p-books.com
Library of the World's Best Literature, Ancient and Modern, Vol. 7
Author: Various
Previous Part     1  2  3  4  5  6  7  8  9     Next Part
Home - Random Browse

Unlike her illustrious compeers, Fernan Caballero did not grow up amid the scenes she drew. In the scanty records of her life it does not appear whether, like George Sand, she had first to get rid of a rebellious self before she could produce those objective masterpieces of description, where the individuality of the writer disappears in her realization of the lives and thoughts of a class alien to her own. Her inner life cannot be reconstructed from her stories: her outward life can be told in a few words. She was born December 25th, 1796, in Morges, Switzerland, the daughter of Juan Nicholas Boehl de Faber, a German merchant in Cadiz, who had married a Spanish lady of noble family. A cultivated man he was, greatly interested in the past of Spain, and had published a collection of old Castilian ballads. From him Cecilia derived her love of Spanish folk-lore. Her earliest years were spent going from place to place with her parents, now Spain, now Paris, now Germany. From six to sixteen she was at school in Hamburg. Joining her family in Cadiz, she was married at the age of seventeen. Left a widow within a short time, she married after five years the wealthy Marquis de Arco-Hermaso. His palace in Seville became a social centre, for his young wife, beautiful, witty, and accomplished, was a born leader of society. She now had to the full the opportunity of studying those types of Spanish ladies and gentlemen whose gay, inconsequent chatter she has so brilliantly reproduced in her novels dealing with high life. The Marquis died in 1835, and after two years she again married, this time the lawyer De Arrom. Losing his own money and hers, he went as Spanish consul to Australia, where he died in 1863. She remained behind, retired to the country, and turned to literature. From 1857 to 1866 she lived in the Alcazar in Seville, as governess to the royal children of Spain. She died April 7th, 1877, in Seville,—somewhat solitary, for a new life of ideas flowing into Spain, and opposing her intense conservatism, isolated her from companionship.

Fernan Caballero began to publish when past fifty, attained instant success, and never again reached the high level of her first book. 'La Gaviota' (The Sea-Gull) appeared in 1849 in the pages of a Madrid daily paper, and at once made its author famous. 'The Family of Alvoreda,' an earlier story, was published after her first success. Washington Irving, who saw the manuscript of this, encouraged her to go on. Her novels were fully translated, and she soon had a European reputation. Her work may be divided into three classes: novels of social life in Seville, such as 'Elia' and 'Clemencia'; novels of Andalusian peasant life, as 'The Family of Alvoreda' ('La Gaviota' uniting both); and a number of short stories pointing a moral or embodying a proverb. She published besides, in 1859, the first collection of Spanish fairy tales.

Fernan Caballero created the modern Spanish novel. For two hundred years after Cervantes there are few names of note in prose fiction. French taste dominated Spanish literature, and poor imitations of the French satisfied the reading public. A foreigner by birth and a cosmopolitan by education, the clever new-comer cried out against this foreign influence, and set herself to bring the national characteristics to the front. She belonged to the old Spanish school, with its Catholicism, its prejudices, its reverence for the old, its hatred of new ideas and modern improvements. She painted thus Old Spain with a master's brush. But she especially loved Andalusia, that most poetic province of her country, with its deep-blue luminous sky, its luxuriant vegetation, its light-hearted, witty populace, and she wrote of them with rare insight and exquisite tenderness. Tasked with having idealized them, she replied:—"Many years of unremitting study, pursued con amore, justify me in assuring those who find fault with my portrayal of popular life that they are less acquainted with them than I am." And in another place she says:—"It is amongst the people that we find the poetry of Spain and of her chronicles. Their faith, their character, their sentiment, all bear the seal of originality and of romance. Their language may be compared to a garland of flowers. The Andalusian peasant is elegant in his bearing, in his dress, in his language, and in his ideas."

Her stories lose immensely in the translation, for it is almost impossible to reproduce in another tongue the racy native speech, with its constant play on words, its wealth of epigrammatic proverbs, its snatches of ballad or song interwoven into the common talk of the day. The Andalusian peasant has an inexhaustible store of bits of poetry, coplas, that fit into every occurrence of his daily life. Fernan Caballero gathered up these flowers of speech as they fell from the lips of the common man, and wove them into her tales. Besides their pictures of Andalusian rural life, these stories reveal a wealth of popular songs, ballads, legends, and fairy tales, invaluable alike to the student of manners and of folk-lore. She has little constructive skill, but much genius for detail. As a painter of manners and of nature she is unrivaled. In a few bold strokes she brings a whole village before our eyes. Nor is the brute creation forgotten. In her sympathy for animals she shows her foreign extraction, the true Spaniard having little compassion for his beasts. She inveighs against the national sport, the bull-fight; against the cruel treatment of domestic animals. Her work is always fresh and interesting, full of humor and of pathos. A close observer and a realist, she never dwells on the unlovely, is never unhealthy or sentimental. Her name is a household word in Spain, where a foremost critic wrote of 'La Gaviota':—"This is the dawn of a beautiful day, the first bloom of a poetic crown that will encircle the head of a Spanish Walter Scott."

Perhaps the best summary of her work is given in her own words, where she says:—

"In composing this light work we did not intend to write a novel, but strove to give an exact and true idea of Spain, of the manners of its people, of their character, of their habits. We desired to sketch the home life of the people in the higher and lower classes, to depict their language, their faith, their traditions, their legends. What we have sought above all is to paint after nature, and with the most scrupulous exactitude, the objects and persons brought forward. Therefore our readers will seek in vain amid our actors for accomplished heroes or consummate villains, such as are found in the romances of chivalry or in melodramas. Our ambition has been to give as true an idea as possible of Spain and the Spaniards. We have tried to dissipate those monstrous prejudices transmitted and preserved like Egyptian mummies from generation to generation. It seemed to us that the best means of attaining this end was to replace with pictures traced by a Spanish pen those false sketches sprung from the pens of strangers."

THE BULL-FIGHT

From 'La Gaviota'

When after dinner Stein and his wife arrived at the place assigned for the bull-fight, they found it already filled with people. A brief and sustained animation preceded the fete. This immense rendezvous, where were gathered together all the population of the city and its environs; this agitation, like to that of the blood which in the paroxysms of a violent passion rushes to the heart; this feverish expectation, this frantic excitement,—kept, however, within the limits of order; these exclamations, petulant without insolence; this deep anxiety which gives a quivering to pleasure: all this together formed a species of moral magnetism; one must succumb to its force or hasten to fly from it.

Stein, struck with vertigo, and his heart wrung, would have chosen flight: his timidity kept him where he was. He saw in all eyes which were turned on him the glowing of joy and happiness; he dared not appear singular. Twelve thousand persons were assembled in this place; the rich were thrown in the shade, and the varied colors of the costumes of the Andalusian people were reflected in the rays of the sun.

Soon the arena was cleared.

Then came forward the picadores, mounted on their unfortunate horses, who with head lowered and sorrowful eyes seemed to be—and were in reality—victims marching to the sacrifice.



Stein, at the appearance of these poor animals, felt himself change to a painful compassion; a species of disgust which he already experienced. The provinces of the peninsula which he had traversed hitherto were devastated by the civil war, and he had had no opportunity of seeing these fetes, so grand, so national, and so popular, where were united to the brilliant Moorish strategy the ferocious intrepidity of the Gothic race. But he had often heard these spectacles spoken of, and he knew that the merit of a fight is generally estimated by the number of horses that are slain. His pity was excited towards these poor animals, which, after having rendered great services to their masters,—after having conferred on them triumph, and perhaps saved their lives,—had for their recompense, when age and the excess of work had exhausted their strength, an atrocious death which by a refinement of cruelty they were obliged themselves to seek. Instinct made them seek this death; some resisted, while others, more resigned or more feeble, went docilely before them to abridge their agony. The sufferings of these unfortunate animals touched the hardest heart; but the amateurs had neither eyes, attention, nor interest, except for the bull. They were under a real fascination, which communicated itself to most of the strangers who came to Spain, and principally for this barbarous amusement. Besides, it must be avowed—and we avow it with grief—that compassion for animals is, in Spain, particularly among the men, a sentiment more theoretical than practical. Among the lower classes it does not exist at all.

The three picadores saluted the president of the fete, preceded by the banderilleros and the chulos, splendidly dressed, and carrying the capas of bright and brilliant colors. The matadores and their substitutes commanded all these combatants, and wore the most luxurious costumes.

"Pepe Vera! here is Pepe Vera!" cried all the spectators. "The scholar of Montes! Brave boy! What a jovial fellow! how well he is made! what elegance and vivacity in all his person! how firm his look! what a calm eye!"

"Do you know," said a young man seated near to Stein, "what is the lesson Montes gives to his scholars? He pushes them, their arms crossed, close to the bull, and says to them, 'Do not fear the bull—brave the bull!'"

Pepe Vera descended into the arena. His costume was of cherry-colored satin, with shoulder-knots and silver embroidery in profusion. From the little pockets of his vest stuck out the points of orange-colored scarfs. A waistcoat of rich tissue of silver and a pretty little cap of velvet completed his coquettish and charming costume of majo.

After having saluted the authorities with much ease and grace, he went like the other combatants to take his accustomed place. The three picadores also went to their posts, at equal distance from each other, near to the barrier. There was then a profound, an imposing silence. One might have said that this crowd, lately so noisy, had suddenly lost the faculty of breathing.

The alcalde gave the signal, the clarions sounded, and as if the trumpet of the Last Judgment had been heard, all the spectators arose with most perfect ensemble; and suddenly was seen opened the large door of the toril, placed opposite to the box occupied by the authorities. A bull whose hide was red precipitated himself into the arena, and was assailed by a universal explosion of cheers, of cries, of abuse, and of praise. At this terrible noise the bull, affrighted, stopped short, raised his head; his eyes were inflamed, and seemed to demand if all these provocations were addressed to him; to him, the athletic and powerful, who until now had been generous towards man, and who had always shown favor towards him as to a feeble and weak enemy. He surveyed the ground, turning his menacing head on all sides—he still hesitated: the cheers, shrill and penetrating, became more and more shrill and frequent. Then with a quickness which neither his weight nor his bulk foretold, he sprang towards the picador, who planted a lance in his withers. The bull felt a sharp pain, and soon drew back. It was one of those animals which in the language of bull-fighting are called "boyantes," that is to say, undecided and wavering; whence he did not persist in his first attack, but assailed the second picador. This one was not so well prepared as the first, and the thrust of his lance was neither so correct nor so firm; he wounded the animal without being able to arrest his advance. The horns of the bull were buried in the body of the horse, who fell to the ground. A cry of fright was raised on all sides, and the chulos surrounded this horrible group; but the ferocious animal had seized his prey, and would not allow himself to be distracted from his vengeance. In this moment of terror, the cries of the multitude were united in one immense clamor, which would have filled the city with fright if it had not come from the place of the bull-fight. The danger became more frightful as it was prolonged.

The bull tenaciously attacked the horse, who was overwhelmed with his weight and with his convulsive movements, while the unfortunate picador was crushed beneath these two enormous masses. Then was seen to approach, light as a bird with brilliant plumage, tranquil as a child who goes to gather flowers, calm and smiling at the same time, a young man, covered with silver embroidery and sparkling like a star. He approached in the rear of the bull; and this young man of delicate frame, and of appearance so distinguished, took in both hands the tail of the terrible animal, and drew it towards him. The bull, surprised, turned furiously and precipitated himself on his adversary, who without a movement of his shoulder, and stepping backward, avoided the first shock by a half-wheel to the right.

The bull attacked him anew; the young man escaped a second time by another half-wheel to the left, continuing to manage him until he reached the barrier. There he disappeared from the eyes of the astonished animal, and from the anxious gaze of the public, who in the intoxication of their enthusiasm filled the air with their frantic applause; for we are always ardently impressed when we see man play with death, and brave it with so much coolness.

"See now if he has not well followed the lesson of Montes! See if Pepe Vera knows how to act with the bull!" said the young man seated near to them, who was hoarse from crying out.

The Duke at this moment fixed his attention on Marisalada. Since the arrival of this young woman at the capital of Andalusia, it was the first time that he had remarked any emotion on this cold and disdainful countenance. Until now he had never seen her animated. The rude organization of Marisalada was too vulgar to receive the exquisite sentiment of admiration. There was in her character too much indifference and pride to permit her to be taken by surprise. She was astonished at nothing, interested in nothing. To excite her, be it ever so little, to soften some part of this hard metal, it was necessary to employ fire and to use the hammer.

Stein was pale. "My lord Duke," he said, with an air full of sweetness and of conviction, "is it possible that this diverts you?"

"No," replied the Duke; "it does not divert, it interests me."

During this brief dialogue they had raised up the horse. The poor animal could not stand on his legs; his intestines protruded and bespattered the ground. The picador was also raised up; he was removed between the arms of the chulos. Furious against the bull, and led on by a blind temerity, he would at all hazards remount his horse and return to the attack, in spite of the dizziness produced by his fall. It was impossible to dissuade him; they saw him indeed replace the saddle upon the poor victim, into the bruised flanks of which he dug his spurs.

"My lord Duke," said Stein, "I may perhaps appear to you ridiculous, but I do not wish to remain at this spectacle. Maria, shall we depart?"

"No," replied Maria, whose soul seemed to be concentrated in her eyes. "Am I a little miss? and are you afraid that by accident I may faint?"

"In such case," said Stein, "I will come back and take you when the course is finished." And he departed.

The bull had disposed of a sufficiently good number of horses. The unfortunate courser which we have mentioned was taken away—rather drawn than led by the bridle to the door, by which he made his retreat. The others, which had not the strength again to stand up, lay stretched out in the convulsions of agony; sometimes they stretched out their heads as though impelled by terror. At these last signs of life the bull returned to the charge, wounding anew with plunges of his horns the bruised members of his victims. Then, his forehead and horns all bloody, he walked around the circus affecting an air of provocation and defiance: at times he proudly raised his head towards the amphitheatre, where the cries did not cease to be heard; sometimes it was towards the brilliant chulos who passed before him like meteors, planting their banderillos in his body. Often from a cage, or from a netting hidden in the ornaments of a banderillero, came out birds, which joyously took up their flight. The first inventor of this strange and singular contrast could not certainly have had the intention to symbolize innocence without defense, rising above the horrors and ferocious passions here below, in its happy flight towards heaven. That would be, without doubt, one of those poetic ideas which are born spontaneously in the hard and cruel heart of the Spanish plebeian, as we see in Andalusia the mignonette plant really flourish between stones and the mortar of a balcony.

At the signal given by the president of the course, the clarions again sounded. There was a moment of truce in this bloody wrestling, and it created a perfect silence.

Then Pepe Vera, holding in his left hand a sword and a red-hooded cloak, advanced near to the box of the alcalde. Arrived opposite, he stopped and saluted, to demand permission to slay the bull.

Pepe Vera perceived the presence of the Duke, whose taste for the bull-fight was well known; he had also remarked the woman who was seated at his side, because this woman, to whom the Duke frequently spoke, never took her eyes off the matador.

He directed his steps towards the Duke, and taking off his cap, said, "Brindo (I offer the honor of the bull) to you, my lord, and to the royal person who is near you."

At these words, casting his cap on the ground with an inimitable abandon, he returned to his post.

The chulos regarded him attentively, all ready to execute his orders. The matador chose the spot which suited him the best, and indicated it to his quadrilla.

"Here!" he cried out to them.

The chulos ran towards the bull and excited him, and in pursuing them met Pepe Vera, face to face, who had awaited his approach with a firm step. It was the solemn moment of the whole fight. A profound silence succeeded to the noisy tumult, and to the warm excitement which until then had been exhibited towards the matador.

The bull, on seeing this feeble enemy, who had laughed at his fury, stopped as if he wished to reflect. He feared, without doubt, that he would escape him a second time.

Whoever had entered into the circus at this moment would sooner believe he was assisting in a solemn religious assembly, than in a public amusement, so great was the silence.

The two adversaries regarded each other reciprocally.

Pepe Vera raised his left hand: the bull sprang on him. Making only a light movement, the matador let him pass by his side, returned and put himself on guard. When the animal turned upon him the man directed his sword towards the extremity of the shoulder, so that the bull, continuing his advance, powerfully aided the steel to penetrate completely into his body.

It was done! He fell lifeless at the feet of his vanquisher.

To describe the general burst of cries and bravos which broke forth from every part of this vast arena, would be a thing absolutely impossible. Those who are accustomed to be present at these spectacles alone can form an idea of it. At the same time were heard the strains of the military bands.

Pepe Vera tranquilly traversed the arena in the midst of these frantic testimonials of passionate admiration and of this unanimous ovation, saluting with his sword right and left in token of his acknowledgments. This triumph, which might have excited the envy of a Roman emperor, in him did not excite the least surprise—the least pride. He then went to salute the ayuntamiento; then the Duke and the "royal" young lady.

The Duke then secretly handed to Maria a purse full of gold, and she enveloped it in her handkerchief and cast it into the arena.

Pepe Vera again renewed his thanks, and the glance of his black eyes met those of the Gaviota. In describing the meeting of these looks, a classic writer said that it wounded these two hearts as profoundly as Pepe Vera wounded the bull.

We who have not the temerity to ally ourselves to this severe and intolerant school, we simply say that these two natures were made to understand each other—to sympathize. They in fact did understand and sympathize.

It is true to say that Pepe had done admirably.

All that he had promised in a situation where he placed himself between life and death had been executed with an address, an ease, a dexterity, and a grace, which had not been baffled for an instant.

For such a task it is necessary to have an energetic temperament and a daring courage, joined to a certain degree of self-possession, which alone can command twenty-four thousand eyes which observe, and twenty-four thousand hands which applaud.

IN THE HOME CIRCLE

From 'La Gaviota'

A month after the scenes we have described, Marisalada was more sensible, and did not show the least desire to return to her father's. Stein was completely re-established; his good-natured character, his modest inclinations, his natural sympathies, attached him every day more to the peaceful habits of the simple and generous persons among whom he dwelt. He felt relieved from his former discouragements, and his mind was invigorated; he was cordially resigned to his present existence, and to the men with whom he associated.

One afternoon, Stein, leaning against an angle of the convent which faced the sea, admired the grand spectacle which the opening of the winter season presented to his view. Above his head floated a triple bed of sombre clouds, forced along by the impetuous wind. Those lower down, black and heavy, seemed like the cupola of an ancient cathedral in ruins, threatening at each instant to sink down. When reduced to water they fell to the ground. There was visible the second bed, less sombre and lighter, defying the wind which chased them, and which separating at intervals sought other clouds, more coquettish and more vaporous, which they hurried into space, as if they feared to soil their white robes by coming in contact with their companions.

"Are you a sponge, Don Frederico, so to like to receive all the water which falls from heaven?" demanded Jose, the shepherd of Stein. "Let us enter; the roofs are made expressly for such nights as these. My sheep would give much to shelter themselves under some tiles."

Stein and the shepherd entered, and found the family assembled around the hearth.

At the left of the chimney, Dolores, seated on a low chair, held her infant; who, turning his back to his mother, supported himself on the arm which encircled him like the balustrade of a balcony; he moved about incessantly his little legs and his small bare arms, laughing and uttering joyous cries addressed to his brother Anis. This brother, gravely seated opposite the fire on the edge of an empty earthen pan, remained stiff and motionless, fearing that losing his equilibrium he would be tossed into the said earthen pan—an accident which his mother had predicted.

Maria was sewing at the right side of the chimney; her granddaughters had for seats dry aloe leaves,—excellent seats, light, solid, and sure. Nearly under the drapery of the chimney-piece slept the hairy Palomo and a cat, the grave Morrongo,—tolerated from necessity, but remaining by common consent at a respectful distance from each other.

In the middle of this group there was a little low table, on which burned a lamp of four jets; close to the table the Brother Gabriel was seated, making baskets of the palm-tree; Momo was engaged in repairing the harness of the good "Swallow" (the ass); and Manuel, cutting up tobacco. On the fire was conspicuous a stew-pan full of Malaga potatoes, white wine, honey, cinnamon, and cloves. The humble family waited with impatience till the perfumed stew should be sufficiently cooked.

"Come on! Come on!" cried Maria, when she saw her guest and the shepherd enter. "What are you doing outside in weather like this? 'Tis said a hurricane has come to destroy the world. Don Frederico, here, here! come near the fire. Do you know that the invalid has supped like a princess, and that at present she sleeps like a queen! Her cure progresses well—is it not so, Don Frederico?"

"Her recovery surpasses my hopes."

"My soups!" added Maria with pride.

"And the ass's milk," said Brother Gabriel quietly.

"There is no doubt," replied Stein; "and she ought to continue to take it."

"I oppose it not," said Maria, "because ass's milk is like the turnip—if it does no good it does no harm."

"Ah! how pleasant it is here!" said Stein, caressing the children. "If one could only live in the enjoyment of the present, without thought of the future!"

"Yes, yes, Don Frederico," joyfully cried Manuel, "'Media vida es la candela; pan y vino, la otra media.'" (Half of life is the candle; bread and wine are the other half.)

"And what necessity have you to dream of the future?" asked Maria. "Will the morrow make us the more love to-day? Let us occupy ourselves with to-day, so as not to render painful the day to come."

"Man is a traveler," replied Stein; "he must follow his route."

"Certainly," replied Maria, "man is a traveler; but if he arrives in a quarter where he finds himself well off, he would say, 'We are well here; put up our tents.'"

"If you wish us to lose our evening by talking of traveling," said Dolores, "we will believe that we have offended you, or that you are not pleased here."

"Who speaks of traveling in the middle of December?" demanded Manuel. "Goodness of heaven! Do you not see what disasters there are every day on the sea?—hear the singing of the wind! Will you embark in this weather, as you were embarked in the war of Navarre? for as then, you would come out mortified and ruined."

"Besides," added Maria, "the invalid is not yet entirely cured."

"Ah! there," said Dolores, besieged by the children, "if you will not call off these creatures, the potatoes will not be cooked until the Last Judgment."

The grandmother rolled the spinning-wheel to the corner, and called the little infants to her.

"We will not go," they replied with one voice, "if you will not tell us a story."

"Come, I will tell you one," said the good old woman. The children approached. Anis took up his position on the empty earthen pot, and the grandma commenced a story to amuse the little children.

She had hardly finished the relation of this story when a great noise was heard. The dog rose up, pointed his ears, and put himself on the defensive. The cat bristled her hair and prepared to fly. But the succeeding laugh very soon was frightful: it was Anis, who fell asleep during the recital of his grandmother. It happened that the prophecy of his mother was fulfilled as to his falling into the earthen pan, where all his little person disappeared except his legs, which stuck out like plants of a new species. His mother, rendered impatient, seized with one hand the collar of his vest, raised him out of this depth, and despite his resistance held him suspended in the air for some time—in the style represented in those card dancing-jacks, which move arms and legs when you pull the thread which holds them.

As his mother scolded him, and everybody laughed at him, Anis, who had a brave spirit,—a thing natural in an infant,—burst out into a groan which had nothing of timidity in it.

"Don't weep, Anis," said Paca, "and I will give you two chestnuts that I have in my pocket."

"True?" demanded Anis.

Paca took out the two chestnuts, and gave them to him. Instead of tears, they saw promptly shine with joy the two rows of white teeth of the young boy.

"Brother Gabriel," said Maria, "did you not speak to me of a pain in your eyes? Why do you work this evening?"

"I said truly," answered brother Gabriel; "but Don Frederico gave me a remedy which cured me."

"Don Frederico must know many remedies, but he does not know that one which never misses its effect," said the shepherd.

"If you know it, have the kindness to tell me," replied Stein.

"I am unable to tell you," replied the shepherd. "I know that it exists, and that is all."

"Who knows it then?" demanded Stein.

"The swallows," said Jose.

"The swallows?"

"Yes, sir. It is an herb which is called 'pito-real,' which nobody sees or knows except the swallows: when their little ones lose their sight the parents rub their eyes with the pito-real, and cure them. This herb has also the virtue to cut iron—everything it touches."

"What absurdities this Jose swallows without chewing, like a real shark!" interrupted Manuel, laughing. "Don Frederico, do you comprehend what he said and believes as an article of faith? He believes and says that snakes never die."

"No, they never die," replied the shepherd. "When they see death coming they escape from their skin, and run away. With age they become serpents; little by little they are covered with scales and wings: they become dragons, and return to the desert. But you, Manuel, you do not wish to believe anything. Do you deny also that the lizard is the enemy of the woman, and the friend of man? If you do not believe it, ask then of Miguel."

"He knows it?"

"Without doubt, by experience."

"Whence did he learn it?" demanded Stein.

"He was sleeping in the field," replied Jose. "A snake glided near him. A lizard, which was in the furrow, saw it coming, and presented himself to defend Miguel. The lizard, which was of large form, fought with the snake. But Miguel not awaking, the lizard pressed his tail against the nose of the sleeper, and ran off as if his paws were on fire. The lizard is a good little beast, who has good desires; he never sleeps in the sun without descending the wall to kiss the earth."

When the conversation commenced on the subject of swallows, Paca said to Anis, who was seated among his sisters, with his legs crossed like a Grand Turk in miniature, "Anis, do you know what the swallows say?"

"I? No. They have never spoken to me."

"Attend then: they say—" the little girl imitated the chirping of swallows, and began to sing with volubility:—

"To eat and to drink! And to loan when you may; But 'tis madness to think This loan to repay. Flee, flee, pretty swallow, the season demands, Fly swift on the wing, and reach other lands."

"Is it for that they are sold?"

"For that," affirmed his sister.

During this time Dolores, carrying her infant in one hand, with the other spread the table, served the potatoes, and distributed to each one his part. The children ate from her plate, and Stein remarked that she did not even touch the dish she had prepared with so much care.

"You do not eat, Dolores?" he said to her.

"Do you not know the saying," she replied laughing, "'He who has children at his side will never die of indigestion,' Don Frederico? What they eat nourishes me."

Momo, who found himself beside this group, drew away his plate, so that his brothers would not have the temptation to ask him for its contents. His father, who remarked it, said to him:—

"Don't be avaricious; it is a shameful vice: be not avaricious; avarice is an abject vice. Know that one day an avaricious man fell into the river. A peasant who saw it, ran to pull him out; he stretched out his arm, and cried to him, 'Give me your hand!' What had he to give? A miser—give! Before giving him anything he allowed himself to be swept down by the current. By chance he floated near to a fisherman: 'Take my hand!' he said to him. As it was a question of taking, our man was willing, and he escaped danger."

"It is not such wit you should relate to your son, Manuel," said Maria. "You ought to set before him, for example, the bad rich man, who would give to the unfortunate neither a morsel of bread nor a glass of water. 'God grant,' answered the beggar to him, 'that all that you touch changes to this silver which you so hold to.' The wish of the beggar was realized. All that the miser had in his house was changed into metals as hard as his heart. Tormented by hunger and thirst, he went into the country, and having perceived a fountain of pure water, clear as crystal, he approached with longing to taste it; but the moment his lips touched it the water was turned to silver. He would take an orange and the orange was changed to gold. He thus died in a frenzy of rage and fury, cursing what he had desired."

Manuel, the strongest minded man in the assembly, bowed down his head.

"Manuel," his mother said to him, "you imagine that we ought not to believe but what is a fundamental article, and that credulity is common only to the imbecile. You are mistaken: men of good sense are credulous."

"But, my mother, between belief and doubt there is a medium."

"And why," replied the good old woman, "laugh at faith, which is the first of all virtues? How will it appear to you if I say to you, 'I have given birth to you, I have educated you, I have guided your earliest steps—I have fulfilled my obligations!' Is the love of a mother nothing but an obligation? What say you?"

"I would reply that you are not a good mother."

"Well, my son, apply that to what we were speaking of: he who does not believe except from obligation, and only for that, cannot cease to believe without being a renegade, a bad Christian; as I would be a bad mother if I loved you only from obligation."

"Brother Gabriel," interrupted Dolores, "why will you not taste my potatoes?"

"It is a fast-day," replied Brother Gabriel.

"Nonsense! There is no longer convent, nor rules, nor fasts," cavalierly said Manuel, to induce the poor old man to participate in the general repast. "Besides, you have accomplished sixty years: put away these scruples, and you will not be damned for having eaten our potatoes."

"Pardon me," replied Brother Gabriel, "but I ought to fast as formerly, inasmuch as the Father Prior has not given me a dispensation."

"Well done, Brother Gabriel!" added Maria; "Manuel shall not be the demon tempter with his rebellious spirit, to incite you to gormandize."

Upon this, the good old woman rose up and locked up in a closet the plate which Dolores had served to the monk.

"I will keep it here for you until to-morrow morning, Brother Gabriel."

Supper finished, the men, whose habit was always to keep their hats on in the house, uncovered, and Maria said grace.



GEORGE W. CABLE

(1844-)

Perhaps the first intimation given to the world of a literary and artistic awakening in the Southern States of America after the Civil War, was the appearance in Scribner's Magazine of a series of short stories, written by an unknown and hitherto untried hand, and afterward collected and republished in 'Old Creole Days.' This was long before the vogue of the short story, and that the publication of these tales was regarded as a literary event in those days is sufficient testimony to their power.



They were fresh, full of color and poetic feeling—romantic with the romance that abounds in the life they portrayed, redolent of indigenous perfumes,—magnolia, lemon, orange, and myrtle, mingled with French exotics of the boudoir,—interpretive in these qualities, through a fine perception, of a social condition resulting from the transplanting to a semi-tropical soil of a conservative, wealthy, and aristocratic French community. Herein lay much of their most inviting charm; but more than this, they were racy with twinkling humor, tender with a melting pathos, and intensely dramatic.

An intermixture of races with strong caste prejudices, and a time of revolution and change, present eminently the condition and the moment for the romance. And when added to this, he finds to his hand an almost tropical setting, and so picturesque a confusion of liquid tongues as exists in the old Franco-Spanish-Afro-Italian-American city of New Orleans, there would seem to be nothing left to be desired as "material." The artist who seized instinctively this opportunity was born at New Orleans on October 12th, 1844, of colonial Virginia stock on the one side, and New England on the other. His early life was full of vicissitudes, and he was over thirty before he discovered story-telling to be his true vocation. From that time he has diligently followed it, having published three novels, 'The Grandissimes,' 'Dr. Sevier,' 'Bonaventure,' and 'John March, Southerner,' besides another volume of short stories.

That having received his impressions in the period of transition and ferment following the upheaval of 1861-1865, with the resulting exaggerations and distortions of a normal social condition, he chose to lay his scenes a half-century earlier, proclaims him still more the artist; who would thus gain a freer play of fancy and a surer perspective, and who, saturated with his subject, is not afraid to trust his imagination to interpret it.

That he saw with open sympathetic eyes and a loving heart, he who runs may read in any chance page that a casual opening of his books will reveal. That the people whom he has so affectionately depicted have not loved him in return, is perhaps only a corroboration of his own words when he wrote, in his charming tale 'Belles Demoiselles Plantation,' "The Creoles never forgive a public mention." That they are tender of heart, sympathetic, and generous in their own social and domestic relations, Mr. Cable's readers cannot fail to know. But the caste line has ever been a dangerous boundary—a live wire charged with a deadly if invisible fluid—and he is a brave man who dares lay his hand upon it.

More than this, the old-time Creole was an aristocrat who chose to live behind a battened door, as does his descendant to-day. His privacy, so long undisturbed, has come to be his prerogative. Witness this spirit in the protest of the inimitable Jean-ah Poquelin—the hero giving his name to one of the most dramatic stories ever penned—when he presents himself before the American governor of Louisiana to declare that he will not have his privacy invaded by a proposed street to pass his door:—"I want you tell Monsieur le President, strit—can't—pass—at—me—'ouse." The Creoles of Mr. Cable's generation are as jealous of their retirement as was the brave old man Poquelin; and to have it invaded by a young American who not only threw their pictures upon his canvas, but standing behind it, reproduced their eccentricities of speech for applauding Northern audiences, was a crime unforgivable in their moral code.

Added to this, Mr. Cable stands accused of giving the impression that the Louisiana Creole is a person of African taint; but are there not many refutations of this charge in the internal evidence of his work? As for instance where in 'The Grandissimes' he writes, "His whole appearance was a dazzling contradiction of the notion that a Creole is a person of mixed blood"; and again when he alludes to "the slave dialect," is the implication not unequivocal that this differed from the speech of the drawing-room? It is true that he found many of his studies in the Quadroon population, who spoke a patois that was partly French; but such was the "slave dialect" of the man of color who came into his English through a French strain, or perhaps only through a generation of close French environment.

A civilization that is as protective in its conservatism as are the ten-foot walls of brick with which its people surround their luxurious dwellings may be counted on to resent portrayal at short range, even though it were unequivocally eulogistic. That Mr. Cable is a most conscientious artist, and that he has been absolutely true to the letter as he saw it, there can be no question; but whether his technical excellences are always broadly representative or not is not so certain. That the writer who has so amply proven his own joy in the wealth of his material, should have been beguiled by its picturesqueness into a partisanship for the class making a special appeal, is not surprising. But truth in art is largely a matter of selection; and if Mr. Cable has sinned in the gleaning, it was undoubtedly because of visual limitation, rather than a conscious discrimination.

In 'The Grandissimes,' his most ambitious work, we have an important contribution to representative literature. In the pleasant guise of his fascinating fiction he has essayed the history of a civilization, and in many respects the result is a great book. That such a work should attain its highest merit in impartial truth when taken as a whole, goes without saying.

The dramatic story of Bras Coupe is true as belonging to the time and the situation. So is that of Palmyrea the Octoroon, or of Honore Grandissime's "f. m. c." the half-brother, or of the pitiful voudou woman Clemence, the wretched old marchande de calas. Had he produced nothing more than his first small volume of seven tales, he would have made for himself an honored place in literature.

As a collection, these stories are unrivaled for pictorial power and dramatic form, and are so nearly of equal merit that any one would be as representative in the popular mind as the one which is given here.

"POSSON JONE'"

From 'Old Creole Days': copyrighted 1879, 1881, 1883, by Charles Scribner's Sons

To Jules St. Ange—elegant little heathen—there yet remained at manhood a remembrance of having been to school, and of having been taught by a stony-headed Capuchin that the world is round—for example, like a cheese. This round world is a cheese to be eaten through, and Jules had nibbled quite into his cheese-world already at twenty-two.

He realized this, as he idled about one Sunday morning where the intersection of Royal and Conti Streets some seventy years ago formed a central corner of New Orleans. Yes, yes, the trouble was he had been wasteful and honest. He discussed the matter with that faithful friend and confidant, Baptiste, his yellow body-servant. They concluded that, papa's patience and tante's pin-money having been gnawed away quite to the rind, there were left open only these few easily enumerated resorts:—to go to work—they shuddered; to join Major Innerarity's filibustering expedition; or else—why not?—to try some games of confidence. At twenty-two one must begin to be something. Nothing else tempted; could that avail? One could but try. It is noble to try; and besides, they were hungry. If one could "make the friendship" of some person from the country, for instance, with money,—not expert at cards or dice, but as one would say, willing to learn,—one might find cause to say some "Hail Marys."

The sun broke through a clearing sky, and Baptiste pronounced it good for luck. There had been a hurricane in the night. The weed-grown tile-roofs were still dripping, and from lofty brick and low adobe walls a rising steam responded to the summer sunlight. Up-street, and across the Rue du Canal, one could get glimpses of the gardens in Faubourg Ste.-Marie standing in silent wretchedness, so many tearful Lucretias, tattered victims of the storm. Short remnants of the wind now and then came down the narrow street in erratic puffs, heavily laden with odors of broken boughs and torn flowers, skimmed the little pools of rain-water in the deep ruts of the unpaved street, and suddenly went away to nothing, like a juggler's butterflies or a young man's money.

It was very picturesque, the Rue Royale. The rich and poor met together. The locksmith's swinging key creaked next door to the bank; across the way, crouching mendicant-like in the shadow of a great importing house, was the mud laboratory of the mender of broken combs. Light balconies overhung the rows of showy shops and stores open for trade this Sunday morning, and pretty Latin faces of the higher class glanced over their savagely pronged railings upon the passers below. At some windows hung lace curtains, flannel duds at some, and at others only the scraping and sighing one-hinged shutter groaning toward Paris after its neglectful master.

M. St.-Ange stood looking up and down the street for nearly an hour. But few ladies, only the inveterate mass-goers, were out. About the entrance of the frequent cafe's the masculine gentility stood leaning on canes, with which now one and now another beckoned to Jules, some even adding pantomimic hints of the social cup.

M. St.-Ange remarked to his servant without turning his head that somehow he felt sure he should soon return those bons that the mulatto had lent him.

"What will you do with them?"

"Me!" said Baptiste, quickly; "I will go and see the bull-fight in the Place Congo."

"There is to be a bull-fight? But where is M. Cayetano?"

"Ah, got all his affairs wet in the tornado. Instead of his circus, they are to have a bull-fight—not an ordinary bull-fight with sick horses, but a buffalo-and-tiger fight. I would not miss it—"

Two or three persons ran to the opposite corner, and commenced striking at something with their canes. Others followed. Can M. St.-Ange and servant, who hasten forward—can the Creoles, Cubans, Spaniards, San Domingo refugees, and other loungers—can they hope it is a fight? They hurry forward. Is a man in a fit? The crowd pours in from the side-streets. Have they killed a so-long snake? Bareheaded shopmen leave their wives, who stand upon chairs. The crowd huddles and packs. Those on the outside make little leaps into the air, trying to be tall.

"What is the matter?"

"Have they caught a real live rat?"

"Who is hurt?" asks some one in English.

"Personne," replies a shopkeeper; "a man's hat blow' in the gutter; but he has it now. Jules pick' it. See, that is the man, head and shoulders on top the res'."

"He in the homespun?" asks a second shopkeeper. "Humph! an Americain—a West-Floridian; bah!"

"But wait; 'st! he is speaking; listen!"

"To who is he speak—?"

"Sh-sh-sh! to Jules."

"Jules who?"

"Silence, you! To Jules St.-Ange, what howe me a bill since long time. Sh-sh-sh!"

Then the voice was heard.

Its owner was a man of giant stature, with a slight stoop in his shoulders, as if he was making a constant good-natured attempt to accommodate himself to ordinary doors and ceilings. His bones were those of an ox. His face was marked more by weather than age, and his narrow brow was bald and smooth. He had instantaneously formed an opinion of Jules St.-Ange, and the multitude of words, most of them lingual curiosities, with which he was rasping the wide-open ears of his listeners, signified, in short, that as sure as his name was Parson Jones, the little Creole was a "plum gentleman."

M. St.-Ange bowed and smiled, and was about to call attention, by both gesture and speech, to a singular object on top of the still uncovered head, when the nervous motion of the Americain anticipated him, as, throwing up an immense hand, he drew down a large roll of bank-notes. The crowd laughed, the West-Floridian joining, and began to disperse.

"Why, that money belongs to Smyrny Church," said the giant.

"You are very dengerous to make your money expose like that, Misty Posson Jone'," said St.-Ange, counting it with his eyes.

The countryman gave a start and smile of surprise.

"How d'dyou know my name was Jones?" he asked; but, without pausing for the Creole's answer, furnished in his reckless way some further specimens of West-Floridian English; and the conciseness with which he presented full intelligence of his home, family, calling, lodging-house, and present and future plans, might have passed for consummate art, had it not been the most run-wild nature. "And I've done been to Mobile, you know, on business for Bethesdy Church. It's the on'yest time I ever been from home; now you wouldn't of believed that, would you? But I admire to have saw you, that's so. You've got to come and eat with me. Me and my boy ain't been fed yit. What might one call yo' name? Jools? Come on, Jools. Come on, Colossus. That's my niggah—his name's Colossus of Rhodes. Is that yo' yallah boy, Jools? Fetch him along, Colossus. It seems like a special providence.—Jools, do you believe in a special providence?"

Jules said he did.

The new-made friends moved briskly off, followed by Baptiste and a short square old negro, very black and grotesque, who had introduced himself to the mulatto with many glittering and cavernous smiles as "d'body-servant of d'Rev'n' Mr. Jones."

Both pairs enlivened their walk with conversation. Parson Jones descanted upon the doctrine he had mentioned, as illustrated in the perplexities of cotton-growing, and concluded that there would always be "a special providence again' cotton untell folks quits a-pressin' of it and haulin' of it on Sundays!"

"Je dis," said St.-Ange, in response, "I thing you is juz right. I believe, me, strong-strong in the improvidence, yes. You know my papa he hown a sugah-plantation, you know. 'Jules, me son,' he say one time to me, 'I goin' to make one baril sugah to fedge the moze high price in New Orleans.' Well, he take his bez baril sugah—I nevah see a so careful man like me papa always to make a so beautiful sugah et sirop. 'Jules, go at Father Pierre an' ged this lill pitcher fill with holy-water, an' tell him sen' his tin bucket, and I will make it fill with quitte.' I ged the holy-water; my papa sprinkle it over the baril, an' make one cross on the 'ead of the baril."

"Why, Jools," said Parson Jones, "that didn't do no good."

"Din do no good! Id broughd the so great value! You can strike me dead if thad baril sugah din fedge the more high cost than any other in the city. Parceque, the man what buy that baril sugah he make a mistake of one hundred pound"—falling back—"mais certainlee!"

"And you think that was growin' out of the holy-water?" asked the parson.

"Mais, what could make it else? Id could not be the quitte, because my papa keep the bucket, an' forget to sen' the quitte to Father Pierre."

Parson Jones was disappointed.

"Well, now, Jools, you know, I don't think that was right. I reckon you must be a plum Catholic."

M. St.-Ange shrugged. He would not deny his faith.

"I am a Catholique, mais"—brightening as he hoped to recommend himself anew—"not a good one."

"Well, you know," said Jones—"where's Colossus? Oh! all right. Colossus strayed off a minute in Mobile, and I plum lost him for two days. Here's the place; come in. Colossus and this boy can go to the kitchen.—Now, Colossus, what air you a-beckonin' at me faw?"

He let his servant draw him aside and address him in a whisper.

"Oh, go 'way!" said the parson with a jerk. "Who's goin' to throw me? What? Speak louder. Why, Colossus, you shayn't talk so, saw. 'Pon my soul, you're the mightiest fool I ever taken up with. Jest you go down that alley-way with this yalla boy, and don't show yo' face untell yo' called!"

The negro begged; the master wrathily insisted.

"Colossus, will you do ez I tell you, or shell I hev' to strike you, saw?"

"Oh Mahs Jimmy, I—I's gwine; but—" he ventured nearer—"don't on no account drink nothin', Mahs Jimmy."

Such was the negro's earnestness that he put one foot in the gutter, and fell heavily against his master. The parson threw him off angrily.

"Thar, now! Why, Colossus, you must of been dosted with sumthin'; yo' plum crazy.—Humph, come on, Jools, let's eat! Humph! to tell me that, when I never taken a drop, exceptin' for chills, in my life—which he knows so as well as me!"

The two masters began to ascend a stair.

"Mais, he is a sassy; I would sell him, me," said the young Creole.

"No, I wouldn't do that," replied the parson; "though there is people in Bethesdy who says he is a rascal. He's a powerful smart fool. Why, that boy's got money, Jools; more money than religion, I reckon. I'm shore he fallen into mighty bad company—" they passed beyond earshot.

Baptiste and Colossus, instead of going to the tavern kitchen, passed to the next door and entered the dark rear corner of a low grocery, where, the law notwithstanding, liquor was covertly sold to slaves. There, in the quiet company of Baptiste and the grocer, the colloquial powers of Colossus, which were simply prodigious, began very soon to show themselves.

"For whilst," said he, "Mahs Jimmy has eddication, you know—whilst he has eddication, I has 'scretion. He has eddication and I has 'scretion, an' so we gits along."

He drew a black bottle down the counter, and, laying half his length upon the damp board, continued:—

"As a p'inciple I discredits de imbimin' of awjus liquors. De imbimin' of awjus liquors, de wiolution of de Sabbaf, de playin' of de fiddle, and de usin' of bywords, dey is de fo' sins of de conscience, an' if any man sin de fo' sins of de conscience, de debble done sharp his fork fo' dat man.—Ain't dat so, boss?"

The grocer was sure it was so.

"Neberdeless, mind you—" here the orator brimmed his glass from the bottle and swallowed the contents with a dry eye—"mind you, a roytious man, sech as ministers of de gospel and dere body-sarvants, can take a leetle for de weak stomach."

But the fascinations of Colossus's eloquence must not mislead us; this is the story of a true Christian; to wit, Parson Jones.

The parson and his new friend ate. But the coffee M. St.-Ange declared he could not touch: it was too wretchedly bad. At the French Market, near by, there was some noble coffee. This, however, would have to be bought, and Parson Jones had scruples.

"You see, Jools, every man has his conscience to guide him, which it does so in—"

"Oh, yes!" cried St.-Ange, "conscien'; thad is the bez, Posson Jone'. Certainlee! I am a Catholique, you is a schismatique: you thing it is wrong to dring some coffee—well, then, it is wrong; you thing it is wrong to make the sugah to ged the so large price—well, then, it is wrong; I thing it is right—well, then, it is right: it is all 'abit; c'est tout. What a man thing is right, is right; 'tis all 'abit. A man muz nod go again' his conscien'. My faith! do you thing I would go again' my conscien'? Mais allons, led us go and ged some coffee."

"Jools."

"W'at?"

"Jools, it ain't the drinkin' of coffee, but the buyin' of it on a Sabbath. You must really excuse me, Jools, it's again' conscience, you know."

"Ah!" said St.-Ange, "c'est very true. For you it would be a sin, mais for me it is only 'abit. Rilligion is a very strange; I know a man one time, he thing it was wrong to go to cock-fight Sunday evening. I thing it is all 'abit. Mais, come, Posson Jone'; I have got one friend, Miguel; led us go at his house and ged some coffee. Come; Miguel have no familie; only him and Joe—always like to see friend; allons, led us come yonder."

"Why, Jools, my dear friend, you know," said the shamefaced parson, "I never visit on Sundays."

"Never w'at?" asked the astounded Creole.

"No," said Jones, smiling awkwardly.

"Never visite?"

"Exceptin' sometimes amongst church-members," said Parson Jones.

"Mais," said the seductive St.-Ange, "Miguel and Joe is church-member'—certainlee! They love to talk about rilligion. Come at Miguel and talk about some rilligion. I am nearly expire for me coffee."

Parson Jones took his hat from beneath his chair and rose up.

"Jools," said the weak giant, "I ought to be in church right now."

"Mais, the church is right yonder at Miguel', yes. Ah!" continued St.-Ange, as they descended the stairs, "I thing every man muz have the rilligion he like the bez—me, I like the Catholique rilligion the bez—for me it is the bez. Every man will sure go to heaven if he like his rilligion the bez."

"Jools," said the West-Floridian, laying his great hand tenderly upon the Creole's shoulder, as they stepped out upon the banquette, "do you think you have any shore hopes of heaven?"

"Yass!" replied St.-Ange; "I am sure-sure. I thing everybody will go to heaven. I thing you will go, et I thing Miguel will go, et Joe—everybody, I thing—mais, hof course, not if they not have been christen'. Even I thing some niggers will go."

"Jools," said the parson, stopping in his walk—"Jools, I don't want to lose my niggah."

"You will not loose him. With Baptiste he cannot ged loose."

But Colossus's master was not reassured. "Now," said he, still tarrying, "this is jest the way; had I of gone to church—"

"Posson Jone'—" said Jules.

"What?"

"I tell you. We goin' to church!"

"Will you?" asked Jones, joyously.

"Allons, come along," said Jules, taking his elbow.

They walked down the Rue Chartres, passed several corners, and by-and-by turned into a cross-street. The parson stopped an instant as they were turning, and looked back up the street.

"W'at you lookin'?" asked his companion.

"I thought I saw Colossus," answered the parson, with an anxious face; "I reckon 'twa'nt him, though." And they went on.

The street they now entered was a very quiet one. The eye of any chance passer would have been at once drawn to a broad, heavy, white brick edifice on the lower side of the way, with a flag-pole standing out like a bowsprit from one of its great windows, and a pair of lamps hanging before a large closed entrance. It was a theatre, honeycombed with gambling-dens. At this morning hour all was still, and the only sign of life was a knot of little barefoot girls gathered within its narrow shade, and each carrying an infant relative. Into this place the parson and M. St.-Ange entered, the little nurses jumping up from the sills to let them pass in.

A half-hour may have passed. At the end of that time the whole juvenile company were laying alternate eyes and ears to the chinks, to gather what they could of an interesting quarrel going on within.

"I did not, saw! I given you no cause of offense, saw! It's not so, saw! Mister Jools simply mistaken the house,—thinkin' it was a Sabbath-school! No such thing, saw; I ain't bound to bet! Yes, I kin git out! Yes, without bettin'! I hev a right to my opinion; I reckon I'm a white man, saw! No, saw! I on'y said I didn't think you could get the game on them cards. 'Sno such thing, saw! I do not know how to play! I wouldn't hev a rascal's money ef I should win it! Shoot ef you dare! You can kill me, but you cayn't scare me! No, I shayn't bet! I'll die first! Yes, saw; Mr. Jools can bet for me if he admires to; I ain't his mostah."

Here the speaker seemed to direct his words to St.-Ange.

"Saw, I don't understand you, saw. I never said I'd loan you money to bet for me. I didn't suspicion this from you, saw. No, I won't take any more lemonade; it's the most notorious stuff I ever drank, saw!"

M. St.-Ange's replies were in falsetto and not without effect; for presently the parson's indignation and anger began to melt. "Don't ask me, Jools, I can't help you. It's no use; it's a matter of conscience with me, Jools."

"Mais oui! 'tis a matt' of conscien' wid me, the same."

"But, Jools, the money's none o' mine, nohow; it belongs to Smyrny, you know."

"If I could make jus' one bet," said the persuasive St.-Ange, "I would leave this place, fas'-fas', yes. If I had thing—mais I did not soupspicion this from you, Posson Jone'—"

"Don't, Jools, don't!"

"No, Posson Jone'!"

"You're bound to win?" said the parson, wavering.

"Mais certainement! But it is not to win that I want; 'tis me conscien'—me honor!"

"Well, Jools, I hope I'm not a-doin' no wrong. I'll loan you some of this money if you say you'll come right out 'thout takin' your winnin's."

All was still. The peeping children could see the parson as he lifted his hand to his breast-pocket. There it paused a moment in bewilderment, then plunged to the bottom. It came back empty, and fell lifelessly at his side. His head dropped upon his breast, his eyes were for a moment closed, his broad palms were lifted and pressed against his forehead, a tremor seized him, and he fell all in a lump to the floor. The children ran off with their infant-loads, leaving Jules St.-Ange swearing by all his deceased relatives, first to Miguel and Joe, and then to the lifted parson, that he did not know what had become of the money "except if" the black man had got it.

* * * * *

In the rear of ancient New Orleans, beyond the sites of the old rampart, a trio of Spanish forts, where the town has since sprung up and grown old, green with all the luxuriance of the wild Creole summer, lay the Congo Plains. Here stretched the canvas of the historic Cayetano, who Sunday after Sunday sowed the sawdust for his circus-ring.

But to-day the great showman had fallen short of his printed promise. The hurricane had come by night, and with one fell swash had made an irretrievable sop of everything. The circus trailed away its bedraggled magnificence, and the ring was cleared for the bull.

Then the sun seemed to come out and work for the people. "See," said the Spaniards, looking up at the glorious sky with its great white fleets drawn off upon the horizon, "see—heaven smiles upon the bull-fight!"

In the high upper seats of the rude amphitheatre sat the gayly decked wives and daughters of the Gascons, from the metairies along the Ridge, and the chattering Spanish women of the Market, their shining hair unbonneted to the sun. Next below were their husbands and lovers in Sunday blouses, milkmen, butchers, bakers, black-bearded fishermen, Sicilian fruiterers, swarthy Portuguese sailors in little woolen caps, and strangers of the graver sort; mariners of England, Germany, and Holland. The lowest seats were full of trappers, smugglers, Canadian voyageurs, drinking and singing; Americains, too—more's the shame—from the upper rivers—who will not keep their seats—who ply the bottle, and who will get home by-and-by and tell how wicked Sodom is; broad-brimmed, silver-braided Mexicans too, with their copper cheeks and bat's eyes, and their tinkling spurred heels. Yonder in that quieter section are the quadroon women in their black lace shawls—and there is Baptiste; and below them are the turbaned black women, and there is—but he vanishes—Colossus.

The afternoon is advancing, yet the sport, though loudly demanded, does not begin. The Americains grow derisive and find pastime in gibes and raillery. They mock the various Latins with their national inflections, and answer their scowls with laughter. Some of the more aggressive shout pretty French greetings to the women of Gascony, and one bargeman, amid peals of applause, stands on a seat and hurls a kiss to the quadroons. The marines of England, Germany, and Holland, as spectators, like the fun, while the Spaniards look black and cast defiant imprecations upon their persecutors. Some Gascons, with timely caution, pick their women out and depart, running a terrible fire of gallantries.

In hope of truce, a new call is raised for the bull: "The bull! the bull!—hush!"

In a tier near the ground a man is standing and calling—standing head and shoulders above the rest—calling in the Americaine tongue. Another man, big and red, named Joe, and a handsome little Creole in elegant dress and full of laughter, wish to stop him, but the flatboatmen, ha-ha-ing and cheering, will not suffer it. Ah, through some shameful knavery of the men into whose hands he has fallen, he is drunk! Even the women can see that; and now he throws his arms wildly and raises his voice until the whole great circle hears it. He is preaching!

Ah! kind Lord, for a special providence now! The men of his own nation—men from the land of the open English Bible and temperance cup and song—are cheering him on to mad disgrace. And now another call for the appointed sport is drowned by the flatboatmen singing the ancient tune of 'Mear.' You can hear the words—

"Old Grimes is dead, that good old soul—"

from ribald lips and throats turned brazen with laughter, from singers who toss their hats aloft and roll in their seats; the chorus swells to the accompaniment of a thousand brogans—

"He used to wear an old gray coat All buttoned down before."

A ribboned man in the arena is trying to be heard, and the Latins raise one mighty cry for silence. The big red man gets a hand over the parson's mouth, and the ribboned man seizes his moment.

"They have been endeavoring for hours," he says, "to draw the terrible animals from their dens, but such is their strength and fierceness, that—"

His voice is drowned. Enough has been heard to warrant the inference that the beasts cannot be whipped out of the storm-drenched cages to which menagerie-life and long starvation have attached them, and from the roar of indignation the man of ribbons flies. The noise increases. Men are standing up by hundreds, and women are imploring to be let out of the turmoil. All at once, like the bursting of a dam, the whole mass pours down into the ring. They sweep across the arena and over the showman's barriers. Miguel gets a frightful trampling. Who cares for gates or doors? They tear the beasts' houses bar from bar, and, laying hold of the gaunt buffalo, drag him forth by feet, ears, and tail; and in the midst of the melee, still head and shoulders above all, wilder, with the cup of the wicked, than any beast, is the man of God from the Florida parishes!

In his arms he bore—and all the people shouted at once when they saw it—the tiger. He had lifted it high up with its back to his breast, his arms clasped under its shoulders; the wretched brute had curled up caterpillar-wise, with its long tail against its belly, and through its filed teeth grinned a fixed and impotent wrath. And Parson Jones was shouting:—

"The tiger and the buffler shell lay down together! You dah to say they shayn't and I'll comb you with this varmint from head to foot! The tiger and the buffler shell lay down together. They shell! Now, you, Joe! Behold! I am here to see it done. The lion and the buffler shell lay down together!"

Mouthing these words again and again, the parson forced his way through the surge in the wake of the buffalo. This creature the Latins had secured by a lariat over his head, and were dragging across the old rampart and into a street of the city.

The Northern races were trying to prevent, and there was pommeling and knocking down, cursing and knife-drawing, until Jules St.-Ange was quite carried away with the fun, laughed, clapped his hands, and swore with delight, and ever kept close to the gallant parson.

Joe, contrariwise, counted all this child's-play an interruption. He had come to find Colossus and the money. In an unlucky moment he made bold to lay hold of the parson, but a piece of the broken barriers in the hands of a flatboatman felled him to the sod, the terrible crowd swept over him, the lariat was cut, and the giant parson hurled the tiger upon the buffalo's back. In another instant both brutes were dead at the hands of the mob; Jones was lifted from his feet, and prating of Scripture and the millennium, of Paul at Ephesus and Daniel in the "buffler's" den, was borne aloft upon the shoulders of the huzzaing Americains. Half an hour later he was sleeping heavily on the floor of a cell in the calaboza.

When Parson Jones awoke, a bell was somewhere tolling for midnight. Somebody was at the door of his cell with a key. The lock grated, the door swung, the turnkey looked in and stepped back, and a ray of moonlight fell upon M. Jules St.-Ange. The prisoner sat upon the empty shackles and ring-bolt in the centre of the floor.

"Misty Posson Jone'," said the visitor, softly.

"O Jools!"

"Mais, w'at de matter, Posson Jone'?"

"My sins, Jools, my sins!"

"Ah, Posson Jone', is that something to cry, because a man get sometime a litt' bit intoxicate? Mais, if a man keep all the time intoxicate, I think that is again' the conscien'."

"Jools, Jools, your eyes is darkened—oh! Jools, where's my pore old niggah?"

"Posson Jone', never min'; he is wid Baptiste."

"Where?"

"I don' know w'ere—mais he is wid Baptiste. Baptiste is a beautiful to take care of somebody."

"Is he as good as you, Jools?" asked Parson Jones, sincerely.

Jules was slightly staggered.

"You know, Posson Jone', you know, a nigger cannot be good as a w'ite man—mais Baptiste is a good nigger."

The parson moaned and dropped his chin into his hands.

"I was to of left for home to-morrow, sun-up, on the Isabella schooner. Pore Smyrny!" He deeply sighed.

"Posson Jone'," said Jules, leaning against the wall and smiling, "I swear you is the moz funny man I ever see. If I was you I would say, me, 'Ah! 'ow I am lucky! the money I los', it was not mine, anyhow!' My faith! shall a man make hisse'f to be the more sorry because the money he los' is not his? Me, I would say, 'It is a specious providence.'

"Ah! Misty Posson Jone'," he continued, "you make a so droll sermon ad the bull-ring. Ha! ha! I swear I thing you can make money to preach thad sermon many time ad the theatre St. Philippe. Hah! you is the moz brave dat I never see, mais ad the same time the moz rilligious man. Where I'm goin' to fin' one priest to make like dat? Mais, why you can't cheer up an' be 'appy? Me, if I should be miserabl' like that I would kill meself."

The countryman only shook his head.

"Bien, Posson Jone', I have the so good news for you."

The prisoner looked up with eager inquiry.

"Las' evening when they lock' you, I come right off at M. De Blanc's house to get you let out of de calaboose; M. De Blanc he is the judge. So soon I was entering—'Ah! Jules, me boy, juz the man to make complete the game!' Posson Jone', it was a specious providence! I win in t'ree hours more dan six hundred dollah! Look." He produced a mass of bank-notes, bons, and due-bills.

"And you got the pass?" asked the parson, regarding the money with a sadness incomprehensible to Jules.

"It is here; it take the effect so soon the daylight."

"Jools, my friend, your kindness is in vain."

The Creole's face became a perfect blank.

"Because," said the parson, "for two reasons: firstly, I have broken the laws, and ought to stand the penalty; and secondly—you must really excuse me, Jools, you know, but the pass has been got onfairly, I'm afeerd. You told the judge I was innocent; and in neither case it don't become a Christian (which I hope I can still say I am one) to 'do evil that good may come.' I muss stay."

M. St.-Ange stood up aghast, and for a moment speechless, at this exhibition of moral heroism; but an artifice was presently hit upon. "Mais, Posson Jone'!"—in his old falsetto—"de order—you cannot read it, it is in French—compel you to go hout, sir!"

"Is that so?" cried the parson, bounding up with radiant face—"is that so, Jools?"

The young man nodded, smiling; but though he smiled, the fountain of his tenderness was opened. He made the sign of the cross as the parson knelt in prayer, and even whispered "Hail Mary," etc., quite through, twice over.

Morning broke in summer glory upon a cluster of villas behind the city, nestled under live-oaks and magnolias on the banks of a deep bayou, and known as Suburb St. Jean.

With the first beam came the West-Floridian and the Creole out upon the bank below the village. Upon the parson's arm hung a pair of antique saddle-bags. Baptiste limped wearily behind; both his eyes were encircled with broad blue rings, and one cheek-bone bore the official impress of every knuckle of Colossus's left hand. The "beautiful to take care of somebody" had lost his charge. At mention of the negro he became wild, and half in English, half in the "gumbo" dialect, said murderous things. Intimidated by Jules to calmness, he became able to speak confidently on one point; he could, would, and did swear that Colossus had gone home to the Florida parishes; he was almost certain; in fact, he thought so.

There was a clicking of pulleys as the three appeared upon the bayou's margin, and Baptiste pointed out, in the deep shadow of a great oak, the Isabella, moored among the bulrushes, and just spreading her sails for departure. Moving down to where she lay, the parson and his friend paused on the bank, loath to say farewell.

"O Jools!" said the parson, "supposin' Colossus ain't gone home! O Jools, if you'll look him out for me, I'll never forget you—I'll never forget you, nohow, Jools. No, Jools, I never will believe he taken that money. Yes, I know all niggahs will steal"—he set foot upon the gang-plank—"but Colossus wouldn't steal from me. Good-by."

"Misty Posson Jone'," said St.-Ange, putting his hand on the parson's arm with genuine affection, "hol' on. You see dis money—w'at I win las' night? Well, I win' it by a specious providence, ain't it?"

"There's no tellin'," said the humbled Jones. "Providence

'Moves in a mysterious way His wonders to perform.'"

"Ah!" cried the Creole, "c'est very true. I ged this money in the mysterieuze way. Mais, if I keep dis money, you know where it goin' be to-night?"

"I really can't say," replied the parson.

"Goin' to de dev'," said the sweetly smiling young man.

The schooner-captain, leaning against the shrouds, and even Baptiste, laughed outright.

"O Jools, you mustn't!"

"Well, den, w'at I shall do wid it?"

"Anything!" answered the parson; "better donate it away to some poor man—"

"Ah! Misty Posson Jone', dat is w'at I want. You los' five hondred dollar'—'twas me fault."

"No, it wa'n't, Jools."

"Mais, it was!"

"No!"

"It was me fault! I swear it was me fault! Mais, here is five hundred dollar'; I wish you shall take it. Here! I don't got no use for money.—Oh my faith! Posson Jone', you must not begin to cry some more."

Parson Jones was choked with tears. When he found voice he said:—

"O Jools, Jools, Jools! my pore, noble, dear, misguidened friend! ef you hed of hed a Christian raisin'! May the Lord show you your errors better'n I kin, and bless you for your good intentions—oh, no! I cayn't touch that money with a ten-foot pole; it wa'n't rightly got; you must really excuse me, my dear friend, but I cayn't touch it."

St.-Ange was petrified.

"Good-by, dear Jools," continued the parson. "I'm in the Lord's haynds, and he's very merciful, which I hope and trust you'll find it out. Good-by!"—the schooner swung slowly off before the breeze—"good-by!"

St.-Ange roused himself. "Posson Jone'! make me hany'ow dis promise: you never, never, never will come back to New Orleans."

"Ah, Jools, the Lord willin', I'll never leave home again!"

"All right!" cried the Creole; "I thing he's willin'. Adieu, Posson Jone'. My faith'! you are the so fighting an' moz rilligious man as I never saw! Adieu! Adieu!"

Baptiste uttered a cry and presently ran by his master toward the schooner, his hands full of clods.

St.-Ange looked just in time to see the sable form of Colossus of Rhodes emerge from the vessel's hold, and the pastor of Smyrna and Bethesda seize him in his embrace.

"O Colossus! you outlandish old nigger! Thank the Lord! Thank the Lord!"

The little Creole almost wept. He ran down the tow-path, laughing and swearing, and making confused allusion to the entire personnel and furniture of the lower regions.

By odd fortune, at the moment that St.-Ange further demonstrated his delight by tripping his mulatto into a bog, the schooner came brushing along the reedy bank with a graceful curve, the sails flapped, and the crew fell to poling her slowly along.

Parson Jones was on the deck, kneeling once more in prayer. His hat had fallen before him; behind him knelt his slave. In thundering tones he was confessing himself "a plum fool," from whom "the conceit had been jolted out," and who had been made to see that even his "nigger had the longest head of the two."

Colossus clasped his hands and groaned.

The parson prayed for a contrite heart.

"Oh, yes!" cried Colossus.

The master acknowledged countless mercies.

"Dat's so!" cried the slave.

The master prayed that they might still be "piled on."

"Glory!" cried the black man, clapping his hands; "pile on!"

"An' now," continued the parson, "bring this pore, back-slidin' jackace of a parson and this pore ole fool nigger back to thar home in peace!"

"Pray fo' de money!" called Colossus.

But the parson prayed for Jules.

"Pray fo' de money!" repeated the negro.

"And oh, give thy servant back that there lost money!"

Colossus rose stealthily, and tiptoed by his still shouting master. St.-Ange, the captain, the crew, gazed in silent wonder at the strategist. Pausing but an instant over the master's hat to grin an acknowledgment of his beholders' speechless interest, he softly placed in it the faithfully mourned and honestly prayed-for Smyrna fund; then, saluted by the gesticulative, silent applause of St.-Ange and the schooner-men, he resumed his first attitude behind his roaring master.

"Amen!" cried Colossus, meaning to bring him to a close.

"Onworthy though I be—" cried Jones.

"Amen!" reiterated the negro.

"A-a-amen!" said Parson Jones.

He rose to his feet, and, stooping to take up his hat, beheld the well-known roll. As one stunned, he gazed for a moment upon his slave, who still knelt with clasped hands and rolling eyeballs; but when he became aware of the laughter and cheers that greeted him from both deck and shore, he lifted eyes and hands to heaven, and cried like the veriest babe. And when he looked at the roll again, and hugged and kissed it, St.-Ange tried to raise a second shout, but choked, and the crew fell to their poles.

And now up runs Baptiste, covered with slime, and prepares to cast his projectiles. The first one fell wide of the mark; the schooner swung round into a long reach of water, where the breeze was in her favor; another shout of laughter drowned the maledictions of the muddy man; the sails filled; Colossus of Rhodes, smiling and bowing as hero of the moment, ducked as the main boom swept round, and the schooner, leaning slightly to the pleasant influence, rustled a moment over the bulrushes, and then sped far away down the rippling bayou.

M. Jules St.-Ange stood long, gazing at the receding vessel as it now disappeared, now reappeared beyond the tops of the high undergrowth; but when an arm of the forest hid it finally from sight, he turned townward, followed by that fagged-out spaniel his servant, saying as he turned, "Baptiste?"

"Miche?"

"You know w'at I goin' do wid dis money?"

"Non, m'sieur."

"Well, you can strike me dead if I don't goin' to pay hall my debts! Allons!"

He began a merry little song to the effect that his sweetheart was a wine-bottle, and master and man, leaving care behind, returned to the picturesque Rue Royale. The ways of Providence are indeed strange. In all Parson Jones's after-life, amid the many painful reminiscences of his visit to the City of the Plain, the sweet knowledge was withheld from him that by the light of the Christian virtue that shone from him even in his great fall, Jules St.-Ange arose, and went to his father an honest man.



CAIUS JULIUS CAESAR

(100-44 B.C.)

BY J. H. WESTCOTT

"Truly a wonderful man was Caius Julius Caesar," says Captain Miles Standish. Truly wonderful he was on each of his many sides: as soldier, statesman, orator, and author, all of the first rank—and a respectable critic, man of science and poet besides.

As a writer of Latin prose, and as an orator, he was second to Cicero alone in the age that is called the Ciceronian; and no third is to be named with these two. Yet among his contemporaries his literary power was an insignificant title to fame, compared with his overwhelming military and political genius. Here he stood alone, unrivaled, the most successful conqueror and civilizer of all history, the founder of the most majestic political fabric the world has ever seen. There have been other generals, statesmen, authors, as great as Caesar; but the extraordinary combination of powers in this one man goes very far toward making good the claim that he was the most remarkable man in history.

He was born 100 B.C., a member of the great Julian gens, which claimed descent from AEneas and Venus, the glories of which are celebrated in Vergil's immortal epic. Thus the future leader of the turbulent democracy, and the future despot who was to humble the nobles of Rome, was by birth an aristocrat of bluest blood. His life might easily have come to an untimely end in the days of Sulla's bloody ascendency, for he was connected by marriage with Marius and Cinna. Sulla was persuaded to spare him, but clearly saw, even then, that "in Caesar there were many Mariuses."

All young Romans of rank were expected to go through a term of at least nominal military service. Caesar's apprenticeship was in Asia Minor in 80 B.C. He distinguished himself at the storming of Mytilene, and afterwards served in Cilicia. He began his political and oratorical career by the prosecution of Cornelius Dolabella, one of the nobility, on a charge of extortion. About 75 B.C. he was continuing his studies at Rhodes, then a famous school of eloquence. Obtaining the quaestorship in 67 B.C., he was assigned to duty in the province of Further Spain. Two years later he became aedile. At the age of thirty-seven he was elected pontifex maximus over two powerful competitors. Entirely without religious belief, as far as we can judge, he recognized the importance of this portion of the civil order, and mastered the intricate lore of the established ceremonial. In this office, which he held for life, he busied himself with a Digest of the Auspices and wrote an essay on Divination.

After filling the praetorship in 62 B.C., he obtained, as propraetor, the governorship of his old province of Further Spain, which he was destined to visit twice in later years as conqueror in civil war. His military success at this time against the native tribes was such as to entitle him to the honor of a triumph. This he was obliged to forego in order to stand at once for the consulship, which office he held for the year 59 B.C. He had previously entered into a private agreement with Pompey and Crassus, known as the First Triumvirate. Caesar had always presented himself as the friend of the people; Pompey was the most famous man of the time, covered with military laurels, and regarded, though not with perfect confidence, as the champion of the Senatorial party. Crassus, a man of ordinary ability, was valuable to the other two on account of his enormous wealth. These three men agreed to unite their interests and their influence. In accordance with this arrangement Caesar obtained the consulship, and then the command for five years, afterward extended to ten, of the provinces of Gaul and Illyricum. It was while proconsul of Gaul in the years 58-50 B.C. that he subjugated and organized "All Gaul," which was far greater in extent than the country which is now France; increased his own political and material resources; and above all formed an army, the most highly trained and efficient the world had yet seen, entirely faithful to himself, by means of which he was able in the years 49-46 B.C. to defeat all his political antagonists and to gain absolute power over the State.

He held the consulship again in 48 and 46 B.C., and was consul without a colleague in 45 and 44 B.C., as well as dictator with authority to remodel the Constitution. While his far-reaching plans of organization and improvement were incomplete, and when he was about to start upon a war against the Parthians on the eastern frontier of the empire, he was murdered March 15th, 44 B.C., by a band of conspirators headed by Brutus and Cassius.

For purposes of a literary judgment of Caesar we have of his own works in complete or nearly complete form his military memoirs only. His specifically literary works have all perished. A few sentences from his speeches, a few of his letters, a few wise or witty sayings, an anecdote or two scattered about in the pages of other authors, and six lines of hexameter verse, containing a critical estimate of the dramatist Terence, are all that remain as specimens of what is probably forever lost to us.



An enumeration of his works, so far as their titles are known, is the best evidence of his versatility. A bit of criticism here and there shows the estimation in which Caesar the writer and orator was held by his countrymen and contemporaries. Besides the military memoirs and the works spoken of above in connection with his pontificate, we may mention, as of a semi-official character, his astronomical treatise On the Stars (De Astris), published in connection with his reform of the calendar, when dictator, shortly before the end of his life.

Cicero alludes to a collection of witty sayings (Apophthegms) made by Caesar, with evident satisfaction at the latter's ability to distinguish the real and the false Ciceronian bons mots.

Like most Roman gentlemen, Caesar wrote in youth several poems, of which Tacitus grimly says that they were not better than Cicero's. This list includes a tragedy, 'Oedipus,' 'Laudes Herculis' (the Praises of Hercules), and a metrical account of a journey into Spain (Iter).

A grammatical treatise in two books (De Analogia), dedicated to Cicero, to the latter's immense gratification, was written on one of the numerous swift journeys from Italy to headquarters in Gaul. Passages from it are quoted by several subsequent writers, and an anecdote preserved by Aulus Gellius in his Noctes Atticae I. 10. 4, wherein a young man is warned by Caesar to avoid unusual and far-fetched language "like a rock," is supposed to be very characteristic of his general attitude in matters of literary taste. The 'Anticatones' were a couple of political pamphlets ridiculing Cato, the idol of the republicans. This was small business for Caesar, but Cato had taken rather a mean advantage by his dramatic suicide at Utica, and deprived Caesar of the "pleasure of pardoning him."

Of Caesar's orations we have none but the most insignificant fragments—our judgment of them must be based on the testimony of ancient critics. Quintilian speaks in the same paragraph (Quintilian X. 1, 114) of the "wonderful elegance of his language" and of the "force" which made it "seem that he spoke with the same spirit with which he fought." Cicero's phrase "magnifica et generosa" (Cicero, Brutus, 261), and Fronto's "facultas dicendi imperatoria" (Fronto, Ep. p. 123), indicate "some kind of severe magnificence."

Collections of his letters were extant in the second century, but nothing now remains except a few brief notes to Cicero, copied by the latter in his correspondence with Atticus. This loss is perhaps the one most to be regretted. Letters reveal their author's personality better than more formal species of composition, and Caesar was almost the last real letter-writer, the last who used in its perfection the polished, cultivated, conversational language, the Sermo urbanus.

But after all, we possess the most important of his writings, the Commentaries on the Gallic and Civil Wars. The first may be considered as a formal report to the Senate and the public on the conduct of his Gallic campaigns; the latter, as primarily intended for a defense of his constitutional position in the Civil War.

They are memoirs, half way between private notes and formal history. Cicero says that while their author "desired to give others the material out of which to create a history, he may perhaps have done a kindness to conceited writers who wish to trick them out with meretricious graces" (to "crimp with curling-irons"), "but he has deterred all men of sound taste from ever touching them. For in history a pure and brilliant conciseness of style is the highest attainable beauty." "They are worthy of all praise, for they are simple, straightforward and elegant, with all rhetorical ornament stripped from them as a garment is stripped." (Cicero, Brutus, 262.)

The seven books of the Gallic War are each the account of a year's campaigning. They were written apparently in winter quarters. When Caesar entered on the administration of his province it was threatened with invasion. The Romans had never lost their dread of the northern barbarians, nor forgotten the capture of Rome three centuries before. Only a generation back, Marius had become the national hero by destroying the invading hordes of Cimbri and Teutones. Caesar purposed to make the barbarians tremble at the Roman name. This first book of the Commentaries tells how he raised an army in haste, with which he outmarched, outmanoeuvred and defeated the Helvetian nation. This people, urged by pressure behind and encouragement in front, had determined to leave its old home in the Alpine valleys and to settle in the fairer regions of southeastern France. Surprised and dismayed by Caesar's terrific reception of their supposed invincible host, they had to choose between utter destruction and a tame return, with sadly diminished numbers, to their old abodes. Nor was this all the work of the first year. Ariovistus, a German king, also invited by a Gallic tribe, and relying on the terror of his nation's name, came to establish himself and his people on the Gallic side of the Rhine. He too was astonished at the tone with which Caesar ordered him to depart, but soon found himself forced to return far more quickly than he had come.

Having thus vindicated the Roman claim to the frontiers of Gaul against other invaders, the proconsul devoted his second summer to the subjugation of the Belgae, the most warlike and the most remote of the Gauls. The second book tells how this was accomplished. There was one moment when the conqueror's career came near ending prematurely. One of the Belgian tribes, the valiant Nervii, surprised and nearly defeated the Roman army. But steady discipline and the dauntless courage of the commander, never so great as in moments of mortal peril, saved the day, and the Nervii are immortalized as the people who nearly destroyed Caesar.

These unprecedented successes all round the eastern and northern frontiers thoroughly established Roman prestige and strengthened Rome's supremacy over the central Gauls, who were already her allies, at least in name. But much yet remained to do. The work was but fairly begun. The third book tells of the conquest of the western tribes. The most interesting episode is the creation of a fleet and the naval victory over the Veneti on the far-away coast of Brittany. In the fourth year Caesar crossed the Rhine, after building a wonderful wooden bridge in ten days, carried fire and sword among the Germans on the further bank, and returned to his side of the river, destroying the bridge behind him. Modern schoolboys wish he had never built it. Later in the season he made an expedition into Britain. This was followed in the fifth year by an invasion of the island in greater force. To people of our race this portion of the Commentaries is especially interesting. The southern part of the country was overrun, the Thames was crossed some miles above London, and several victories were gained, but no organized conquest was attempted. That remained for the age of Claudius and later emperors.

During the ensuing winter, on account of the scarcity of provisions, the Roman troops had to be quartered in separate detachments at long distances. One of these was treacherously destroyed by the Gauls, and the others were saved only by the extraordinary quickness with which Caesar marched to their relief on hearing of their imminent danger. The chief part in this rising had been taken by the Eburones, led by their king Ambiorix. A large part of the sixth book is occupied with the recital of Caesar's vengeance upon these people and their abettors, and with the vain pursuit of Ambiorix. The remainder contains an elaborate contrast of the manners and customs of the Gauls and Germans, which forms an important source for the history of the primitive institutions of these nations. The seventh book is the thrilling tale of the formidable rising of all the Gauls against their conquerors, under the leadership of Vercingetorix, an Arvernian chief. This man was a real hero,—brave, patriotic, resourceful, perhaps the only worthy antagonist that Caesar ever met. This war strained to the utmost Caesar's abilities and the disciplined valor of his legions. The Gauls nearly succeeded in undoing all the work of six years, in destroying the Roman army and in throwing off the Roman yoke. In this campaign, more conspicuously than ever before, Caesar's success was due to the unexampled rapidity of his movements. So perfect had become the training of his troops and their confidence in his ability to win under all circumstances, that after a campaign of incredible exertions they triumphed over the countless hosts of their gallant foes, and in the next two years the last embers of Gaulish independence were finally stamped out. In all his later wars, Caesar never had anything to fear from Gaul. As we read the story of Avaricum, of Gergovia, of Alesia, our sympathy goes out to the brave barbarians who were fighting for liberty—but we have to remember that though the cause of freedom failed, the cause of civilization triumphed. The eighth book, containing the account of the next two years, 51 and 50 B.C., was written by one of Caesar's officers, Aulus Hirtius.

The first book of the Civil War begins with the year 49 B.C., where the struggle between Caesar and the Senatorial party opens with his crossing of the Rubicon, attended by the advanced guard of his legions. Pompey proved a broken reed to those who leaned upon him, and Caesar's conquest of the Italian peninsula was little else than a triumphal progress through the country. The enemy retired to the eastern shore of the Adriatic to muster the forces of the East on the side of the aristocracy, leaving Caesar in possession of the capital and of the machinery of government. The latter part of the book contains the account of the campaign against Pompey's lieutenants in Spain, which was won almost without bloodshed, by masterly strategy, and which ended with the complete possession of the peninsula. The second book describes the capture of Marseilles after a long siege, and the tragic defeat and death of Curio, a brave but rash young officer sent by Caesar to secure the African province. In the third book (48 B.C.) we have the story of the campaign against Pompey; first the audacious blockade for months of Pompey's greatly superior forces near Dyrrachium on the Illyrian coast; and when that failed, of the long march into Thessaly, where Pompey was at last forced into battle, against his judgment, by his own officers, on the fatal plains of Pharsalia; of the annihilation of the Senatorial army; of Pompey's flight to Egypt; of his treacherous murder there; of Caesar's pursuit. The books on the Alexandrian, the African, and the Spanish wars, which continue the narrative down to Caesar's final victory at Munda in southern Spain, are by other and inferior hands. The question of their authorship has been the subject of much controversy and conjecture.

Under this modest title of 'Commentaries,' in the guise of a simple narrative of events, Caesar puts forth at once an inimitable history and a masterly apology. The author speaks of himself in the third person, tells of the circumstances of each situation in a quiet moderate way, which carries with it the conviction on the reader's part of his entire truthfulness, accuracy, and candor. We are persuaded that the Caesar about whom he tells could not have acted otherwise than he did. In short, he exercises the same spell over our minds that he cast over the hearts of men twenty centuries ago.

There is nothing that so fascinates and enchains the imagination of men as power in another man. This man could captivate a woman by his sweetness or tame an angry mob of soldiers with a word; could mold the passions of a corrupt democracy or exterminate a nation in a day; could organize an empire or polish an epigram. His strength was terrible. But all this immense power was marvelously balanced and under perfect control. Nothing was too small for his delicate tact. Nothing that he did was so difficult but we feel he could have done more. Usually his means seemed inadequate to his ends. But it was Caesar who used them.

The Commentaries show us this man at his work. They show him as an organizer of armies and alliances, a wily diplomatist, an intrepid soldier, an efficient administrator, a strategist of inspired audacity, a tactician of endless resources, an engineer of infinite inventiveness, an unerring judge of men. But he never boasts, except in speeches to hearten discouraged troops. He does not vilify or underrate his enemies.

Previous Part     1  2  3  4  5  6  7  8  9     Next Part
Home - Random Browse