p-books.com
The Discovery of the Source of the Nile
by John Hanning Speke
Previous Part     1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13     Next Part
Home - Random Browse

In plying the Kamraviona to try if we could get rid of the annoying restraints which made our residence here a sort of imprisonment, I discovered that the whole affair was not one of blunder or accident, but that we actually were prisoners thus be design. It appeared that Kamrasi's brothers, when they heard we were coming into Unyoro, murmured, and said to the king, "Why are you bringing such guests amongst us, who will practise all kinds of diabolical sorcery, and bring evil on us?" To which Kamrasi replied, "I have invited them to come, and they shall come; and if they bring evil with them, let that all fall on my shoulders, for you shall not see them." He then built a palaver-house on the banks of the Kafu to receive us in privately; and when we were to go to Gani, it was his intention to slip us off privately down the Kafu. The brothers were so thoroughly frightened, that when Kamrasi opened his chronometer before them to show them the works in motion, they turned their heads away. The large block-tin box I gave Kamrasi, as part of his hongo, was, I heard, called Mzungu, or the white man, by him.

In the evening the beads recently brought from Gani were sent for my inspection, with an intimation that Kamrasi highly approved of them, and would like me to give him a few like them. Some of Kamrasi's spies, whom he had sent to the refractory allies of Rionga his brother, returned bringing a spear and some grass from the thatch of the hut of a Chopi chief. The removal of the grass was a piece of state policy. It was stolen by Kamrasi's orders, in order that he might spread a charm on the Chopi people, and gain such an influence over them that their spears could not prevail against the Wanyoro; but it was thought we might possess some still superior magic powder, as we had come from such a long distance, and Kamrasi would prefer to have ours. These Chopi people were leagued with the brothers, and thus kept the highroad to Gani, though the other half of Chopi remained loyal; and though Kamrasi continually sent armies against the refractory half which aided his brothers, they never retaliated by attacking this place.

We found, by the way, that certain drumming and harmonious accompaniments which we had been accustomed to hear all day and night were to continue for four moons, in celebration of twins born to Kamrasi since we came here.

3d.—Kamrasi's political department was active again to-day. Some Gani officials arrived to inform him that there were two white men in the vessel spoken of as at Gani; a second vessel was coming in there, and several others were on their way. A carnelian was shown me which the Gani people gave to Kamrasi many years ago. Kamrasi expressed a wish that I would exchange magic powders with him. He had a very large variety, and would load a horn for me with all those I desired most. He wanted also medicines for longevity and perpetual strength. Those I had given him had, he said, deprived him of strength, and he felt much reduced by their effects. He would like me to go with him and attack the island his three brothers, Rionga, Wahitu, and Pohuka, are in possession of. When I said I never fought with black men, he wished to know if I would not shoot them if they attacked me. My replay was, alluding to our fight in the river, "How did N'yamyonjo's men fare?" I found that Kamrasi had thirty brothers and as many sisters.

4th.—I gave Kamrasi a bottle of quinine, which we call "strong back," and asked him in return for a horn containing all the powders necessary to give me the gift of tongues, so that I should be able to converse with any black men whom I might meet with. We heard that Kamrasi has called all his Gani guests to play before him, and a double shot from his Blissett rifle announced to our ears that he in turn was amusing them. This was the first time the gun had been discharged since he received it, and, fearing to fire it himself, he called one of my men to do it for him.

5th.—At 9 a.m., the time for measuring the fall of rain for the last twenty-four hours, we found the rain-gauge and the bottle had been removed, so we sent Kidgwiga to inform the king we wished his magicians to come at once and institute a search for it. Kidgwiga immediately returned with the necessary adept, an old man, nearly blind, dressed in strips of old leather fastened to the waist, and carrying in one hand a cow's horn primed with magic powder, carefully covered on the mouth with leather, from which dangled an iron bell. The old creature jingled the bell, entered our hut, squatted on his hams, looked first at one, then at the other—inquired what the missing things were like, grunted, moved his skinny arm round his head, as if desirous of catching air from all four sides of the hut, then dashed the accumulated air on the head of his horn, smelt it to see if all was going right, jingled the bell again close to his ear, and grunted his satisfaction; the missing articles must be found.

To carry out the incantation more effectually, however, all my men were sent for to sit in the open before the hut, when the old doctor rose, shaking the horn and tinkling the bell close to his ear. He then, confronting one of the men, dashed the horn forward as if intending to strike him on the face, then smelt the head, then dashed at another, and so on, till he became satisfied that my men were not the thieves. He then walked into Grant's hut, inspected that, and finally went to the place where the bottle had been kept. There he walked about the grass with his arm up, and jingling the bell to his ear, first on one side, then on the other, till the track of a hyena gave him the clue, and in two or three more steps he found it. A hyena had carried it into the grass and dropped it. Bravo, for the infallible horn! and well done the king for his honesty in sending it! So I gave the king the bottle and gauge, which delighted him amazingly; and the old doctor who begged for pombe, got a goat for his trouble. My men now, recollecting the powder robbery at Uganda, said king Mtesa would not send his horn when I asked for it, because he was the culprit himself.

6th.—Kidgwiga told us to-day that king Kamrasi's sisters are not allowed to wed; they live and die virgins in his palace. Their only occupation in life consisted of drinking milk, of which each one consumes the produce daily of from ten to twenty cows, and hence they become so inordinately fat that they cannot walk. Should they wish to see a relative, or go outside the hut for any purpose, it requires eight men to lift any of them on a litter. The brothers, too, are not allowed to go out of his reach. This confinement of the palace family is considered a state necessity, as a preventive to civil wars, in the same way as the destruction of the Uganda princes, after a certain season, is thought necessary for the preservation of peace there.

7th.—In the morning the Kamraviona called, on the king's behalf, to inquire after my health, and also to make some important communications. First he was to request a supply of bullets, that the king might fire a salute when Bombay returned from Gani; next, to ask for stimulative medicine, now that he had consumed all I gave him, and gone through the preliminary course; further, to request I would spread a charm over all his subjects, so that their hearts might be inclined towards him, and they would come without calling and bow down at his feet; finally, he wished me to exchange my blood with him, that we might be brothers till death. I sent the bullets, advised him to wait a day or two for the medicine, and said there was only one charm by which he could gain the influence he required over his subjects—this was, knowledge and the power of the pen. Should he desire some of my children (meaning missionaries) to come here and instruct his, the thing would be done; but not in one year, nor even ten, for it takes many years to educate children.

As to exchanging by blood with a black man's, it was a thing quite beyond my comprehension; though Rumanika, I must confess, had asked me to do the same thing. The way the English make lasting friendships is done either by the expressions of their hearts, or by the exchange of some trifles, as keepsakes; and now, as I had given Kamrasi some specimens of English manufacture, he might give me a horn, or anything else he chose, which I could show to my friends, so as to keep him in recollection all my life.

The Kamraviona, before leaving, said, for our information, that a robbery had occurred in the palace last night; for this morning, when Kamrasi went to inspect his Mzungu (the block-tin box), which he had forgotten to lock, he found all his beads had been stolen. After sniffing round among the various wives, he smelt the biggest one to be the culprit, and turned the beads out of her possession. Deputies came in the evening with a pot of pombe and small screw of butter, to tell me some Gani people had just arrived, bringing information that the vessel at Gani had left to go down the river; but when intelligence reached the vessel of the approach of my men they turned and came back again. Bombay was well feasted on the road by Kamrasi's people, receiving eight cows from one and two cows from another.

8th and 9th.—We had a summons to attend at the Kafu palace with the medicine-chest, a few select persons only to be present. It rained so much on the 8th as to stop the visit, but we went next day. After arriving there, and going through the usual salutations, Kamrasi asked us from what stock of people we came, explaining his meaning by saying, "As we, Rumanika, Mtesa, and the rest of us (enumerating the kings), are Wawitu (or princes), Uwitu (or the country of princes) being to the east." This interesting announcement made me quite forget to answer his question, and induced me to say, "Omwita, indeed, as the ancient names for Mombas, if you came from that place: I know all about your race for two thousand years or more. Omwita, you mean, was the last country you resided in before you came here, but originally you came from Abyssinia, the sultan of which, our great friend, is Sahela Selassie."

He pronounced this name laughing, and said, "Formerly our stock was half-white and half-black, with one side of our heads covered with straight hair, and the other side frizzly: you certainly do know everything." The subject then turned upon medicine, and after inspecting the chest, and inquiring into all its contents, it ended by his begging for the half of everything. The mosquito-curtains were again asked for, and refused until I should leave this. As Kamrasi was anxious I should take two of his children to England to be instructed, I agreed to do so, but said I thought it would be better if he invited missionaries to come here and educate all his family. His cattle were much troubled with sickness, dying in great numbers—could I cure them? As he again began to persecute us with begging, wanting knives and forks, etc., I advised his using ivory as money, and purchasing what he wanted from Gani. This brought out the interesting fact, the truth of which we had never reached before, that when Petherick's servant brought him one necklace of beads, and asked after us, he gave in return fourteen ivories, thirteen women, and seven mbugu cloths. One of his men accompanied the visitors back to the boats, and saw Petherick, who took the ivory and rejected the women.

10th.—At 2 p.m. we were called by Kamrasi to visit him at the Kafu palace again, and requested to bring a lot of medicines tied up in various coloured cloths, so that he might know what to select for different ailments. We repaired there as before, putting the medicines into the sextand-stand box, and found him lying at full length on the platform of his throne, with a glass-bead necklace of various colours, and a charm tied on his left arm. Nobody was allowed to be present at our interview. The medicines, four varieties, were weighed out into ten doses each, and their uses and effects explained. He begged for four bottles to put them in, till he was laughed out of it by our saying he required forty bottles; for if the powders were mixed, how could he separate them again? And to keep his mind from the begging tack, which he was getting alarmingly near, I said, "Now I have given you these things because you would insist on having them. I must also tell you they are dangerous in your hands, in consequence of your being ignorant of their properties. If you take my advice you won't meddle with them until the two children you wish educated have learnt the use of them in England; and if I have to take boys from this, I hope they will be of your family." He said, "You speak like a father to us, and we very much approve. Here is a pot of pombe; I did not give you one yesterday."

11th.—To-day, the king having graciously granted permission, we went out shooting, but saw only a few buffalo tracks.

12th.—The Kamraviona was sent to inquire after our health, and to ascertain from me all I knew respecting the origin of Kamrasi's tribe, the distribution of countries, and the seat of the government. I sent the king a diagram, painted in various colours, with full explanations of everything, and asked permission to send two more of my men in search of Bombay, who had now been absent twenty days. The reply was, that if Bombay did not return within four days, Kamrasi would send other men after him on the fifth day; and, in the meantime, he sent one pot of pombe as a token of his kind regard.

13th.—The Kamraviona was sent to inquire after our health, to ask for medicine for himself, and to inquire more into the origin of his race. I, on the other hand, wishing to make myself as disagreeable as possible, in order that Kamrasi might get tired of us, sent Frij to ask for fresh butter, eggs, tobacco, coffee, and fowls, every day, saying, I will pay their price when I reach Gani, for we were suffering from want of proper food. Kamrasi was surprised at this clamour for food, and inquired what we ate at home that we were so different from everybody else.

We heard to-day a strange story, involving the tragic fate of Budja. On coming here, he had been bewitched by Kamrasi's frontier officer, who put the charm into a pot of pombe. From the moment Budja drank it he was seized with sickness, and remained so until he reached the first station in Uganda, when he died. The facts of the bewitchment had been found out by means of the perpetrator's wives, who, from the moment the pombe was drunk, took to precipitate flight, well knowing what effects would follow, and dreading the chastisement Mtesa would bring upon their household. We heard, too, that the deserters had returned to the place they deserted from, with thirty Waganda, and a present of some cows for me.

14th.—-Kamrasi sent me four parcels of coffee, very neatly enclosed in rush pith.

15th.—Getting more impatient, and desirous to move on at any sacrifice, I proposed giving up all claims to my muskets, as well as the present of cows from Mtesa, if Kamrasi would give us boats to Gani at once; but the reply was simply, Why be in such a hurry?

16th.—The Kamraviona was sent to us with a load of coffee, which Kamrasi had purchased with cowries, and to inquire how we had slept. Very badly, was the reply, because we knew Bombay would have been back long ago if Kamrasi was not concealing him somewhere, and we did not know what he was doing with deserters and Waganda. Kamrasi then wanted us to paint his mbugu cloths in different patterns and colours; but we sent him instead six packages of red-ink powder, and got abused for sauciness. He then wanted black ink, else how could he put on the red with taste; but we had none to give him. Next, he asked leave for my men to shoot cows, before his Kidi visitors, which they did to his satisfaction, instructing him at the same time to fire powder with his own rifle; when, triumphant with his success, he protested he would never use anything but guns again, and threw away his spear as useless. Bombay, we learned, had reached Gani, and ought to return in eight days.

17th and 18th.—A large party of Chopi people arrived, by Kamrasi's orders, to tell the reason which induced them to apply for guns to the white men at Gani, as it appeared evident they must have wished to fight their king. The Kidi visitors got broken heads for helping themselves from the Wanyoro's fields, and when they cried out against such treatment, were told they should rob the king, if they wished to rob at all.

19th.—Nothing was done because Kamrasi was dismissing his Kidi guests, 200, with presents of cows and women.

20th.—Having asked Kamrasi to return my pictures, he sent the book of birds, but not of animals; and said he could not see us until a new hut was built, because the old one was flooded by the Kafu, which had been rising several days. We must not, he said, talk about Bombay any more, because everybody said he was detained by the N'yanswenge (Petherick's party), and would return here with the new moon. I would not accept the lie, saying, How can my "children" at Gani detain my messengers, when they have received strict orders from me by letter to send an answer quickly? It was all Kamrasi's doing, for he had either hidden Bombay, or ordered his officers to take him slowly, as he did us, stopping four days at each stage.

Frij again told me he was present when Said Said, the Sultan of Zanzibar, sent an army to assist the Wagunya at Amu, on the coast, against the incursions of the Masai. These Amu people have the same Wahuma features as Kamrasi, whom they also resemble both in general physical appearance, and in many of them having circular marks, as if made by cautery, on the forehead and temples. These marks I took not to be tatooing or decorative, but as a cure for disease—cautery being a favourite remedy with both races.

The battle lasted only two days, though the Masai brought a thousand spears against the Arabs' cannon. But this was not the only battle Said Said had to fight on those grounds; for some years previously he had to subdue the Waziwa, who live on very marshy land, into respect for his sovereignty, when the battle lasted years, in consequence of the bad nature of the ground, and the trick the Waziwa had of staking the ground with spikes. The Wasuahili, or coast-people, by his description, are the bastards or mixed breeds who live on the east coast of Africa, extending from the Somali country to Zanzibar. Their language is Kisuahili; but there is no land Usuahili, though people talk of going to the Suahili in the same vague sense as they do of going to the Mashenzi, or amongst the savages. The common story amongst the Wasuahili at Zanzibar, in regard to the government of that island, was, that the Wakhadim, or aborigines of Zanzibar, did not like the oppressions of the Portuguese, and therefore allied themselves to the Arabs of Muscat—even compromising their natural birthright of freedom in government, provided the Arabs, by their superior power, would secure to them perpetual equity, peace and justice. The senior chief, Sheikh Muhadim, was the mediator on their side, and without his sanction no radial changes compromising the welfare of the land could take place; the system of arbitration being, that the governing Arab on the one side, and the deputy of the Wakhadim on the other, should hold conference with a screen placed between them, to obviate all attempts at favour, corruption, or bribery.

The former report of the approach of my men, with as many Waganda and cows for me, turned out partly false, inasmuch as only one of my men was with 102 Waganda, whilst the whole of the deserters were left behind in Uganda with cows; and Kamrasi hearing this, ordered all to go back again until the whole of my men should arrive.

21st.—I was told how a Myoro woman, who bore twins that died, now keeps two small pots in her house, as effigies of the children, into which she milks herself every evening, and will continue to do so five months, fulfilling the time appointed by nature for suckling children, lest the spirits of the dead should persecute her. The twins were not buried, as ordinary people are buried, under ground, but placed in an earthenware pot, such as the Wanyoro use for holding pombe. They were taken to the jungle and placed by a tree, with the pot turned mouth downwards. Manua, one of my men, who is a twin, said, in Nguru, one of the sister provinces to Unyanyembe, twins are ordered to be killed and thrown into water the moment they are born, lest droughts and famines or floods should oppress the land. Should any one attempt to conceal twins, the whole family would be murdered by the chief; but, though a great traveller, this is the only instance of such brutality Manua had ever witnessed in any country.

In the province of Unyanyembe, if a twin or twins die, they are thrown into water for the same reason as in Nguru; but as their numbers increase the size of the family, their birth is hailed with delight. Still there is a source of fear there in connection with twins, as I have seen myself; for when one dies, the mother ties a little gourd to her neck as a proxy, and puts into it a trifle of everything which she gives the living child, lest the jealousy of the dead spirit should torment her. Further, on the death of the child, she smears herself with butter and ashes, and runs frantically about, tearing her hair and bewailing piteously; whilst the men of the place use towards her the foulest language, apparently as if in abuse of her person, but in reality to frighten away the demons who have robbed her nest.

22d.—I sent Frij to Kamrasi to find out what he was doing with the Waganda and my deserters, as I wished to speak with their two head representatives. I also wanted some men to seek for and to fetch Bombay, as I said I believed him to be tied by the leg behind one of the visible hills in Kidi. The reply was, 102 Waganda, with one of my men only, had been stationed at the village my men deserted from since the date (13th) we heard of them last. They had no cows for me, but each of the Waganda bore a log of firewood, which Mtesa had ordered them to carry until they either returned with me or brought back a box of gunpowder, in default of which they were to be all burnt in a heap with the logs they carried. Kamrasi, still acting on his passive policy, would not admit them here, but wished them to return with a message, to the effect that Mtesa had no right to hold me as his guest now I had once gone into another's hands. We were all three kings to do with our subjects as we liked, and for this reason the deserters ought to be sent on here; but if I wished to speak to the Waganda, he would call their officer. There was no fear, he said, about Bombay; he was on his way; but the men who were escorting him were spinning out the time, stopping at every place, and feasting every day. To-morrow, he added, some more Gani people would arrive here, when we should know more about it. I still advised Kamrasi to give the road to Mtesa provided he gave up plundering the Wanyoro of women and cattle; but if my counsel was listened to, I could get no acknowledgment that it was so.

23d and 24th.—I sent to inquire what news there was of Bombay's coming, and what measures Kamrasi had taken to call the Waganda's chief officer and my deserters here; as also to beg he would send us specimens of all the various tribes that visit him, in order that me might draw them. He sent four loads of dried fish, with a request for my book of birds again, as it contains a portrait of king Mtesa, and proposed seeing us at the newly-constructed Kafu palace to-morrow, when all requests would be attended to. In the meanwhile, we were told that Bombay had been seen on his way returning from Gani; and the Waganda had all run away frightened, because they were told the Kidi and Chopi visitors, who had been calling on Kamrasi lately, were merely the nucleus of an army forming to drive them away, and to subdue Uganda. Mtesa was undergoing the coronation formalities, and for this reason had sent the deserters to Kari's hill, giving them cows and a garden to live on, as no visitors can remain near the court while the solemnities of the coronation were going on. The thirty-odd brothers will be burnt to death, saving two or three, of which one will be sent into this country—as was the case with one of the late king Sunna's brothers, who is still in Unyoro—and the others will remain in the court with Mtesa as playfellows until the king dies, when, like Sunna's two brothers still living in Uganda, one at N'yama Goma and one at Ngambezi, they will be pensioned off. After the coronation is concluded, it is expected Mtesa will go into Kittari, on the west of Uganda, to fight first, and then, turning east, will fight with the Wasoga; but we think if he fights anywhere, it will be with Kamrasi.

25th and 26th.—I sent Frij to the palace to inquire after Bombay, and got the usual reply: "Why is Bana in such a hurry? He is always for doing things quickly. Tell my 'brother' to keep his mind at rest; Bombay is now on the boundary of Gani coming here, and will in due course arrive." Both Rumanika's men and those belonging to Dr K'yengo asked Kamrasi's leave to return to their homes, but were refused, because the road was unsafe. "Had they not," it was said, "heard of Budja's telling Mtesa that K'yengo's children prevented the white men from returning to Uganda? and since then Mtesa had killed his frontier officer for being chicken-hearted, afraid to carry out his orders, and had appointed another in his stead, giving him strict orders to make prisoners of all foreigners who might pass that way; and, further, when some twenty Wanyoro were going to Karague, they were hunted down by Mtesa's orders, and three of their number killed; for he was determined to cut off all intercourse between this country and Karague. They must therefore wait till the road is safe."

Hearing this, Dr K'yengo's men, who happened to be as well off here as anywhere, accepted the advice; but Rumanika's men said, "We are starving; we have been here too long already doing nothing, and must go, let what will happen to us." Kamrasi said, "What will be the use of your going empty-handed? I cannot send cows and slaves to Rumanika when the road is so unsafe; you must wait a bit." But they still urged as before, and so forced the king reluctantly to acquiesce, but only on the condition that two of their head men should remain behind until some more of Rumanika's men came to fetch them away—in fact, as we had been accredited to him by Rumanika, he wanted to keep some of that king's people as a security until we were out of his hands.

27th.—I sent Frij to the palace to ask once more for leave to visit the Luta Nzige river-lake to the westward, and to request Kamrasi would send men to fetch my property from Karague. He sent four loads of small fish and one pot of pombe, to say he would see me on the morrow, when every arrangement would be made. Late at night orders came announcing that I might write my despatches, as sixty men were ready to start for Karague.

28th.—I sent one of my men with despatches to Kamrasi, who detained him half the day, and then ordered him to call to-morrow. This being the fifteenth or twentieth time Kamrasi had disappointed me, after promising an interview, that we might have a proper understanding about everything, and when no begging on his party was to interrupt our conversation, I sent him a threatening message, to see what effect that would have. The purport of it was, that I was afraid to send men to Karague, now I had seen his disposition to make prisoners of all who visit him. Here had I been kept six weeks waiting for Bombay's return from Gani, where I only permitted him to go because I was told the journey to and fro would only occupy from eight to ten days at most. Then Rumanika's men, who came here with Baraka, though daily crying to get away, were still imprisoned here, without any hope before them. If I sent Msalima, he would be kept ten years on the road. If I went to the lake Luta Nzige, God only knows when he would let me come back; and now, for once and for all, I wished to sacrifice my property, and leave the countries of black kings; for what Kamrasi had done, Mtesa had done likewise, detaining the two men I detached on a friendly mission, which made me fear to send any more and inquire after my guns, lest he should seize them likewise. I would stay no longer among such people.

Kamrasi, in answer, begged I would not be afraid; there was no occasion for alarm; Bombay would be here shortly. I had promised to wait patiently for his return, and as soon as he did return, I would be sent off without one day's delay, for I was not his slave, that he should use violence upon me. Rumanika's men, too, would be allowed to go, only that the road was unsafe, and he feared Rumanika would abuse him if any harm befell them.

29th.—To-day I met Kamrasi at his new reception-palace on this side the Kafu—taking a Bible to explain all I fancied I knew about the origin and present condition of the Wahuma branch of the Ethiopians, beginning with Adam, to show how it was the king had heard by tradition that at one time the people of his race were half white and half black. Then, proceeding with the Flood, I pointed out that the Europeans remained white, retaining Japhet's blood; whilst the Arabs are tawny, after Shem; and the African's black, after Ham. And, finally, to show the greatness of the tribe, I read the 14th chapter of 2d Chronicles, in which it is written how Zerah, the Ethiopian, with a host of a thousand thousand, met the Jew Asa with a large army, in the valley of Zephathah, near Mareshah; adding to it that again, at a much later date, we find the Ethiopians battling with the Arabs in the Somali country, and with the Arabs and Portuguese at Omwita (Mombas)—in all of which places they have taken possession of certain tracts of land, and left their sons to people it.

To explain the way in which the type or physical features of people undergo great changes by interbreeding, Mtesa was instanced as having lost nearly every feature of his Mhuma blood, but the kings of Uganda having been produced, probably for several generations running, of Waganda mothers. This amused Kamrasi greatly, and induced me to inquire how his purity of blood was maintained—"Was the king of Unyoro chosen, as in Uganda, haphazard by the chief men—or did the eldest son sit by succession on the throne?" The reply was, "The brothers fought for it, and the best man gained the crown."

Kamrasi then began counting the leaves of the Bible, an amusement that every negro that gets hold of a book indulges in; and, concluding in his mind that each page or leaf represented one year of time since the beginning of creation, continued his labour till one quarter of the way through the book, and then only shut it up on being told, if he desired to ascertain the number more closely, he had better count the words.

I begged for my picture-books, which were only lent him at his request for a few days; and then began a badgering verbal conflict: he would not return them until I drew others like them; he would not allow me to go to the Little Luta Nzige, west of this, until Bombay returned, when he would send me with an army of spears to lead the way, and my men with their guns behind to protect the rear. This was for the purpose of making us his tools in his conflict with his brothers. I complained that he had, without consulting me, ordered away the men who had been sent, either to fetch me back to Uganda, or else get powder from me, although they had orders to carry out their king's desire, under the threat of being burnt with the fire logs they carried; and all this Kamrasi had professed to do merely out of respect for my dignity, as I was no slave, that Mtesa should order me about. I argued, founding on each particular in succession, that his conduct throughout was most unjustifiable, and anything but friendly. He then produced an officer, who was to escort my man Msalima to Karague, giving him orders to collect the sixty men required on the way; five of Rumanika's men could go with him, but five must stop, until other Karague men came to say the road was safe, when he would send by them the present he had prepared for Rumanika.

Then, turning to us, he said, "Why have you not brought the medicine-chest and the saw? We wish to see everything you have got, though we do not wish to rob you." When these things came for inspection, he coveted the saw, and discovered there were more varieties of medicine in the chest than had been given him. This he was told was not the case, because the papers given him contained mixed medicines—a little being taken from every bottle. "But there are no pills; why won't you give us pills? We have men, women, and children who require pills as well as you do." We were much annoyed by this dogged begging; and as he said, "Well, if you won't give my anything, I will go," we at once rose, hat in hand; when, regretting the hastiness of his speech, he begged us to be seated again, and renewed his demands. We told him the road to Gani was the only condition on which we would part with any more medicine; we had asked leave to go a hundred times, and that was all we now desired. At last he rose and walked off in a huff; but, repenting before he reached home, he sent us a pot of pombe, when, in return, I finished the farce by sending him a box of pills.

30th.—I gave Msalima a letter in the Kisuahili or coast language to convey to Rumanika, ordering all my property to be sent here, his account of the things as they left him to be given to Msalima to convey to the coast, while I sent him one pound of gunpowder as a sort of agency fee. Msalima also took a map of all the countries we had passed, with lunar observations, and a letter to Rigby, by which he, Baraka, and Uledi would be able to draw their pay on arrival.

31st.—I sent Frij with a letter to the king, containing an acknowledgment that, on the arrival of the rear property from Karague, he would be entitled to half of everything, reserving the other half for any person I might in future send to take them from him. He accepted the letter, and put it into his mzungu—the tin box I had given him. He said he would take every care of the kit from the time it arrived, and would not touch his share of it till my deputy arrived. An inhabitant of Chopi reported that he heard Bombay's gun fire the evening before he left home, and was rewarded with the present of a cow.

1st.—I purchased a small kitten, Felis serval, from an Unyoro man, who requested me to give it back to him to eat if it was likely to die, for it is considered very good food in Unyoro.

Bombay at last arrived with Mabruki in high glee, dressed in cotton jumpers and drawers, presents given them by Petherick's outpost. Petherick himself was not there. The journey to and fro was performed in fourteen days' actual travelling, the rest of the time being frittered away by the guides. The jemadar of the guard said he commanded two hundred Turks, and had orders to wait for me, without any limit as to time, until I should arrive, when Petherick's name would be pointed out to me cut on a tree; but as no one in camp could read my letter, they were doubtful whether we were the party they were looking out for.

They were all armed with elephant-guns, and had killed sixteen elephants. Petherick had gone down the river eight days' journey, but was expected to return shortly. Kamrasi would not see Bombay immediately on his return, but sent him some pombe, and desired an interview the following day.

2d.—I sent Bombay with a farewell present to Kamrasi, consisting of one tent, one mosquito-curtain, one roll of bindera or red cotton cloth, one digester pot, one saw, six copper wires, one box of beads, containing six varieties of the best sort, and a request to leave his country. Much pleased with the things, Kamrasi ordered the tent to be pitched before all his court, pointed out to them what clever people the white people are, making iron pots instead of earthen ones. Covetous and never satisfied, however, instead of returning thanks, he said he was sure I must have more beads than those I sent him; and, instead of granting the leave asked for, said he would think about it, and send the Kamraviona in the evening with his answer. This, when it came, was anything but satisfactory; for we were required to stop here until the king should have prepared the people on the road for our coming, so that they might not be surprised, or try to molest us on the way. Kamrasi, however, returned the books of birds and animals, requesting a picture of the king of Uganda to be drawn for him, and gave us one pot of pombe.

3d.—I sent the picture required, and an angry message to Kamrasi for breaking his word, as he promised us we should go without a day's delay; and go we must, for I could neither eat nor sleep from thinking of my home. His only reply to this was, Bana is always in a preposterous hurry. He answered, that for our gratification he had directed a dwarf called Kimenya to be sent to us, and the Kamraviona should follow after. Kimenya, a little old man, less than a yard high, called on us with a walking-stick higher than himself, made his salaam, and sat down very composedly. He then rose and danced, singing without invitation, and following it up with queer antics. Lastly, he performed the tambura, or charging-march, in imitation of Wakugnu, repeating the same words they use, and ending by a demand for simbi, or cowrie-shells, modestly saying, "I am a beggar, and want simbi; if you have not 500 to spare, you must at any rate give me 400."

He then narrated his fortune in life. Born in Chopi, he was sent for by Kamrasi, who first gave him two women, who died; then another, who ran away; and, finally, a distorted dwarf like himself, whom he rejected, because he thought the propagation of his pigmy breed would not be advantageous to society. Bombay then marched him back to the palace, with 500 simbi strung in necklaces round his neck. When these two had gone, the Kamraviona arrived with two spears, one load of flour, and a pot of pombe, which he requested me to accept, adding that the spears were given as it was observed I had accepted some from the king of Uganda; a shield was still in reserve for me, and spears would be sent for Grant. Then with regard to my going, Kamrasi must beg us to have patience until he had sent messengers into Kidi, requesting the natives there not to molest me on the way, for they had threatened they would do so, and if they persisted, he would send us with a force by another route via Ugungu—another attempt to draw us off to fight against his brothers.

I stormed at this announcement as a breach of faith; said I had given the king my only tent, my only digester, my only saw, my only wire, my only mosquito-curtains, and my last of everything, because he had assured me I should have to pay no more chiefs, and he would give me the road at once. If he did not intend now to fulfil his promise, I begged he would take back his spears, for I would only accept them as a farewell present. The Kamraviona finding me rather warm, with the usual pertinacious duplicity of a negro, then said, "Well, let that subject drop, and consider the present Kamrasi promised you when you gave him the Uganga" (meaning the watch); "Kamrasi's horn is not ready yet." This second prevarication completely set my dander up. If I did not believe in his dangers of the way before, it quite settled my opinion of the worth of his words now. I therefore tendered him what might be called the ultimatum to this effect. There was no sincerity in such haggling; I would not submit to being told lies by kings or anybody else. He must take back the spears, or give us the road to-morrow; and unless the Kamraviona would tell him this and bring me an answer at once, the spears should not remain in my house during the night. Evidently in alarm, the Kamraviona, with Kidgwiga and Frij in company to bear him witness, returned to the palace, telling Kamrasi that he saw we were in thorough earnest. He extracted a promise that Kamrasi would have a farewell meeting with us either to-morrow or the next day, when we should have a large escort to Petherick's boats, and the men would be able to bring back anything that he wanted; but he could not let us go without a parting interview, such as we had at Uganda with Mtesa.

The deputation, delighted with their success and the manner in which it was effected, hurried back to me at once, and said they were so frightened themselves that they would have skulked away to their homes and not come near me if they could not have arranged matters to my satisfaction. Kamrasi would not believe I had threatened to turn out his spears until Frij testified to their statements; and he then said, "Let Bana keep the spears and drink the pombe, for I would not wish him to be a prisoner against his will." Bombay, after taking back the dwarf, met one of N'yamasore's officers, just arrived from Uganda on some important business, and upbraided Mtesa for not having carried out my instructions. The officer in turn tried to defend Mtesa's conduct by saying he had given the deserters seventy cows and four women, as well as orders to join us quickly; but they had been delayed on the road, because wherever they went they plundered, and no one liked their company. Had we returned to Uganda, Mtesa would have given us the road through Masai, which, in my opinion, is nearer for us than this one.

This officer had been wishing to see us as much as we had been to see him; but Kamrasi would not allow him to get access to us, for fear, it was said, lest the Waganda should know where we were hidden, and enable Mtesa to send an army to come and snatch us away. As the officer said he would deliver any message I might wish to send to Uganda, I folded a visiting-card as a letter to the queen-dowager, intimating that I wished the two men whom I sent back to Mtesa to be forwarded on to Karague; but desired that the remainder, who deserted their master in difficulty, should be placed on an island of the N'yanza to live in exile until some other Englishman should come to release them; that their arms should be taken from them and kept in the palace. I said further, that should Mtesa act up to my desires, I would then know he was my friend, and other white men would not fear to enter Uganda; but if he acted otherwise, they would fear lest he should imprison them, or seize their property of their men. If these deserters escaped punishment, no white men would ever dare trust their lives with such men again. The officer said he should be afraid to deliver such a message to Mtesa direct; but he certainly would tell the queen every word of it, which would be even more efficacious.

4th.—I bullied Kamrasi by telling him we must go with this moon, for the benefit of its light whilst crossing the Kidi wilderness; as if we did not reach the vessels in time for seasonable departure down the Nile, we should have to wait another year for their return from Khartum. "What!" said Kamrasi, "does Bana forget my promised appointment that I would either see him to-day or to-morrow? I cannot do so to-day, and therefore to-morrow we will certainly meet and bid good-bye." The Gani men, who came with Bombay, said they would escort us to their country, although, as a rule, they never cross the Kidi wilderness above once in two years, from fear of the hunting natives, who make gave of everybody and everything they see; in other words, they seize strangers, plunder them, and sell them as slaves. To cross that tract, the dry season is the best, when all the grass is burnt down, or from the middle of December to the end of March. I gave them a cow, and they at once killed it, and, sitting down, commenced eating her flesh raw, out of choice.

5th.—The Kamraviona came to inform us that the king was ready for the great interview, where we could both speak what we had at heart, for as yet he had only heard what our servants had to say; and there was a supplement to the message, of the usual kind, that he would like a present of a pencil. The pencil was sent in the first place, because we did not like talking about trifles when we visited great kings.

The interview followed. It was opened on our side by our saying we had enjoyed his hospitality a great number of days, and wished to go to our homes; should he have any message to send to the great Queen of England, we should be happy to convey it. A long yarn then emanated from the throne. He defended his over-cautiousness when admitting us into Unyoro. It was caused at first by wicked men who did not wish us to visit him; he subsequently saw through their representations, and now was very pleased with us as he found us. Of course he could not tie us down to stopping here against our wish, but, for safety's sake, he would like us to stop a little longer, until he could send messengers ahead, requesting the wild men in Kidi not to molest us. That state trick failing to frighten and stop us, he tried another, by saying, when we departed, he hoped we would leave two men with guns behind, to occupy our present camp, and so delude the people into the belief that merely a party of their followers, and not the white men themselves, had left his house, for the purpose of spreading terror in the minds of the people we might meet, who, not knowing the number of men behind, would naturally conclude there was a large reserve force ready to release us in case of necessity.

This foxy speech was too transparent to require one moment's reflection. In a country where men were property, the fate of one or two left behind was obvious; and had we doubted that his object was to get possession of them, his next words would have sufficiently revealed it. He said, "As you gave men to Mtesa, why would you refuse them to me?" but was checkmated on being told, "Should any of those men who deserted us in this country ever reach their homes, they will all be hung for breaking their allegiance or oath." "Well," says the king, "I have acceded to everything you have to say; and the day after to-morrow, when I shall have had time to collect men to go with you, and selected the two princes you have promised to educate, we will meet again and say good-bye; but you must give me a gun and some more medicine, as well as the powder and ball you promised after reaching the vessels." This was all acquiesced in, and we wished to take his portrait, but he would not have it done on any consideration. The Kamraviona and Kidgwiga followed us home, and told Bombay the king did not wish us to leave till next moon, and then he would like us to fight his brothers on the way. This message, sent in such an underhand manner after the meeting, Bombay failed to deliver, telling them he should be afraid to do so.

6th.—The Kamraviona was sent to us with four loads of fish and a request for ammunition, notwithstanding everything asked for yesterday had been refused until we reached the vessels. "Confound Kamrasi!" was the reply; "does he think we came here to trick kings that he doubts our words? We came to open the road; and, as sure as we wish it, we will send him everything that has been promised. Why should he doubt our word more than anybody else? We are not accustomed to be treated in this manner, and must beg he won't insult us any more. Then about fighting his brothers, we have already given answer that we never fight with black men; and should the king persist in it, we will never take another thing from his hands. The boys shall not go to England, neither will any other white men come this way." The Kamraviona made the following answer:—"But there are two more things the king wishes to know about: he has asked the question before, but forgotten the answers. Is there any medicine for women or children which will prevent the offspring from dying shortly after birth?—for it is a common infirmity in this country with some women, that all their children die before they are able to walk, whilst others never lose a child. The other matter of inquiry was, What medicine will attach all subjects to their king?—for Kamrasi wants some of that most particularly." I answered, "Knowledge of good government, attended with wisdom and justice, is all the medicine we know of; and this his boys can best learn in England, and instruct him in when they return."

7th.—We went to meet Kamrasi at his Kafu palace to bid good-bye. After all the huckstering and begging with which he had tormented us, the state he chose to assume on this occasion was very ludicrous. He sat with an air of the most solemn dignity, upon his throne of skins, regarding us like mere slaves, and asking what things we intended to send to him. On being told we did not like being repeatedly reminded of our promises, he came down a little from his dignity, saying, "And what answer have you about the business on the island?"—meaning the request to fight his brothers. That, of course, could not be listened to, as it was against the principle of our country. Grant's rings were then espied, and begged for, but without success. We told him it was highly improper to beg for everything he saw, and if he persisted in it, no one would ever dare to come near him again.

Then, to change the subject, we begged K'yengo's men might be allowed to go as far as Gani with us; but no reply was given, until the question was put again, with a request that the reason might be told us for his not wishing it, as we saw great benefit would be derived to Unyoro, as the Wanyamuezi instead of trading merely with Karague and Zanzibar, would bring their ivory through this country and barter it, thus converting Unyoro into a great commercial country; when Kamrasi said, "We don't want any more ivory in Unyoro; for the tusks are already as numerous as grass." Kidgwiga was then appointed to receive all the things we were to send back from Gani; our departure was fixed for the 9th; and the king walked away as coldly as he came, whilst we felt as jolly as birds released from a cage.

Floating islands of grass were seen going down the Kafu, reminding us of the stories told at Kaze by Musa Mzuri, of the violent manner in which, at certain season, the N'yanza was said to rise and rush with such velocity that islands were uprooted and carried away. In the evening a pot of pombe was brought, when the man in charge, half-drunk, amused us with frantic charges, as if he were fighting with his spear; and after settling the supposed enemy, he delighted in tramping him under foot, spearing him repeatedly through and through, then wiping the blade of the spear in the grass, and finally polishing it on this tufty head, when, with a grunt of satisfaction, he shouldered arms and walked away a hero.

8th.—As the king seemed entirely to disregard our comfort on the journey, we made a request for cows, butter, and coffee, in answer to which we only got ten cows, the other things not being procurable without delay. Twenty-four men were appointed us to escort us and bring back our presents from Gani, which were to be—six carbines, with a magazine of ammunition, a large brass or iron water-pot, a hair-brush, lucifers, a dinner-knife, and any other things procurable that had never been seen in Unyoro.

Two orphan boys, seized by the king as slaves, were brought for education in England; but as they were both of the common negro breed, with nothing attractive about them, and such as no one could love but their mothers, we rejected them, fearing lest no English boys would care to play with them, and told Kamrasi that his offspring only could play with our children, and unless I got some princes of that interesting breed, no one would ever undertake to teach children brought from this country. The king was very much disappointed at this announcement; said they were his adopted children, and the only ones he could part with, for his own boys were mere balls of fat, and too small to leave home.



Chapter XIX. The March to Madi

Sail down the Kafu—The Navigable Nile—Fishing and Sporting Population—The Scenery on the River—An Inhospitable Governor—Karuma Falls—Native Superstitions—Thieveries—Hospitable Reception at Koki by Chongi.

After giving Kamrasi a sketching-stool, we dropped down the Kafu two miles in a canoe, in order that the common people might not see us; for the exclusive king would not allow any eyes but his won to be indulged with the extraordinary sight of white men in Unyoro! The palace side of the river, however, as we paddled away, was thronged with anxious spectators amongst whom the most conspicuous was the king's favourite nurse. Dr K'yengo's men were very anxious to accompany us, even telling the king, if he would allow the road to be opened to their countrymen, all would hongo, or pay customs-duty to him; but the close, narrow-minded king could not be persuaded. Bombay here told us Kamrasi at the last moment wished to give me some women and ivory; and when told we never accepted anything of that sort, wished to give them to my head servants; but this being contrary to standing orders also, he said he would smuggle them down to the boats for Bombay in such a manner that I should not find out.

We were not expected to march again, but being anxious myself to see more of the river, before starting, I obtained leave to go by boat as far as the river was navigable, sending our cattle by land. To this concession was accompanied a request for a few more gun-caps, and liberty was given us to seize any pombe which might be found coming on the river in boats, for the supplies to the palace all come in this manner. We then took boat again, an immense canoe, and, after going a short distance, emerged from the Kafu, and found ourselves on what at first appeared a long lake, averaging from two hundred at first to one thousand yards broad before the day's work was out; but this was the Nile again, navigable in this way from Urondogani.

Both sides were fringed with the huge papyrus rush. The left one was low and swampy, whilst the right one—in which the Kidi people and Wanyoro occasionally hunt—rose from the water in a gently sloping bank, covered with trees and beautiful convolvuli, which hung in festoons. Floating islands, composed of rush, grass, and ferns, were continually in motion, working their way slowly down the stream, and proving to us that the Nile was in full flood. On one occasion we saw hippopotami, which our men said came to the surface because we had domestic fowls on board, supposing them to have an antipathy to that bird. Boats there were, which the sailors gave chase to; but, as they had no liquor, they were allowed to go their way, and the sailors, instead, set to lifting baskets and taking fish from the snares which fisherman, who live in small huts amongst the rushes, had laid for themselves.

After arrival, as we found the boatmen wished to make off, instead of carrying out their king's orders to take us to the waterfall, we seized all the paddles, and kept their tongues quiet by giving them a cow to eat. The overland route, by which Kidgwiga and the cattle went, was not so interesting, by all accounts, as the river one; for they walked the whole way through marshy ground, and crossed one drain in boats, where some savages struggled to plunder our men of their goats.

With a great deal of difficulty, and after hours of delay, we managed to get under way with two boats besides the original one; and, after an hour and a half's paddling in the laziest manner possible, the men seized two pots of pombe and pulled in to Koki, guided by a king's messenger, who said this was one of the places appointed by order to pick up recruits for the force which was to take us to Gani. We found, however, nothing but loss and disappointment—one calf stolen, and five goats nearly so. Fortunately, the thief who attempted to run off with the goats was taken by my men in the act, tied with his hands painfully tight behind his back, and left, with his face painted white, till midnight, when his comrades stole into Bombay's hut and released him. After all these annoyances, the chief officer of the place offered us a present of a goat, but was sent to the right-about in scorn. How could he be countenanced as a friend when the men under him steal from us?

The big boat gave us the slip, floating away and leaving its paddles behind. To supply its place, we took six small boats, turning my men into sailors, and going as we liked. The river still continued beautiful; but after paddling three hours we found it bend considerably, and narrow to two hundred yards, the average depth being from two to three fathoms. At the fourth hour, imagining our cattle to be far behind, we pulled in, and walked up a well-cultivated hill to Yaragonjo's, the governor of these parts. The guide, however, on first sighting his thorn-fenced cluster of huts, regarding it apparently with the awe and deference due to a palace, shrank from advancing, and merely pointed, till he was forced on, and in the next minute we found ourselves confronted with the heads of the establishment. The father of the house, surprised at our unexpected manner of entrance—imagining, probably, we were the king's sorcerers, in consequence of our hats, sent to fight "the brothers"—without saying a word, quietly beckoned us to follow him out of the gate by the same way as we came. Preferring, however, to have a little talk where we were, we remained.

The eldest son, a fine young man considerably above six feet high, with large gashes on his body received in war during late skirmishes with the refractory brothers, now came in, did the honours, and, on hearing of the importance of his visitors, directed us to some huts a little distance off, where we could rest for the night, for there was no accommodation for such a large party in the palace. The red hill we were now on, with plantain-gardens, fine huts neatly kept, and dense grasses covering the country, reminded us of our residence in Uganda. The people seemed of a decidedly sporting order, for they kept hippopotamus-harpoons, attached to strong ropes with trimmers of pith wood, in their huts; and, outside, trophies of their toil in the shape of a pile of heads, consisting of those of buffalo and hippopotami. The women, anything but pretty, wore their mbugu cut into two flounces, fastened with a drawing-string round the waist; and, in place of stockings, they bound strings of small iron beads, kept bright and shining, carefully up the leg from the ankle to the bottom of the calf.

Kidgwiga with our cattle arrived in the morning. A bundle of cartridges, stolen from one of the men's pouches, which we knew could only have been done by some comrade, was discovered by stopping the rations of flesh. The guilty person, to save detection, threw it on the road, and allowed some of the natives to pick it up. Strange as it may appear, the only motive for this petty theft was the hope of being able to sell the cartridges for a trifle at Gani. Yaragonjo brought us a present of a goat and plantains. He was sorry he sent us back yesterday from his house; and invited us to change ground to another village close by, where he would make arrangements for our receiving other boats, as the ones we had in possession must go back. Presuming this to be a very fair proposition, and thinking we would only have to walk across an elbow of land where the river bends considerably, we gave him a return-present of beads, and did as we were bid; but, after moving, it was obvious we had been sold. We had lost our former boats, and no others were near us; therefore, feeling angry with Yaragonjo, I walked back to his palace, taking the presented goat with me, as I knew that would touch the savage in the most tender part; then flaring up with the officer for treating the king's orders with contempt, as well as his guests, by sending us into the jungles like a pack of thieves, whose riddance from his presence was obviously his only intent, I gave him his goat again, and said I would have nothing more to say to him, for I should look to the king for redress.

This frightened him to such an extent that he immediately produced another and finer goat, which he begged me to accept, promising to convey all my traps to the next governor's, where there would be no doubt about our getting boats. He did not intend to deceive us, but committed an error in not informing us he had no boats of his own; and, to show his earnestness, accompanied us to the camp. Here I found the missing calf taken at Koki, and a large deputation of natives awaiting our arrival. They told me that the Koki governor had taken such fright in consequence of my anger when I refused his proffered goat, that he had traced the calf back to Kitwara, and now wished to take Kidgwiga a prisoner to Kamrasi's for having seized five cows of his, and a woman from another governor. As yet I had not heard of this piece of rough justice; and, on inquiry, found out that he had been compelled to do as he had done, because those officers, on finding we had gone ahead in boats would not produce the complement of men required of them by the king's orders for escorting us to Gani; but now they sent the men, the woman and cows could not be returned, as they had been sent overland by the ordinary route to the ferry on the Nile.

Of course we would not listen to this reference for justice with Kamrasi, as the woman and cows were still all alive; commended Kidgwiga for carrying out his orders so well, and told the officers they had merited their punishment—as how could the affairs of government be carried on, when subordinate officers refused immediate compliance? The submkungu of Northern Gueni, Kasoro, now proffered a goat and plantains, and everything was settled for the day.

With a full complement of porters, travelling six miles through cultivation and jungle, we reached the headquarters of governor Kaeru, where all the porters threw down their loads and bolted, though we were still two miles from the post. We inquired for the boats at once, but were told they were some distance off, and we must wait here for the night. Four pots of pombe were sent us, and Kaeru thought we would be satisfied and conform. We suspected, however, that there was some trick at the bottom of all; so, refusing the liquor, we said, with proper emphasis, "Unless we are forwarded to the boats at once, and get them on the following morning, we cannot think of receiving presents from any one." This served our purpose, for a fresh set of porters was found like magic, and traps, pombe, and all together, were forwarded to the journey's end—a snug batch of huts imbedded in large plantain cultivation surrounded by jungle, and obviously near the river, as numerous huge harpoons, intended for striking hippopotami, were suspended from the roof. Kaeru here presented us with a goat, and promised the boats in the morning.

After fighting for the boats, we still had to wait the day for Kidgwiga and his men, who said it was all very well our pushing ahead, indifferent as to whether men were enlisted or not, but he had to prepare for the future also, as he could never recross the Kidi wilderness by himself; he must have a sufficient number of men to form his escort, and these were now grinding corn for the journey. Numerous visitors called on us here, and consequently our picture-books were in great request. We gave Kaeru some beads.

After walking two miles to the boats, we entered the district of Chopi, subject to Unyoro, and went down the river, keeping the Kikunguru cone in view. On arrival at camp, Viarwanjo, the officer of the district, a very smart fellow, arrived with a large escort of spearmen, presented pombe, ordered fowls to be seized for us, and promised one boat in the morning, for he had no more disposable, and even that one he felt anxious about lest the men on ahead should seize it.

I gave Viarwanjo some beads, and dropped down the river in his only wretched little canoe—he, with Grant and the traps, going overland. I caught a fever, and so spent the night.

Here I halted to please Magamba, the governor, who is a relation of the king. He called in great state, presented a cow and pombe, was much pleased with the picture-books, and wished to feast his eyes on all the wonders in the hut. He was very communicative, also, as far as his limited knowledge permitted. He said the people are only a sub-tribe of the Madi; and the reason why the right bank of the river is preferred to the left for travelling is, that Rionga, who lives down the river, is always on the look-out for Kamrasi's allies, with a view to kill them. Magamba also, on being questioned, told us about Ururi, a province of Unyoro, under the jurisdiction of Kimerziri, a noted governor, who covers his children with bead ornaments, and throws them into the N'yanza, to prove their identity as his own true offspring; for should they sink, it stands to reason some other person must be their father; but should they float, then he recovers them. One of Kamrasi's cousins, Kaoroti, with his chief officer, called on us, presenting five fowls as an honorarium. He had little to say, but begged for medicine, and when given some in a liquid state, said his sub would like some also; then Kidgwiga's wife, who was left behind, must have some; and as pills were given for her, the two men must have dry medicine too, to take home with them. Severe drain as this was on the medicine-chest, Magamba and his wife must have both wet and dry; and even others put in a claim, but were told they were too healthy to require physicking. Many Kidi men, dressed as in the woodcut, crossed the river to visit Kamrasi; they could not, however, pass us without satisfying their curiosity with a look. Usually these men despise clothes, and never deign to put any covering on except out of respect, when visiting Kamrasi. Their "sou'-wester"-shaped wigs are made of other men's hair, as the negro hair will not grow long enough. A message came from Ukero, the governor-general of Chopi, to request we would not go down the river in boats to-morrow, lest the Chopi ferrymen at the falls should take fright at our strange appearance, paddle precipitately across the river, hide their boats, and be seen no more.

We started, leaving all the traps and men to follow, and made this place in a stride, as a whisper warned me that Kamrasi's officers, who are as thick as thieves about here, had made up their minds to keep us each one day at his abode, and show us "hospitality." Such was the case, for they all tried their powers of persuasion, which failing, they took the alternative of making my men all drunk, and sending to camp sundry pots of pombe. The ground on the line of march was highly cultivated, and intersected by a deep ravine of running water, whose sundry branches made the surface very irregular. The sand-paper tree, whose leaves resemble a cat's tongue in roughness, and which is used in Uganda for polishing their clubs and spear-handles, was conspicuous; but at the end of the journey only was there anything of much interest to be seen. There suddenly, in a deep ravine one hundred yards below us, the formerly placid river, up which vessels of moderate size might steam two or three abreast, was now changed into a turbulent torrent. Beyond lay the land of Kidi, a forest of mimosa trees, rising gently away from the water in soft clouds of green. This, the governor of the place, Kija, described as a sporting-field, where elephants, hippopotami, and buffalo are hunted by the occupants of both sides of the river. The elephant is killed with a new kind of spear, with a double-edged blade a yard long, and a handle which, weighted in any way most easy, is pear-shaped.

With these instruments in their hands, some men climb into trees and wait for the herd to pass, whilst others drive them under. The hippopotami, however, are not hunted, but snared with lunda, the common tripping-trap with spike-drop, which is placed in the runs of this animal, described by every South African traveller, and generally known as far as the Hametic language is spread. The Karuma Falls, if such they may be called, are a mere sluice or rush of water between high syenitic stones, falling in a long slope down a ten-feet drop. There are others of minor importance, and one within ear-sound, down the river, said to be very grand.

The name given to the Karuma Falls arose from the absurd belief that Karuma, the agent or familiar of a certain great spirit, placed the stones that break the waters in the river, and, for so doing, was applauded by his master, who, to reward his services by an appropriate distinction, allowed the stones to be called Karuma. Near this is a tree which contains a spirit whose attributes for gratifying the powers and pleasures of either men or women who summon its influence in the form appropriate to each, appear to be almost identical with that of Mahadeo's Ligna in India.

20th.—We halted for the men to collect and lay in a store of food for the passage of the Kidi wilderness. Presents of fish, caught in baskets, were sent us by Kija. They were not bad eating, though all ground animals of the lowest order. At the Grand Falls below this, Kidgwiga informs us, the king had the heads of one hundred men, prisoners taken in war against Rionga, cut off and thrown into the river.

21st and 22d.—The governor, who would not let us go until we saw him, called on the 22d with a large retinue, attended by a harpist, and bringing a present of one cow, two loads flour, and three pots of pombe. He expected a chair to sit upon, and got a box, as at home he has a throne only a little inferior to Kamrasi's. He was very generous to Bombay on his former journey to Gani; and then said he thought the white men were all flocking this way to retake their lost country; for tradition recorded that the Wahuma were once half-black and half-white, with half the hair straight and the other half curly; and how was this to be accounted for, unless the country formerly belonged to white men with straight hair, but was subsequently taken by black men? We relieved his apprehensions by telling him his ancestors were formerly all white, with straight hair, and lived in a country beyond the salt sea, till they crossed that sea, took possession of Abyssinia, and are now generally known by the name of Hubshies and Gallas; but neither of these names was known to him.

On the east, beyond Kidi, he only knew of one clan of Wahuma, a people who subsist entirely on meat and milk. The sportsmen of this country, like the Wanyamuezi, plant a convolvulus of extraordinary size by the side of their huts, and pile the jaw-bones and horns of their spoils before, as a means of bringing good-luck. This same flower, held in the hand when a man is searching for anything that he has lost, will certainly bring him to the missing treasure. In the evening, Kidgwiga, at the head of his brave army, made one of their theatrical charges on "Bana" with spear and shield, swearing they would never desert him on the march, but would die to a man if it were necessary; and if they deserted him, then might they be deprived of their heads, or of other personal possessions not much less valuable.

Just as we were ready for crossing the river, a line of Kidi men was descried filing through the jungle on the opposite side, making their way for a new-moon visit to Rionga, who occasionally leads them into battle against Ukero. The last time they fought, two men only were killed on Kamrasi's side, whilst nine fell on Rionga's. There was little done besides crossing, for the last cow was brought across as sunset—the ferrying-toll for the whole being one cow, besides a present of beads to the head officer. Kidgwiga's party sacrificed two kids, one on either side the river, flaying them with one long cut each down their breasts and bellies. These animals were then, spread-eagle fashion, laid on their backs upon grass and twigs, to be steeped over by the travellers, that their journey might be prosperous; and the spot selected for the ordeal was chosen in deference to the Mzimu, or spirit—a sort of wizard or ecclesiastical patriarch, whose functions were devoted to the falls.

After a soaking night, we were kept waiting till noon for the forty porters ordered by Kamrasi, to carry our property to the vessels wherever they might be. Only twenty-five men arrived, notwithstanding the wife and one slave belonging to a local officer, who would not supply the men required of him, were seized and confiscated by Ukero, of Wire. We now mustered twenty Wanguana, twenty-five country porters, and thirty-one of Kidgwiga's "children"—making a total, with ourselves, of seventy-eight souls. By a late arrival a message came from Kamrasi. Its import was, that we must defer the march, as it was reported the refractory brother Rionga harboured designs of molesting us on the way, and therefore the king conceived it prudent to clear the road by first fighting him. Without heeding this cunning advice, we made a short march across swamps, and through thick jungle and long grasses, which proved anything but pleasant—wet and labouring hard all the way.

It was a rainy day, and we had still to toil on fighting with the grasses. We marched up the wet margin of swamp all day, crossing the water at a fork near the end. The same jungle prevails on all sides, excluding all view; and the only signs of man's existence in these wilds lay in the meagre path, which is often lost, and an occasional hut or two, the temporary residence of the sporting Kidi people.

After toiling five miles through the same terrible grasses, and crossing swamp after swamp, we were at last rewarded by a striking view. The jungles had thinned; we found ourselves unexpectedly standing on the edge of a plateau, on the west of which, for distance interminable, lay apparently a low flat country of grass, yellowed by the sun, with a few trees or shrubs only thinly scattered over the surface; while, from fifteen to twenty miles in the rear, bearing south by west, stood conspicuously the hill of Kisuga, said to be situated in Chopi, not far from the refractory brothers. But this view was only for the moment; again we dived into the grasses and forced our way along. Presently elephants were seen, also buffalo; and the guide, to make the journey propitious, plucked a twig, denuded it of its leaves and branches, waved it like a wand up the line of march, muttered some unintelligible words to himself, broke it in twain, and threw the separated bits on either side of the path.

Immediately after starting, the guide ran up on an ant-hill and pointed out to us all the glories of the country round. In our rear we could see back upon Wire and the hill of Kisuga; to the west were the same low plains of grass; east and by south, the jungles of Kidi; and to the northward, over downs of grass, the tops of some hills, which marked the neighbouring village of Koki, which we were making for. Its appearance in the distance warned us that we were closing on the habitations of men, and we were told that Bombay had drunk pombe there. Then plunging through grass again over our heads, and crossing constant swamps, we arrived at a stream which drains all these lands to westward, and rested a while that the men might bathe, and also that they might set fire to the grass as a telegraph to the settlement of Koko, to apprise the people of our advance, and be ready with their pombe ere our arrival. Shortly after, towards the close of the day's work, as a solitary buffalo was seen grazing by a brook, I put a bullet through him, and allowed the savages the pleasure of despatching him in their own wild fashion with spears.

It was a sight quite worthy of a little delay. No sooner was it observed that the huge beast could not retire, than, with springing bounds, the men, all spear in hand, as if advancing on an enemy, went top speed at him, over rise and fall alike, till, as they neared the maddened bull, he instinctively advanced to meet his assailants with the best charge his exhausted body could muster up. Wind, however, failed him soon; he knew his disadvantage, and tried to hide by plunging in the water,—the worst policy he could have pursued, for the men from the bank above him soon covered him with bristling spears, and gained their victory. Now, what was to be done with this huge carcass? No one could be induced to leave it. A cow was ordered as a bribe on reaching camp; but no, the buffalo was bigger than a cow, and must be quartered on the spot; so, to gain our object, we went ahead and left the rear men to follow, thus saving a cow in rations, for we required to slaughter one every day.

By dint of hard perseverance we accomplished ten miles over the same downs of tall grass with occasional swamps. We saw a herd of hartebeest, and reached at night a place within easy run of Koki in Gani.

The weather had now become fine. At length we reached the habitations of men—a collection of conical huts on the ridge of a small chain of granitic hills lying north-west. As we approached the southern extremity of this chain, knots of naked men, perched like monkeys on the granite blocks were anxiously awaiting our arrival. The guides, following the usages of the country, instead of allowing us to mount the hill and look out for accommodation at once, desired us to halt, and sent on a messenger to inform Chongi, the governor-general, that we were visitors from Kamrasi, who desired he would take care of us and forward us to our brothers. This Mercury brought forth a hearty welcome; for Chongi had been appointed governor by Kamrasi of this district, which appears to have been the extreme northern limit of the originally vast kingdom of Kittara. All the elite of the place, covered with war-paints, and dressed, so far as their nakedness was covered at all, like clowns in a fair, charging down the hill full tilt with their spears, and, after performing their customary evolutions, mingled with our men, and invited us up the hill, where we no sooner arrived than Chongi, a very old man, attended by his familiar, advanced to receive us—one holding a white hen, the other a small gourd of pombe and a little twig.

Chongi gave us all a friendly harangue by way of greeting; and taking the fowl by one leg, swayed it to and fro close to the ground in front of his assembled visitors. After this ceremony had been also repeated by the familiar, Chongi then took the gourd and twig, and sprinkled the contents all over us; retired to the Uganga, or magic house—a very diminutive hut—sprinkled pombe over it; and, finally, spreading a cow-skin under a tree, bade us sit, and gave us a jorum of pombe, making many apologies that he could not show us more hospitality, as famine had reduced his stores. What politeness in the midst of such barbarism!!! Nowhere had we seen such naked creatures, whose sole dress consisted of bead, iron, or brass ornaments, with some feathers or cowrie-beads on the head. Even the women contented themselves with a few fibres hung like tails before and behind. Some of our men who had seen the Watuta in Utambara, declared these savages to resemble them in every particular, save one small specialty in their costume, alluded to in the description of the Zulu Kafir's dress. The hair of the men was dressed in the same fantastic fashion, and the women placed half-gourds over the baby as it rode on its mother's back. They also, like the Kidi people, whom they much fear, carry diminutive stools to sit upon wherever they go.

Their habitat extends from this to the Asua river, whilst the Madi occupy all the country west of this meridian to the Nile, which is far beyond sight. The villages are composed of little conical huts of grass, on a framework of bamboo raised above low mud walls. There are no sultans here of any consequence, each village appointing its own chief. The granitic hills, like those of Unyamuezi, are extremely pretty, and clad with trees, contrasting strangely with the grassy downs of indefinite extend around, which give the place, when compared with the people, the appearance of a paradise within the infernal regions. From the site of Koki we saw the hills behind which, according to Bombay, Petherick was situated with his vessels; and we also saw a nearer hill, behind which his advanced post of elephant-hunters were waiting our arrival.

I tried to ascertain if there were any prefixes, as in the South African dialects, by which one might determine the difference between the people and the country; but I was assured that both here and in the adjacent countries these people saw Chopi, Kidi, Gani, Madi, Bari, alike for person and place, though Jo in their language is the equivalent for Wa in South Africa, and Dano takes the place of Mtu. All the words and system of language were wholly changed—as for example, Poko poko wingi bongo, means "we do not understand"; Mazi, "fire"; Pi, "water"; Pe, "there is none"; Bugra, "cow." In sound, the language of these people resembles that of the Tibet Tartars. Chongi considers himself the greatest man in the country, and of noble descent, his great-grandfather having been a Mhuma, born at Ururi, in Unyoro, and appointed by the then reigning king to rule over this country, and keep the Kidi people in check.

30th.—We halted at the earnest solicitation of Chongi, as well as of the Chopi porters, who said they required a day to lay in grain, as the Wichwezi, or mendicant sorcerers—for so they thought fit to designate Petherick's elephant-hunters—had eaten up the country all about them, and those who went before with Bombay to visit their camp could get no food.

1st.—We halted again at the request of all parties, and much to the delight of old Chongi, who supplied us with abundant pombe, promised a cow, that we should not be put to any extra expense by stopping, and said that without fail he would furnish us with guides who knew a short cut across country, by which we might reach the Wichwesi camp in one march, instead of going by the circuitous route which Bombay formerly took. The cow, however, never came, as the old man did not intend to give his own, and his officers refused to obey his orders in giving one of theirs.

We left Koki with difficulty, in consequence of the Chopi porters refusing to carry any loads, leaving the burden of lifting them on the country people, as they said, "We have endured all the trouble and hardships of bringing these visitors through the wilderness; and now, as they have visited you, it is your place to help them on." The consequence was, we had to engage fresh porters at every village, each in turn saying he had done all the work which with justice fell to his lot, till at last we arrived at the borders of a jungle, where the men last engaged, feeling tired of their work, pleaded ignorance of the direct road, and turned off to the longer one, where villages and men were in abundance, thus upsetting all our plans, and doubling the actual distance.

To pass the night half-way was now imperative, as we had been the whole day travelling without making good much ground. From the Gani people we had, without any visible change, mingled with the Madi people, who dress in the same naked fashion as their neighbours, and use bows and arrows. Their villages were all surrounded with bomas (fences), and the country in its general aspect resembled that of Northern Unyamuezi. At one place, the good-natured simple people, as soon as we reached their village, spread a skin, deposited a stool upon it, and placed in front two pots of pombe. At the village where we put up, however, the women and children of the head man at first all ran away, and the head man himself was very shy of us, thinking we were some unearthly creatures. He became more reconciled to us, however, when he perceived we fed like rational beings; and, calling his family in by midnight, presented us with pombe, and made many apologies for having allowed us to dine without a drop of his beer, for he was very glad to see us.



Chapter XX. Madi

Junction of the Two Hemispheres—The First Contact with Persons Acquainted with European Habits—Interruptions and Plots—The Mysterious Mahamed—Native Revelries—The Plundering and Tyranny of the Turks—The Rascalities of the Ivory Trade—Feeling for the Nile—Taken to see a Mark left by a European—Buffalo, Eland, and Rhinoceros Stalking—Meet Baker—Petherick's Arrival at Gondokoro.

After receiving more pombe from the chief, and, strange to say, hot water to wash with—for he did not know how else to show hospitality better—we started again in the same straggling manner as yesterday. In two hours we reached the palace of Piejoko, a chief of some pretensions, and were summoned to stop and drink pombe. In my haste to meet Petherick's expedition, I would listen to nothing, but pushed rapidly on, despite all entreaties to stop, both from the chief and from my porters, who, I saw clearly, wished to do me out of another day.

Half of my men, however, did stop there, but with the other half Grant and I went on; and, as the sun was setting, we came in sight of what we thought was Petherick's outpost, N. lat. 3 deg. 10' 33", and E. long. 21 deg. 50' 45". My men, as happy as we were ourselves, now begged I would allow them to fire their guns, and prepare the Turks for our reception. Crack, bang, went their carbines, and in another instant crack, bang, was heard from the northerners' camp, when, like a swarms of bees, every height and other conspicuous place was covered with men. Our hearts leapt with an excitement of joy only known to those who have escaped from long-continued banishment among barbarians, once more to meet with civilised people, and join old friends. Every minute increased this excitement. We saw three large red flags heading a military procession, which marched out of the camp with drums and fifes playing. I halted and allowed them to draw near. When they did so, a very black man, named Mahamed, in full Egyptian regimentals, with a curved sword, ordered his regiment to halt, and threw himself into my arms, endeavouring to hug and kiss me. Rather staggered at this unexpected manifestation of affection, which was like a conjunction of the two hemispheres, I gave him a squeeze in return for his hug, but raised my head above the reach of his lips, and asked who was his master? "Petrik," was the reply. "And where is Petherick now?" "Oh, he is coming." "How is it you have not got English colours, then?" "The colours are Debono's." "Who is Debono?" "The same as Petrik; but come along into my camp, and let us talk it out there;" saying which, Mahamed ordered his regiment (a ragamuffin mixture of Nubians, Egyptians, and slaves of all sorts, about two hundred in number) to rightabout, and we were guided by him, whilst his men kept up an incessant drumming and fifing, presenting arms and firing, until we reached his huts, situated in a village kept exactly in the same order as that of the natives. Mahamed then gave us two beds to sit upon, and ordered his wives to advance on their knees and give us coffee, whilst other men brought pombe, and prepared us a dinner of bread and honey and mutton.

A large shed was cleared for Grant and myself, and all my men were ordered to disperse, and chum in ones and twos with Mahamed's men; for Mahamed said, now we had come there, his work was finished. "If that is the case," I said, "tell us your orders; there must be some letters." He said, "No, I have no letters or written orders; though I have directions to take you to Gondokoro as soon as you come. I am Debono's Vakil, and am glad you are come, for we are all tired of waiting for you. Our business has been to collect ivory whilst waiting for you." I said, "How is it Petherick has not come here to meet me? is he married?" "Yes, he is married; and both he and his wife ride fore-and-aft on one animal at Khartum." "Well, then, where is the tree you told Bombay you would point out to us with Petherick's name on it?" "Oh, that is on the way to Gondokoro. It was not Petherick who wrote, but some one else, who told me to look out for your coming this way. We don't know his name, but he said if we pointed it out to you, you would know at once."

4th.—After spending the night as Mahamed's guest, I strolled round the place to see what it was like, and found the Turks were all married to the women of the country, whom they had dressed in clothes and beads. Their children were many, with a prospect of more. Temporary marriages, however, were more common than others—as, in addition to their slaves, they hired the daughters of the villagers, who remained with them whilst they were trading here, but went back to their parents when they marched to Gondokoro. They had also many hundreds of cattle, which it was said they had plundered from the natives, and now used for food, or to exchange for ivory, or other purposes. The scenery and situation were perfect for health and beauty. The settlement lay at the foot of small, well-wooded granitic hills, even prettier than the outcrops of Unyamuezi, and was intersected by clear streams.

At noon, all the rear troops arrived with Bombay and Piejoko in person. This good creature had treated Bombay very handsomely on his former journey. He said he felt greatly disappointed at my pushing past him yesterday, as he wished to give me a cow, but still hoped I would go over and make friends with him. I gave him some beads and off he walked. Old Chongi's "children," who had escorted us all the way from Kamrasi's, then took some beads and cast-off clothes for themselves and their father, and left us in good-humour.

This reduced the expedition establishment to my men and Kidgwiga's. With these, now, as there was no letter from Petherick, I ordered a march for the next morning, but at once met with opposition. Mahamed told me that there were no vessels at Gondokoro; we must wait two months, by which time he expected they would arrive there, and some one would come to meet him with beads. I said in answer, that Petherick had promised to have boats there all the year round, so I would not wait. "Then," said Mahamed, "we cannot go with you, for there is a famine at this season at Gondokoro." I said, "Never mind; do you give me an interpreter, and I will go as I am." "No," said Mahamed, "that will not do, as the Bari people are so savage, you could not get through them with so small a force; besides which, just now there is a stream which cannot be crossed for a month or more."

Unable to stand Mahamed's shifting devices with equanimity any longer, I accused him of trying to trick me in the same way as all the common savage chiefs had done wherever I went, because they wished me to stop for their own satisfaction, quite disregarding my wishes and interest; so I said I would not stop there any longer I would raft over the river, and find my way through the Bari, as I had through the rest of the African savages. We talked and talked, but could make nothing of it. I maintained that if he was commissioned to help me, he at least could not refuse to give me a guide and interpreter; when, if I failed in the direct route, I would try another, but go I must, as I could not hold out any longer, being short of beads and cows. I had just enough, but none to spare. He told me not to think of such a thing, as he would give me all that was needful, both for myself and my men; but if I would have patience, he would collect all his officers, and the next morning would see what their opinions were on the subject.

5th.—I found that every one of Mahamed's men was against our going to Gondokoro. They told me, in fact, with one voice, that it was quite impossible; but they said, if I liked they would furnish me guides to escort me on ten marches to a depot at the further end of the Madi country, and if I chose to wait there until they could collect all their ivory tusks together and join us, we would be a united party too formidable to be resisted by the Bari people. This offer of immediate guides I of course accepted at once, as to keep on the move was my only desire at that time; for my men were all drunk, and Kidgwiga's were deserting. Once more on the way, I did not despair of reaching Gondokoro by myself. In the best good-humour now, I showed Mahamed our picture-books: and as he said he always drilled his two hundred men every Friday, I said I would, if he liked, command them myself. This being agreed to, all the men turned out in their best, and, to my surprise, they not only knew the Turkish words of command, but manoeuvred with some show of good training; though, as might have been expected with men of this ragamuffin stamp, all the privates gave orders as well as their captains.

Previous Part     1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13     Next Part
Home - Random Browse