p-books.com
Letters of the Right Honourable Lady M—y W—y M—e
by Lady Mary Wortley Montague
Previous Part     1  2  3  4  5     Next Part
Home - Random Browse

LET. XXI.

To THE COUNTESS OF ——.

Vienna, Jan. 16. O. S. 1717.

I AM now, dear sister, to take leave of you for a long time, and of Vienna for ever; designing to-morrow, to begin my journey through Hungary, in spite of the excessive cold, and deep snows, which are enough to damp a greater courage than I am mistress of. But my principles of passive obedience, carries me through every thing. I have had my audience of leave of the empress. His imperial majesty was pleased to be present, when I waited on the reigning empress; and, after a very obliging conversation, both their imperial majesties invited me to take Vienna in my road back; but I have no thoughts of enduring, over again, so great a fatigue. I delivered a letter from the duchess of Blankenburg. I stayed but a few days at that court, though her highness pressed me very much to stay; and when I left her, engaged me to write to her. I wrote you a long letter from thence, which I hope you have received, though you don't mention it; but I believe I forgot to tell you one curiosity in all the German courts, which I cannot forbear taking notice of: All the princes keep favourite dwarfs. The emperor and empress have two of these little monsters, as ugly as devils, especially the female; but they are all bedaubed with diamonds, and stand at her majesty's elbow, in all public places. The duke of Wolfenbuttle has one, and the duchess of Blankenburg is not without hers, but indeed the most proportionable I ever saw. I am told the king of Denmark has so far improved upon this fashion, that his dwarf is his chief minister. I can assign no reason for their fondness for these pieces of deformity, but the opinion all the absolute princes have, that it is below them to converse with the rest of mankind; and not to be quite alone, they are forced to seek their companions among the refuse of human nature, these creatures being the only part of their court privileged to talk freely to them. I am at present confined to my chamber by a sore throat; and am really glad of the excuse, to avoid seeing people, that I love well enough, to be very much mortified when I think I am going to part with them for ever. 'Tis true, the Austrians are not commonly the most polite people in the world, nor the most agreeable. But Vienna is inhabited by all nations, and I had formed to myself a little society of such as were perfectly to my own taste. And though the number was not very great, I could never pick up, in any other place, such a number of reasonable, agreeable people. We were almost always together, and you know I have ever been of opinion, that a chosen conversation, composed of a few that one esteems, is the greatest happiness of life. Here are some Spaniards of both sexes, that have all the vivacity and generosity of sentiments anciently ascribed to their nation; and could I believe that the whole kingdom were like them, I would with nothing more than to end my days there. The ladies of my acquaintance have so much goodness for me, they cry whenever they see me, since I have determined to undertake this journey. And, indeed, I am not very easy when I reflect on what I am going to suffer. Almost every body I see frights me with some new difficulty. Prince Eugene has been so good as to say all the things he could, to persuade me to stay till the Danube is thawed, that I may have the conveniency of going by water; assuring me, that the houses in Hungary are such, as are no defence against the weather; and that I shall be obliged to travel three or four days between Buda and Essek, without finding any house at all, through desert plains covered with snow; where the cold is so violent, many have been killed by it. I own these terrors have made a very deep impression on my mind, because I believe he tells me things truly as they are, and no body can be better informed of them.

NOW I have named that great man, I am sure you expect I should say Something particular of him, having the advantage of seeing him very often; but I am as unwilling to speak of him at Vienna, as I should be to talk of Hercules in the court of Omphale, if I had seen him there. I don't know what comfort other people find in considering the weakness of great men, (because, perhaps, it brings them nearer to their level) but 'tis always a mortification to me, to observe that there is no perfection in humanity. The young prince of Portugal is the admiration of the whole court; he is handsome and polite, with a great vivacity. All the officers tell wonders of his gallantry the last campaign. He is lodged at court with all the honours due to his rank.—Adieu, dear sister: this is the last account you will have from me of Vienna. If I survive my journey, you shall hear from me again. I can say, with great truth, in the words of Moneses (sic), I have long learnt to hold myself as nothing; but when I think of the fatigue my poor infant must suffer, I have all a mother's fondness in my eyes, and all her tender passions in my heart.

P. S. I have written a letter to my lady ——, that I believe she won't like; and, upon cooler reflection, I think I had done better to have let it alone; but I was downright peevish at all her questions, and her ridiculous imagination, that I have certainly seen abundance of wonders which I keep to myself out of mere malice. She is very angry that I won't lie like other travellers. I verily believe she expects I should tell her of the Anthropophagi, men whose heads grow below their shoulders; however, pray say Something to pacify her.

LET. XXII.

TO MR POPE.

Vienna, Jan. 16. O. S. 1717.

I HAVE not time to answer your letter, being in the hurry of preparing for my journey; but, I think, I ought to bid adieu to my friends with the same solemnity as if I was going to mount a breach, at least, if I am to believe the information of the people here, who denounce all sorts of terrors to me; and, indeed, the weather is at present such, as very few ever set out in. I am threatened at the same time, with being frozen to death, buried in the snow, and taken by the Tartars, who ravage that part of Hungary I am to pass. 'Tis true, we shall have a considerable escorte (sic), so that possibly I may be diverted with a new scene, by finding myself in the midst of a battle. How my adventures will conclude, I leave entirely to Providence; if comically, you shall hear of them.—Pray be so good as to tell Mr —— I have received his letter. Make him my adieus; if I live, I will answer it. The same compliment to my lady R——.

LET. XXIII.

TO THE COUNTESS OF ——.

Peterwaradin, Jan. 30. O. S. 1717.

AT length, dear sister I am safely arrived, with all my family, in good health, at Peterwaradin; having suffered so little from the rigour of the season, (against which we were well provided by furs) and found such tolerable accommodation every where, by the care of sending before, that I can hardly forbear laughing, when I recollect all the frightful ideas that were given me of this journey. These, I see, were wholly owing to the tenderness of my Vienna friends, and their desire of keeping me with them for this winter. Perhaps it will not be disagreeable to you, to give a short journal of my journey, being through a country entirely unknown to you, and very little passed, even by the Hungarians themselves, who generally chuse to take the conveniency of going down the Danube. We have had the blessing of being favoured with finer weather than is common at this time of the year; though the snow was so deep, we were obliged to have our own coaches fixed upon traineaus, which move so swift and so easily, 'tis by far the most agreeable manner of travelling post. We came to Raab (the second day from Vienna) on the seventeenth instant, where Mr W—— sending word of our arrival to the governor, the best house in the town was provided for us, the garrison put under arms, a guard ordered at our door, and all other honours paid to us. The governor, and all other officers immediately waited on Mr W——, to know if there was any thing to be done for his service. The bishop of Temeswar came to visit us, with great civility, earnestly pressing us to dine with him next day; which we refusing, as being resolved to pursue our journey, he sent us several baskets of winter fruit, and a great variety of Hungarian wines, with a young hind just killed. This is a prelate of great power in this country, of the ancient family of Nadasti, so considerable for many ages, in this kingdom. He is a very polite, agreeable, cheerful old man, wearing the Hungarian habit, with a venerable white beard down to his girdle.—Raab is a strong town, well garrisoned and fortified, and was a long time the frontier town between the Turkish and German empires. It has its name from the River Rab, on which it is situated, just on its meeting with the Danube, in an open champaign (sic) country. It was first taken by the Turks, under the command of bassa Sinan, in the reign of sultan Amurath III. in the year fifteen hundred and ninety-four. The governor, being supposed to have betrayed it, was afterwards beheaded by the emperor's command. The counts of Swartzenburg; and Palsi retook it by surprise, 1598; since which time it has remained in the hands of the Germans, though the Turks once more attempted to gain it by stratagem in 1642. The cathedral is large and well built, which is all I saw remarkable in the town. Leaving Comora on the other side the river, we went the eighteenth to Nosmuhl, a small village, where however, we made shift to find tolerable accommodation. We continued two days travelling between this place and Buda, through the finest plains in the world, as even as if they were paved, and extremely fruitful; but for the most part desert and uncultivated, laid waste by the long wars between the Turk and the Emperor; and the more cruel civil war, occasioned by the barbarous persecution of the protestant religion by the emperor Leopold. That prince has left behind him the character of an extraordinary piety, and was naturally of a mild merciful temper; but, putting his conscience into the hands of a Jesuit, he was more cruel and treacherous to his poor Hungarian subjects, than ever the Turk has been to the Christians; breaking, without scruple his coronation oath, and his faith, solemnly given in many public treaties. Indeed, nothing can be more melancholy than in travelling through Hungary, to reflect on the former flourishing state of that kingdom, and to see such a noble spot of earth almost uninhabited. Such are also the present circumstances of Buda (where we arrived very early the twenty-second) once the royal seat of the Hungarian kings, whose palace was reckoned one of the most beautiful buildings of the age, now wholly destroyed, no part of the town having been repaired since the last siege, but the fortifications and the castle, which is the present residence of the governor general Ragule, an officer of great merit. He came immediately to see us, and carried us in his coach to his house, where I was received by his lady with all possible civility, and magnificently entertained. This city is situated upon a little hill on the south side of the Danube. The castle is much higher than the town, and from it the prospect is very noble. Without the walls ly (sic) a vast number of little houses, or rather huts, that they call the Rascian town, being altogether inhabited by that people. The governor assured me, it would furnish twelve thousand fighting men. These towns look very odd; their houses stand in rows, many thousands of them so close together, that they appear, at a little distance, like old-fashioned thatched tents. They consist, every one of them, of one hovel above, and another under ground; these are their summer and winter apartments. Buda was first taken by Solyman the Magnificent, in 1526, and lost the following year to Ferdinand I, king of Bohemia. Solyman regained it by the treachery of the garrison, and voluntarily gave it into the hands of king John of Hungary; after whose death, his son being an infant, Ferdinand laid siege to it, and the queen mother was forced to call Solyman to her aid. He indeed raised the siege, but left a Turkish garrison in the town, and commanded her to remove her court from thence, which she was forced to submit to, in 1541. It resisted afterwards the sieges laid to it by the marquis of Brandenburg, in the year 1542; count Schwartzenburg, in 1598; General Rosworm, in 1602; and the duke of Lorrain, commander of the emperor's forces, in 1684, to whom it yielded, in 1686, after an obstinate defence, Apti Bassa, the governor, being killed, fighting in the breach with a Roman bravery. The loss of this town was so important, and so much resented by the Turks, that it occasioned the deposing of their emperor Mahomet IV. the year following.

WE did not proceed on our journey till the twenty-third, when we passed through Adam and Todowar, both considerable towns, when in the hands of the Turks, but now quite ruined. The remains, however, of some Turkish towns, shew something of what they have been. This part of the country is very much overgrown with wood, and little frequented. 'Tis incredible what vast numbers of wild-fowl we saw, which often live here to a good old age,—and undisturb'd by guns, in quiet sleep.—We came the five and twentieth, to Mohatch, and were shewed the field near it, where Lewis, the young king of Hungary lost his army and his life, being drowned in a ditch, trying to fly from Balybeus, general of Solyman the Magnificent. This battle opened the first passage for the Turks into the heart of Hungary.—I don't name to you the little villages, of which I can say nothing remarkable; but I'll assure you, I have always found a warm stove, and great plenty, particularly of wild boar, venison, and all kinds of gibier. The few people that inhabit Hungary, live easily enough; they have no money, but the woods and plains afford them provision in great abundance; they were ordered to give us all things necessary, even what horses we pleased to demand, gratis; but Mr W——y would not oppress the poor country people, by making use of this order, and always paid them to the full worth of what we had. They were so surprised at this unexpected generosity, which they are very little used to, that they always pressed upon us, at parting, a dozen of fat pheasants, or something of that sort, for a present. Their dress is very primitive, being only a plain sheep's skin, and a cap and boots of the same stuff. You may easily imagine this lasts them many winters; and thus they have very little occasion for money. The twenty-sixth, we passed over the frozen Danube, with all our equipage and carriages. We met on the other side general Veterani, who invited us, with great civility, to pass the night at a little castle of his, a few miles off, assuring us we should have a very hard day's journey to reach Essek. This we found but too true, the woods being very dangerous, and scarce passable, from the vast quantity of wolves that hoard in them. We came, however, safe, though late to Essek, where we stayed a day, to dispatch a courier with letters to the bassa of Belgrade; and I took that opportunity of seeing the town, which is not very large, but fair built, and well fortified. This was a town of great trade, very rich and populous, when in the hands of the Turks. It is situated on the Drave, which runs into the Danube. The bridge was esteemed one of the most extraordinary in the world, being eight thousand paces long, and all built of oak. It was burnt, and the city laid in ashes by count Lesly, 1685, but was again repaired and fortified by the Turks, who, however, abandoned it in 1687. General Dunnewalt then took possession of it for the emperor, in whose hands it has remained ever since, and is esteemed one of the bulwarks of Hungary. The twenty-eighth, we went to Bocorwar, a very large Rascian town, all built after the manner I have described to you. We were met there by colonel ——, who would not suffer us to go any where but to his quarters, where I found his wife, a very agreeable Hungarian lady, and his niece and daughter, two pretty young women, crowded into three or four Rascian houses, cast into one, and made as neat and convenient as those places are capable of being made. The Hungarian ladies are much handsomer than those of Austria. All the Vienna beauties are of that country; they are generally very fair and well-shaped, and their dress, I think, is extremely becoming. This lady was in a gown of scarlet velvet, lined and faced with sables, made exact to her shape, and the skirt falling to her feet. The sleeves are strait to their arms, and the stays buttoned before, with two rows of little buttons of gold, pearl, or diamonds. On their heads they wear a tassel of gold, that hangs low on one side, lined with sable, or some other fine fur.—-They gave us a handsome dinner, and I thought the conversation very polite and agreeable. They would accompany us part of our way. The twenty-ninth, we arrived here, where we were met by the commanding officer, at the head of all the officers of the garrison. We are lodged in the best apartment of the governor's house, and entertained in a very splendid manner by the emperor's order. We wait here till all points are adjusted, concerning our reception on the Turkish frontiers. Mr W——'s courier, which he sent from Essek, returned this morning, with the bassa's answer in a purse of scarlet satin, which the interpreter here has translated. 'Tis to promise him to be honourably received. I desired him to appoint where he would be met by the Turkish convoy.—He has dispatched the courier back, naming Betsko, a village in the midway between Peterwaradin and Belgrade. We shall stay here till we receive his answer.—Thus, dear sister, I have given you a very particular, and (I am afraid you'll think) a tedious account of this part of my travels. It was not an affectation of shewing my reading that has made me tell you some little scraps of the history of the towns I have passed through; I have always avoided any thing of that kind, when I spoke Of places that I believe you knew the story of as well as myself. But Hungary being a part of the world, which I believe quite new to you, I thought you might read with some pleasure an account of it, which I have been very solicitous to get from the best hands. However, if you don't like it, 'tis in your power to forbear reading it. I am, dear sister, &c.

I AM promised to have this letter carefully sent to Vienna.

LET. XXIV.

TO MR POPE.

Belgrade, Feb. 12. O. S. 1717.

I DID verily intend to write you a long letter from Peterwaradin, where I expected to stay three or four days; but the bassa here was in such haste to see us, that he dispatched the courier back (which Mr W—— had sent to know the time he would send the convoy to meet us) without suffering him to pull off his boots. My letters were not thought important enough to stop our journey; and we left Peterwaradin the next day, being waited on by the chief officers of the garrison, and a considerable convoy of Germans and Rascians. The emperor has several regiments of these people; but, to say the truth, they are rather plunderers than soldiers; having no pay, and being obliged to furnish their own arms and horses; they rather look like vagabond gypsies, or stout beggars, than regular troops. I cannot forbear speaking a word of this race of creatures, who are very numerous all over Hungary. They have a patriarch of their own at Grand Cairo, and are really of the Greek church; but their extreme ignorance gives their priests occasion to impose several new notions upon them. These fellows, letting their hair and beard grow inviolate, make exactly the figure of the Indian bramins (sic). They are heirs-general to all the money of the laity; for which, in return, they give them formal passports signed and sealed for heaven; and the wives and children only inherit the house and cattle. In most other points they follow the Greek church.—This little digression has interrupted my telling you we passed over the fields of Carlowitz, where the last great victory was obtained by prince Eugene over the Turks. The marks of that glorious bloody day are yet recent, the field being yet strewed with the skulls and carcasses of unburied men, horses, and camels. I could not look, without horror, on such numbers of mangled human bodies, nor without reflecting on the injustice of war, that makes murder not only necessary but meritorious. Nothing seems to be a plainer proof of the irrationality of mankind (whatever fine claims we pretend to reason) than the rage with which they contest for a small spot of ground, when such vast parts of fruitful earth lie quite uninhabited. 'Tis true, custom has now made it unavoidable; but can there be a greater demonstration of want of reason, than a custom being firmly established, so plainly contrary to the interest of man in general? I am a good deal inclined to believe Mr Hobbs, that the state of nature is a state of war; but thence I conclude human nature, not rational, if the word reason means common sense, as I suppose it does. I have a great many admirable arguments to support this refection; I won't however trouble you with them, but return, in a plain style, to the history of my travels.

WE were met at Betsko (a village in the midway between Belgrade and Peterwaradin) by an aga of the janizaries, with a body of Turks, exceeding the Germans by one hundred men, though the bassa had engaged to send exactly the same number. You may judge by this of their fears. I am really persuaded, that they hardly thought the odds of one hundred men set them even with the Germans; however, I was very uneasy till they were parted, fearing some quarrel might arise, notwithstanding the parole given. We came late to Belgrade, the deep snows making the ascent to it very difficult. It seems a strong city, fortified on the east side by the Danube; and on the south by the river Save, and was formerly the barrier of Hungary. It was first taken by Solyman the Magnificent, and since by the emperor's forces, led by the elector of Bavaria. The emperor held it only two Years, it being retaken by the grand vizier. It is now fortified with the utmost care and skill the Turks are capable of, and strengthened by a very numerous garrison of their bravest janizaries, commanded by a bassa seraskier (i.e. general) though this last expression is not very just; for, to say truth, the seraskier is commanded by the janizaries. These troops have an absolute authority here, and their conduct carries much more the aspect of rebellion, than the appearance of subordination. You may judge of this by the following story, which, at the same time, will give you an idea of the admirable intelligence of the governor of Peterwaradin, though so few hours distant. We were told by him at Peterwaradin, that the garrison and inhabitants of Belgrade were so weary of the war, they had killed their bassa about two months ago, in a mutiny, because he had suffered himself to be prevailed upon, by a bribe of five purses (five hundred pounds sterling) to give permission to the Tartars to ravage the German frontiers. We were very well pleased to hear of such favourable dispositions in the people; but when we came hither, we found the governor had been ill-informed, and the real truth of the story to be this. The late bassa fell under the displeasure of his soldiers; for no other reason, but restraining their incursions on the Germans. They took it into their heads, from that mildness, that he had intelligence with the enemy, and sent such information to the grand signior at Adrianople; but, redress not coming quick enough from thence, they assembled themselves in a tumultuous manner, and by force dragged their bassa before the cadi and mufti, and there demanded justice in a mutinous way; one crying out, Why he protected the infidels? Another, Why he squeezed them of their money? The bassa easily guessing their purpose, calmly replied to them, that they asked him too many questions, and that he had but one life, which must answer for all. They then immediately fell upon him with their scimitars (without waiting the sentence of their heads of the law) and in a few moments cut him in pieces. The present bassa has not dared to punish the murder; on the contrary, he affected to applaud the actors of it, as brave fellows, that knew to do themselves justice. He takes all pretences of throwing money among the garrison, and suffers them to make little excursions into Hungary, where they burn some poor Rascian houses.

You may imagine, I cannot be very easy in a town which is really under the government of an insolent soldiery.—We expected to be immediately dismissed, after a night's lodging here, but the bassa detains us till he receives orders from Adrianople, which may, possibly be a month a-coming. In the mean time, we are lodged in one of the best houses, belonging to a very considerable man amongst them, and have a whole chamber of janizaries to guard us. My only diversion is the conversation of our host, Achmet Beg, a title something like that of count in Germany. His father was a great bassa, and he has been educated in the most polite eastern learning, being perfectly skilled in the Arabic and Persian languages, and an extraordinary scribe, which they call effendi. This accomplishment makes way to the greatest preferments; but he has had the good sense to prefer an easy, quiet, secure life, to all the dangerous honours of the Porte. He sups with us every night, and drinks wine very freely. You cannot imagine how much he is delighted with the liberty of conversing with me. He has explained to me many pieces of Arabian poetry, which, I observe, are in numbers not unlike ours, generally of an alternate verse, and of a very musical sound. Their expressions of love are very passionate and lively. I am so much pleased with them, I really believe I should learn to read Arabic, if I was to stay here a few months. He has a very good library of their books of all kinds; and, as he tells me, spends the greatest part of his life there. I pass for a great scholar with him, by relating to him some of the Persian tales, which I find are genuine. At first he believed I understood Persian. I have frequent disputes with him concerning the difference of our customs, particularly the confinement of women. He assures me, there is nothing at all in it; only, says he, we have the advantage, that when our wives cheat us, nobody knows it. He has wit, and is more polite than many Christian men of quality. I am very much entertained with him.—He has had the curiosity to make one of our servants set him an alphabet of our letters, and can already write a good Roman hand. But these amusements do not hinder my wishing heartily to be out of this place; though the weather is colder than I believe it ever was, any where, but in Greenland.—We have a very large stove constantly kept hot, and yet the windows of the room are frozen on the inside.—God knows when I may have an opportunity of sending this letter: but I have written it, for the discharge of my own conscience and you cannot now reproach me, that one of yours makes ten of mine. Adieu.

LET. XXV.

To HER R. H. THE PRINCESS OF WALES [Footnote: The late Queen Caroline.]

Adrianople, April 1. O. S. 1717.

I HAVE now, madam, finished a journey that has not been undertaken by any Christian since the time of the Greek emperors: and I shall not regret all the fatigues I have suffered in it, if it gives me an opportunity of amusing your R. H. by an account of places utterly unknown amongst us; the emperor's ambassadors, and those few English that have come hither, always going on the Danube to Nicopolis. But the river was now frozen, and Mr W—— was so zealous for the service of his Majesty, that he would not defer his journey to wait for the conveniency of that passage. We crossed the deserts of Servia (sic), almost quite over-grown with wood, through a country naturally fertile. The inhabitants are industrious; but the oppression of the peasants is so great, they are forced to abandon their houses, and neglect their tillage, all they have being a prey to the janizaries, whenever they please to seize upon it. We had a guard of five hundred of them, and I was almost in tears every day, to see their insolencies (sic) in the poor villages through which we passed.—After seven days travelling through thick woods, we came to Nissa, once the capital of Servia, situated in a fine plain on the river Nissava, in a very good air, and so fruitful a soil, that the great plenty is hardly credible. I was certainly assured, that the quantity of wine last vintage was so prodigious, that they were forced to dig holes in the earth to put it in, not having vessels enough in the town to hold it. The happiness of this plenty is scarce perceived by the oppressed people. I saw here a new occasion for my compassion. The wretches that had provided twenty waggons for our baggage from Belgrade hither for a certain hire, being all sent back without payment, some of their horses lamed (sic), and others killed, without any satisfaction made for them. The poor fellows came round the house weeping and tearing their hair and beards in a most pitiful manner, without getting any thing but drubs from the insolent soldiers. I cannot express to your R. H. how much I was moved at this scene. I would have paid them the money out of my own pocket, with all my heart; but it Would only have been giving so much to the aga, who would have taken it from them without any remorse. After four days journey from this place over the mountains, we came to Sophia, situated in a large beautiful plain on the river Isca, and surrounded with distant mountains. 'Tis hardly possible to see a more agreeable landscape. The city itself is very large, and extremely populous. Here are hot baths, very famous for their medicinal virtues.—Four days journey from hence we arrived at Philippopolis, after having passed the ridges between the mountains of Haemus and Rhodope, which are always covered with snow. This town is situated on a rising ground near the river Hebrus, and is almost wholly inhabited by Greeks; here are still some ancient Christian churches. They have a bishop; and several Of the richest Greeks live here; but they are forced to conceal their wealth with great care, the appearance of poverty [which includes part of its inconveniencies (sic)] being all their security against feeling it in earnest. The country from hence to Adrianople, is the finest in the world. Vines grow wild on all the hills; and the perpetual spring they enjoy makes every thing gay and flourishing. But this climate, happy as it seems, can never be preferred to England, with all its frosts and snows, while we are blessed with an easy government, under a king, who makes his own happiness consist in the liberty of his people, and chuses rather to be looked upon as their father than their master.—This theme would carry me very far, and I am sensible, I have already tired out your R. H.'s patience. But my letter is in your hands, and you may make it as short as you please, by throwing it into the fire, when weary of reading it. I am, madam, With the greatest respect, &c.

LET. XXVI.

TO THE LADY ——.

Adrianople, April 1. O. S. 1717.

I AM now got into a new world, where every thing I see appears to me a change of scene; and I write to your ladyship with some content of mind, hoping, at least, that you will find the charms of novelty in my letters, and no longer reproach me, that I tell you nothing extraordinary. I won't trouble you with a relation of our tedious journey; but must not omit what I saw remarkable at Sophia, one of the most beautiful towns in the Turkish empire, and famous for its hot baths, that are resorted to both for diversion and health. I stopped here one day, on purpose to see them; and, designing to go incognito, I hired a Turkish coach. These voitures are not at all like ours, but much more convenient for the country, the heat being so great, that glasses would be very troublesome. They are made a good deal in the manner of the Dutch stage-coaches, having wooden lattices painted and gilded; the inside being also painted with baskets and nosegays of flowers, intermixed commonly with little poetical mottos. They are covered all over with scarlet cloth, lined with silk, and very often richly embroidered and fringed. This covering entirely hides the persons in them, but may be thrown back at pleasure, and thus permits the ladies to peep through the lattices. They hold four people very conveniently, seated on cushions, but not raised.

IN one of these covered waggons (sic), I went to the bagnio about ten o'clock. It was already full of women. It is built of stone, in the shape of a dome, with no windows but in the roof, which gives light enough. There were five of these domes joined together, the outmost being less than the rest, and serving only as a hall, where the portress stood at the door. Ladies of quality generally give this woman a crown or ten shillings; and I did not forget that ceremony. The next room is a very large one paved with marble, and all round it are two raised sofas of marble, one above another. There were four fountains of cold water in this room, falling first into marble basons (sic), and then running on the floor in little channels made for that purpose, which carried the streams into the next room, something less than this, with the same sort of marble sofas, but so hot with steams of sulphur proceeding from the baths joining to it, 'twas impossible to stay there with one's cloaths (sic) on. The two other domes were the hot baths, one of which had cocks of cold water turning into it, to temper it to what degree of warmth the bathers pleased to have.

I WAS in my travelling habit, which is a riding dress, and certainly appeared very extraordinary to them. Yet there was not one of them that shewed the least surprise or impertinent curiosity, but received me with all the obliging civility possible. I know no European court, where the ladies would have behaved themselves in so polite a manner to such a stranger. I believe, upon the whole, there were two hundred women, and yet none of those disdainful smiles, and satirical whispers, that never fail in our assemblies, when any body appears that is not dressed exactly in the fashion. They repeated over and over to me; "UZELLE, PEK UZELLE," which is nothing but, Charming, very Charming.—The first sofas were covered with cushions and rich carpets, on which sat the ladies; and on the second, their slaves behind them, but without any distinction of rank by their dress, all being in the state of nature, that is, in plain English, stark naked, without any beauty or defect concealed. Yet there was not the least wanton smile or immodest gesture amongst them. They walked and moved with the same majestic grace, which Milton describes our general mother with. There were many amongst them, as exactly proportioned as ever any goddess was drawn by the pencil of a Guido or Titian,—and most of their skins shiningly white, only adorned by their beautiful hair divided into many tresses, hanging on their shoulders, braided either with pearl or ribbon, perfectly representing the figures of the Graces.

I WAS here convinced of the truth of a reflection I have often made, That if it were the fashion to go naked, the face would be hardly observed. I perceived, that the ladies of the most delicate skins and finest shapes had the greatest share of my admiration, though their faces were sometimes less beautiful than those of their companions. To tell you the truth, I had wickedness enough, to wish secretly, that Mr Gervais could have been there invisible. I fancy it would have very much improved his art, to see so many fine women naked, in different postures, some in conversation, some working, others drinking coffee or sherbet, and many negligently lying on their cushions, while their slaves (generally pretty girls of seventeen or eighteen) were employed in braiding their hair in several pretty fancies. In short, 'tis the women's coffee-house, where all the news of the town is told, scandal invented, &c.—They generally take this diversion once a-week (sic), and stay there at least four or five hours, without getting cold by immediate coming out of the hot bath into the cold room, which was very surprising to me. The lady, that seemed the most considerable among them, entreated me to sit by her, and would fain have undressed me for the bath. I excused myself with some difficulty. They being however all so earnest in persuading me, I was at last forced to open my shirt, and shew them my stays; which satisfied them very well; for, I saw, they believed I was locked up in that machine, and that it was not in my own power to open it, which contrivance they attributed to my husband,—I was charmed with their civility and beauty, and should have been very glad to pass more time with them; but Mr W—— resolving to pursue his journey next morning early, I was in haste to see the ruins of Justinian's church, which did not afford me so agreeable a prospect as I had left, being little more than a heap Of stones.

ADIEU, madam, I am sure I have now entertained you with an account of such a sight as you never saw in your life, and what no book of travels could inform you of, as 'tis no less than death for a man to be found in one of these places.

LET. XXVII.

TO THE ABBOT ——.

Adrianople, April 1. O. S. 1717.

You see I am very exact in keeping the promise you engaged me to make. I know not, however, whether your curiosity will be satisfied with the accounts I shall give you, though I can assure you, the desire I have to oblige you to the utmost of my power, has made me very diligent in my enquiries and observations. 'Tis certain we have but very imperfect accounts of the manners and religion of these people; this part of the world being seldom visited, but by merchants, who mind little but their own affairs; or travellers, who make too short a stay, to be able to report any thing exactly of their own knowledge. The Turks are too proud to converse familiarly with merchants, who can only pick up some confused informations, which are generally false; and can give no better account of the ways here, than a French refugee, lodging in a garret in Greek-street, could write of the court of England. The journey we have made from Belgrade hither, cannot possibly be passed by any out of a public character. The desert woods of Servia, are the common refuge of thieves, who rob fifty in a company, so that we had need of all our guards to secure us; and the villages are so poor, that only force could extort from them necessary provisions. Indeed the janizaries had no mercy on their poverty, killing all the poultry and sheep they could find, without asking to whom they belonged; while the wretched owners durst not put in their claim, for fear of being beaten. Lambs just fallen, geese and turkies (sic) big with egg, all massacred without distinction! I fancied I heard the complaints of Melibeus for the hope of his flock. When the bassas travel, 'tis yet worse. These oppressors are not content with eating all that is to be eaten belonging to the peasants; after they have crammed themselves and their numerous retinue, they have the impudence to exact what they call teeth-money, a contribution for the use of their teeth, worn with doing them the honour of devouring their meat. This is literally and exactly true, however extravagant it may seem; and such is the natural corruption of a military government, their religion not allowing of this barbarity, any more than ours does.

I HAD the advantage of lodging three weeks at Belgrade, with a principal effendi, that is to say a scholar. This set of men are equally capable of preferments in the law or the church, these two sciences being cast into one, and a lawyer and a priest being the same word in the Turkish language. They are the only men really considerable in the empire; all the profitable employments and church revenues are in their hands. The grand signior, though general heir to his people, never presumes to touch their lands or money, which go, in an uninterrupted succession, to their children. 'Tis true, they lose this privilege, by accepting a place at court, or the title of Bassa; but there are few examples of such fools among them. You may easily judge of the power of these men, who have engrossed all the learning, and almost all the wealth of the empire. 'Tis they that are the real authors, though the soldiers are the actors of revolutions. They deposed the late sultan Mustapha; and their power is so well known, that 'tis the emperor's interest to flatter them.

THIS is a long digression. I was going to tell you, that an intimate daily conversation with the effendi Achmet-beg, gave me an opportunity of knowing their religion and morals in a more particular manner than perhaps any Christian ever did. I explained to him the difference between the religion of England and Rome; and he Was pleased to hear there were Christians that did not worship images, or adore the Virgin Mary. The ridicule of transubstantiation appeared very strong to him.—Upon comparing our creeds together, I am convinced that if our friend Dr —— had free liberty of preaching here, it would be very easy to persuade the generality to Christianity, whose notions are very little different from his. Mr Whiston would make a very good apostle here. I don't doubt but his zeal will be much fired, if you communicate this account to him; but tell him, he must first have the gift of tongues, before he can possibly be of any use.—Mahometism (sic) is divided into as many sects as Christianity; and the first institution as much neglected and obscured by interpretations. I cannot here forbear reflecting on the natural inclination of mankind, to make mysteries and novelties.—The Zeidi, Kudi, Jabari, &c. put me in mind of the Catholics, Lutherans, and Calvinists, and are equally zealous against one another. But the most prevailing opinion, if you search into the secret of the effendis, is, plain deism. This is indeed kept from the people, who are amused with a thousand different notions, according to the different interest of their preachers.—There are very few amongst them (Achmet-beg denied there were any) so absurd, as to set up for wit, by declaring they believe no God at all. And Sir Paul Rycaut is mistaken (as he commonly is) in calling the sect muterin, (i. e. the secret with us) atheists, they being deists, whose impiety consists in making a jest of their prophet. Achmet-beg did not own to me that he was of this opinion; but made no scruple of deviating from some part of Mahomet's law, by drinking wine with the same freedom we did. When I asked him how he came to allow himself that liberty? He made answer, that all the creatures of God are good, and designed for the use of man; however, that the prohibition of wine was a very wise maxim, and meant for the common people, being the source of all disorders amongst them; but, that the prophet never designed to confine those that knew how to use it with moderation; nevertheless, he said, that scandal ought to be avoided, and that he never drank it in public. This is the general way of thinking amongst them, and very few forbear drinking wine that are able to afford it. He assured me, that if I understood Arabic, I should be very well pleased with reading the alcoran, which is so far from the nonsense we charge it with, that it is the purest morality, delivered in the very best language. I have since heard impartial Christians speak of it in the same manner; and I don't doubt but that all our translations are from copies got from the Greek priests, who would not fail to falsify it with the extremity of malice. No body of men ever were more ignorant, or more corrupt; yet they differ so little from the Romish church, that, I confess, nothing gives me a greater abhorrence of the cruelty of your clergy, than the barbarous persecution of them, whenever they have been their masters, for no other reason than their not acknowledging the pope. The dissenting in that one article, has got them the titles of heretics and schismatics; and, what is worse, the same treatment. I found at Philippopolis, a sect of Christians that call themselves Paulines. They shew an old church, where, they say, St Paul preached; and he is their favourite saint, after the same manner that St Peter is at Rome; neither do they forget to give him the same preference over the rest of the apostles.

BUT of all the religions I have seen, that of the Arnounts seems to me the most particular; they are natives of Arnountlich, the ancient Macedonia, and still retain the courage and hardiness, though they have lost the name of Macedonians, being the best militia in the Turkish empire, and the only check upon the janizaries. They are foot soldiers; we had a guard of them, relieved in every considerable town we passed; they are all cloathed and armed at their own expence, dressed in clean white coarse cloth, carrying guns of a prodigious length, which they run with upon their shoulders, as if they did not feel the weight of them, the leader singing a sort of rude tune, not unpleasant, and the rest making up the chorus. These people living between Christians and Mahometans, and not being skilled in controversy, declare, that they are utterly unable to judge which religion is best; but, to be certain of not entirely rejecting the truth, they very prudently follow both. They go to the mosques on Fridays, and to the church on Sunday, saying, for their excuse, that at the day of judgment they are sure of protection from the true prophet; but which that is, they are not able to determine in this world. I believe there is no other race of mankind, who have so modest an opinion of their own capacity.

THESE are the remarks I have made, on the diversity of religions I have seen. I don't ask your pardon for the liberty I have taken in speaking of the Roman. I know you equally condemn the quakery (sic) of all churches, as much as you revere the sacred truths, in which we both agree.

YOU will expect I should say something to you of the antiquities of this country; but there are few remains of ancient Greece. We passed near the piece of an arch, which is commonly called Trajan's Gate, from a supposition, that he made it to shut up the passage over the mountains, between Sophia and Philippopolis. But I rather believe it the remains of some triumphal arch, (tho' I could not see any inscription;) for if that passage had been shut up, there are many others that would serve for the march of an army; and, notwithstanding the story of Baldwin earl of Flanders being overthrown in these straits, after he won Constantinople, I don't fancy the Germans would find themselves stopped by them at this day. 'Tis true, the road is now made (with great industry) as commodious as possible, for the march of the Turkish army; there is not one ditch or puddle between this place and Belgrade, that has not a large strong bridge of planks built over it; but the precipices are not so terrible as I had heard them represented. At these mountains we lay at the little village Kiskoi, wholly inhabited by Christians, as all the peasants of Bulgaria are. Their houses are nothing but little huts, raised of dirt baked in the sun; and they leave them and fly into the mountains, some months before the march of the Turkish army, who would else entirely ruin them, by driving away their whole flocks. This precaution Secures them in a sort of plenty; for such vast tracts of land lying in common, they have the liberty of sowing what they please, and are generally very industrious husbandmen. I drank here several sorts of delicious wine. The women dress themselves in a great variety of coloured glass beads, and are not ugly, but of a tawny complexion. I have now told you all that is worth telling you, and perhaps more, relating to my journey. When I am at Constantinople, I'll try to pick up some curiosities, and then you shall hear again from Your's, &c.

LET. XXVIII

To THE COUNTESS or B——.

Adrianople, April 1. O. S. 1717.

AS I never can forget the smallest of your ladyship's commands, my first business here has been to enquire after the stuffs you ordered me to look for, without being able to find what you would like. The difference of the dress here and at London is so great, the same sort of things are not proper for caftans and manteaus. However, I will not give over my search, but renew it again at Constantinople, though I have reason to believe there is nothing finer than what is to be found here, as this place is at present the residence of the court. The grand signior's eldest daughter was married some few days before I came hither; and, upon that occasion, the Turkish ladies display all their magnificence. The bride was conducted to her husband's house in very great splendor (sic). She is widow of the late vizier, who was killed at Peterwaradin, though that ought rather to be called a contract than a marriage, since she never has lived with him; however, the greatest part of his wealth is hers. He had the permission of visiting her in the seraglio; and, being one of the handsomest men in the empire, had very much engaged her affections.—When she saw this second husband, who is at least fifty, she could not forbear bursting into tears. He is indeed a man of merit, and the declared favourite of the sultan, (which they call mosayp) but that is not enough to make him pleasing in the eyes of a girl of thirteen.

THE government here is entirely in the hands of the army, the grand signior, with all his absolute power, is as much a slave as any of his subjects, and trembles at a janizary's frown. Here is, indeed, a much greater appearance of subjection than amongst us; a minister of state is not spoke to, but upon the knee: should a reflection on his conduct be dropt (sic) in a coffee-house (for they have spies every where) the house would be raz'd (sic) to the ground, and perhaps the whole company put to the torture. No huzzaing mobs, senseless pamphlets, and tavern disputes about politics;

A consequential ill that freedom draws; A bad effect,—but from a noble cause.

None of our harmless calling names! but when a minister here displeases the people, in three hours time he is dragged even from his master's arms. They cut off hands, head, and feet, and throw them before the palace gate, with all the respect in the world; while the sultan (to whom they all profess an unlimited adoration) sits trembling in his apartment, and dare neither defend nor revenge his favourite. This is the blessed condition of the most absolute monarch upon earth, who o—— no l—— but his will. [Editor's note: Two words are unreadable due to damage to the book which may have occurred at the time of printing. It seems probable that the sentence should end ".. who owns no limit but his will.".]

I CANNOT help wishing, in the loyality (sic) of my heart, that the parliament would send hither a ship-load of young passive obedient men, that they might see arbitrary government in its clearest, and strongest light, where 'tis hard to judge, whether the prince, people, or ministers, are most miserable. I could make many reflections on this subject; but I know, madam, your own good sense has already furnished you with better than I am capable of.

I WENT yesterday along with the French ambassadress to see the grand signior in his passage to the mosque. He was preceded by a numerous guard of janizaries, with vast white feathers on their heads, as also by the spahis and bostangees, (these are foot and horse guards) and the royal gardeners, which are a very considerable body of men, dressed in different habits of fine lively colours, so that at a distance, they appeared like a parterre of tulips. After them the aga of the janizaries, in a robe of purple velvet, lined with silver tissue, his horse led by two slaves richly dressed. Next him the kyzlier-aga (your ladyship knows, this is the chief guardian of the seraglio ladies) in a deep yellow cloth (which suited very well to his black face) lined with sables. Last came his sublimity himself, arrayed in green, lined with the fur of a black Moscovite fox, which is supposed worth a thousand pounds sterling, and mounted on a fine horse, with furniture embroidered with jewels. Six more horses richly caparisoned were led after him; and two of his principal courtiers bore, one his gold, and the other his silver coffee-pot, on a staff; another carried a silver stool on his head for him to sit on.—-It would be too tedious to tell your ladyship the various dresses and turbants (sic) by which their rank is distinguished; but they were all extremely rich and gay, to the number of some thousands; so that perhaps there cannot be seen a more beautiful procession. The sultan appeared to us a handsome man of about forty, with something, however, severe in his countenance, and his eyes very —— —— —— [Editor's note: as above a few words are illegible but seem to be 'sultry and black'.] He happened to stop under the window where he stood, and (I suppose being told who we were) looked upon us very attentively, so that we had full leisure to consider him. The French ambassadress agreed with me as to his good mien; I see that lady very often; she is young, and her conversation would be a great relief to me, if I could persuade her to live without those forms and ceremonies that make life so formal and tiresome. But she is so delighted with her guards, her four and twenty footmen, gentlemen, ushers, &c. that she would rather die than make me a visit without them; not to reckon a coachful of attending damsels ycleap'd (sic) maids of honour. What vexes me is, that as long as she will visit me with a troublesome equipage, I am obliged to do the same: however, our mutual interest makes us much together. I went with her the other day all round the town, in an open gilt chariot, with our joint train of attendants, preceded by our guards, who might have summoned the people to see what they had never seen, nor ever perhaps would see again, two young Christian ambassadresses at the same time. Your ladyship may easily imagine, we drew a vast crowd of spectators, but all silent as death. If any of them had taken the liberties of our mobs upon any strange sight, our janizaries had made no scruple of falling on them with their scimitars, without danger for so doing, being above law. These people however (I mean the janizaries) have some good qualities; they are very zealous and faithful where they serve, and look upon it as their business to fight for you on all occasions. Of this I had a very pleasant instance in a village on this side Philippopolis, where we were met by our domestic guards. I happened to bespeak pigeons for supper, upon which one of my janizaries went immediately to the cadi (the chief civil officer of the town) and ordered him to send in some dozens. The poor man answered, that he had already sent about, but could get none. My janizary, in the height of his zeal for my service, immediately locked him up prisoner in his room, telling him he deserved death for his impudence, in offering to excuse his not obeying my command; but, out of respect to me, he would not punish him but by my order. Accordingly he came very gravely to me, to ask what should be done to him; adding, by way of compliment, that if I pleased he would bring me his head.—This may give you some idea of the unlimited power of these fellows, who are all sworn brothers, and bound to revenge the injuries done to one another, whether at Cairo, Aleppo, or any part of the world. This inviolable league makes them so powerful, that the greatest man at court never speaks to them but in a flattering tone; and in Asia, any man that is rich is forced to enrol himself a janizary, to secure his estate.—But I have already said enough; and I dare swear, dear madam, that, by this time, 'tis a very comfortable reflection to you, that there is no possibility of your receiving such a tedious letter but once in six months; 'tis that consideration has given me the assurance of entertaining you so long, and will, I hope, plead the excuse of, dear madam, Your's, &c.

LET. XXIX.

TO THE COUNTESS OF ——.

Adrianople, April. 1. O. S. 1717.

I WISH to God, dear sister, that you were as regular in letting me know what passes on your side of the globe, as I am careful in endeavouring to amuse you by the account of all I see here, that I think worth your notice. You content yourself with telling me over and over, that the town is very dull: it may, possibly, be dull to you, when every day does not present you with something new; but for me that am in arrears, at least two months news, all that seems very stale with you, would be very fresh and sweet here. Pray let me into more particulars, and I will try to awaken your gratitude, by giving you a full and true relation of the novelties of this place, none of which would surprise you more than a sight of my person, as I am now in my Turkish habit, though I believe you would be of my opinion, that 'tis admirably becoming.—I intend to send you my picture; in the mean time accept of it here.

THE first part of my dress is a pair of drawers, very full that reach to my shoes, and conceal the legs more modestly than your petticoats. They are of a thin rose-coloured damask, brocaded with silver flowers. My shoes are of white kid leather, embroidered with gold. Over this hangs my smock, of a fine white silk gauze, edged with embroidery. This smock has wide sleeves hanging half way down the arm, and is closed at the neck with a diamond button; but the shape and colour of the bosom is very well to be distinguished through it.—The antery is a waistcoat, made close to the shape, of white and gold damask, with very long sleeves falling back, and fringed with deep gold fringe, and should have diamond or pearl buttons. My caftan, of the same stuff with my drawers, is a robe exactly fitted to my shape, and reaching to my feet, with very long strait falling sleeves. Over this is my girdle, of about four fingers broad, which, all that can afford it, have entirely of diamonds or other precious stones; those who will not be at that expence, have it of exquisite embroidery on sattin (sic); but it must be fastened before with a clasp of diamonds.—The curdee is a loose robe they throw off, or put on, according to the weather, being of a rich brocade (mine is green and gold) either lined with ermine or sables; the sleeves reach very little below the shoulders. The head dress is composed of a cap, called talpock, which is, in winter, of fine velvet embroidered with pearls or diamonds, and in summer, of a light shining silver stuff. This is fixed on one side of the head, hanging a little way down with a gold tassel, and bound on, either with a circle of diamonds (as I have seen several) or a rich embroidered handkerchief. On the other side of the head, the hair is laid flat; and here the ladies are at liberty to shew their fancies; some putting flowers, others a plume of heron's feathers, and, in short, what they please; but the most general fashion is a large bouquet of jewels, made like natural flowers; that is, the buds, of pearl; the roses, of different coloured rubies: the jessamines, of diamonds; the jonquils, of topazes, &c. so well set and enamelled, 'tis hard to imagine any thing of that kind so beautiful. The hair hangs at its full length behind, divided into tresses braided with pearl or ribbon, which is always in great quantity. I never saw in my life so many fine heads of hair. In one lady's, I have counted a hundred and ten of the tresses, all natural; but it must be owned, that every kind of beauty is more common here than with us. 'Tis surprising to see a young woman that is not very handsome. They have naturally the most beautiful complexion in the world, and generally large black eyes. I can assure you with great truth, that the court of England (though I believe it the fairest in Christendom) does not contain so many beauties as are under our protection here. They generally shape their eye-brows, and both Greeks and Turks have the custom of putting round their eyes a black tincture, that, at a distance, or by candle-light, adds very much to the blackness of them. I fancy many of our ladies would be overjoyed to know this secret, but 'tis too visible by day. They dye their nails a rose colour; but, I own, I cannot enough accustom myself to this fashion, to find any beauty in it.

AS to their morality or good conduct, I can say, like Harlequin, that 'tis just as 'tis with you; and the Turkish ladies don't commit one sin the less for not being Christians. Now, that I am a little acquainted with their ways, I cannot forbear admiring, either the exemplary discretion, or extreme stupidity of all the writers that have given accounts of them. 'Tis very easy to see, they have in reality more liberty than we have. No woman, of what rank soever, is permitted to go into the streets without two murlins, one that covers her face all but her eyes, and another, that hides the whole dress of her head, and hangs half way down her back. Their shapes are also wholely (sic) concealed, by a thing they call a serigee, which no woman of any sort appears without; this has strait sleeves, that reach to their fingers-ends, and it laps all round them, not unlike a riding-hood. In winter, 'tis of cloth; and in summer, of plain stuff or silk. You may guess then, how effectually this disguises them, so that there is no distinguishing the great lady from her slave. 'Tis impossible for the most jealous husband to know his wife, when he meets her; and no man dare touch or follow a woman in the street.

THIS perpetual masquerade gives them entire liberty of following their inclinations, without danger of discovery. The most usual method of intrigue, is, to send an appointment to the lover to meet the lady at a Jew's shop, which are as notoriously convenient as our Indian-houses; and yet, even those who don't make use of them, do not scruple to go to buy pennyworths, and tumble over rich goods, which are chiefly to be found amongst that sort of people. The great ladies seldom let their gallants know who they are; and 'tis so difficult to find it out, that they can very seldom guess at her name, whom they have corresponded with for above half a year together. You may easily imagine the number of faithful wives very small in a country where they have nothing to fear from a lover's indiscretion, since we see so many have the courage to expose themselves to that in this world, and all the threatened punishment of the next, which is never preached to the Turkish damsels. Neither have they much to apprehend from the resentment of their husbands; those ladies that are rich, having all their money in their own hands. Upon the whole, I look upon the Turkish women, as the only free people in the empire; the very divan pays respect to them; and the grand signior himself, when a bassa is executed, never violates the privileges of the haram, (or womens apartment) which remains unsearched and entire to the widow. They are queens of their slaves, whom the husband has no permission so much as to look upon, except it be an old woman or two that his lady chuses. 'Tis true, their law permits them four wives; but there is no instance of a man of quality that makes use of this liberty, or of a woman of rank that would suffer it. When a husband happens to be inconstant, (as those things will happen) he keeps his mistress in a house apart, and visits her as privately as he can, just as it is with you. Amongst all the great men here, I only know the testerdar, (i.e. a treasurer) that keeps a number of she slaves, for his own use, (that is, on his own side of the house; for a slave once given to serve a lady, is entirely at her disposal) and he is spoke of as a libertine, or what we should call a rake, and his wife won't see him, though she continues to live in his house. Thus you see, dear sister, the manners of mankind do not differ so Widely, as our voyage-writers would make us believe. Perhaps, it would be more entertaining to add a few surprising customs of my own invention; but nothing seems to me so agreeable as truth, and I believe nothing so acceptable to you. I conclude therefore with repeating the great truth of my being, Dear sister, &c.

LET. XXX.

TO MR POPE.

Adrianople, April 1. O. S. 1717.

I DARE say you expect, at least, something very new in this letter, after I have gone a journey, not undertaken by any Christian for some hundred years. The most remarkable accident that happened to me, was my being very near overturned into the Hebrus; and, if I had much regard for the glories that one's name enjoys after death, I should certainly be sorry for having missed the romantic conclusion of swimming down the same river in which the musical head of Orpheus repeated verses so many ages since:

"Caput a cervice revulsum, "Gurgite cum medio, portans Oeagrius Hebrus, "Volveret, Eurydicen vox ipsa, et frigida lingua, "Ah! miseram Eurydicen! anima fugiente vocabat, "Eurydicen toto referebant flumine ripae"

Who knows but some of your bright wits might have found it a subject affording many poetical turns, and have told the world, in an heroic elegy, that,

As equal were our souls, so equal were our fates?

I despair of ever hearing so many fine things said of me, as so extraordinary a death would have given occasion for.

I AM at this present moment writing in a house situated on the banks of the Hebrus, which runs under my chamber window. My garden is full of all cypress trees, upon the branches of which several couple of true turtles are saying soft things to one another from morning till night. How naturally do boughs and vows come into my mind, at this minute? and must not you confess, to my praise, that 'tis more than an ordinary discretion that can resist the wicked suggestions of poetry, in a place where truth, for once, furnishes all the ideas of pastoral. The summer is already far advanced in this part of the world; and, for some miles round Adrianople, the whole ground is laid out in gardens, and the banks of the rivers are set with rows of fruit-trees, under which all the most considerable Turks divert themselves every evening, not with walking, that is not one of their pleasures; but a set party of them chuse out a green spot, where the shade is very thick, and, there they spread a carpet, on which they sit drinking their coffee, and are generally attended by some slave with a fine voice, or that plays on some instrument. Every twenty paces you may see one of these little companies listening to the dashing of the river; and this taste is so universal, that the very gardeners are not without it. I have often seen them and their children sitting on the banks of the river, and playing on a rural instrument, perfectly answering the description of the ancient fistula, being composed of unequal reeds, with a simple, but agreeable softness in the sound.

MR ADDISON might here make the experiment he speaks of in his travels; there not being one instrument Of music among the Greek or Roman statues, that is not to be found in the hands of the people of this country. The young lads generally divert themselves with making garlands for their favourite lambs, which I have often seen painted and adorned with flowers, lying at their feet, while they sung or played. It is not that they ever read romances, but these are the ancient amusements here, and as natural to them as cudgel-playing and foot-ball to our British swains; the softness and warmth of the climate forbidding all rough exercises, which were never so much as heard of amongst them, and naturally inspiring a laziness and aversion to labour, which the great plenty indulges. These gardeners are the only happy race of country people in Turkey. They furnish all the city with fruits and herbs, and seem to live very easily. They are most of them Greeks, and have little houses in the midst of their gardens, where their wives and daughters take a liberty, not permitted in the town, I mean, to go unveiled. These wenches are very neat and handsome, and pass their time at their looms, under the shade of the trees.

I No longer look upon Theocritus as a romantic writer; he has only given a plain image of the way of life amongst the peasants of his country; who, before oppression had reduced them to want, were, I suppose, all employed as the better sort of them are now. I don't doubt, had he been born a Briton, but his Idyliums had been filled with descriptions of threshing and churning, both which are unknown here, the corn being all trode (sic) out by oxen; and butter (I speak it with sorrow) unheard of.

I READ over your Homer here, with an infinite pleasure, and find several little passages explained, that I did not before entirely comprehend the beauty of; many of the customs, and much Of the dress then in fashion, being yet retained. I don't wonder to find more remains here, of an age so distant, than is to be found in any other country, the Turks not taking that pains to introduce their own manners, as has been generally practised by other nations, that imagine themselves more polite. It would be too tedious to you, to point out all the passages that relate to present customs. But, I can assure you, that the princesses and great ladies pass their time at their looms, embroidering veils and robes, surrounded by their maids, which are always very numerous, in the same manner as we find Andromache and Helen described. The description of the belt of Menelaus, exactly resembles those that are now worn by the great men, fastened before with broad golden clasps, and embroidered round with rich work. The snowy veil that Helen throws over her face, is still fashionable; and I never see half a dozen of old bashaws (as I do very often) with their reverend beards, sitting basking in the sun, but I recollect good king Priam and his counsellors. Their manner of dancing is certainly the same that Diana is sung (sic) to have danced on the banks of Eurotas. The great lady still leads the dance, and is followed by a troop of young girls, who imitate her steps, and, if she sings, make up the chorus. The tunes are extremely gay and lively, yet with something in them wonderfully soft. The steps are varied according to the pleasure of her that leads the dance, but always in exact time, and infinitely more agreeable than any of our dances, at least in my opinion. I sometimes make one in the train, but am not skilful enough to lead; these are the Grecian dances, the Turkish being very different.

I SHOULD have told you, in the first place, that the Eastern manners give a great light into many scripture-passages, that appear odd to us, their phrases being commonly what we should call scripture-language. The vulgar Turk is very different from what is spoke at court, or amongst the people of figure; who always mix so much Arabic and Persian in their discourse, that it may very well be called another language. And 'tis as ridiculous to make use of the expressions commonly used, in speaking to a great man or lady, as it would be to speak broad Yorkshire, or Somersetshire, in the drawing room. Besides this distinction, they have what they call the sublime, that is, a style proper for poetry, and which is the exact scripture style. I believe you will be pleased to see a genuine example of this; and I am very glad I have it in my power to satisfy your curiosity, by sending you a faithful copy of the verses that Ibrahim Bassa, the reigning favourite, has made for the young princess, his contracted wife, whom he is not yet permitted to visit without witnesses, though she is gone home to his house. He is a man of wit and learning; and whether or no he is capable of writing good verse, you may be sure, that, on such an occasion, he would not want the assistance of the best poets in the empire. Thus the verses may be looked upon as a sample of their finest poetry; and I don't doubt you'll be of my mind, that it is most wonderfully resembling The song of Solomon, which was also addressed to a royal bride.

TURKISH VERSES addressed to the Sultana, eldest daughter of SULTAN ACHMET III.

STANZA I.

Ver.

1. THE nightingale now wanders in the vines: Her passion is to seek roses.

2. I went down to admire the beauty of the vines: The sweetness of your charms has ravished my soul.

3. Your eyes are black and lovely, But wild and disdainful as those of a stag.

STANZA II.

1. The wished possession is delayed from day to day; The cruel Sultan ACHMET will not permit me To see those cheeks, more vermilion than roses.

2. I dare not snatch one of your kisses; The sweetness of your charms has ravished my soul.

3. Your eyes are black and lovely, But wild and disdainful as those of a stag.

STANZA III

1. The wretched IBRAHIM sighs in these verses: One dart from your eyes has pierc'd thro' my heart.

2. Ah! when will the hour of possession arrive? Must I yet wait a long time? The sweetness of your charms has ravished my soul.

3. Ah! SULTANA! stag-ey'd—an angel amongst angels! I desire,—and, my desire remains unsatisfied.—Can you take delight to prey upon my heart?

STANZA IV

1. My cries pierce the heavens! My eyes are without sleep! Turn to me, SULTANA—let me gaze on thy beauty.

2. Adieu—I go down to the grave. If you call me—I return. My heart is—hot as sulphur;—sigh, and it will flame.

3. Crown of my life! fair light of my eyes! My SULTANA! my princess! I rub my face against the earth; I am drown'd in scalding tears— I rave! Have you no compassion? Will you not turn to look upon me?

I have taken abundance of pains to get these verses in a literal translation; and if you were acquainted with my interpreters, I might spare myself the trouble of assuring you, that they have received no poetical touches from their hands. In my opinion (allowing for the inevitable faults of a prose translation into a language so very different) there is a good deal of beauty in them. The epithet of stag-ey'd (though the sound is not very agreeable in English) pleases me extremely; and I think it a very lively image of the fire and indifference in his mistress's eyes.—Monsieur Boileau has very justly observed, that we are never to judge of the elevation of an expression in an ancient author, by the sound it carries with us; since it may be extremely fine with them, when, at the same time, it appears low or uncouth to us. You are so well acquainted with Homer, you cannot but have observed the same thing, and you must have the same indulgence for all Oriental poetry. The repetitions at the end of the two first stanzas are meant for a sort of chorus, and are agreeable to the ancient manner of writing. The music of the verses apparently changes in the third stanza, where the burden is altered; and I think he very artfully, seems more passionate at the conclusion, as 'tis natural for people to warm themselves by their own discourse, especially on a subject in which one is deeply concerned; 'tis certainly far more touching than our modern custom of concluding a song of passion with a turn which is inconsistent with it. The first verse is a description of the season of the year; all the country now being full of nightingales, whole amours with roses, is an Arabian fable, as well known here as any part of Ovid amongst us, and is much the same as if an English poem should begin, by saying,—"Now Philomela sings." Or what if I turned the whole into the style of English poetry, to see how it would look?

STANZA I.

"NOW Philomel renews her tender strain, "Indulging all the night her pleasing pain;

"I sought in groves to hear the wanton sing, "There saw a face more beauteous than the spring.

"Your large stag-eyes, where thousand glories play, "As bright, as lively, but as wild as they.

STANZA II.

"In vain I'm promis'd such a heav'nly prize, "Ah! cruel SULTAN! who delay'st my joys! "While piercing charms transfix my am'rous heart, "I dare not snatch one kiss to ease the smart.

"Those eyes! like, &c.

STANZA III.

"Your wretched lover in these lines complains; "From those dear beauties rise his killing pains.

"When will the hour of wish'd-for bliss arrive? "Must I wait longer?—Can I wait and live?

"Ah! bright Sultana! maid divinely fair! "Can you, unpitying, see the pains I bear?

STANZA IV.

"The heavens relenting, hear my piercing cries, "I loathe the light, and sleep forsakes my eyes; "Turn thee, Sultana, ere thy lover dies:

"Sinking to earth, I fight the last adieu, "Call me, my goddess, and my life renew.

"My queen! my angel! my fond heart's desire! "I rave—my bosom burns with heav'nly fire! "Pity that passion, which thy charms inspire."

I have taken the liberty, in the second verse, of following what I suppose the true sense of the author, though not literally expressed. By his saying, He went down to admire the beauty of the vines, and her charms ravished his soul, I understand a poetical fiction, of having first seen her in a garden, where he was admiring the beauty of the spring. But I could not forbear retaining the comparison of her eyes with those of a stag, though perhaps the novelty of it may give it a burlesque sound in our language. I cannot determine upon the whole, how well I have succeeded in the translation, neither do I think our English proper to express such violence of passion, which is very seldom felt amongst us. We want also those compound words which are very frequent and strong in the Turkish language.

YOU see I am pretty far gone in Oriental learning; and, to say truth, I study very hard. I wish my studies may give me an occasion of entertaining your curiosity, which will be the utmost advantage hoped for from them, by, Your's, &c.

LET. XXXI.

TO MRS S. C.

Adrianople, April 1. O. S.

IN my opinion, dear S. I ought rather to quarrel with you, for not answering my Nimeguen letter of August, till December, than to excuse my not writing again till now. I am sure there is on my side a very good excuse for silence, having gone such tiresome land-journies (sic), though I don't find the conclusion of them so bad as you seem to imagine. I am very easy here, and not in the solitude you fancy me. The great number of Greeks, French, English, and Italians that are under our protection, make their court to me from morning till night; and, I'll assure you, are, many of them, very fine ladies; for there is no possibility for a Christian to live easily under this government, but by the protection of an ambassador—and the richer they are, the greater is their danger.

THOSE dreadful stories you have heard of the plague, have very little foundation in truth. I own, I have much ado to reconcile myself to the sound of a word, which has always given me such terrible ideas; though I am convinced there is little more in it, than in a fever. As a proof of this, let me tell you that we passed through two or three towns most violently infected. In the very next house where we lay, (in one of those places) two persons died of it. Luckily for me I was so well deceived, that I knew nothing of the matter; and I was made believe, that our second cook had only a great cold. However, we left our doctor to take care of him, and yesterday they both arrived here in good health; and I am now let into the secret, that he has had the plague. There are many that escape it, neither is the air ever infected. I am persuaded, that it would be as easy a matter to root it out here, as out of Italy and France; but it does so little mischief, they are not very solicitous about it, and are content to suffer this distemper, instead of our variety, which they are utterly unacquainted with.

A propos of distempers, I am going to tell you a thing that will make you wish yourself here. The small-pox, so fatal, and so general amongst us, is here entirely harmless, by the invention of ingrafting, which is the term they give it. There is a set of old women, who make it their business to perform the operation, every autumn, in the month of September, when the great heat is abated. People send to one another to know if any of their family has a mind to have the small-pox: they make parties for this purpose, and when they are met (commonly fifteen or sixteen together) the old woman comes with a nutshell full of the matter of the best sort of small-pox, and asks what vein you please to have opened. She immediately rips open that you offer to her, with a large needle, (which gives you no more pain than a common scratch) and puts into the vein as much matter as can ly upon the head of her needle, and after that, binds up the little wound with a hollow bit of shell; and in this manner opens four or five veins. The Grecians have commonly the superstition of opening one in the middle of the forehead, one in each arm, and one on the breast, to mark the sign of the cross; but this has a very ill effect, all these wounds leaving little scars, and is not done by those that are not superstitious, who chuse to have them in the legs, or that part of the arm that is concealed. The children or young patients play together all the rest of the day, and are in perfect health to the eighth. Then the fever begins to seize them, and they keep their beds two days, very seldom three. They have very rarely above twenty or thirty in their faces, which never mark; and in eight days time they are as well as before their illness. Where they are wounded, there remain running sores during the distemper, which I don't doubt is a great relief to it. Every year thousands undergo this operation; and the French ambassador says pleasantly, that they take the small-pox here by way of diversion, as they take the waters in other countries. There is no example of any one that has died in it; and you may believe I am well satisfied of the safety of this experiment, since I intend to try it on my dear little son. I am patriot enough to take pains to bring this useful invention into fashion in England; and I should not fail to write to some of our doctors very particularly about it, if I knew any one of them that I thought had virtue enough to destroy such a considerable branch of their revenue, for the good of mankind. But that distemper is too beneficial to them, not to expose to all their resentment the hardy wight (sic) that should undertake to put an end to it. Perhaps, if I live to return, I may, however, have courage to war with them. Upon this occasion, admire the heroism in the heart of Your friend, &c. &c.

LET. XXXII.

TO MRS T——.

Adrianople, April 1. O. S. 1718 (sic).

I CAN now tell dear Mrs T——, that I am safely arrived at the end of my very long journey. I will not tire you with the account of the many fatigues I have suffered. You would rather be informed of the strange things that are to be seen here; and a letter out of Turkey, that has nothing extraordinary in it, would be as great a disappointment, as my visitors will receive at London, if I return thither without any rarities to shew them.—What shall I tell you of?—You never saw camels in your life; and perhaps the description of them will appear new to you; I can assure you the first sight of them was so to me; and though I have seen hundreds of pictures of those animals, I never saw any that was resembling enough, to give a true idea of them. I am going to make a bold observation, and possibly a false one, because nobody has ever made it before me; but I do take them to be of the stag kind; their legs, bodies, and necks, are exactly shaped like them, and their colour very near the same. 'Tis true they are much larger, being a great deal higher than a horse; and so swift, that, after the defeat of Peterwaradin, they far outran the swiftest horses, and brought the first news of the loss of the battle to Belgrade. They are never thoroughly tamed; the drivers take care to tie them one to another, with strong ropes, fifty in a string, led by an ass, on which the driver rides. I have seen three hundred in one caravan. They carry the third part more than any horse; but 'tis a particular art to load them, because of the bunch on their backs. They seem to be very ugly creatures, their heads being ill-formed and disproportioned (sic) to their bodies. They carry all the burdens; and the beasts destined to the plough, are buffaloes, an animal you are also unacquainted with. They are larger and more clumsy than an ox; they have short thick black horns close to their heads, Which grow turning backwards. They say this horn looks very beautiful when 'tis well polished. They are all black, with very short hair on their hides, and have extremely little white eyes, that make them look like devils. The country people dye their tails, and the hair of their forehead, red, by way of ornament. Horses are not put here to any laborious work, nor are they at all fit for it. They are beautiful and full of spirit, but generally little, and not strong, as the breed of colder countries; very gentle, however, with all their vivacity, and also swift and surefooted. I have a little white favourite, that I would not part with on any terms; he prances under me with so much fire, you would think that I had a great deal of courage to dare to mount him; yet I'll assure you, I never rid a horse so much at my command in my life. My side-saddle is the first that was ever seen in this part of the world, and is gazed at with as much wonder as the ship of Columbus in the first discovery of America. Here are some little birds, held in a sort of religious reverence, and, for that reason, multiply prodigiously: turtles, on the account of their innocence; and storks, because they are supposed to make every winter the pilgrimage to Mecca. To say truth, they are the happiest subjects under the Turkish government, and are so sensible of their privileges, that they walk the streets without fear, and generally build in the low parts of houses. Happy are those whose houses are so distinguished, as the vulgar Turks are perfectly persuaded that they will not be, that year, attacked either by fire or pestilence. I have the happiness of one of their sacred nests under my chamber-window.

NOW I am talking of my chamber, I remember the description of the houses here will be as new to you, as any of the birds or beasts. I suppose you have read, in most of our accounts of Turkey, that their houses are the most miserable pieces of building in the world. I can speak very learnedly on that subject, having been in so many of them; and, I assure you, 'tis no such thing. We are now lodged in a palace belonging to the grand signior. I really think the manner of building here very agreeable, and proper for the country. 'Tis true, they are not at all solicitous to beautify the outsides of their houses, and they are generally built of wood; which, I own, is the cause of many inconveniencies; but this is not to be charged on the ill taste of the people, but on the oppression of the government. Every house, at the death of its master, is at the grand signior's disposal; and therefore, no man cares to make a great expence, which he is not sure his family will be the better for. All their design is to build a house commodious, and that will last their lives; and they are very indifferent if it falls down the year after. Every house, great and small, is divided into two distinct parts, which only join together by a narrow passage. The first house has a large court before it, and open galleries all round it, which is to me a thing very agreeable. This gallery leads to all the chambers, which are commonly large, and with two rows of windows, the first being of painted glass; they seldom build above two stories, each of which has galleries. The stairs are broad, and not often above thirty steps. This is the house belonging to the lord, and the adjoining one is called the haram, that is, the ladies apartment, (for the name of seraglio is peculiar to the grand signior;) it has also a gallery running round it towards the garden, to which all the windows are turned, and the same number of chambers as the other, but more gay and splendid, both in painting and furniture. The second row of windows is very low, with grates like those of convents; the rooms are all spread with Persian carpets, and raised at one end of them (my chambers are raised at both ends) about two feet. This is the sofa, which is laid with a richer sort of carpet, and all round it a sort of couch, raised half a foot, covered with rich silk, according to the fancy or magnificence of the owner. Mine is of scarlet cloth, with a gold fringe; round about this are placed, standing against the wall, two rows of cushions, the first very large, and the next, little ones; and here the Turks display their greatest magnificence. They are generally brocade, or embroidery of gold wire upon white sattin.—Nothing can look more gay and splendid. These seats are also so convenient and easy, that I believe I shall never endure chairs as long as I live.—The rooms are low, which I think no fault, and the ceiling is always of wood, generally inlaid or painted with flowers. They open in many places, with folding doors, and serve for cabinets, I think, more conveniently than ours. Between the windows are little arches to set pots of perfume, or baskets of flowers. But what pleases me best, is the fashion of having marble fountains in the lower part of the room, which throw up several spouts of water, giving, at the same time, an agreeable coolness, and a pleasant dashing sound, falling from one basin to another. Some of these are very magnificent. Each house has a bagnio, which consists generally in two or three little rooms, leaded on the top, paved with marble, with basins, cocks of water, and all conveniencies for either hot or cold baths.

YOU will perhaps be surprised at an account so different from what you have been entertained with by the common voyage-writers, who are very fond of speaking of what they don't know. It must be under a very particular character, or on some extraordinary occasion, that a Christian is admitted into the house of a man of quality; and their harams are always forbidden ground. Thus they can only speak of the outside, which makes no great appearance; and the womens apartments are always built backward, removed from sight, and have no other prospect than the gardens, which are inclosed with very high walls. There are none of our parterres in them; but they are planted with high trees, which give an agreeable shade, and, to my fancy, a pleasing view. In the midst of the garden is the chiosk, that is, a large room, commonly beautified with a fine fountain in the midst of it. It is raised nine or ten steps, and inclosed with gilded lattices, round which, vines, jessamines, and honey-suckles, make a sort of green wall. Large trees are planted round this place, which is the scene of their greatest pleasures, and where the ladies spend most of their hours, employed by their music or embroidery.—In the public gardens, there are public chiosks where people go, that are not so well accommodated at home, and drink their coffee, sherbet, &c.—Neither are they ignorant of a more durable manner of building: their mosques are all of free-stone, and the public hanns, or inns, extremely magnificent, many of them taking up a large square, built round with shops under stone arches, where poor artificers are lodged gratis. They have always a mosque joining to them, and the body of the hann is a most noble hall, capable of holding three or four hundred persons, the court extremely spacious, and cloisters round it, that give it the air of our colleges. I own, I think it a more reasonable piece of charity than the founding of convents.—I think I have now told you a great deal for once. If you don't like my choice of subjects, tell me what you would have me write Upon; there is nobody more desirous to entertain you, than, dear Mrs T——, Your's, &c. &c.

Previous Part     1  2  3  4  5     Next Part
Home - Random Browse