv. thence; eenn, S; eden, S; thethyn, H.—Icel. ean, aan (Dan. deden).

eues, sb. pl. thieves, W2; see eof.

ew, sb. habit, practice, virtue, S2; eaw, S; eawes, pl., manners, virtues, S; wess, S; ewes, PP, S2, C2, C3; thewis, W; thewys, H. Comb.: eauful, moral, virtuous; eaufule, pl., S.—AS. aw, habit.

ewed, adj. mannered; thewde, S3. Phr.: wel ewed,S.

eyn, sb. service (?), S2.

eyn, sb. thane, warrior, attendant at a king's court, S; ein, SkD, S; thane, S2, Sh.—AS. egn (n), Icel. egn: OS. thegan, ayouth, disciple, knight, warrior; cp. OHG. thegan (Otfrid).

i, pron. poss. thy, S; see ou.

icke, adj. thick, S; ikke, S2, C2; thykke, Prompt.; thicke, adv., S; ikke, S, PP; icce, S.—AS. icce, adj. and adv.: OS. thikki.

icke, sb. thicket, S3.

ider, adv. thither, S, PP, S2, C3; uder, S, PP; eder, S2; edyr, S2, PP. Comb.: ider-ward, thitherward, S, S2; uder-ward, S2.—AS. ider.

ie, art. f. the, S; see e.

ies, pron. dem. pl. these, S3; see es.

iesternesse, sb. darkness, S; see esternesse.

ild, sb. patience, S.—AS. (ge)yld: OS. gi-thuld. See olien.

ildili[gh], adv. patiently, S.

ilk, adj. that, that very, that sort of, such, W; thylke, S3; thilke, C2, C3, W2, S; ulke, pl., S2, PP.—AS. ylc; cp. Icel. vlkr, such.

in, pron. poss. thy, thine, S; see ou.

ing, sb. thing, affair, property, S; pl., S, C3; yng, PP; inge, S, PP; ynge, S2; inges, S, C2; inkes, S; enges, S; ynges, PP.—AS. ing.

iode, sb. people, S; see eode.

ir, pron. dem. pl. those, these, S2, H, S3, JD, B; see er.

ire, pron. poss. dat. f. thy, S; see ou.

irlen, v. to pierce, C, S2, H; see urlen.

is, ise, isse, &c.; see es.

istel, sb. thistle, Voc.; thystell, Voc.; thystylle, Voc., Prompt.; thrissil, S3. Comb.: thistle-finch, linnet, HD.—AS. istel (Voc.): OHG. thistila (Tatian); cp. Icel. istill.

it, put for e it, who it, S; see e.

o, _pron. dem._ and _def. art. pl._ those, they, them, the, S, S2, C, PP, W2; oo, S2, S3, W2, PP; a, S, S2, H; aa, S2; eo, S; e, S; am, _dat._, S; an, S, S2; a, S.—AS. _, dat. _[]m_ (_m_). See e.

o, _adv._ then, when, S, S2, S3, C, C2, C3, PP; oo, PP; a, S.—AS. _.

o, art. acc. f. the, S; see e.

oght, sb. thought, anxiety, S2, C2; ohht, S; ogt, S; ouht, S, PP; thought, C2; o[gh]te, dat., S; u[gh]te, S; ohtes, pl., S; o[gh]tes, S2. Der.: oghtful, thoughtful; oghtfulest, superl., S2.—AS. (ge)ht. See enchen.

ohte, pt. s. of enchen.

olemode, adj. patient, H, HD; tholemodely, adv.,H.

olemodnes, sb. patience, H, HD,S2.

olien, v. to suffer, S, S2; olyen S, S2; olen, S, S2, H, PP, HD; oland, pr.p., B; olede, pt. s., S, S2, S3; ale, pr. s., S.—AS. olian; cp. OHG. tholn (Tatian).

ombe, sb. thumb, PP, C, C2; thome, HD.—AS. ma (Voc.); cp. G. daumen; see Kluge.

onc, sb. thought, mind, S; see ank.

ondringe, sb. thundering, S2.

oner, sb. thunder, the god Thunor, S2, S; thonur, H; unre, S; thonder, C, C2; under, S2. Comb.: unres di, the day of Thunor, Thursday, S; under-rast, stroke of thunder, S2.—AS. unor, thunder, also Thunor, the thunder-god; cp. OHG. thonar (Tatian). Cf. orr.

oneren, v. to thunder, S2; thonord, H (Ps. 17. 15).—AS. unrian.

onken, v. to thank, S, S2; see anken.

onwanges, sb. pl. the temples, HD.—Icel. unn-vangi, the thin cheek(CV.).

ong, sb. a slip of leather, S; see wong.

orn, sb. thorn, SD; thorne, Prompt. Comb.: thorne-garthis, hedges (=Lat. sepes), H (Ps. 88. 39).—AS. orn.

orp, sb. a village, hamlet, farm, SkD; rop, S, C2; thropes, gen., C3; thrope, dat., C2; orpes, pl., PP; ropes, PP; roupes, PP.—AS. orp, Icel. orp; cp. OHG. thorph (Tatian).

orr, sb. the god Thor, the god of thunder. Comb.: ors-day, Thor's day, Thursday, PP; orisdai, S.—Icel. rr, rsdagr.

oru, prep. through, S; orw, S; or[gh], S2; see urgh.

os, pron. dem. pl. these, S; see es.

ou, _pron._ thou, SD; u, S, PP; tu, S; e, _dat. and acc._, S, S2, C2; ei, S2; te, S; in, _gen. and poss._, S, S2; i, S; tin, S; ti, S; ire, _poss. dat. f._, S; ina, S; tine, _pl. dat._, S. _Comb._: ut (=+u+ + +it+), S; eself, thyself, S; esellf, S; e-selue, S; e-suluen, S; e-seoluen, S.—AS. _.

Thoue, v. to say 'thou'; thowis, 2 pr. s.,S3.

ouht, sb. thought, S; see oght.

Thowe, sb. thaw, Prompt.

Thowen, v. to thaw, CM, Prompt.—AS. wan.

o[gh], conj. though, nevertheless, PP; ow[gh], PP; owgh, PP; ou[gh]e, PP; oh, SD; ohh, S; thocht, S3; thoucht, S3; thofe, HD; of, S2, WA; of, WA; auh, S, PP; ah, S, S2; a[gh], S2; a[gh]t, S2; eh, S; eih, S; ei[gh], PP; ey[gh], S2; eigh, PP; ei[gh]e, PP; e[gh], S; ei, S2; ey, S2, G. Comb.: ah-hweer, nevertheless, S; eih-hweere, S; owthere, S; of-queer, S2; a[gh]les, nevertheless, S2; ahles yef, unless, S2.—AS. ah (h): Goth. thauh.

o[gh]te, sb. dat. thought, S; see oght.

o[gh]te, pt. s. of enchen. See also ynken.

ra, adj. eager, B; see ro.

ral, sb. servant, slave, thrall, S, C2, C3; thrall, S3; ralle, dat., S; threllis, pl., B; ralles, S, PP. Comb.: eore-relles, slaves upon earth, S; ral-dom, slavery, S, PP, C3; thrildome, B; ral-hod, slavery, S; ral-shipe, slavery, S; ral-sipe, S; rel-weorkes, thrall-works, S.—ONorth. r[]l; Icel. rll.

rallen, v. to put into bondage; thralled, pt. s.,S2.

rasten, v. to oppress, afflict, S.—AS. (ge)rstan, to twist, hurt, torment.

raw, sb. space of time, S2; see rowe.

reaten, v. to threaten, S; see reten.

red, ord. third, S2; see ridde.

Threed, sb. thread, C, SkD; red, S; rd, S; threde, Prompt. Comb.: redbare, threadbare, C, PP, SkD.—AS. r[]d, adental derivative from rwan, to twist; cp. OHG. drt (G. draht), from drjan; see Kluge (s.v.), and Douse, p.101. See rowen.

relles, sb. pl. thralls, slaves, S; see ral.

rengen, v. to press, SD; rengde, pt. s., S. Causal of ringen.

reo, num. three, S, S2, PP; re, S, PP; ree, PP; ri, S; rie, S. Comb.: reohad, Trinity, S; reottene, thirteen, S; rettene, S2, PP; rettyne, PP; thretend, thirteenth, S2; thritteind, S2; retti, thirty, PP; rette, S2; ritty, PP; ritti, S2; rines, Trinity; runnesse, S; thresum, with three at a time, B.—AS. ro.

rep, sb. controversy, contradiction, S2; threpe,JD.

repen, v. to maintain a point obstinately in contradiction to another, to assert, C3, CM, JD; threape, HD.—AS. rapian.

reschen, v. to thresh, beat, PP; thresshe, S, C; rosshenn, pp., S; y-orsse, S2.—AS. erscan; see Douse, p.112.

rescwolde, sb. threshold, PP; threschwolde, Prompt.; thresshewolde, P; threshfold, C2; threshfod, HD.—AS. rescold, Icel. reskoldr; cp. OHG. driscufli; see Douse, p.110.

restelcoc, sb. throstle, S2; see rustel.

rete, sb. threat, S.—AS. rat, pressure.

reten, v. to menace, S2, Prompt., HD; reaten, S.—AS. ratian, to reprove.

Threting, sb. menace, C3; thretynges, pl.,W.

Thretnen, v. to threaten, W2; thretenede, pt. s.,W.

rette, num. thirty, S2; see reo.

[[Printed text reads "thirsty".]]

rettene, num. thirteen, S2; see reo.

ridde, ord. third, S, S2, PP; rydde, S2, PP; ryd, S2; thrid, S3; red, S2.—AS. ridda.

ri, num. three, S; see reo.

ri, adv. three times, S; rien, S.—AS. rwa.

ris, adv. thrice, S, S2; ri[gh]ess, S; thryes, C2. The form is due to analogy; cp. AS. nes, E. once.

rift, sb. prosperity, success in life, C3, PP; ruft, PP; ryft, fertilising power, S2.—Icel. rift. See riuen.

Thrifty, adj. serviceable, cheap, S2, C2,C3.

Thrill, v. to pierce, H; see urlen.

Thrillage, sb. thraldom, B; see ral.

rim-setel, sb. throne, SD. See rum.

ringen, v. to press, S, HD; dringan, S; rungen, pt. pl., PP; rongen, S2, PP; i-runge, pp., S; thrungun, W; y-thrungin, S3.—AS. ringan, pt. rang (pl. rungon), pp. rungen.

rinne, adv. three at a time, S.—Cp. Icel. rinnr.

rinne, adv. therein, S, S2; see er-, prefix.

rist, sb. thirst, S, S2, PP; urst, S, C2, PP. Comb.: urstlew, thirsty, HD.—AS. yrst (irst), urst.

rist, pt. pl. thrust, S; see rusten.

riste, adj. bold, S.—AS. rste: OS. thrsti; cp. G. dreist.

risten, v. to thirst, W, S; thresten, S2; ursten, SD; thursted him, pt. s. impers., C2.—AS. yrstan: OHG. thursten (Tatian).

riuen, v. to thrive, S, PP; ryue, PP; roff, pt. s., PP; riuen, pp., grown up, PP; ryuen, well grown, S2.—Icel. rfa, to seize, rfask, to thrive.

ro, adj. eager, earnest, vehement, HD; ra, B; raa, HD; roo, sharp, HD; throw, adv., S3; roliche, adv., vehemently, S2; roly, quickly, resolutely, S2, HD, PP.—Icel. r-r, stubborn, also frequent.

rof, adv. thereof, S; see er-.

roh, sb. coffin; see ruh.

rop, sb. a village, S, C2; see orp.

rosshen, pp. threshed, S; see reschen.

rote, sb. throat, S, PP.—AS. rotu (Voc.); cp. OHG. drozza (whence G. drossel); related to Du. stroot; cp. It. strozza (Diez). See Kluge (s.v. drossel).

rowe, sb. a little while, course, time, moment, Prompt., PP, S2, C2, C3, HD; throw, HD; ro[gh]e, S; thrawe, S2; thraw, S2, B.—AS. rg.

rowe, sb. suffering, aerumna, SD, Prompt.

rowen, v. to throw, S; reu, pt. s., S; rewe, threw himself, P; 2 pt. s., S; rowe, PP; rawen, pp., S2; rowen, S2; y-throwe, C2.—AS. rwan, to twist, to whirl, pt. row, pp. rwen.

rowen, v. to suffer, S; rowede, pt. s., S.—AS. rowian; cp. OHG. thruon (Tatian).

rowunge, sb. suffering, passion; roweunge, dat., S; rowenge, S; roweinge, S.—AS. rowung.

rublen, v. to press, crowd; rublande, pr.p.,S2.

ruh, sb. coffin, S; throh, HD.—AS. ruh.

rum, sb. strength, a crowd, glory, SD; rom, SD. Comb.: rim-setel, thronus, SD; rimsettles, pl., S.—AS. rymm, rymsetl.

runnesse, sb. Trinity, S; see reo.

ruppe, adv. thereupon, S; see er-.

rusche, sb. a thrush, S.—AS. rysce.

rustel, sb. the song-thrush, S; rostle, S. Comb.: rustel-cock, thrustlecock, C2; restelcoc, S2.—AS. rostle (Voc.).

rusten, v. to thrust, SD; threste, C; thristen, W; thruste, pt. s., W; rist, S; riste, pp., S.—Icel. rsta.

u, pron. thou, S; see ou.

ues, pron. dem. pl. these, S2; see es.

uften, sb. handmaid, S; uhten, S.—Afem. deriv. of AS. (ge)ofta, acomrade, properly one who sits on the same rowing-bench; from ofta 'transtra' (Voc.); cp. Icel. opta.

ulke, adj. that, those, S2; see ilke. [[error for ilk]]

ulli, adj. such, S, SD; ellich, SD; ellyche, S2.—AS. ullic, yllic, also uslic, yslic, from us; see Sievers, 349. See us.

unche, unc; see ynken.

unre, sb. thunder, S; see oner.

urfen, v. to need; arf, pt.-pr. s., need, ei opus est, S; thare, H; thar, H; tharst, 2 pt.-pr. s., PP; urt, pt. s., needed, S2, H, B. Comb.: thardestow, thou wouldst need, PP.—AS. urfan, pt.-pr. earf; pt. orfte (urfte), Icel. urfa, pt.-pr. arf; pt. urfum; cp. OHG. thurfan, to need (Tatian).

urgh, prep. through, S2, C2; ur[gh], S2, W2; ure[gh], S; urh, S; urch, S; uruh, S; or[gh], S2; oru[gh], S2, W2; orw, S; oru, S, S2; thorou, W; thurght, H; ur S, S2; urf, S2, HD; oru[gh]like, adv., thoroughly, S. Comb.: thurghfare, thoroughfare, C; urhfaren, to pass through; thurghfare, S2; thurgh-girt, pierced through, C; thurchhurt, thoroughly hurt, S3; urh-lefien, to live through; urhlefede, pt. s., S; urh-seon, to perceive; urhsih, pr. s., S; uruh-ut, wholly, S; thurghout, C2; uruhtut, throughout, S; oru-out, S2.—AS. urh; cp. OHG. thuruh (Tatian).

url, sb. an aperture for admitting light, ahole, S; thurles, pl., HD.—AS. yrel, hole, from urh, through; so (with different suffix) Goth. thairko, hole, the eye of a needle, from thairh, through; see Kluge (s.v. durch). See urh. [[headword spelled urgh]]

urlen, v. to pierce, S, S2, PP; irlen, C, S2, PP, H; thrill, H.—AS. yrlian (irlian).

urst, sb. thirst, S, C2; see rist.

us, adv. thus, S; tus, S (in Ormulum). Comb.: usgate, in this way, PP; usgates, HD, PP.—AS. us, OS. thus.

uster, adj. dark, S; see ester.

ut, for u it, S; see ou.

uvele, sb. pl. twigs, S.—AS. fel, 'frutex' (Voc.). See efe.

wang, sb. thong, S; see wong.

wert, adv. thwart, SD. Comb.: wert-ut, throughout, S.—Icel. vert, neuter of verr, transverse; cp. AS. weorh, Goth. thwairhs, angry, cross.

wong, sb. strip of leather, thong, S, S2, W; wang S; ong S.—AS. wang.

wytel, sb. a knife, whittle; thwitel, SkD; thewtill, S3. See below.

wyten, v. to cut, to whittle, Voc., Prompt., Palsg. Der.: thwytynge, cutting, whittling, PP.—AS. wtan.

y, sb. thigh, Prompt.; e, SkD, HD; ee, HD; y[gh], S2; ih, SkD; ei[gh], SkD.—AS. o, oh.

yester, adj. dark, S2; see ester.

yesternesse, sb. darkness, S2; see esternesse.

yht, adj. close, compact, tight. Prompt.; thite, HD; ti[gh]t, SkD.—Cp. G. dicht, Icel. ttr; see Kluge (s.v.).

yhtyn, v. to make tight, Prompt.; y-ti[gh]t, pp.,S3.

ynken, v. to seem; ynke, pr. s. impers., PP; unc, S; unch, S; inche, S; ink, S; ing, S2; enke, PP; uhte, pt. s., S; u[gh]te, S; o[gh]te, S2; thoughte, C3; out, S2.—AS. yncan, pt. hte, pp. (ge)pht. See enchen.

Ti-Ty.

Ti, pron. poss. thy, S; see ou.

Tid, sb. time, season, hour, hora canonica, S, S2, S3; tide, S2; tyde, S2, C3, PP. Comb.: tideful, seasonable (=Lat. opportunus), H; tydfulnes, needfulness, H.—AS. td, time, hour; cp. Icel. t, time, 'hora canonica.'

Tid, adv. quickly, PP; tyd, PP. See Tit.

Tiden, v. to happen, S; tyden, S2, C3; tid, pr. s., PP; tit, PP; tydde, pt. s., PP; tidde, S2.—AS. tdan.

Tidi, adj. seasonable, honest, respectable, S; tidy, PP; tydy, PP, Prompt.

Tidif, sb. the name of some very small bird, C2; tydy, asort of singing bird,ND.

Tiding, sb. an event, tidings, S; tyding, C2, C3; tidinge, pl., S2; tydinge, S; tydinges, C2. See Tiing.

Tiffen, v. to trick out, trim, adorn, SkD.—OF. tiffer, to trim, adorn.

Tiffung, sb. adornment, finery,S.

Til, prep. and conj. to, till, S, PP, S2, C3; tyl, S, PP; till, S, S3.—Icel. til.

Tilden, v. to set a trap, S; tilde, 2 pr. pl., set up, S3; see Telden.

Tilien, v. to till, cultivate, earn, gain, PP; tilen, S, PP; tylie, PP; tulien, PP; telie, PP; tolie, S; tylle, S2.—AS. tilian, to aim at, to till land; cp. OHG. ziln, to attempt (Tatian).

Tilier, sb. tiller, husbandman,W.

Tillen, v. to draw, entice, S, H, PP; see Tollen.

Tile, sb. labour, toil, tilth, S; tulthe, PP; tele, PP.—AS. til. See Tilien.

Timen, v. to prosper, S.—Icel. tma (reflex.), to happen.

Tin, pron. poss. thy, thine, S; see ou.

Tinsel, sb. a stuff made partly of silk and partly of silver, S3, TG, SkD.—OF. estincelle, aspark, aflash(BH).

Tintre[gh]e, sb. torment; tintreow, S; tintreohe, S; tintreohen, pl., S.—AS. tintreg (Grein).

Tirannye, sb. tyranny, C2, C3; tirandye,HD.

Tiraunt, sb. tyrant, C2, PP; tyraunt, PP, W; tirant, S2; tyrauns, pl., oppressors, PP.—AF. and OF. tirant, tiranz; Lat. tyrannus; see Constans, Supplement, p.57, and BH, 72.

Tirauntrie, sb. tyranny, W2; tyrauntrye,HD.

Tis-di, sb. Tuesday, S; Tisdei, S.—AS. Twes-dg, the day of Tiw, the English name of a Teutonic deity; cp. OHG. Zio, Icel. Tr; see Grimm, Teut. M., cap. ix, and Kluge (s.v. dienstag).

Tit, adv. quickly, PP; tyt, S2; tyte, PP, S2, H; tite, PP, S2, H; ti[gh]t, S2; ti[gh]tly, S2; titere, comp., H; titter, S2.—Icel. ttt, neut. of tir. See Tid.

Tiende, sb. pl. tidings, news, customs, S; tienden, S; tiand, S2; tiandes, S2.—Icel. tindi, pl., tidings, news; from ta, to happen; cp. tska, acustom, tr, customary, frequent.

Tiing, sb. tidings, news, S, S2; tyyng, S, S2; tiinge, pl., S; tiinges, S2.—Cf. Tiding.

Titill, sb. an epistle, WA.

Titmose, sb. titmouse, S3, Manip.; tytemose, Prompt.; tytmase, Voc.—AS. mse, aword forming the second element of the names of many kinds of small birds, see SkD.

Titte, sb. a quick pull, S2.

Titte, v. to pull tightly, HD; tytted,HD.

Tixt, sb. text, PP; see Texte.

Ti[gh]en, v. to tie, PP, S2; tei[gh]en, S2; tey, B; te, B; teien, pr. pl., SkD; teyd, pp., C2; y-teyd, C.—AS. tgan (*tgan).

Ti[gh]t, adv. quickly, S2; see Tit.

To, prep. to, at, in, upon, for, with reference to, by, against, after, as, until, PP, S, S2; te, S, S2. Comb.: tabide, to abide, S; tacord, C3; taffraye, C2; tallege, C; talyghte, C2; tamenden, S2, C2; tanoyen, S2; tapese, S3; tariue, S; tarraye, C2; tassaile, C2; tassaye, C2; taswage, S3; tembrace, C2; tencombre, S3; tendure, S3; tenforme, S3; tenrage, S3; tespye, C2; texpounden,C2.

To, adv. too, S, PP; te,S.

To, num. two, S, S2; see Tuo.

To-, prefix (1). The prep. to in composition.

To-, prefix (2), in twain, asunder, to pieces.—AS. t-; cp. OHG. zi- (Tatian), Lat. dis-.

To-belimpen, v. to belong to, S. (+To-+1.)

To-bellen, v. to swell extremely; tobolle, pp., PP. (+To-+2.)

To-beren, v. to part; tobar, pt. s., S. (+To-+2.)

To-beten, v. to beat in pieces, C3. (+To-+2.)

To-breden, v. to spread out; tobreddest, 2 pt. s., S2. (+To-+2.)

To-breiden, v. to tear asunder, distorquere; tobreidynge, pr.p., W; debreidynge, W; tobraidide, pt. s., W. (+To-+2.)

To-breken, v. to break in pieces, S, C3, W; to-brac, pt. s., PP; to-brak, G; to-brake, pt. s. subj., S; to-broken, pp., PP, G; to-broke, PP, S2, W. (+To-+2.)

To-bresten, v. to burst asunder, C; to-berste, pr. s., S: to-barst, pt. s., S2, G; to-brast, W; to-brosten, pp., C. (+To-+2.)

To-brisen, v. to break to pieces; tobrisid, pp., W. (+To-+2.)

To-cleue, v. to cleave asunder, to fall to pieces, PP; to-cleef, pt. s., PP; to-clief, PP. (+To-+2.)

To-comen, v. to come together; to-comen, pt. pl., PP. (+To-+1.)

To-comyng, adj. future, W2. (+To-+1.)

To-cweme, adv. agreeably, S. (+To-+1.)

To-cyme, sb. advent, S. (+To-+1.)

Tod, sb. a fox, JD, ND, HD, SkD; toddis, pl., S3. Comb.: Todman, Bardsley.—The word is common in Mid Yorkshire and Cumberland, see EDS (Ser.C).

Tod, sb. a bush, generally of ivy, HD; todde, SkD.

To-dasht, pt. s. dashed (herself) in pieces, S3. (+To-+2.)

To-delen, v. to divide, S, S2; to-dlen, S; to-dealen, S. (+To-+2.)

To-drawen, v. to draw asunder, S2, W; to-dra[gh]en, S; to-drowe, pt. pl., PP; to-dro[gh]e, S; to-drawun, pp., W; to-drahen, S. (+To-+2.)

To-dreuen, v. to trouble; to-dreued, pp., S2, (+To-+2.)

To-driuen, v. to drive asunder; to-dryue, PP; to-drif, imp. s., S. (+To-+2.)

To-dunet, pp. struck with a sounding blow, S. (+To-+2.)

To-fallen, v. to fall in pieces, SD. (+To-+2.)

To-flight, sb. refuge, S2. (+To-+1.)

To-foren, prep. and adv. before, SD; toforn, PP, S3; tofore, S, PP, S2; touore, S, S2; tofor, S, PP, S2, W. (+To-+1.)

To-forrow, adv. previously, S3. (+To-+1.)

Toft, sb. hillock, eminence, aslightly elevated and exposed site, PP, S2; campus, Prompt.—Cp. OSwed. tomt, acleared space (Dan. tomt, atoft); from Icel. tmr, empty. See Tome.

To-gadere, adv. together, S, S2; tegdere S; togedere, S, PP; togedre, PP; togeddre, S; togidere, PP; togider, S, C2; togederes, PP, S; togideres, PP; togidres, PP, C3; togederis, PP; togeders, PP; togedders, S2. (+To-+1.)

To-gan, v. to go asunder, SD; toga, pr. pl., S. (+To-+2.)

To-genes, prep. towards, S; togeines, S; to[gh]eines, S; to[gh]enes, S. (+To-+1.)

Toggen, v. to draw, allure, sport, S, Prompt.

To-grinden, v. to grind in pieces; togrynt, pr. s., PP. (+To-+2.)

To-hewen, v. to hew in pieces, S, S2, C3. (+To-+2.)

To-hope, sb. hope, S. (+To-+1.)

To-hurren, v. to hurry apart, S. (+To-+2.)

Tokker, sb. fuller, one who thickens cloth, S2, PP; towker, PP; toucher, PP; tucker, HD; touker, Bardsley; tuker, Bardsley. See Tuken.

Tokne, sb. token, PP; tocne, S; tacne, S; taken, PP, S2; takun, W; takens, pl., S2.—AS. tcn: Goth. taikns; cp. OHG. zeichan (Tatian).

Toknynge, sb. signification, PP; tocninge, S; toknyng, PP; takning, S2; takeninge, S2; tokening, C3.—AS. tcnung.

Tolie, v. to till, S; see Tilien.

To-liggen, v. to pertain to; toli, pr. s., S. (+To-+1.)

Tolke, sb. a man, S2; see Tulk. [[headword spelled Tulke]]

Tolle, sb. toll, custom, Voc.; tol, PP, Prompt. Comb.: tol-bothe, toll-booth (=Lat. telonium), S2, W, Voc.—AS. toll: OFris. tolen, tolne; Lat. telonium (Vulg.); Gr. telnion. Note that the n of the stem appears in AS. tolnere, 'teloniarius,' Voc.; see Weigand (s.v. zoll).

Tollen, v. to take toll, C. Der.: tollere, taxgatherer, usurer, S2, PP; toller, Voc.

Tollen, v. to draw, allure, entice, Prompt., PP, ND, SkD; tole, ND; tullen, CM, SD; tillen, S, H, PP.—AS. tyllan (in for-tyllan).

To-loggen, v. to drag hither and thither, S2, PP; to-lugged, pp.,PP.

Tolter, adv. unsteadily, totteringly, S3, SkD (s.v. totter).

To-luken, v. to rend asunder, S; toloken, pp., S. (+To-+2.)

Toly, sb. scarlet colour, WA; tuly, Prompt., HD; tuely, SkD (s.v. trap,2).—Heb. tølⱥ', crimson (Isaiah 1. 18), properly a worm.

Tombestere, sb. female dancer, C3; see Tumbestere.

Tome, adj. empty, void, unoccupied, H, HD; toom, Prompt.; tume, JD.—Icel. tmr, vacant, empty. Cf. Toft.

Tome, sb. leisure, S2, PP, H (p.169); toym, B; tume, B; Icel. tm, leisure. See above.

To-morwen, adv. to-morrow, S; tomorwe, PP; tomore[gh]e, S; tomorn, C. (+To-+1.)

To-name, sb. cognomen, PP; towname, PP. (+To-+1.)

Tonge, sb. tongue, S2, C2, C3, PP; tunge, S, C, PP, W2; tounge, PP; tong, S3; tung, S2. Der.: tongede, tongued, talkative, PP.—AS. tunge.

Tonge, sb. pair of tongs, forceps, S, S2, Prompt.; tange, Voc.—AS. tange (Voc.).

Tonne, sb. tun, PP, S3, C2, G; tunne, S, PP. Comb.: tonne-greet, as large round as a tun, C.—AS. tunne.

Too, sb. toe, C; taa, S2, HD; toon, pl., C; ton, C; tas, S2; taes, S2.—AS. t (pl. tn).

Tool, sb. tool, weapon, C, Prompt.; toles, pl., PP; tooles, PP.—AS. tl.

Toom, adj. empty; see Tome.

Toord, sb. stercus, W2, Prompt.

Topase, sb. topaz, Cotg.; topace, S3; tupace, SkD; topacius, W (Apoc. 21. 20); thopas, C2 (p.151).—OF. topase; Lat. topazum (acc.); Gr. topazos.

Toppe, sb. tuft of hair, P, S; top, top of the head, Prompt.

To-quassen, v. to shake asunder, PP; to-quashte, pt. s., PP. (+To-+2.)

To-qua[gh]te, pt. s. quaked, PP. (+To-+2.)

To-racen, v. to scrape to pieces, C2. (+To-+2.)

To-renden, v. to rend in pieces, PP; torente, pt. s., C2, W; to-rent, pp., S, C2, W. (+To-+2.)

Toret, sb. ring on a dog's collar, through which the leash was passed, CM; torettz, pl., C; turrets, DG.—OF. touret, the chain which is at the end of the check of a bit, also the little ring whereby a hawk's lune is fastened to the jesses (Cotg.).

Toret, sb. turret, G, C, Prompt.; touret, SkD.—OF. tourette (Cotg.).

To-reuen, v. to completely take away, PP. (+To-+2.)

Torf, sb. turf, S2; turf, Voc.; turues, pl., S2.—AS. turf (Voc.).

Torfare, sb. hardship, misery, peril, WA.—Icel. torf[oe]ra.

To-rightes, adv. to rights, aright, G. (+To-+1.)

To-riven, v. to rend in twain; to-rof (intrans.), pt. s., was riven in twain,S2.

Torment, sb. a tempest, torment, suffering, SkD, C3, Prompt.; tourment, SkD.—AF. torment, atempest, turment (Roland), OF. torment, tourment, atempest, torture (Bartsch), tormente, atempest (Cotg.).

Tormenten, v. to torment, SkD.—OF. tormenter.

Tormentour, sb. executioner, C3, WW; tormentoures, pl., C3.—AF. tormenter, executioner.

Tormentynge, sb. torture, C2.

Tormentyse, sb. torture, C2.

Torne, sb. a turn, trick, wile,G.

Tornen, v. to turn, PP; see Tournen.

To-rof, pt. s. of To-riven.

Tortuous, adj. oblique (term in astrology), C3.—Lat. tortuosus, crooked.

To-samen, adv. together, S. (+To-+1.)

To-schaken, v. to shake asunder, S. (+To-+2.)

To-scheden, v. to part asunder; tosched, pp., S2. (+To-+2.)

To-schellen, v. to shell, peel; toshullen, pp., PP. (+To-+2.)

To-schreden, v. to cut to pieces, C. (+To-+2.)

To-spreden, v. to scatter; to-sprad, pp., S2. (+To-+2.)

To-swellen, v. to swell greatly; toswolle, pp., S, PP. (+To-+2.)

To-swinken, v. to labour greatly, C3. (+To-+2.)

To-tasen, v. to pull to pieces; to-tose, S. (+To-+2.)

Toten, v. to peep, look about, PP, S3; tutand, pr.p., projecting, pushing out, S3; totede, pt. s., S3; y-toted, pp., S3. Comb.: tote-hylle, specula, Prompt.—AS. ttian; see SkD (s.v. tout).

To-teren, v. to tear to pieces, C3; toteoren, S; toteore, S; totorne, pp., PP; totorn, S; totore, C3. (+To-+2.)

To-turn, sb. refuge, SD. (+To-+1.)

To-twicchen, v. to pull apart; totwichet, pr. pl., S. (+To-+2.)

Toun, sb. an enclosure, farm-stead, town, S2, C, W; toune, PP; tun, S, S2; toune, dat., S2, C2. Comb.: toune-men, men of the town, not rustics, PP; tun-scipe, the people of the farm-stead, S. Der.: townish, belonging to the town, S3.—AS. tn, enclosure, farm, town; cp. OHG. zn, hedge (Tatian).

Tour, sb. tower, S, S2, C2, PP, W2; tur, S; torres, pl., S2.—OF. tur, tor, tour: Lat. turrem.

Tournen, v. to turn, PP; turnen, S, S2, PP; tornen, S2, PP; teornen, S2; tirnen, S; y-tornd, pp., S2; i-turnd, S, S2.—AF. turner; Lat. tornare, from tornus, alathe.

Tourneyment, sb. tournament, C2.—OF. tornoiement.

Towaille, sb. towel, C2; towayle, Prompt., Voc.; twaly, Prompt.; towelle, Voc.; towylle, Voc.—AF. towaille (tuaille), OF. touaile (Bartsch); Low Lat. toacula; of Teutonic origin, cp. OHG. duhila, washing-cloth; from duahan, also thuahan, to wash (Tatian). See SkD, also Kluge (s.v. zwehle).

To-walten, v. to roll with violence; pt. pl., overflowed, S2. (+To-+2.)

To-ward, prep. towards, against, S, PP; touward, S; towart, S. (+To-+1.)

To-warde, adj. present, as a guard or protection, PP. (+To-+1.)

To-wawe, v. to move about near, S2. (+To-+1.)

Towker, sb. a fuller; see Tokker.

To-wringen, v. to distort; towrong, pt. s., S. (+To-+2.)

To-wrye, v. to cause to go on one side, S3 (4. 164) (+To-+2.)

To[gh]eines, prep. towards, S; see To-genes.

To-[gh]ere, adv. this year, Cath. (+To-+1.)

To-[gh]esceoden, v. to separate, S. (+To-+2.)

Trace, sb. track of a way over a field, trace, Prompt., C, SkD; tras, PP; trass,S2.

Tracen, v. to trace, to draw a picture, to trace one's way, to conduct oneself, Prompt., CM, S3; trasen, S3.—OF. tracer (trasser); Late Lat. *tractiare, from Lat. tract-, base of pp. of trahere; see BH, 131.

Trade, sb. a trodden path, S3, TG, SkD, HD. See Treden.

Tradicion, sb. surrender, S3.—Lat. traditionem. Cf. Tresoun.

Traitorye, sb. treachery, C3,CM.

Traitour, sb. traitor, S; traytour, S; treitur, S.—AF. traitur; Lat. traditorem.

Tram, sb. engine, machine, WA; trammys, pl.,B.

Trappe, sb. the trappings of a horse, SkD; trappys, pl., SkD.

Trapped, adj. adorned with trappings, C, Prompt.

Trappings, sb. pl. ornaments,Sh.

Trappure, sb. trappings of a horse, Prompt.; trappures, pl.,C.

Trauail, sb. work, labour, toil, trouble, S2, PP; trauaille, C2; trawayle, S2; trauell, S2; trauel, W, W2, H (Ps. 108. 10).—AF. travail, travaille; Late Lat. *trabaculum; from Lat. trabem, abeam; cp. It. travglio, aframe for confining unruly horses. See Trave.

Trauaille, v. to work, toil, travel, trouble, vex, torment, PP; traueilen, W, S2; trauele, W, W2.—AF. travai(l)ler, to work, to vex. See above.

Trauailous, adj. laborious,W2.

Trave, sb. a frame in which farriers confine unruly horses, CM. See Trauail.

Trawed, pt. pl. trowed, expected, S2; see Trowen.

Tray, sb. vexation; see Tre[gh]e.

Trays, sb. pl. traces, horse-harness, C; trayce, Prompt.; trayse, Cath.—OF. trays, horse-harness (Palsg.) for traits, pl., of traict a trace for horses (Cotg.); Lat. tractum, pp. of trahere.

Trayste, v. to trust, S2; traste, PP, S2.—Icel. treysta, from traust. See Trist.

Traystly, adv. confidently,H.

Traystnes, sb. confidence, H.

Traystynge, sb. confidence,H.

Traytyse, sb. treaty, truce, S3; see Tretis.

Tre, sb. tree, wood, lignum. Prompt., S2, PP, W, W2; treo, S, PP; treowe, dat., S; treuwe, pl., S; tren, S2; treen, S3; treon, S; trewes, S; trowes, PP. Comb.: tre tymus (lignum thyinum), W.—AS. trow (tro), dat. trowe, pl. trowu (tro), see Sievers, 250; cp. Goth. triu.

Treatise, sb. a passage (lit. atreatise), S3; see Tretis.

Treatyce, sb. treaty, truce, S3; see Tretis.

Trechery, sb. treachery, trickery, S; see Tricherie.

Trechoure, sb. a cheat, HD.—OF. trichor (Bartsch); Late Lat. tricatorem.

Trechurly, adv. treacherously,S3.

Tred, sb. a foot-mark. SkD (s.v. trade).

Treden, v. to tread, C, Prompt., PP; pt. pl., W, PP; tret, pr. s. CM; troden, PP; trade, H (Ps. 55.2); troden, pp., C3; trodun, W2; treddede, pt. s. (weak), S3.—AS. tredan, pt. trd (pl. tr[]don), pp. treden.

Treget, sb. guile, trickery,CM.

Tregetrie, sb. a piece of trickery,CM.

Tregettowre, sb. a juggler, joculator, Prompt.; tregetour, Prompt. (n), CM,HD.

Tregettyn, v. to juggle, Prompt.—OF. tresgeter (Ducange); Lat. trans + iactare.

Treien, v. to betray, P; trayet, pp., HD.—OF. trar; Late Lat. *tradɨre for Lat. tradere.

Treil[gh]is, sb. trellis, S3; trelys, cancellus, Prompt.—OF. treillis, from treille, avine, arbour (Bartsch); Late Lat. *tricla; Lat. trichila; see BH, 98.

Tremlen, v. to tremble, stagger, PP; tremelyn, Prompt.; trimlen, HD; trymlen, S3; tremblen, W, PP; trimble, Manip.—Picard F. tremler (AF. trembler); Late Lat. tremulare.

Tremlynge, sb. trembling; tremelynge, Prompt.; trimlyng, S3; trymlinge,HD.

Trental, sb. a set of thirty masses for the dead, SkD, ND, PP; trentall, money paid for a trental, S3; amonth's mind, ND.—OF. trental, trentel; Church Lat. trigintalem (Ducange).

Treo, sb. tree, S; treon, pl., S; see Tre.

Treowe, adj. true, S; see Trewe.

Trepeget, sb. a military engine, HD, CM; trebget, Prompt.; trebgot, an instrument for catching birds, Prompt.

Tresor, sb. treasure, S, S2, C3; tresour, PP, S2, S3, C2; treosor, S; tresores, pl., PP; tresures, S.—AF. tresor; Lat. thesaurum.

Tresorere, sb. treasurer, PP; treserour, PP.—AF. tresorer.

Tresorie, sb. treasury, S2; tresory, WA.—AF. tresorye.

Tresoun, sb. treason, craft, C, PP; tresun, Prompt., S; treson, WA, C2, H; treison, PP; trayson, S.—AF. treson, trason; Lat. traditionem.

Trespas, sb. trespass, PP; trespace, PP,C.

Trespassen, v. to trespass, PP, WW; trespace, C2; trespasside, pt. s., W (Acts 1. 25).—AF. trespasser, to cross over, to disobey.

Tretee, sb. treaty, C2, C3; trete, C.—OF. traite; Late Lat. tracta. See Tretis.

Tretis, adj. well made, pretty; tretys, CM, C; treitys, CM.—OF. tretis, treitis, traitis, nicely made (Bartsch); from traitier; Lat. tractare.

Tretis, sb. treatise, short poem, PP, C2, WA; treatise, S3. See below.

Tretis, sb. treaty, B, CM; tretys, S2, C2, C3; treatyce, S3; traytyse, S3.—AF. tretiz; Late Lat. *tracticium.

Trewage, sb. tribute, S, JD; truage, Voc., S2, WA; trouage, WA.—OF. treage (truage), toll, tax, from tre, tred, tribute; Lat. tributum; see Constans (s.v.).

Trewe, adj. true, S, PP, S2, C2; treowe, S; trywe, PP; triwe, S2; trew, S2, C2; tru, S2.—AS. trowe: OS. triuwi.

Trewe, sb. fidelity, trust, agreement, truce, PP; treowe, SkD; treowes, pl., truce, SkD; trewes, PP; trewis, B; treuwes, PP; triwes, SkD; truwys, Prompt.; trewysse, Cath.

Trewehede, sb. truth, uprightness,S2.

Treweliche, adv. truly, PP, C2; trewely,C2.

Trewen, v. to think to be true, to trow, believe, S.—AS. trowan. See Trowen.

Trewes, pl. trees, S; see Tre.

Trewes, sb. pl. truce; see Trewe.

Trewe, sb. truth, troth, S, C2, PP; treue, S, S2, PP; trouthe, S2, C3; trouth, H; tryue, PP; trowwe, S; trawe, S2; treothes, pl., S; truthes, pledges, S2.—AS. trowu.

Trey, sb. a throw at dice, viz. three, SkD; treye, C3. Comb.: trey-ace, the throw of three and one; aquick exclamation, S3.—OF. trei, treis; Lat. trɇs.

Tre[gh]e, sb. affliction, grief, SD; trei[gh]e, S; treie, S; treye, S2; tray, vexation, B.—AS. trega; cp. Icel. tregi, Goth. trigo.

Tre[gh]en, v. to afflict, SD.

Triacle, sb. a remedy, healing medicine, S2, PP, C3, NQ (6. 1. 308); tryacle, Voc., PP, NQ; treacle, TG, Prompt.; tryakill, S3.—OF. tracle (Bartsch); Lat. theriaca, lit. an antidote against the bite of serpents; cp. Gr. thriaka pharmaka. For examples of the intrusive l see Cronicle.

Triblen, v. to trouble, H; see Trublen.

Tricherie, sb. treachery, trickery, S, PP, S2; trecherie, PP; trechery, S; treccherie, C.—AF. tricherie; from OF. tricher, trecher, to cheat; Late Lat. tricare for Lat. tricari.

Trick, adj. neat, elegant, ND; trig, JD.—For the voicing of the guttural in North.E. cp. prigmedainty (JD), with prickmedainty or prickmedenty (HD); see SkD (s.vv. prig, trigger).

Trien, v. to try, PP; tri[gh]ede, pp., S2, PP; i-tri[gh]ed, S2; itri[gh]et, S2; y-tried, PP; y-tryed, PP; tried, pp. as adj., choice, PP; trye, PP, C2; triedest, superl., S2, PP; trieste, PP; tryest, PP; triedliche, adv., excellently, PP; tri[gh]ely, PP, S2; trielich, P.—AF. trier; Late Lat. tritare, to thresh corn.

Triennels, sb. pl. masses said for three years, PP; triennales, P.—OF. triennal; Church Lat. triennale.

Trillen, v. to turn round and round, to trickle, CM, Prompt., C2, S3, Sh., SkD; tryll, Palsg.; tril, Manip.—Cp. Swed. trilla, to roll.

Trinal, adj. threefold, RD; trinall, Spenser, 1. Comb.: trinal triplicities, SkD.—Late Lat. trinalis.

Trine, adj. taken three at a time, ND. Comb.: trine aspect (in astrology), SkD, ND; tryne compas, the round world containing earth, sea, and heaven, C3—OF. trine; Lat. trinum.

Trinite, sb. Trinity, S2, PP; Trinitee, PP.—AF. Trinite, Trinitet; Church Lat. Trinitatem.

Trisen, v. to hoist up, to trice, to pull off, SkD; tryce, C2; trice, CM. Der.: tryyste, tryys, windlass, Prompt.—Cp. Dan. tridse, to haul up, to trice, Swed. trissa, apulley. The final -se is the same as in E. clean-se.

Trist, sb. trust, a tryst, meeting-place, B, W, W2, PP, S2; station in hunting, HD; trust, PP.—Icel. traust. For E. ɨ = Icel. au, cp. ME. mire = Icel. maurr; see SkD (s.v. pismire).

Tristen, v. to trust, S2, C3, W, W2, PP; trysten, S2, PP; truste, S2; trosten, S3, S2, PP; truste, pt. s., S, S2. Der.: tristyng, atrust, W. See above.

Tristili, adv. confidently, W,W2.

Tristnen, v. to trust, W. Der.: tristenyng, atrust,W.

Triuials, sb. pl. studies connected with the trivium, the initiatory course taught in the schools, comprising grammar, rhetoric, and dialectic, S3; trivial, adj., initiatory, ND.—Schol. Lat. trivialem.

Troblen, v. to trouble, W; troubild, pp., WA; see Trublen.

Trod, sb. a trodden path, SkD (s.v. trade), HD. See Treden.

Troden, pp. of Treden.

Trofle, sb. a trifle, S3; see Trufle.

Trompe, sb. a trump, trumpet, C3; trumpe, C.—AF. trompe.

Trompe, v. to play the trumpet, PP; trumpe, W, Prompt.—AF. trumper.

Tronchoun, sb. a truncheon, broken piece of a spear-shaft. C; trunchone, Prompt.—OF. tronchon, tronon.

Trone, sb. throne, S, PP, S3, C2, C3, W; trones, pl., S; one of the nine orders of angels, WA; tronen, S2.—OF. trone; Lat. thronum; from Gr. thronos.

Tronen, v. to enthrone, PP.—OF. troner.

Trost, subj. pr. s. trust, S2; see Tristen.

Trotevale, sb. a trifling thing,HD.

Trouble, adj. troubled, S2, C2.—AF. truble, pp. of trubler; see Trublen.

Trouthe, sb. truth, S.2, C3; see Trewthe. [[error for Trewe]]

Trowabile, adj. credible, H.

Trowen, v. to believe, S, S2, S3, C2, C3, H, PP; tru, S2; trawed, pt. pl., expected, S2.—Icel. tra; Swed. tro. See Trewen.

Trowyng, sb. belief, S2.

Truage, sb. tribute, S2; see Trewage.

Trublen, v. to trouble, W; troblen, W; triblen, H.—AF. trubler; Late Lat. turbulare.

Trufle, sb. nonsense, absurd tale, trifle, PP, SkD; trofle, S3, SkD; trefele, PP; triful, PP; trifle, PP.—AF. trufle, trofle, mockery, OF. truffe, ajest, aflout, also a truffle (Cotg.); Lat. tubera, truffles; see SkD (s.v. truffle). For the intrusive l cf. Triacle.

Truflen, v. to beguile, SkD; trofle, SkD; trifelyn, Prompt.; treoflynge, pr.p., S2.—OF. truffler, truffer, to mock (Cotg.).

Trukenen, v. to fail, S.

Trukien, v. to fail, S.—AS. trucian, to fail, deceive.

Trusse, sb. a bundle, Manip.,CM.

Trussen, v. to pack, to pack off, C, S2, PP, Manip.; turss, B.—OF. trusser, trosser, torser; Late Lat. *tortiare.

Truste, pt. s. trusted, S; see Tristen.

Tryce, v. to trice, to hoist up, C2; see Trisen.

Tryg, adj. trusty, secure, S3.—Icel. tryggr.

Trymlyt, pt. pl. trembled, S3; see Tremlen.

Tryst, adj. sad, S3. Der.: tristes, sadness, S3.—OF. trist; Lat. tristem; and OF. tristesse; Lat. tristitia.

Tua, num. two, S2; see Tuo.

Tuhen, pt. pl. of Ten.

Tuht, sb. discipline, S.—AS. tyht; cp. OHG. zuht (Otfrid). See Ten.

Tuhten, v. to draw, persuade, discipline, S; tihte, pt. s., S.—AS. tyhtan.

Tuin, num. two, S2; see Twinne.

Tuken, v. to pluck, vex, S; tuke up, succingere, Cath.; tukkyn up, Prompt.; y-touked, pp., tucked, fulled, PP.—AS. tucian (twiccan); cp. OHG. zukken (Otfrid).

Tuker, sb. a fuller; see Tokker.

Tulke, sb. a man, soldier, knight, WA, EETS (56); tolke, S2; tulk, WA, SkD (s.v. talk).—Icel. tlkr, interpreter; Lithuan. tulkas, interpreter; cp. Dan. tolk.

Tullen, v. to draw, entice, CM, SD; see Tollen.

Tumben, v. to leap, tumble, dance; tombede, pt. s., SD.—AS. tumbian (Mk. 6. 22); cp. OF. tumber, to fall.

Tumbestere, sb. a female dancer, HD; tombester, SD; tumbesteris, pl., SD, C3 (p.151); tombesteres,C3.

Tumblen, v. to leap, dance, SD, SkD; to tumble, PP; tombly, PP; tumlyn, volutare, Prompt.

Tumbler, sb. a tumbler, a female dancer, Voc.; tumlare, volutator, Prompt.

Tun, sb. enclosure, farm-stead, town, S, S2; see Toun.

Tunen, v. to enclose, S; see Tynen.

Tunge, sb. tongue, S, C, W2; see Tonge.

Tunne, sb. tun, S; see Tonne.

Tuo, num. two, S2, C, PP; tua, S2; two, S; twa, S, S2; to, S, S2; towe, S3.—AS. tw (neut).

Tur, sb. tower, S; see Tour.

Turnen, v. to turn, S; see Tournen.

Turss, v. to pack; see Trussen.

Turues, sb. pl. pieces of turf, S2; see Torf.

Tus, for thus, S; see us.

Tutand, pr. p. projecting, pushing out, S2; see Toten.

Tute, sb. a horn, cornu, os, SD.—For Teutonic cognates see Weigand (s.v. zotte). See Tewelle.

Tute, v. 'to tute in a horne,' Manip.—Cf. Swed. tuta, to blow a horn.

Tutel, sb. beak, mouth (?),S.

Tutelen, v. to whisper, S.

Tuteler, sb. tittler, tattler,PP.

Tutlyng, sb. noise of a horn, B. See Tute.

Tutour, sb. guardian, warden, keeper, P, WW, TG.—OF. tuteur; Lat. tutorem.

Twa, num. two, S, S2; see Tuo.

Tweamen, v. to separate, S.—AS. (ge)tw[]man.

Tweire, num. gen. of twain, S.—AS. twegra (gen.).

Twelf, num. twelve, S, C2; tuelf, S2; tuelue, S2. Comb.: twelfmoneth, twelvemonth, PP; tuelmonth, S2.—AS. twelf: Goth. twalif.

Twengen, v. to press tightly, tweak, S; tuengde, pt. s., S2.—Cf. Twingen.

Twestis, pl. twigs, S3; see Twyste.

Tweye, num. twain, PP, C, C2; tweie, S; tueie, S; twey, S3, PP; twei, PP. Comb.: twey-fold, twofold, C3.—AS. twega (gen.). See Tuo.

Tweye, adv. twice, PP; twye, HD; twie, S.—AS. twwa.

Tweyne, num. twain, G, PP; tueyne, S2; twene, S; tweien, S; twe[gh][gh]enn, S.—AS. twegen.

Twi- (prefix). Comb.: twi-bil, an axe, bipennis, Voc., Prompt., H; twi-feald, twofold, SD; twye-lyghte, twilight, Prompt.; twi-rd, of diverse opinion,SD.

Twichand, pres. pt. touching, regarding, S3 (13. 271). [[Addition]]

Twie, adv. twice, S; see Tweye.

Twikken, v. to twitch, snatch, pull slightly but quickly, Prompt.; twychyn, Prompt.; twyghte, pt. s., CM; twight, pp.,CM.

Twine, sb. doubled thread; twines, gen., S.—AS. twn.

Twinen, v. to twist, S; twined, pp., S; twyned,PP.

Twingen, v. to pain, afflict, SkD; twungen, pp., SkD.—Cp. G. zwingen.

Twinging, sb. affliction, S2.

Twinken, v. to wink, Prompt.,G.

Twinklen, v. to twinkle, Prompt.

Twinne, num. two apiece, two at a time, S; twynne, S2; tuin, S2.—Icel. tvinnr.

Twinnen, v. to separate, C2; twynnen, S2, S3, H; twyne, S3; twyn, S2, H; tuyn, H; twynned, pt. pl., PP,S3.

Twyes, adv. twice, S2, C2, C3, PP.—Formed with suffix -es on AS. twwa. See Tweye.

Twyste, sb. bough, Cath., S3; twist, B, S2, C2, CM; twest, S3.—Cp. ODu. twist.

Twyste, v. to strip the boughs, defrondare, Cath.

Twyster (of trees), sb. a stripper of boughs, defrondator, Cath.

Tycement, sb. enticement, HD.

Tycen, v. to entice, instigate, provoke, Prompt., Manip., S; tisen, PP; tyse, HD (s.v. tise). See Atisen.

Tykel, adj. unsteady, uncertain,CM.

Tyle, sb. tile, Prompt.; tyil, Prompt.; tyyl, S2. Comb.: tyle-stone, tile, brick, Prompt.; tiyl-stoon (=Lat. testa), W2.—AS. tigele; Lat. tegula.

Tymber, sb. timber, wood for building, Voc., PP; tymbre, PP.—AS. timber.

Tymbre, v. to frame, build, PP; timbrin, S, S2.—AS. timbrian: Goth. timrjan; cp. OHG. zimbrn (Tatian).

Tymbre, sb. the crest of a helmet, also a helmet, WA; timber, Cotg.; tymbrys, pl., B.—OF. timbre (Cotg.); Lat. tympanum; Gr. tumpanon; cp. SkD (s.v. timbrel).

Tyme, sb. time, due season, S, C2, C3, PP; tyme, pl., C2; tymes, C2. Comb.: tymeful, seasonable, early, W; timliche, quickly, S.—AS. tma; cp. Icel. tmi.

Tymen, v. to betide, S2.—AS. (ge)tmian.

Tynd, sb. the tine or prong of a deer's horn, the spike of a harrow, JD, SkD; tyndis, S3.—AS. tind (Voc.); cp. Icel. tindr.

Tyne, adj. tiny, WA.

Tyne, sb. prickle, Prompt.

Tyne, v. to lose, S2, PP, H; tine, S2, H; tynt, pp., S2, PP, H. Der.: tynsil, loss, ruin, H; tinsill, H.—Icel. tna, to lose, to destroy, tnask, to perish, from tjn, loss, damage.

Tynen, v. to enclose, S2; tinen, S; tunen, S.—AS. tnan, from tn. See Toun.

Tynken, v. to ring, tinkle,W.

Tynkere, sb. tinker, PP.

Tynsale, sb. loss, harm, B. See Tyne.

Tyred, pp. attired, dressed, S2; see Atyren. [[Addition]]

Tysane, sb. a drink, Prompt.—OF. tisane, barley-water; Lat. ptisana, pearl-barley, also barley-water; Gr. ptisan.

Tysyk, sb. consumption, S2, Prompt.; tysike, Cath.—OF. tisique (Bartsch); Lat. phthisica, consumptive disease; from Gr. phthisis decay; cp. It. tisica.

Tyyl, sb. tile, S2; see Tyle.

U, V (vowel).

Uggen, v. to dread, to shudder at, HD; ug, H; huge, H; uggis, pr. s., H; uggid, pt. s., H.—Icel. ugga.

Uggynge, sb. shuddering, horror,H.

Ugly, adv. dreadful, horrible, H, SkD; uglike, SkD.—Icel. uggligr.

Ugsom, adj. frightful, SkD (s.v. ugly).

Uhte, sb. the part of the night before daybreak; u[gh]ten, dat., S, SD.—AS. hte: OS. uhta: Goth. uhtwo; cp. OHG. uohta, Icel. tta, see Weigand (s.v. ucht), and Fick, 7.9.

Uhten-tid, sb. early morning-time,SD.

Uht-song, sb. morning-chant, matins, SD.—AS. uht-sang.

Ulke, adj. the same, S; see Ilke.

Umbe, prep. about, around, WA, S; ummbenn, S; embe, S.—AS. ymbe (embe): OHG. umbi (Otfrid), OS. umbi.

Vmbe-cast, v. to cast about, consider, ponder, B; umbekestez, pr. s.,S2.

Umbe-grouen, pp. grown all round,S2.

Umbelappe, v. to surround, WA. See Umlap.

Vmbe-set, v. to beset, B; umbeset, pt. s., B; vmset, S2; umbeset, pp., B; umsett, H, HD; vmset, S2.—AS. ymb-sittan.

Vmbe-stount, adv. sometimes, B; umstunt, H.—AS. ymbe + stund.

Umbe-enken, v. to bethink, meditate, S; umthink, H; vmbethinkis [gh]ow, imp. pl. refl., B; umbithoghte, pt. s., HD; vmbethoucht, B.—AS. ymb-encan.

Umbe-weround, pp. environed,B.

Umbe-while, adv. sometime, at times, S; umwhile, H, HD; umwile, S; vm-quhile, B; umquile,WA.

Um-ga, v. to go about, H.

Um-gang, sb. circuit, S2, H.—AS. ymb-gang.

Um-gifen, v. to surround, H; vmgaf, pt. pl., S2,H.

Um-gripen, v. to surround; vm-griped, pt. pl.,S2.

Um-hilen, v. to cover up; umhild, pt. s.,H.

Um-lap, v. to wrap around, comprehendere, to embrace, WA, S2; umlappe, H, HD; vmlapped, pp., S2. See Umbelappe.

Um-louke, v. to lock in, H.

Um-sege, v. to besiege, H.

Um-set, pp. beset all round, S2; see Vmbe-set.

Um-shadow, v. to shadow round, protect,H.

Um-stride, v. to bestride, S2; umstrode, pt. s.,HD.

Um-writhen, v. to wind round, H; umwrithyn, pp.,H.

Um-[gh]ede, pt. s. went about,H.

Un-, prefix (1), has a negative force and is used before substantives, adjectives, and past participles; on-, B.—Goth. un-; cp. Gr. an-.

Un-, prefix (2), expresses the reversal of an action, and is used before verbs; on-, S3.—Goth. and-; cp. Gr. anti-.

Un-, prefix (3), until.—OS. und-. Cf. Oth.

Un-aneomned, pp. unnamed, innumerable, S. Cf. A-nemnen.

[[The word Anemnen does not occur in the Dictionary. The simple form is Nemnen.]]

Un-auanced, pp. unpromoted,S2.

Un-bermed, pp. unleavened; unberrmedd,S.

Un-bicumlich, adj. unbecoming, S; unbicomelich,S.

Un-biheue, adj. unprofitable; unbihefre, comp.,S.

Un-bileue, sb. unbelief, W.

Un-bileueful, adj. unbelieving, W; unbileful,S.

Un-binden, v. to unbind, S2; unbind, pr. s., S; unbint, S; unbond, pt. s., S; unbounden, pl., S; pp., C2.—Cp. OHG. in-bintan (Otfrid). (+Un-+2.)

Un-bischoped, pp. unconfirmed; unbishped,S.

Un-bisor[gh]eliche, adv. piteously,S.

Un-blie, adj. joyless; unblye,S2.

Un-boht, pp. unatoned for, S; unbouht,S.

Un-bokelen, v. to unbuckle, C2, C3. (+Un-+2.)

Un-brosten, pp. unburst, S2.

Un-buhsum, adj. disobedient, S; vnboxome,P.

Un-buxsumnes, sb. disobedience,H.

Unce, sb. ounce, SkD, C; ounces, pl., C2.—OF. unce; Lat. uncia. Cf. Inche.

Un-chargid, pp. unladen, W. (+Un-+2.)

Un-cofre, v. to take out of a coffer, S3. (+Un-+2.)

Un-conabil, adj. unsuitable; unkonnabil, H; vncunable, H.—Cp. OF. covenable (BH. 153.43).

Un-conabilly, adv. unsuitably,H.

Un-conabilnes, sb. misbehaviour,H.

Un-conabiltes, sb. pl. incongruities,H.

Vn-conand, adj. ignorant, HD, H; vnkunand,H.

Vn-conandly, adv. ignorantly,H.

Un-corrupcioun, sb. incorruption,W.

Uncu, adj. strange, unknown, S2; see Un-kouth.

Un-cweme, adj. displeasing, SD: unncweme, S. See Un-yqueme.

Undampned, pp. uncondemned,W.

Un-deedli, adj. immortal, W; vndedly,H.

Un-deedlynesse, sb. immortality, W; undedlynes,WA.

Un-defoulid, pp. undefiled (=impollutus, immaculatus), W,WA.

Un-dep, adj. not deep, S.

Under, prep., adv. during, between, under, underneath, S; onder, SD; undur, W; undir, B. Phr.: vnder an, during these things, interea, meanwhile, S.—AS. under: Goth. undar; cp. OHG. untar.

Under, sb. afternoon, CM; see Undern.

Under, v. to subject, S2.

Under-crien, v. to cry out; undurcrieden, pt. pl. (=succlamabant),W.

Under-fangen, v. to receive, S; underfonge, S; onderuonge, S2; underuongen, S; onderfang, imp. s., S; undurfong, pt. s., S2; underueng, S2; underfangen, pp., S; underuonge, S; underfongen, P; undurfongun,W.

Under-fon, v. to receive, S; underfo, S; under-uon, S; underfon, pp., S.—AS. under-fn.

Under-giten, v. to perceive, understand; under[gh]iten, SD; under[gh]eite, S; undergton, pt. pl., S.—AS. under-gitan.

Under-leggen, v. to subject; under-laide, 2 pt. s.,S2.

Under-ling, sb. a subject, inferior, S,PP.

Under-lout, adj. subject, H.

Under-master, sb. usher; undurmaistir (=paedagogus),W.

Under-mel, sb. the afternoon-meal, SD, CM. See Undern.

Undern, sb. the time between, the time between sunrise and noon, between noon and sunset, amealtime, S2, C, C2, CM, Voc.; undorne, WA; vndren, S, HD, SD; under, S2; undur, HD; aunder, HD.—AS. undern, OS. undorn, Icel. undorn; cp. OHG. untorn (G. untern).

Undern-time, sb. SD; undrentime, S; undirtime,SD.

Under-nymen, v. to receive, perceive, reprove, PP; undirnyme, W2; undernimen, S; underneme, reprehendo, Prompt.; undernom, pt. s., C3; undernumen, pp., S; undirnommen, W; undernome,PP.

Under-picchen, v. to fix underneath; underpyghte, pt. s.,C3.

Under-preost, sb. under-priest; unnderr-preost,S.

Under-sette, v. to place beneath, support, prop up; undursette,W2.

Under-standen, v. to understand, S; onderstanden, S2; understonden, S, S2; undyrstonde, S2; understant, pr. s., S; understont, S; undyrstode, pt. s., S2 understoden, pt. pl., S; undurstoden, stood under, W2; understande, pp., S; understonde, S2; onderstonde,S2.

Under-stondingnesse, sb. faculty of understanding,S.

Under-take, v. to undertake, agree, SD; undertoc, pt. s., S2; undertok,S.

Under-eod, sb. subject, S; undereoden, pl., S; underiede, S.—AS. under-od.

Under-uon, v. to receive, S; see Under-fon.

Under-[gh]eite, v. to learn, discover, S; see Under-giten.

Un-digne, adj. unworthy, C2.—OF. undigne.

Un-discreet, adj. undiscerning, C2.—OF. undiscret.

Un-don, v. to undo, open, disclose, SD, W; undo, WA; undede, pt. s., S2; undude, S, PP; undone, pp., S.—AS. un-dn. (+Un-+2.)

Undon, v. to undo, destroy,PP.

Undoubtabili, adv. without doubt,S3.

Un-dreh, adj. impatient, out of patience,S2.

Un-duhti[gh], adj. unworthy; unduhti,S.

Un-ea, adj. uneasy; uneae,S.

Un-eae, adv. scarcely, S; unnee, S, S2, C2, C3, W; onneae, S2; onee, S3; uneth, S3, P, WA; unneth,S3.

Un-ees, adv. scarcely, WA, S; unnethes, S2, C2, W, H; vnneths, H; vnees,PP.

Un-fa[gh]en, adj. displeased; unfeyn,S2.

Un-fest, adj. unstable, S2.

Un-festlich, adj. unfestive,C2.

Un-fete, adj. ill-made, bad, S2. (+Un-+1.)

Un-filabil, adj. insatiable, H. (+Un-+1.)

Un-filed, pp. undefiled, S2.

Un-flichand, pp. unflinching, H. (+Un-+1.)

Un-for[gh]olden, pp. unrequited, S; unvorgulde,S.

Un-freme, sb. disadvantage, S.—AS. unnfremu.

Un-fruytouse, adj. unfruitful,W.

Un-gert, pp. ungirt, G.

Un-glad, adj. unhappy, S2.

Un-happe, sb. ill-luck, WA.

Un-happy, adj. unlucky, S2.

Un-hardy, adj. not bold, PP.

Un-hele, sb. sickness, S; misfortune,CM.

Un-heled, pp. uncovered, WA, PP.—AS. helian: OHG. haljan. (+Un-+2).

Un-hele, sb. sickness, S; unhale,S.

Un-hersumnesse, sb. disobedience, S.—AS. unhrsumnis.

Un-hillen, v. to disclose, S; unhilen, S2, W; onhillin, Prompt.; unhulien, SD, MD; unhiled, pp., CM, G, SD, PP; unhuled, S2.—Cp. Goth. huljan, OHG. huljan, hullan. (+Un-+2.)

Un-hol, adj. sick, S.—AS. un-hl.

Un-hold, adj. ungracious, S.

Un-ifo[gh], adj. innumerable; unnifo[gh]e, pl., S.—AS. un-gefg.

Un-imea, sb. want of moderation, S (8b.12).

Un-imet, adj. immense, immeasurable, S; onimete, S.—AS. un-gemet.

Un-imete, adv. immensely, S.—AS. ungemete.

Un-imeteliche, adv. infinitely, S.—AS. ungemetlice.

Un-iredlice, adv. sharply, roughly, S; unrideli, S.—AS. un-gerdelice.

Un-isale, sb. unhappiness, S.—AS. un-ges[]l.

Un-iseli, adj. unhappy, S.—AS. un-ges[]lig.

Un-itald, pp. unnumbered, S.—AS. un-geteald.

Universite, sb. universe, world, W.—OF. universite; Lat. universitatem (Vulg.).

Un-iwasse, pp. unwashen, S.

Unk, pron. dual. us both, S; unker, of us both, S.—AS. unc, dat. and acc., uncer, gen.: Goth. ugk, acc., ugkis, dat., ugkara, gen.

Un-kempt, pp. uncombed, rough,S3.

Un-keuelen, v. to ungag, S. (+Un-+2.)

Un-kouth, adj. unknown, strange, PP; unku, S; uncu, S2; uncouthe, pl., S2, C2; uncue, S; uncoe, S.—AS. un-c.

Vn-kunnyng, sb. ignorance, W; vnkunnyngis, pl.,W2.

Vn-kunnynge, adj. unskilful, ignorant, S2, W, W2; unkonnyng, C; vnkonnynge,PP.

Un-kunnyngenesse, sb. ignorance,W.

Un-kynde, adj. unnatural, unkind, C2, PP; uncunde,SD.

Un-kyndenesse, sb. unkindness, C3,PP.

Un-kyth, v. to hide, S2. (+Un-+2).

Un-lace, v. to unbind, W. (+Un-+2.)

Un-lappe, v. to unfold; onlappyt, pt. s., S3. (+Un-+2.)

Un-lede, adj. miserable, wretched, S, SD.—AS. un-l[]d: Goth. un-lds.

Un-leueful, adj. not permissible, W; onleefful, illicitus, Prompt.

Un-leuesum, adj. not permissible; onlesum,S3.

Un-liche, adj. unlike, S.

Un-louken, v. to unlock, PP; vnloke, pp., G. (+Un-+2.)

Un-lust, sb. lack of pleasure, displeasure,SD.

Un-lusti, adj. unlusty, idle, SD; onlosti,S2.

Un-lykynge, adj. unfit, improper, scandalous,PP.

Un-mayte, adj. unmeet, H. Phr.: in unmayte, unfittingly,H.

Un-meo, sb. want of moderation, S; unme, S (8a. 10). See Meth.

Un-meuable, adj. immovable,W.

Un-moebles, sb. pl. immovable property, PP.—Cp. OF. muebles (BH); pl. of mueble; Late Lat. mŏbilem.

Un-mylde, adj. cruel, W; unmyld,H.

Un-nait, adj. useless, S2, H.

Unnen, v. to grant, S; hunne, S; an, 1 pr. s., S; on, pr. s., S; i-unne, pp., S.—AS. unnan, 1 and 3 pr. s. ann, opt. unne, pt. e, pp. ge-unnen. Cp. Icel. unna, OS. gi-unnan, OHG. gi-unnan, pt. onda (Otfrid), G. gnnen.

Unnee, adv. scarcely, S, S2, C2, C3, W; unneth, S3; see Un-eae.

Unnethes, adv. scarcely, S2, C2, W, H; vnneths, H; see Un-ees.

Un-nit, adj. useless, S; unnet, S; unnut, S.—AS. un-nytt.

Un-noble, adj. ignoble, W2.

Un-noblei, sb. ignobleness,W.

Un-noyandnes, sb. harmlessness,H.

Un-obedience, sb. disobedience,W.

Un-onest, adj. dishonourable,W.

Un-orne, adj. old, worn out, S; unorn, S; unourne, HD.—AS. un-orne (Grein).

Un-perfit, adj. imperfect, W2; unparfit,PP.

Un-pesible, adj. unquiet, W.

Un-pined, pp. untouched by pain,S.

Un-pit, sb. want of feeling, W,W2.

Un-profit, sb. unprofitableness,W.

Un-quaynt, adj. imprudent, unwise,H.

Un-rede, sb. bad counsel, folly, mischief, S.—AS. un-r[]d.

Un-redi, adj. not prepared, W; unredy, improvident,PP.

Un-repreuable, adj. not to be reproved,W.

Un-rest, sb. restlessness, S3; vnreste, dat.,C2.

Un-resty, adj. restless, H; unristy,H.

Un-ride, adj. harsh, cruel, WA, HD, SD.—AS. un-(ge)ryde (Luke, 3.5).

Un-rideli, adv. sharply, vehemently, roughly, S; unridly, fiercely, WA; see Uniredlice.

Un-ri[gh]t, adj. sb. injustice, wrong, S2; unryht, S; vnright, PP, S2; unriht, S.—AS. un-riht.

Un-ri[gh]tfulnesse, sb. unrighteousness, unlawfulness, W2; unrihtfulnesse,S.

Un-ri[gh]twisnesse, sb. unrighteousness,W.

Un-sad, adj. unsteady, C2.

Un-sadnesse, sb. instability,W.

Un-saht, adj. unreconciled, discontented,S2.

Un-schape, pp. unshapen, outlandish,S2.

Un-schutten, v. to open, SD; unschette, pt. s., SD; onschet, S3; vnshette, pp., S3. (+Un-+2.)

Un-scilwis, adj. unwise, H.

Un-scilwisly, adv. unwisely,H.

Un-sehelich, adj. invisible,S.

Un-seill, sb. misfortune, B.—AS. uns[]l.

Un-sele, adj. unhappy, S, S2.

Un-sel, sb. unhappiness; unsele, S; unnselle, S; unnseole, S.—AS. un-s[]l.

Un-sely, adj. unhappy, C2; vnceli,W.

Un-sete, sb. unsettledness,S2.

Un-skaeful, adj. harmless; unnskaefull,S.

Un-skai[gh]nesse, sb. harmlessness,S.

Un-skilful, adj. unreasonable, outrageous, unprofitable, PP; unschilful,S2.

Un-slekked, pp. unslacked, C3.

Un-soote, adj. unsweet, bitter,S3.

Un-sounded, pp. unhealed, S3.

Un-souerable, adj. insufferable,S3.

Un-sowen, v. to slit open what has been sewn, PP; unsouwen, PP. (+Un-+2.)

Un-spedful, adj. unsuccessful, H; onschet,S3.

Un-sperren, v. to unfasten, unbar, PP. (+Un-+2.)

Un-spurne, v. to kick open, S. (+Un-+2.)

Un-staeluest, adj. without a firm foundation,S.

Un-stedefast, adj. not firm in one's place, unsteady, S, PP; unstudeueste, S.—AS. unstedefst.

Un-stirabil, adj. immovable,H.

Un-strong, adj. feeble, S.—AS. un-strang.

Un-suget, pp. not subject, W.

Un-tellendlic, adj. indescribable,S.

Un-anc, sb. dislike; unonkes, gen., S. Phr.: hares unances, against their will, S.—AS. un-anc.

Un-thende, small, out of season, PP, HD. Cf. Theen.

Un-thewe, sb. immorality, S; un-eu, S; unewe, dat., S; unewes, pl., S2.—AS. un-aw.

Un-tholemodnes, sb. impatience,H.

Un-rift, sb. unprofitableness; unryfte,S2.

Un-thryftyly, adv. unprofitably, improperly, S2,C3.

Un-tiffed, pp. unadorned, S.

Until, conj., prep. until, unto, S2, PP, SkD; ontill, B. (+Un-+3.)

Un-tiled, pp. untilled, PP; untuled,S2.

Un-to, _prep._ unto, SkD.—OS. _unt_ for _undt_ + _; cp. OS. _unte_, until, Goth. _unte_, for, OHG. _unz_ (Tatian). (+Un-+3.)

Un-todealet, pp. undivided, S. (+Un-+1.)

Un-toheliche, adv. unrestrainedly,S.

Un-tohen, pp. undisciplined, S; untowun, SkD (p.695), untohe, S.—Cf. AS. ton. See Ten.

Un-trewe, adj. untrue, not straight, S, PP, C2.—AS. un-trowe.

Un-trewnesse, sb. untruth, S.

Un-trewthe, sb. untruth, C3.

Un-trist, sb. disbelief, W.

Un-vysible, adj. invisible,W.

Un-war, adj. unexpected, unexpecting, SD, S2, C2,C3.

Un-ware, adv. unwarily, S2.

Un-warly, adv. at unawares,S3.

Un-way, sb. wrong path, H.

Un-weawed, pp. unveiled, S.—Cp. AS. w[]fels, acovering, veil.

Un-welde, adj. impotent, weak, SD, S; vnweldy, S3,C3.

Un-wemmed, pp. unstained, unspotted, S, S2, C3, W2; unwemmyd, W, H; unwemmet, S; unweommet, S.—AS. un(ge)wemmed.

Un-wer[gh]ed, pp. unwearied; unwerget, S.—AS. un(ge)wriged.

Un-wiht, sb. monster, an uncanny creature, evil spirit, S; unwi[gh]t, S; adj., S; unwi[gh]tes, pl.,S.

Un-wille, sb. unwillingness, displeasure, S. Phr.: hire unwilles, against her will, S.—AS. un-willa.

Un-willich, adj. unwilling,S.

Un-wine, sb. enemy, S; unwines, pl.,S.

Un-wis, adj. unwise, S2.—AS. un-ws.

Un-wisdom, sb. folly, W.

Un-wist, pp. unknown, C.

Un-wit, sb. want of wit, C3,H.

Un-witti, adj. unwise, W.

Un-wityng, pr. p. unknowing,C3.

Un-wityng, sb. ignorance, W.

Un-wi[gh]t, adj. uncanny, S. See Un-wiht.

Un-worschip, v. to dishonour,W.

Un-wrappen, v. to disclose, C2. (+Un-+2.)

Un-wrast, adj. infirm, weak, base, bad, S, PP; unwreast, S; unwraste, pl., S; unwreste, dat. s., S.—AS. un-wr[]st.

Un-wrenc, sb. evil design; unwrenche, dat., S.—AS. unwrenc.

Un-wron, v. to discover, to reveal, SD; unwreo, S; unwro[gh]en, S; unwro[gh]e, S.—AS. un-wron. (+Un-+2.)

Un-wrien, v. to uncover, SD; pp., S.—From AS. wrhan. (+Un-+2.)

Un-wunne, sb. sadness, S, SD; unwinne, S; unwenne,S.

Un-wur, adj. unworthy, S; unwure, pl., S; unwurere, comp., S; unwureste, superl., S.—AS. un-wur.

Un-wuri, adj. unworthy, S, SD; onwuri, Prompt.

Un-wurlich, adj. unworthy, base; unworelych, S2; unwurliche, adv., S.—AS. un-wurlic, -lice.

Un-yliche, adj. unlike, S; unilich, S.—AS. un-gelc.

Un-yqueme, adj. displeasing, S. See Un-cweme, Icweme.

Up, adv. and prep. up, S2, S3, G; op, S, S2. Phr.: up so doun, upside down, C, C3, W, PP; up se doun, W, W2; up soo doune, S3.—AS. up, upp; cp. OHG. f (Otfrid).

Up-braiding, sb. reproach, S2.

Up-breiden, v. to reproach, S,W.

Up-breyd, sb. reproach, S2.

Up-cumen, v. to ascend; uppcumenn,S.

Up-heuen, v. to raise, S2; uphaf, pt. s., C; uphouen, pp., S2; upe-houen,S2.

Up-holdere, sb. seller of second-hand things,P.

Up-londisch, adj. rustic, countrified, S2; oplondysch,S2.

Vppe, adv. up, PP, S; upe, S, S2; ope,S2.

Vppon, prep. upon, PP; uppen, S; apon, S2. Phr.: vpon lofte, above,S2.

Up-right, adv. on one's back, C, C2; upryghte,C2.

Up-risen, v. to rise up; up-rist, pr. s.CM.

Up-risinge, sb. resurrection,S2.

Up-rist, sb. rising, SD, S3; upriste, dat., S,C.

Up-set, pp. set up, S2.

Up-sterten, v. to start up; upsterte, pt. s., S2,C.

Up-sti[gh]e, sb. ascension, S.

Up-sti[gh]en, v. to ascend, SD; upsteghes, pr. pl., S2; upstegh, pt. s.,S2.

Up-stowr, v. to be stirred up,S3.

Up-take, v. to take up, receive; uptoke, pt. s.,S2.

Up-ward, adv. upward; uppard,S.

Up-warp, v. to throw up, S3.

Up-wauen, v. to move upward with an undulating motion; up-wafte, pt. pl.,S2.

Up-[gh]elden, v. to deliver up,S2.

Vrchun, sb. hedghog, H; see Irchon.

Ure, sb. practice, work, operation, ND, Manip., SkD.—OF. eure, uevre; Lat. ŏpera.

Ure, sb. fate, luck, good luck, B, CM.—OF. eur, er: Prov. agur; Late Lat. *agurium for Lat. augurium; see BH, 27.

Urnen, v. to run, S; see Rennen.

Urre, sb. anger, S; see Eorre.

Ure (written Vre), sb. earth, S2; see Erthe. [[Addition]]

Usage, sb. custom, C2, C3.—AF. usage.

Usaunce, sb. custom, HD, CM.—OF. usance (Cotg.).

Use, sb. use, usury, HD; us, S2, SD; vce, S3; oyss, B.—AF. us; Lat. usum.

Usen, v. to use, to be accustomed, PP, S3, C2; usede, pt. s., SD, PP; usiden, pl., dealt with, W; yvsed, pp., S2; uset, customary, PP; used, C3; vsyt, S3; oysit, B; wsyt, S3.—AF. user.

Ussher, sb. usher, door-keeper, C2, SkD; uschere, Prompt.; usshere, PP.—AF. ussher, usser, OF. ussier; Lat. ostiarium, door-keeper, from ostium, door.

Usure, sb. usury, C2, P; vsuris, pl., W.—AF. usure; Lat. usura.

Utas, sb. the octave of a festival, HD, ND, SkD, Palsg.—AF. utaves; Lat. octavas. For the s = v's cp. in Old French vis = vivus(BH).

Ute, adv. out, S.—AS. te.

Uten, prep. away from, S.—AS. tan; cp. Goth. utana.

Uthe, _sb._ wave, S; yez, _pl._, S2, HD.—AS. _: Lat. _unda_.

Ut-la[gh]e, sb. outlaw, S.—Icel. tlaga, outlawed, tlagi, an outlaw. See Out-lawe.

Uttring, sb. circulating, S3. See Outren.

U[gh]ten, sb. early morning, S; see Uhte.

V U (consonant).

For some words of Teutonic origin beginning with V, see F; see also in some cases W.

Vacherye, sb. a dairy, Prompt.—OF. vacherie, acow-house (Cotg.); Late Lat. vaccaria, from Lat. uacca, acow.

Vader, sb. father, S, S2; see Fader.

Uin, adj. fain, S; see Fayn.

Uair, adj. fair, S2; see Fayr. [[headword spelled Fayre]]

Uale, adj. many, S; see Fele.

Vale, sb. vale, PP.—AF. val; Lat. vallem.

Val, sb. valley, S2, B; valeie, S2; valeye, PP; valayis, pl., B.—OF. valee; cp. It. vallata.

Vale, v. to descend, S3.—Cp. OF. avaler, to descend. Cf. Aualen.

Valuwen, v. to become yellow, S; see Falwe.

Vampies, Vampett; see Vaumpe. [[error for Uaumpe]]

Vane, sb. a vane, C2; see Fane.

Vanishen, v. to vanish, C2; vanshe, Voc.; vanshede, pt. s., PP; vanyschiden, pl., became vain, W; vanyssht, pp., S2.—Cp. OF. esvanuss-, base of pr. p.of esvanur; Lat. ex + uanescere, from uanus.

Vant, v. to vaunt, WA.—OF. vanter; Late Lat. vanitare, from Lat. uanus.

Vantwarde, sb. vanguard, S2; see Vauntwarde.

Uaren, v. to fare, S; see Faren.

Variaunt, adj. changing, fickle,C2.

Varien, v. to vary, Prompt.; wariande, pr.p., S2; variand, S2, S3; variant, S3.—AF. varier; Lat. uariare.

Varlet, sb. a young vassal, servant, squire, SkD, Sh.; verna, Manip.; verlet, S3.—OF. varlet, vaslet, dimin. of vassal. See below.

Vassal, sb. a servant, subject.—AF. vassal; Low Lat. vassallum (acc.), from vassus, aman, asubject (of Celtic origin); cp. Wel. gwas, ayouth, servant.

Vassalage, sb. good service, prowess in arms, courage, B; vasselage, C, CM.—AF. vasselage (Roland).

Vath, sb. danger, B.—Icel. vi.

Vath, interj. fie! (= vah),W.

Uaumpe, sb. the fore part of the foot, the vamp, Prompt., S; vampies, ND; wampe, pedana, pedium, ante pedale, Voc.; wampay, pedana, Voc.; vauntpe, Palsg.; vampett, Cath.—OF. uantpie (Palsg.), avant-pied, the fore part of the foot (Cotg.).

Vaunte, sb. a boast, WA. See Vant.

Vaunten, v. to vault, S3; vant, S3 (s.v. vaut). Probably for vauut, vaut.

Vauntwarde, sb. vanguard, PP; vantwarde, S2; vaward, B, WA.—AF. avaunt-garde, OF. avantwarde, avantgarde.

Vauntynge, sb. vaulting, S3.

Vavasour, sb. a sub-vassal, C, HD.—AF. vavasour; OF. vavassor, agen. pl. form, see Bartsch, p.500; Low Lat. vassus vassorum, vassal of vassals (Diez, p.338).

Vaylen, v. to avail; vaille, PP; vayleth, pr. s., S3; vayls, H. See Auailen.

Vayn, sb. vein, S3; see Veyne.

Ueale, adj. many, S; see Uele.

Ueat, sb. vessel, S; see Fat.

Veaw, adj. few, S2; see Fewe.

Veder, sb. father, S; see Fader.

Veel, sb. veal, SkD; veale, calf, Manip.; veal, Manip.; veilys, pl., calves, S3.—OF. vel (Ps. 28.6): Prov. vedel; Lat. uitellum (acc.).

Veer-tyme, sb. spring-time, W2. See Ver.

Veille, sb. watcher, P; veil, PP.—OF. veile; Lat. uigilia, avigil, awatch.

Ueir, adj. fair, MD; see Fayre.

Ueir, sb. beauty, S. See above.

Vekke, sb. an old woman, CM.

Uela[gh]-rede, sb. fellowship, S2; see Felawrede.

Uele, adj. many, S, S2; ueole, S; ueale, S; see Fele.

Uelen, v. to feel, MD; see Felen.

Veluet, sb. velvet, sericum villosum, Manip., Prompt.; velwet, Prompt.; velouette, C2; vellet, HD.—It. veluto (Florio); Late Lat. *villutum; from Lat. uillus, shaggy hair; cf. OF. velu, shaggy (Cotg.).

Vendage, sb. vintage, PP.—OF. vendange; Lat. uindɇmia; see BH, 167.

Venerie, sb. hunting, C; venery, game, DG.—OF. venerie (Cotg.), from vener, to hunt; Lat. uenari.

Venesoun, sb. venison, P, Voc.; venysoun, PP.—AF. venesoun, venysoun, OF. venison; Lat. uenationem, hunting, see Apfelstedt (Introd. xxx), BH, 28.

Venge, v. to avenge, PP, ND, W; wenge, S2; vengide, pt. s., W.—OF. venger, vengier; Lat. uindicare.

Vengeable, adj. full of vengeance, S3,ND.

Vengeaunce, sb. vengeance, PP; vengance, WA; veniaunce, PP, W, W2; vengeans, B; veniauncis, pl., W.—OF. venjance(BH).

Uenie, sb. supplication for pardon on one's knees, S.—Church Lat. venia (Ducange).

Venkisen, v. to vanquish, PP; vencuss, B; venkquyst, pt. s., S2; venquysshed, pp., S2, C3; venkised, PP; vencust, B.—AF. venquiss-, base of pr. p.of venquir, an inchoative form of OF. veincre; Lat. uincere.

Uenne, sb. dat. mud, S; see Fen.

Ventose, sb. cupping-glass.—OF. ventose (ventouse), cupping-glass (Cotg.); Late Lat. uentosa.

Ventouse, v. to cup, HD.—OF. ventouser(BH).

Ventusynge, sb. cupping, C.

Venust, adj. beautiful, S3.—Lat. uenustus.

Venym, sb. poison, PP, C; venim, C2, C3, PP, Manip.—OF. venin (Ps. 139,3). Lat. uenɇnum; see BH, 44.

Venym-makere, sb. poisoner, W2,H.

Venymous, adj. venomous, CM.—AF. venymouse, OF. venemouse.

Venymous-heede, sb. venom, PP.

Ueole, adj. many, S; see Uele.

Ueond, sb. enemy, S; see Feend.

Ueor, adv. far, S; see Fer.

Ver, sb. spring, JD, H (Ps. 73. 18). Comb.: veer-tyme, spring-time, W2.—Lat. uer.

Ver, sb. glass, W2; verre, HD.—OF. verre (voirre); Lat. uitrum.

Uerd, sb. army, MD; uerden, pl. dat., S; see Ferd.

Uerden, pt. pl. fared, S; see Faren.

Verdegrese, sb. verdigris, PP; verdegrece, viride grecum, Voc.; verdegrees, C3.—OF. vert de gris, verdigrease (Cotg.); OF. Gris, Greeks (Ducange), pl. of gri; Late Lat. grĕcum; Lat. graecum; see Constans, Notes, p.25, and BH, 32.

Verdite, sb. verdict, C; verdyte, Palsg.—AF. veirdit; Lat. uere dictum.

Uere, sb. companion, S; see Fere.

Vergere, sb. an orchard, CM.—OF. vergier (BH); Late Lat. viridiarium; see BH, 134.

Verlet, sb. a young servant, S3; see Varlet.

Vermel, adj. vermilion-coloured, S3; vermayle, CM.—OF. vermeil; Lat. uermiculus, scarlet (Vulg.).

Vermiloun, sb. vermilion; vermyloun, Voc.; vermylion, WA; vermeon, WA.—AF. vermiloun.

Vernage, sb. an Italian white wine, Prompt., CM, HD.—AF. vernage; It. vernaccia, 'a kind of winter wine in Italy very strong like Malmezy,' so Florio, cp. Dante, Purg. 24, 24; from It. vernaccio, asevere winter, from verno, winter; Lat. hibernum, belonging to winter. Cp. Low Lat. vernachia (Ducange).

Vernicle, sb. a copy of the handkerchief of St. Veronica, S2, PP, C; vernakylle, Cath.; vernacle, HD.—Church Lat. veronicula, also veronica from Veronica, the traditional name of the woman who wiped the Saviour's face (the word being popularly connected with uera icon, true likeness); Veronica is a form of Bernice, the traditional name of the woman who was cured of an issue of blood. Bernice or Berenice is a Macedonian form of Pherenik, bearer of victory. See F. veronique in Cotg.

Vernisch, sb. varnish, S2, PP; vernysche, Prompt.; vernysh, bernix, Voc.; viridium, virificum, Voc.; vernish, encaustum, Manip.—OF. vernis, varnish, Cotg.; from OF. vernir; Late Lat. *vitrinire, from uitrinus, from uitrum, glass (Diez, p.339).

Vernish, v. encaustare, Manip.—OF. vernisser, to varnish, to sleek, or glaze over with varnish (Cotg.).

Verony, sb. a vernacle, HD.—OF. veronie; Low Lat. veronica (Ducange). See Vernicle.

Verraily, adv. verily, C2, C; verralyest, superl.,H.

Verray, adj. true, S, S2, C2, C3, B; verrey, G, HD; very, W. Phr.: verray force, main force, C2.—AF. verrai, verai; Late Lat. *verăcum (whence F. vrai), from Lat. uerus.

Verrayment, adv. verily, C2; verament, S3,HD.

Vers, sb. verse, PP.—AF. vers; Lat. uersus.

Versifie, v. to compose verses,PP.

Versifyour, sb. versifier; vercefyour,S2.

Vertu, sb. power, healing power, miracle, virtue, kindness, S2, PP, W, C2; vertues, pl., S2. Phr.: the Lord of vertues, the Lord of hosts, W2, H.—OF. vertu, virtud; Lat. uirtutem.

Verveine, sb. vervain, SkD; verueyne, S2; verveyn, Voc.—OF. verveine; Lat. uerbɇna; see BH, 44.

Very, adj. true, W; see Verray.

Vese, v. to drive away, HD; see Fesien.

Vese, sb. a rush of wind, C.—Cp. Icel. fsi, impulse. See above.

Vestiment, sb. vestment, C2; uestimenz, pl., S, C.—OF. vestiment (Bartsch); Lat. uestimentum.

Vewe, adj. few, S2; see Fewe.

Veyne, sb. vein, C; veine, SkD; vaine, S3; vayn, S3; vanys, pl., S2; waynys, S3.—AF. veine; Lat. uɇna; see BH, 44.

Viage, sb. voyage, journey, S2, S3, C, C3, CM, B; vyage, S2.—OF. viage, (BH); Lat. uiaticum, provisions for a journey, from uia.

Vicarie, sb. vicar, PP; vicary, C2; vicorie, PP; vikery, PP; vickery, PP; vecory, Voc.—AF. vicaire (F. viquier); Lat. uicarium, asubstitute.

Vilanye, sb. villainy, C2, C3, PP; villanie, violentia, Manip.; vilonye, disgrace, G.—AF. vilanie, OF. vilenie (vilonie), from vilain, peasant, farm-servant, also bad, villainous (BH); Late Lat. villanus, farm-servant, from Lat. uilla, farm-stead, country-house.

Vile, adj. vile; vyle, PP; vil, PP.—AF. vil; Lat. uilem.

Villiche, adv. vilely, S2.

Vilte, sb. vileness, H (Ps. 49. 22); vylte, HD; vilete, HD.—OF. vilt; Lat. uilitatem.

Viole, v. to violate; violid, pp., S3.—OF. violer; Lat. uiolare.

Viole, sb. vial; violis, pl., W (Rev. 5.8); violes, C3.—OF. viole; AF. fyole; Lat. phiala; Gr. phial.

Virelay, sb. a sort of rondeau, ND; virelayes, pi., S3, CM; virolais, HD.—OF. virelay (Cotg.); OF. virer + lai; OF. virer; Late Lat. virare; Lat. uibrare (Diez, p.736). Cf. Vyre.

Visage, sb. face, PP, C2; vysege, S2.—AF. visage; Late Lat. *visaticum, from Lat. uisum, acc. of uisus, sight.

Vitaille, sb. food, S2, C2, C3; vitaile, PP, WW; vitayle, S3; victual, WW; vitalis, pl., B.—AF. vitaille; Lat. uictuⱥlia, provisions; see BH, 6.

Vitailled, pp. provisioned, C3; vitailid,W.

Vitailler, sb. victualler, PP; vittelleris, pi., foragers,B.

Vitremyte, sb. woman's cap, C2.—Lat. uitream mitram, glass head-dress (?). Cp. Sp. mitra, asort of cap made of pasteboard, which was put on the heads of witches when led to punishment (Stevens). For the loss of r in -myte cp. F. marte for martre, amarten, also OF. feneste for fenestre, and terreste for terrestre; see Apfelstedt (p.xxxviii).

Voide, adj. void, empty, W2.—AF. voide (F. vide), OF. vuide, fem. of vuit; Late Lat. *vocitum, from stem voc-; [cp. Lat. uacare; see BH, 63, and Constans (s.v. vuit).—A.L.M.]

Voiden, v. to empty; voyden, to get rid of, C2; to expel, C; voidis, pr. s., S3; voyde, imp. pl., make room, S3; depart from, C2; voydeth, send away, C3; voyded, pt. s., S2; voidid, pp., made void, W.—AF. voider, to leave, OF. vuidier (Bartsch). See above.

Vokyte, sb. an advocate, Voc.; vocates, pl., PP.—Lat. aduocatus.

Volage, adj. light of conduct, giddy, CM.—OF. volage, light (BH); Lat. uolaticum.

Volageouss, adj. light of conduct, B. See above.

Volatilis, sb. pl. birds (amisrendering of Lat. altilia). W; so in the AS. version altilia is rendered by 'fugelas'; birds (=Lat. uolatilia), W2; volatils, HD.—Lat. uolatilia, poultry (hence F. volaille), pl. of uolatilis (Voc.); from uolare, to fly.

Volunt, sb. will, CM.—OF. volonta, voluntet; Lat. uoluntatem.

Voluper, sb. a woman's cap, CM; volyper, Cath.—Cp. OF. envoluper, to wrap round(BH).

Vouches, pr. s. avouches, S3; see Vowchen.

Vow, sb. vow, PP; vowes, pl., PP; vouwes, S2.—OF. vou (Ps. 21); Lat. uotum. Cf. Auowe (p.18).

Vowchen, v. to vouch, cite, call, HD; vouchen, to avouch, S3. Phr.: vouchen saf, to guarantee, vouchsafe, PP, HD; vouche sauf, C2.—AF. voucher, vocher; Lat. uocare; see BH, 96.

Vowtres, sb. pl. vultures, WA.—OF. voutre; Lat. uultur.

Vowtriere, sb. adultress, WA. See Avoutrie.

Voys, sb. voice, S2, S3, C2, C3; woice, S2; voce, B; vois, PP.—OF. vois; Lat. uøcem; see BH, 74.

Vyne, sb. vine, PP.

Vyner, sb. vineyard, W2; vynere, H; vyneris, pl., W2; vyners, H.—OF. vinier (BH); Late Lat. vinarium, vineyard, from Lat. uinum, wine.

Vyner, sb. vine-dresser, Manip.—OF. vinier (Ducange); Late Lat. vinarium (acc.).

Vynour, sb. vine-dresser, Bardsley.—OF. viner; Lat. uinitorem.

Vyre, sb. a crossbow-bolt, B.—OF. vire (Ducange). Cf. Virelay.

Wa-We.

Wa, sb. woe, WA, B; waa, WA, HD; see Wo.

Wa, pron. who, S; see Who.

Waast, sb. waist, C2; see Waste.

Wacche, sb. vigil, watch, PP, HD; wecche, S; wach, one who keeps a lookout; wecche, pl., S; wecchess, S; wacchis, WA; wachis, sentinels, S3.—AS. wcce.

Wacchen, v. to watch, SkD; vachit, pp., S2.—AS. wacian.

Wachet, sb. a sort of blue cloth, CM. See Philolog. Soc. Trans. 1885, p.329.

Waden, v. to wade, PP; vayd, S2. Der.: vading, wading, S2.—AS. wadan, pt. s. wd, pp. gewaden.

Ws, imp. s. be, S, Comb.: ws hail, be hale, S; ws hil, S; wassail, S; wassayl, S.—ONorth. ws, AS. wes, imp. s. of wesan, tobe.

Ws, pt. s. was, S; see Was.

Waff, v. to waft, lift up, raise, bear, SkD, JD; wafte, pt. s., S2.—Icel. vfa, to wave, vibrate.

Wafre, sb. a thin small cake, wafer, CM, PP; wafur, Prompt., Voc.—AF. wafre (F. gaufre); ODutch wafel (see Kilian); cp. OHG. waba, honey-comb (Tatian); see Weigand (s.v. waffel).

Wafrere, sb. a maker of wafer-cakes, confectioner, PP; wafereres, pl.,C3.

Wafrestre, sb. a female maker or seller of wafer-cakes,PP.

Wage, sb. a gage, pledge, pay for service, WA, Prompt.; wages, pl., PP.—AF. wage, gage; Low Lat. wadium, apledge; Goth. wadi; cp. Lat. uas (uadi-). Cf. Wed.

Wagen, v. to engage, to go bail, P, Prompt.—OF. gagier; Low. Lat. wadiare, from wadium. See above.

Waggen, v. to shake to and fro, Prompt., CM, PP; waggid, pp.,W.

Waghe, sb. wall, H; wah, S; see Wowe.

Waille, v. to wail, C2; see Weilen.

Wait, pr. s. knows, S3; see Witen(1).

Waith, sb. danger, peril, B, JD; wathe, WA; vath, B.—Icel. vi.

Waith, v. to hunt, fish.—Icel. veia, to catch, hunt; cp. AS. w[]an, to hunt, to wander (Grein). Related to F. gagner (see Brachet). See Gaignage.

Waith, sb. game, sport, a 'take,' S3, JD.—Icel. veir; cp. OHG. weida (Otfrid), see Weigand (s.v. weide).

Waithing, sb. what is taken in hunting or fishing, JD,S3.

Wak, adj. wet, moist, S3, SkD (s.v. wake). Der.: waknes, moistness, JD.—Cp. Du. wak, Icel. vkr; cp. Icel. vk (vaka-), ahole in ice.

Wake, sb. a watch, vigilia, Cath. Comb.: wakepleyes, ceremonies attending the vigils for the dead,C.

Waken, v. to be awake, to wake, cease from sleep, S, PP, S2; woc, pt. s., S; wok, S; wook, S2, C3.—AS. wacan, pt. wc, pp. wacen.

Wakien, v. to watch, to awake, S, PP; waky, S2; wakede, pt. s., S, PP; waked, pp., S.—AS. wacian, pt. wacede.

Waking, sb. a watch, S2, C2; wakynge,W.

Waknen, v. to be aroused from sleep, SkD, PP.—AS. wcnan.

Wal, sb. wall, murus, paries, Prompt., S, S2, C2; wall (=Lat. maceria), H, WA; walles, pl., S; wallen, S.—AS. weall, wall, rampart; Lat. uallum.

Wald, sb. wold, wood, WA.—AS. weald; cp. OHG. wald.

Wald-e[gh]ed, adj. wall-eyed, WA.—Icel. vald-eygr.

Wale, v. to choose, WA.—Cp. Goth. waljan.

Walette, sb. bag, wallet, Prompt.; walet, C.—Perhaps a corruption of Watel; see SkD.

Walk (Valk), v. to watch, S2, S3, B.—So written for wakk (vakk). See Wakien.

Walke, sb. a walk, WA.

Walken, v. to roll, walk, S; welk, pt. s., SkD; welke, HD; walke, pp.,S.

Wallare, sb. stone-mason, murator, Prompt. See Wal.

Walle, sb. a spring of water, HD. Comb.: walle-heued, aspringhead,S2.

Wallen, v. to boil, to well, to turn about, S, S2, PP; weallen, S. Comb.: wal-hat, boiling hot, S. Der.: wally, surging, S3.—AS. weallan, pt. wol, pp. weallen.

Walme, sb. a bubble in boiling,HD.

Walshe, adj. and sb. foreign, aforeigner, Welshman, P. Comb.: walshe note, walnut, CM.—AS. wlisc, foreign, Welsh (SkD); from wealh, aforeigner, aWelshman.

Walt, pt. s. possessed, S2; see Welden.

Walten, v. to roll, to roll over, overturn, to fall, to well out, S2; welt, pt. s., SkD (s.v. welter); welte, HD; walt, S2.—AS. wealtan.

Walter, sb. water, S3; see Water.

Walteren, v. to roll about, welter, S2, S3, PP; weltyn, Prompt. Der.: waltrynge, aweltering, Prompt.; weltering, aturning over,S3.

Walwen, v. to roll, CM, PP; welwyn, Prompt.; walowand, pr.p., WA; walewide, pt. s., W.—AS. wealwian: Goth. walwjan (in compounds).

Walwyng, sb. a rolling, W.

Wambe, sb. belly, womb, WA; wame,WA.

Wan, adj. wan, pale, C3, W; wanne, Prompt.; won, S2. Comb.: wannesse, lividness (=Lat. liuor), W2.—AS. wann (wonn).

Wan-, prefix, expressing lack, deficiency. Comb.: wan-beleue, perfidia, Prompt.; wan-hope, despair, S2, C, P, H, Voc.; wan-towen, untrained, wanton; wantown, C; wantoun, C2; wanton, WA; wantowe, Prompt.; wanton-nes, want of discretion, S3; wantownesse, C; wan-truce, fail, failure, S; wan-trukien, to fail, SD; wan-trokiynge, abatement, S2; wan-trust, distrust, CM.—Cp. Du. wan-, prefix.

Wand, sb. a rod (= Lat. uirga), H (Ps. 109.3), WA; wande, H (Ps. 44.8).—Cp. OSwed. wand.

Wand, sb. hesitation, S2. See Wonden.

Wandren, v. to wander, to walk, S2, PP, W; wondren, S2, PP.—AS. wandrian.

Wand-ree, sb. misery, S, HD; wandreth, peril, S2, WA; wontreae, S; wondrede, S; wanrede, S.—Icel. vand-ri, difficulty, from vandr, difficult.

Wane, sb. weening, thought, judgment, B; wan, S2; vayn, S2, B; veyn, doubt, B.—AS. wn. See Wenen.

Wane, sb. a quantity, a number, S2, S3; see Woon.

Wane, sb. want, deficiency, misery, S, S2, WA; wone, S.—AS. wana.

Wanelasour, sb. one who rouses and drives game, alator, Voc. See HD (s.v. wanlace).

Wanen, v. to wane, to fail, to grow less, C, C2, S2; wanye, P; wanne, to ebb, S3; woned, pp., S2.—AS. wanian (wonian).

Wanene, adv. whence, S; see Whanene.

Wangeliste, sb. evangelist, S2.—Church Lat. euangelista (Vulg.).

Wangtooth, sb. molar tooth, C2; see Wonge.

Wankel, adj. tottery, unstable; wankyll, S2.—AS. wancol (SkD, s.v. wench); cp. OHG. wank, tottering (Otfrid).

Wanne, adv., conj. when, S, S2; see Whanne. [[headword spelled Whan]]

Wannes, adv. whence, S3; see Whannes.

Want, adj. deficient; wannt, SkD; wonte, sb. deficiency, SkD.—Icel. vant, n. of vanr, deficient.

Wanten, v. to be lacking, carere, Cath.; wonte, S, S2; wantede, pt. s., S; wayntyt, pl., S3.—Icel. vanta.

Wapne, sb. weapon, S; see Wepne.

Wapnid, pp. armed, S2; see Wepnen.

Wappen, v. to lap, wap (said of water), to yelp, S3, Prompt.

Wappynge, sb. barking of hounds, Prompt.

War, adj. cautious, wary, S, S2, C2, G, W, W2, PP; wear, S; warliche, adv. cautiously, S; wearliche, S; warly, H; warli, W. Der.: warschipe, prudence, S.—AS. (ge)wr: OHG. gi-war (Otfrid). See I-war (p.123).

War, pt. s. subj. were, S2; war . . ne, unless, S2; see Was.

War, adv. where, S; see Wher.

Warant, sb. a warrant, guarantee, SkD; protector, Prompt.—AF. warant, OF. garant, Low Lat. warentem (Diez, p.177); OHG. werento, pr. p.of weren, warjan, to protect, to take heed. Cf. Warice.

Waranten, v. to warrant, C3.

Ward, sb. a guard, SD; wardes, pl., SD.—AS. weard (m.), 'custos'.

Ward, sb. world (Lancelot of the Laik, E.E.T.S. No.6). See Werd.

Warde, sb. ward, custodia, S; ward, care, heed, regard, S2; keeping, Prompt.—AS. weard (f.), 'custodia.' Comb.: warde-motes, meetings of a ward,P.

Warden, v. to guard, S; warded, pp., S2.—AS. weardian.

Wardeyne, sb. warden, Prompt.; wardeyn, CM, Voc.; wardane, B; wardeynes, pl., umpires, G.—AF. wardein.

Wardone, sb. a kind of pear, volemum, Prompt.

Wardrobe, sb. a house of office,CM.

Ware, sb. merchandise, S2, C3, G, SkD.—Icel. vara; cp. AS. waru, care, custody, (Grein).

Ware, sb. host, collection, S2. Comb.: helleware, the host of hell, SD; watres ware, waters, S2; windes ware, winds, S2.—AS. -waru (Grein), see Fick, 7. 291. Cf. Were.

Ware, sb. spring, H; wayr, ver, Cath.; were, B.—Icel. vr.

Ware, sb. weir, dam, HD; wore, S2; were, CM.—AS. wer (SkD); cp. Icel. vrr.

Ware, adj. comp. worse, H; see Werre.

Ware, v. to lay out, to spend, S2, HD, JD, Palsg. (p.452); wayr, commutare, Cath., JD; war, JD.—Icel. verja, to clothe, to invest money, to spend. See Werien.

Wareyne, sb. a warren, Prompt.; warrayne, HD. Der.: warnere, warrener, Prompt.; warner, P, HD, Bardsley.—AF. warenne (garenne, garreyne); Low Lat. warenna; from OHG. war- in warjan. See Warant.

Warh (in compounds), an outlawed felon. Comb.: warh-treo, the felon's tree, the gallows (used of the cross of Christ), S.—AS. wearh, an outlawed felon, awolf; cp. Icel. vargr, awolf, an outlaw. With warh-tro cp. OS. warag-treo, Icel. varg-tr, also AS. wearh-rd (Voc.).

Wari-angel, sb. a butcher-bird, asmall woodpecker, WA (p.469); wary-angle, Cotg. (s.v. pie).

Warice, v. to heal, cure, to be cured, C3; warschyn, convalesco, Prompt.; warisch, WA; warysshe, Palsg.; warisshed, pp., Prompt. (n).—OF. wariss-, pr. p.stem of warir, garir (F. gurir), of Teut. origin; OHG. warjan, to protect. Cf. Warant.

Warien, v. to curse, S, S2, S3, W, H (Ps. 108. 27), C3; werien, H; varyit, pt. s., S2; wereged, pp., S.—AS. wergian; cp. OHG. (fur)wergen (Tatian). AS. wergian, from wearh, an accursed person, an outlawed felon. See Warh.

Warien, v. to be on the watch, S (9. 132); waren, S; ware e, imp. s., PP; war yow, pl., C2.—AS. warian, to take heed.

Warke, sb. work, S2; see Werk. [[headword spelled Werke]]

Warla[gh]e, sb. a warlock, sorcerer, deceiver, WA.—AS. w[]rloga, covenant-breaker, often used of the devil (Grein).

Warnin, v. to warn, moneo, S, C2; warnon, Prompt.; warnyt, pt. s., B; warnede, PP.—AS. wearnian, from wearn, adenial, refusal. Cf. Wernen.

Warnishen, v. to fortify, protect, SkD (s.v. garnish); warenyss, H; warnist, warnyst, warnyscht, pp., H; warnised, HD. Der.: warnysynge, protection, defence, H; warnyshynge, H.—AF. warniss-, pr. p.stem of warnir; of Teut. origin. See Warnin.

Warpen, v. to throw, cast, utter, to lay (eggs), PP, S2, S, Cath.; werpen, S, H; worpen, S; warp, pt. s., S, PP; warpe, PP; werp, S2; worpen, pp., S.—AS. weorpan, pt. wearp, pp. worpen: OS. werpan; cp. OHG. werphan (Tatian).

Warrok, v. to fasten with a girth, PP; warrick,HD.

Warrok, sb. a girth, Voc.

Warysone, sb. reward, donativum, possessio, Prompt.; waryson, WA; warison, CM; warysoun, S2, B; waresun, Voc.; warisoune, B.—OF. warison, help, protection, from warir (guarir, garir). See Warice.

Was, pt. s. was; ws, S; wees, S2; wes, S, S2; watz, S2; was, 2 pt. s., S; wes, S; were, S, W2; wren, pl., S; wrenn, S; waren, S; weren, S; wer, S; war, S2; weoren, S; woren, S; wern, S2; wore, S; ware, S; wear, S3; ware, pt. s. subj., S; war, S2; war ... ne, were ... not, unless, S2, H; were, S2.—AS. ws, 1 and 3 pt., w[]re, 2 pt. (pl. w[]ron), subj. w[]re (pl. w[]ren). See Ws.

Waschen, v. to wash, S; waische, W2; wasshen, S; weschen, S; wessche, S2; wassen, S; wasse, S; wesch, pt. s., S; wessh, S, S2; wesh, C2, C3; weis, S; waischide, W, W2; wesse, pl., S; wosschen, S2; wisschen, G; wesshen, P; wasshe, pp., C3; wasschen, G; waischun, W; [gh]e-wasse, S.—AS. wascan, pt. wsc (wx), pp. wascen (wscen).

Waselen, v. to wade in mire; waseled, pt. s., S3.—Icel. vasla, to wade in ooze, from vs, wetness, cp. AS. ws (wr). See Wose, Wori. [[headword spelled Worie]]

Wassail, a salutation used in drinking, S, ND; wassel, ND; wassayl, S; wshail, S. See Ws.

Wast, sb. wasteful expenditure, C3 (p.48).

Waste, adj. solitary, S; vast, S2.—AF. wast.—OF. guaste. See below.

Waste, v. to waste away, C2; vast, to waste, S2.—OF. waster (gaster); cp. MHG. wasten; Lat. uastare; see Mackel, Germ. Elemente, p.72.

Waste, sb. waist, a man's middle, Prompt.; wast, Prompt.; waast, C2.—Probably a deriv. from Wexen (to grow); see SkD.

Wastel, sb. a cake made of the finest flour, P, Prompt.; wastell, libum, Voc.; wastelle, Voc., Cath. Comb.: wastel breed, cake-bread, CM, C.—AF. wastel, gastel (F. gteau).

Previous Part     1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14     Next Part
Home - Random Browse