p-books.com
An Historical Mystery
by Honore de Balzac
Previous Part     1  2  3  4  5     Next Part
Home - Random Browse

"That man is doing us more harm with his court than the Revolution did with its axe!" cried Laurence.

"The Church prays for him," said the abbe.

These remarks, made rapidly one after another, were so many commentaries on the wise counsel of the old Marquis de Chargeboeuf; but the young people had too much faith, too much honor, to dream of resorting to a compromise. They told themselves, as all vanquished parties in all times have declared, that the luck of the conquerors would soon be at an end, that the Emperor had no support but that of the army, that the power de facto must sooner or later give way to the Divine Right, etc. So, in spite of the wise counsel given to them, they fell into the pitfall, which others, like old d'Hauteserre, more prudent and more amenable to reason, would have been able to avoid. If men were frank they might perhaps admit that misfortunes never overtake them until after they have received either an actual or an occult warning. Many do not perceive the deep meaning of such visible or invisible signs until after the disaster is upon them.

"In any case, Madame la comtesse knows that I cannot leave the country until I have given up a certain trust," said Michu in a low voice to Mademoiselle de Cinq-Cygne.

For all answer she made him a sign of acquiescence, and he left the room.



CHAPTER XII. THE FACTS OF A MYSTERIOUS AFFAIR

Michu sold his farm at once to Beauvisage, a farmer at Bellache, but he was not to receive the money for twenty days. A month after the Marquis de Chargeboeuf's visit, Laurence, who had told her cousins of their buried fortune, proposed to them to take the day of the Mi-careme to disinter it. The unusual quantity of snow which fell that winter had hitherto prevented Michu from obtaining the treasure, and it now gave him pleasure to undertake the operation with his masters. He was determined to leave the neighborhood as soon as it was over, for he feared himself.

"Malin has suddenly arrived at Gondreville, and no one knows why," he said to his mistress. "I shall never be able to resist putting the property into the market by the death of its owner. I feel I am guilty in not following my inspirations."

"Why should he leave Paris at this season?" said the countess.

"All Arcis is talking about it," replied Michu; "he has left his family in Paris, and no one is with him but his valet. Monsieur Grevin, the notary of Arcis, Madame Marion, the wife of the receiver-general, and her sister-in-law are staying at Gondreville."

Laurence had chosen the mid-lent day for their purpose because it enabled her to give her servants a holiday and so get them out of the way. The usual masquerade drew the peasantry to the town and no one was at work in the fields. Chance made its calculations with as much cleverness as Mademoiselle de Cinq-Cygne made hers. The uneasiness of Monsieur and Madame d'Hauteserre at the idea of keeping eleven hundred thousand francs in gold in a lonely chateau on the borders of a forest was likely to be so great that their sons advised they should know nothing about it. The secret of the expedition was therefore confined to Gothard, Michu, Laurence, and the four gentlemen.

After much consultation it seemed possible to put forty-eight thousand francs in a long sack on the crupper of each of their horses. Three trips would therefore bring the whole. It was agreed to send all the servants, whose curiosity might be troublesome, to Troyes to see the shows. Catherine, Marthe, and Durieu, who could be relied on, stayed at home in charge of the house. The other servants were glad of their holiday and started by daybreak. Gothard, assisted by Michu, saddled the horses as soon as they were gone, and the party started by way of the gardens to reach the forest. Just as they were mounting—for the park gate was so low on the garden side that they led their horses until they were through it—old Beauvisage, the farmer at Bellache, happened to pass.

"There!" cried Gothard, "I hear some one."

"Oh, it is only I," said the worthy man, coming toward them. "Your servant, gentleman; are you off hunting, in spite of the new decrees? I don't complain of you; but do take care! though you have friends you have also enemies."

"Oh, as for that," said the elder Hauteserre, smiling, "God grant that our hunt may be lucky to-day,—if so, you will get your masters back again."

These words, to which events were destined to give a totally different meaning, earned a severe look from Laurence. The elder Simeuse was confident that Malin would restore Gondreville for an indemnity. These rash youths were determined to do exactly the contrary of what the Marquis de Chargeboeuf had advised. Robert, who shared these hopes, was thinking of them when he gave utterance to the fatal words.

"Not a word of this, old friend," said Michu to Beauvisage, waiting behind the others to lock the gate.

It was one of those fine mornings in March when the air is dry, the earth pure, the sky clear, and the atmosphere a contradiction to the leafless trees; the season was so mild that the eye caught glimpses here and there of verdure.

"We are seeking treasure when all the while you are the real treasure of our house, cousin," said the elder Simeuse, gaily.

Laurence was in front, with a cousin on each side of her. The d'Hauteserres were behind, followed by Michu. Gothard had gone forward to clear the way.

"Now that our fortune is restored, you must marry my brother," said the younger in a low voice. "He adores you; together you will be as rich as nobles ought to be in these days."

"No, give the whole fortune to him and I will marry you," said Laurence; "I am rich enough for two."

"So be it," cried the Marquis; "I will leave you, and find a wife worthy to be your sister."

"So you really love me less than I thought you did?" said Laurence looking at him with a sort of jealousy.

"No; I love you better than either of you love me," replied the marquis.

"And therefore you would sacrifice yourself?" asked Laurence with a glance full of momentary preference.

The marquis was silent.

"Well, then, I shall think only of you, and that will be intolerable to my husband," exclaimed Laurence, impatient at his silence.

"How could I live without you?" said the younger twin to his brother.

"But, after all, you can't marry us both," said the marquis, replying to Laurence; "and the time has come," he continued, in the brusque tone of a man who is struck to the heart, "to make your decision."

He urged his horse in advance so that the d'Hauteserres might not overhear them. His brother's horse and Laurence's followed him. When they had put some distance between themselves and the rest of the party Laurence attempted to speak, but tears were at first her only language.

"I will enter a cloister," she said at last.

"And let the race of Cinq-Cygne end?" said the younger brother. "Instead of one unhappy man, would you make two? No, whichever of us must be your brother only, will resign himself to that fate. It is the knowledge that we are no longer poor that has brought us to explain ourselves," he added, glancing at the marquis. "If I am the one preferred, all this money is my brother's. If I am rejected, he will give it to me with the title of de Simeuse, for he must then take the name and title of Cinq-Cygne. Whichever way it ends, the loser will have a chance of recovery—but if he feels he must die of grief, he can enter the army and die in battle, not to sadden the happy household."

"We are true knights of the olden time, worthy of our fathers," cried the elder. "Speak, Laurence; decide between us."

"We cannot continue as we are," said the younger.

"Do not think, Laurence, that self-denial is without its joys," said the elder.

"My dear loved ones," said the girl, "I am unable to decide. I love you both as though you were one being—as your mother loved you. God will help us. I cannot choose. Let us put it to chance—but I make one condition."

"What is it?"

"Whichever one of you becomes my brother must stay with me until I suffer him to leave me. I wish to be sole judge of when to part."

"Yes, yes," said the brothers, without explaining to themselves her meaning.

"The first of you to whom Madame d'Hauteserre speaks to-night at table after the Benedicite, shall be my husband. But neither of you must practise fraud or induce her to answer a question."

"We will play fair," said the younger, smiling.

Each kissed her hand. The certainty of some decision which both could fancy favorable made them gay.

"Either way, dear Laurence, you create a Comte de Cinq-Cygne—"

"I believe," thought Michu, riding behind them, "that mademoiselle will not long be unmarried. How gay my masters are! If my mistress makes her choice I shall not leave; I must stay and see that wedding."

Just then a magpie flew suddenly before his face. Michu, superstitious like all primitive beings, fancied he heard the muffled tones of a death-knell. The day, however, began brightly enough for lovers, who rarely see magpies when together in the woods. Michu, armed with his plan, verified the spots; each gentleman had brought a pickaxe, and the money was soon found. The part of the forest where it was buried was quite wild, far from all paths or habitations, so that the cavalcade bearing the gold returned unseen. This proved to be a great misfortune. On their way from Cinq-Cygne to fetch the last two hundred thousand francs, the party, emboldened by success, took a more direct way than on their other trips. The path passed an opening from which the park of Gondreville could be seen.

"What is that?" cried Laurence, pointing to a column of blue flame.

"A bonfire, I think," replied Michu.

Laurence, who knew all the by-ways of the forest, left the rest of the party and galloped towards the pavilion, Michu's old home. Though the building was closed and deserted, the iron gates were open, and traces of the recent passage of several horses struck Laurence instantly. The column of blue smoke was rising from a field in what was called the English park, where, as she supposed, they were burning brush.

"Ah! so you are concerned in it, too, are you, mademoiselle?" cried Violette, who came out of the park at top speed on his pony, and pulled up to meet Laurence. "But, of course, it is only a carnival joke? They surely won't kill him?"

"Who?"

"Your cousins wouldn't put him to death?"

"Death! whose death?"

"The senator's."

"You are crazy, Violette!"

"Well, what are you doing here, then?" he demanded.

At the idea of a danger which was threatening her cousins, Laurence turned her horse and galloped back to them, reaching the ground as the last sacks were filled.

"Quick, quick!" she cried. "I don't know what is going on, but let us get back to Cinq-Cygne."

While the happy party were employed in recovering the fortune saved by the old marquis, and guarded for so many years by Michu, an extraordinary scene was taking place in the chateau of Gondreville.

About two o'clock in the afternoon Malin and his friend Grevin were playing chess before the fire in the great salon on the ground-floor. Madame Grevin and Madame Marion were sitting on a sofa and talking together at a corner of the fireplace. All the servants had gone to see the masquerade, which had long been announced in the arrondissement. The family of the bailiff who had replaced Michu had gone too. The senator's valet and Violette were the only persons beside the family at the chateau. The porter, two gardeners, and their wives were on the place, but their lodge was at the entrance of the courtyards at the farther end of the avenue to Arcis, and the distance from there to the chateau is beyond the sound of a pistol-shot. Violette was waiting in the antechamber until the senator and Grevin could see him on business, to arrange a matter relating to his lease. At that moment five men, masked and gloved, who in height, manner, and bearing strongly resembled the Simeuse and d'Hauteserre brothers and Michu, rushed into the antechamber, seized and gagged the valet and Violette, and fastened them to their chairs in a side room. In spite of the rapidity with which this was done, Violette and the servant had time to utter one cry. It was heard in the salon. The two ladies thought it a cry of fear.

"Listen!" said Madame Grevin, "can there be robbers?"

"No, nonsense!" said Grevin, "only carnival cries; the masqueraders must be coming to pay us a visit."

This discussion gave time for the four strangers to close the doors towards the courtyards and to lock up Violette and the valet. Madame Grevin, who was rather obstinate, insisted on knowing what the noise meant. She rose, left the room, and came face to face with the five masked men, who treated her as they had treated the farmer and the valet. Then they rushed into the salon, where the two strongest seized and gagged Malin, and carried him off into the park, while the three others remained behind to gag Madame Marion and Grevin and lash them to their armchairs. The whole affair did not take more than half an hour. The three unknown men, who were quickly rejoined by the two who had carried off the senator, then proceeded to ransack the chateau from cellar to garret. They opened all closets and doors, and sounded the walls; until five o'clock they were absolute masters of the place. By that time the valet had managed to loosen with his teeth the rope that bound Violette. Violette, able then to get the gag from his mouth, began to shout for help. Hearing the shouts the five men withdrew to the gardens, where they mounted horses closely resembling those at Cinq-Cygne and rode away, but not so rapidly that Violette was unable to catch sight of them. After releasing the valet, the two ladies, and the notary, Violette mounted his pony and rode after help. When he reached the pavilion he was amazed to see the gates open and Mademoiselle de Cinq-Cygne apparently on the watch.

Directly after the young countess had ridden off, Violette was overtaken by Grevin and the forester of the township of Gondreville, who had taken horses from the stables at the chateau. The porter's wife was on her way to summon the gendarmerie from Arcis. Violette at once informed Grevin of his meeting with Laurence and the sudden flight of the daring girl, whose strong and decided character was known to all of them.

"She was keeping watch," said Violette.

"Is it possible that those Cinq-Cygne people have done this thing?" cried Grevin.

"Do you mean to say you didn't recognize that stout Michu?" exclaimed Violette. "It was he who attacked me; I knew his fist. Besides, they rode the Cinq-Cygne horses."

Noticing the hoof-marks on the sand of the rond-point and along the park road the notary stationed the forester at the gateway to see to the preservation of these precious traces until the justice of peace of Arcis (for whom he now sent Violette) could take note of them. He himself returned hastily to the chateau, where the lieutenant and sub-lieutenant of the Imperial gendarmerie at Arcis had arrived, accompanied by four men and a corporal. The lieutenant was the same man whose head Francois Michu had broken two years earlier, and who had heard from Corentin the name of his mischievous assailant. This man, whose name was Giguet (his brother was in the army, and became one of the finest colonels of artillery), was an extremely able officer of gendarmerie. Later he commanded the squadron of the Aube. The sub-lieutenant, named Welff, had formerly driven Corentin from Cinq-Cygne to the pavilion, and from the pavilion to Troyes. On the way, the spy had fully informed him as to what he called the trickery of Laurence and Michu. The two officers were therefore well inclined to show, and did show, great eagerness against the family at Cinq-Cygne.



CHAPTER XIII. THE CODE OF BRUMAIRE, YEAR IV.

Malin and Grevin had both, the latter working for the former, taken part in the construction of the Code called that of Brumaire, year IV., the judicial work of the National Convention, so-called, and promulgated by the Directory. Grevin knew its provisions thoroughly, and was able to apply them in this affair with terrible celerity, under a theory, now converted into a certainty, of the guilt of Michu and the Messieurs de Simeuse and d'Hauteserre. No one in these days, unless it be some antiquated magistrates, will remember this system of justice, which Napoleon was even then overthrowing by the promulgation of his own Codes, and by the institution of his magistracy under the form in which it now rules France.

The Code of Brumaire, year IV., gave to the director of the jury of the department the duty of discovering, indicting, and prosecuting the persons guilty of the delinquency committed at Gondreville. Remark, by the way, that the Convention had eliminated from its judicial vocabulary the word "crime"; delinquencies and misdemeanors were alone admitted; and these were punished with fines, imprisonment, and penalties "afflictive or infamous." Death was an afflictive punishment. But the penalty of death was to be done away with after the restoration of peace, and twenty-four years of hard labor were to take its place. Thus the Convention estimated twenty-four years of hard labor as the equivalent of death. What therefore can be said for a code which inflicts the punishment of hard labor for life? The system then in process of preparation by the Napoleonic Council of State suppressed the function of the directors of juries, which united many enormous powers. In relation to the discovery of delinquencies and their prosecution the director of the jury was, in fact, agent of police, public prosecutor, municipal judge, and the court itself. His proceedings and his indictments were, however, submitted for signature to a commissioner of the executive power and to the verdict of eight jurymen, before whom he laid the facts of the case, and who examined the witnesses and the accused and rendered the preliminary verdict, called the indictment. The director was, however, in a position to exercise such influence over the jurymen, who met in his private office, that they could not well avoid agreeing with him. These jurymen were called the jury of indictment. There were others who formed the juries of the criminal tribunals whose duty it was to judge the accused; these were called, in contradistinction to the jury of indictment, the judgment jury. The criminal tribunal, to which Napoleon afterwards gave the name of criminal court, was composed of one President or chief justice, four judges, the public prosecutor, and a government commissioner.

Nevertheless, from 1799 to 1806 there were special courts (so-called) which judged without juries certain misdemeanors in certain departments; these were composed of judges taken from the civil courts and formed into a special court. This conflict of special justice and criminal justice gave rise to questions of competence which came before the courts of appeal. If the department of the Aube had had a special court, the verdict on the outrage committed on a senator of the Empire would no doubt have been referred to it; but this tranquil department had never needed unusual jurisdiction. Grevin therefore despatched the sub-lieutenant to Troyes to bring the director of the jury of that town. The emissary went at full gallop, and soon returned in a post-carriage with the all-powerful magistrate.

The director of the Troyes jury was formerly secretary of one of the committees of the Convention, a friend of Malin, to whom he owed his present place. This magistrate, named Lechesneau, had helped Malin, as Grevin had done, in his work on the Code during the Convention. Malin in return recommended him to Cambaceres, who appointed him attorney-general for Italy. Unfortunately for him, Lechesneau had a liaison with a great lady in Turin, and Napoleon removed him to avoid a criminal trial threatened by the husband. Lechesneau, bound in gratitude to Malin, felt the importance of this attack upon his patron, and brought with him a captain of gendarmerie and twelve men.

Before starting he laid his plans with the prefect, who was unable at that late hour, it being after dark, to use the telegraph. They therefore sent a mounted messenger to Paris to notify the minister of police, the chief justice and the Emperor of this extraordinary crime. In the salon of Gondreville, Lechesneau found Mesdames Marion and Grevin, Violette, the senator's valet, and the justice of peace with his clerk. The chateau had already been examined; the justice, assisted by Grevin, had carefully collected the first testimony. The first thing that struck him was the obvious intention shown in the choice of the day and hour for the attack. The hour prevented an immediate search for proofs and traces. At this season it was nearly dark by half-past five, the hour at which Violette gave the alarm, and darkness often means impunity to evil-doers. The choice of a holiday, when most persons had gone to the masquerade at Arcis, and the senator was comparatively alone in the house, showed an obvious intention to get rid of witnesses.

"Let us do justice to the intelligence of the prefecture of police," said Lechesneau; "they have never ceased to warn us to be on our guard against the nobles at Cinq-Cygne; they have always declared that sooner or later those people would play us some dangerous trick."

Sure of the active co-operation of the prefect of the Aube, who sent messengers to all the surrounding prefectures asking them to search for the five abductors and the senator, Lechesneau began his work by verifying the first facts. This was soon done by the help of two such legal heads as those of Grevin and the justice of peace. The latter, named Pigoult, formerly head-clerk in the office where Malin and Grevin had first studied law in Paris, was soon after appointed judge of the municipal court at Arcis. In relation to Michu, Lechesneau knew of the threats the man had made about the sale of Gondreville to Marion, and the danger Malin had escaped in his own park from Michu's gun. These two facts, one being the consequence of the other, were no doubt the precursors of the present successful attack, and they pointed so obviously to the late bailiff as the instigator of the outrage that Grevin, his wife, Violette, and Madame Marion declared that they had recognized among the five masked men one who exactly resembled Michu. The color of the hair and whiskers and the thick-set figure of the man made the mask he wore useless. Besides, who but Michu could have opened the iron gates of the park with a key? The present bailiff and his wife, now returned from the masquerade, deposed to have locked both gates before leaving the pavilion. The gates when examined showed no sign of being forced.

"When we turned him off he must have taken some duplicate keys with him," remarked Grevin. "No doubt he has been meditating a desperate step, for he has lately sold his whole property, and he received the money for it in my office day before yesterday."

"The others have followed his lead!" exclaimed Lechesneau, struck with the circumstances. "He has been their evil genius."

Moreover, who could know as well as the Messieurs de Simeuse the ins and outs of the chateau. None of the assailants seemed to have blundered in their search; they had gone through the house in a confident way which showed that they knew what they wanted to find and where to find it. The locks of none of the opened closets had been forced; therefore the delinquents had keys. Strange to say, however, nothing had been taken; the motive, therefore, was not robbery. More than all, when Violette had followed the tracks of the horses as far as the rond-point, he had found the countess, evidently on guard, at the pavilion. From such a combination of facts and depositions arose a presumption as to the guilt of the Messieurs de Simeuse, d'Hauteserre, and Michu, which would have been strong to unprejudiced minds, and to the director of the jury had the force of certainty. What were they likely to do to the future Comte de Gondreville? Did they mean to force him to make over the estate for which Michu declared in 1799 he had the money to pay?

But there was another aspect of the cast to the knowing criminal lawyer. He asked himself what could be the object of the careful search made of the chateau. If revenge were at the bottom of the matter, the assailants would have killed the senator. Perhaps he had been killed and buried. The abduction, however, seemed to point to imprisonment. But why keep their victim imprisoned after searching the castle? It was folly to suppose that the abduction of a dignitary of the Empire could long remain secret. The publicity of the matter would prevent any benefit from it.

To these suggestions Pigoult replied that justice was never able to make out all the motives of scoundrels. In every criminal case there were obscurities, he said, between the judge and the guilty person; conscience had depths into which no human mind could enter unless by the confession of the criminal.

Grevin and Lechesneau nodded their assent, without, however, relaxing their determination to see to the bottom of the present mystery.

"The Emperor pardoned those young men," said Pigoult to Grevin. "He removed their names from the list of emigres, though they certainly took part in that last conspiracy against him."

Lechesneau make no delay in sending his whole force of gendarmerie to the forest and to the valley of Cinq-Cygne; telling Giguet to take with him the justice of peace, who, according to the terms of the Code, would then become an auxiliary police-officer. He ordered them to make all preliminary inquiries in the township of Cinq-Cygne, and to take testimony if necessary; and to save time, he dictated and signed a warrant for the arrest of Michu, against whom the charge was evident on the positive testimony of Violette. After the departure of the gendarmes Lechesneau returned to the important question of issuing warrants for the arrest of the Simeuse and d'Hauteserre brothers. According to the Code these warrants would have to contain the charges against the delinquents.

Giguet and the justice of peace rode so rapidly to Cinq-Cygne that they met Laurence's servants returning from the festivities at Troyes. Stopped, and taken before the mayor where they were interrogated, they all stated, being ignorant of the importance of the answer, that their mistress had given them permission to spend the whole day at Troyes. To a question put by the justice of the peace, each replied that Mademoiselle had offered them the amusement which they had not thought of asking for. This testimony seemed so important to the justice of the peace that he sent back a messenger to Gondreville to advise Lechesneau to proceed himself to Cinq-Cygne and arrest the four gentlemen, while he went to Michu's farm, so that the five arrests might be made simultaneously.

This new element was so convincing that Lechesneau started at once for Cinq-Cygne. He knew well what pleasure would be felt in Troyes at such proceedings against the old nobles, the enemies of the people, now become the enemies of the Emperor. In such circumstances a magistrate is very apt to take mere presumptive evidence for actual proof. Nevertheless, on his way from Gondreville to Cinq-Cygne, in the senator's own carriage, it did occur to Lechesneau (who would certainly have made a fine magistrate had it not been for his love-affair, and the Emperor's sudden morality to which he owed his disgrace) to think the audacity of the young men and Michu a piece of folly which was not in keeping with what he knew of the judgment and character of Mademoiselle de Cinq-Cygne. He imagined in his own mind some other motives for the deed than the restitution of Gondreville. In all things, even in the magistracy, there is what may be called the conscience of a calling. Lechesneau's perplexities came from this conscience, which all men put into the proper performance of the duties they like—scientific men into science, artists into art, judges into the rendering of justice. Perhaps for this reason judges are really greater safeguards for persons accused of wrong-doing than are juries. A magistrate relies only on reason and its laws; juries are floated to and fro by the waves of sentiment. The director of the jury accordingly set several questions before his mind, resolving to find in their solution satisfactory reasons for making the arrests.

Though the news of the abduction was already agitating the town of Troyes, it was still unknown at Arcis, where the inhabitants were supping when the messenger arrived to summon the gendarmes. No one, of course, knew it in the village of Cinq-Cygne, the valley and the chateau of which were now, for the second time, encircled by gendarmes.

Laurence had only to tell Marthe, Catherine, and the Durieus not to leave the chateau, to be strictly obeyed. After each trip to fetch the gold, the horses were fastened in the covered way opposite to the breach in the moat, and from there Robert and Michu, the strongest of the party, carried the sacks through the breach to a cellar under the staircase in the tower called Mademoiselle's. Reaching the chateau with the last load about half-past five o'clock, the four gentlemen and Michu proceeded to bury the treasure in the floor of the cellar and then to wall up the entrance. Michu took charge of the matter with Gothard to help him; the lad was sent to the farm for some sacks of plaster left over when the new buildings were put up, and Marthe went with him to show him where they were. Michu, very hungry, made such haste that by half-past seven o'clock the work was done; and he started for home at a quick pace to stop Gothard, who had been sent for another sack of plaster which he thought he might want. The farm was already watched by the forester of Cinq-Cygne, the justice of peace, his clerk and four gendarmes who, however, kept out of sight and allowed him to enter the house without seeing them.

Michu saw Gothard with the sack on his shoulder and called to him from a distance: "It is all finished, my lad; take that back and stay and dine with us."

Michu, his face perspiring, his clothes soiled with plaster and covered with fragments of muddy stone from the breach, reached home joyfully and entered the kitchen where Marthe and her mother were serving the soup in expectation of his coming.

Just as Michu was turning the faucet of the water-pipe intending to wash his hands, the justice of peace entered the house accompanied by his clerk and the forester.

"What have you come for, Monsieur Pigoult?" asked Michu.

"In the name of the Emperor and the laws, I arrest you," replied the justice.

The three gendarmes entered the kitchen leading Gothard. Seeing the silver lace on their hats Marthe and her mother looked at each other in terror.

"Pooh! why?" asked Michu, who sat down at the table and called to his wife, "Give me something to eat; I'm famished."

"You know why as well as we do," said the justice, making a sign to his clerk to begin the proces-verbal and exhibiting the warrant of arrest.

"Well, well, Gothard, you needn't stare so," said Michu. "Do you want some dinner, yes or no? Let them write down their nonsense."

"You admit, of course, the condition of your clothes?" said the justice of peace; "and you can't deny the words you said just now to Gothard?"

Michu, supplied with food by his wife, who was amazed at his coolness, was eating with the avidity of a hungry man. He made no answer to the justice, for his mouth was full and his heart innocent. Gothard's appetite was destroyed by fear.

"Look here," said the forester, going up to Michu and whispering in his ear: "What have you done with the senator? You had better make a clean breast of it, for if we are to believe these people it is a matter of life or death to you."

"Good God!" cried Marthe, who overheard the last words and fell into a chair as if annihilated.

"Violette must have played us some infamous trick," cried Michu, recollecting what Laurence had said in the forest.

"Ha! so you do know that Violette saw you?" said the justice of peace.

Michu bit his lips and resolved to say no more. Gothard imitated him. Seeing the uselessness of all attempts to make them talk, and knowing what the neighborhood chose to call Michu's perversity, the justice ordered the gendarmes to bind his hands and those of Gothard, and take them both to the chateau, whither he now went himself to rejoin the director of the jury.



CHAPTER XIV. THE ARRESTS

The four young men and Laurence were so hungry and the dinner so acceptable that they would not delay it by changing their dress. They entered the salon, she in her riding-habit, they in their white leather breeches, high-top boots and green-cloth jackets, where they found Monsieur d'Hauteserre and his wife, not a little uneasy at their long absence. The goodman had noticed their goings and comings, and, above all, their evident distrust of him, for Laurence had been unable to get rid of him as she had of her servants. Once when his own sons evidently avoided making any reply to his questions, he went to his wife and said, "I am afraid that Laurence may still get us into trouble!"

"What sort of game did you hunt to-day?" said Madame d'Hauteserre to Laurence.

"Ah!" replied the young girl, laughing, "you'll hear some day what a strange hunt your sons have joined in to-day."

Though said in jest the words made the old lady tremble. Catherine entered to announce dinner. Laurence took Monsieur d'Hauteserre's arm, smiling for a moment at the necessity she thus forced upon her cousins to offer an arm to Madame d'Hauteserre, who, according to agreement, was now to be the arbiter of their fate.

The Marquis de Simeuse took in Madame d'Hauteserre. The situation was so momentous that after the Benedicite was said Laurence and the young men trembled from the violent palpitation of their hearts. Madame d'Hauteserre, who carved, was struck by the anxiety on the faces of the Simeuse brothers and the great alteration that was noticeable in Laurence's lamb-like features.

"Something extraordinary is going on, I am sure of it!" she exclaimed, looking at all of them.

"To whom are you speaking?" asked Laurence.

"To all of you," said the old lady.

"As for me, mother," said Robert, "I am frightfully hungry, and that is not extraordinary."

Madame d'Hauteserre, still troubled, offered the Marquis de Simeuse a plate intended for his brother.

"I am like your mother," she said. "I don't know you apart even by your cravats. I thought I was helping your brother."

"You have helped me better than you thought for," said the youngest, turning pale; "you have made him Comte de Cinq-Cygne."

"What! do you mean to tell me the countess has made her choice?" cried Madame d'Hauteserre.

"No," said Laurence; "we left the decision to fate and you are its instrument."

She told of the agreement made that morning. The elder Simeuse, watching the increasing pallor of his brother's face, was momentarily on the point of crying out, "Marry her; I will go away and die!" Just then, as the dessert was being served, all present heard raps upon the window of the dining-room on the garden side. The eldest d'Hauteserre opened it and gave entrance to the abbe, whose breeches were torn in climbing over the walls of the park.

"Fly! they are coming to arrest you," he cried.

"Why?"

"I don't know yet; but there's a warrant against you."

The words were greeted with general laughter.

"We are innocent," said the young men.

"Innocent or guilty," said the abbe, "mount your horses and make for the frontier. There you can prove your innocence. You could overcome a sentence by default; you will never overcome a sentence rendered by popular passion and instigated by prejudice. Remember the words of President de Harlay, 'If I were accused of carrying off the towers of Notre-Dame the first thing I should do would be to run away.'"

"To run away would be to admit we were guilty," said the Marquis de Simeuse.

"Don't do it!" cried Laurence.

"Always the same sublime folly!" exclaimed the abbe, in despair. "If I had the power of God I would carry you away. But if I am found here in this state they will turn my visit against you, and against me too; therefore I leave you by the way I came. Consider my advice; you have still time. The gendarmes have not yet thought of the wall which adjoins the parsonage; but you are hemmed in on the other sides."

The sound of many feet and the jangle of the sabres of the gendarmerie echoed through the courtyard and reached the dining-room a few moments after the departure of the poor abbe, whose advice had met the same fate as that of the Marquis de Chargeboeuf.

"Our twin existence," said the younger Simeuse, speaking to Laurence, "is an anomaly—our love for you is anomalous; it is that very quality which was won your heart. Possibly, the reason why all twins known to us in history have been unfortunate is that the laws of nature are subverted in them. In our case, see how persistently an evil fate follows us! your decision is now postponed."

Laurence was stupefied; the fatal words of the director of the jury hummed in her ears:—"In the name of the Emperor and the laws, I arrest the Sieurs Paul-Marie and Marie-Paul Simeuse, Adrien and Robert d'Hauteserre—These gentlemen," he added, addressing the men who accompanied him and pointing to the mud on the clothing of the prisoners, "cannot deny that they have spent the greater part of this day on horseback."

"Of what are they accused?" asked Mademoiselle de Cinq-Cygne, haughtily.

"Don't you mean to arrest Mademoiselle?" said Giguet.

"I shall leave her at liberty under bail, until I can carefully examine the charges against her," replied the director.

The mayor offered bail, asking the countess to merely give her word of honor that she would not escape. Laurence blasted him with a look which made him a mortal enemy; a tear started from her eyes, one of those tears of rage which reveal a hell of suffering. The four gentlemen exchanged a terrible look, but remained motionless. Monsieur and Madame d'Hauteserre, dreading lest the young people had practised some deceit, were in a state of indescribable stupefaction. Clinging to their chairs these unfortunate parents, finding their sons torn from them after so many fears and their late hopes of safety, sat gazing before them without seeing, listening without hearing.

"Must I ask you to bail me, Monsieur d'Hauteserre?" cried Laurence to her former guardian, who was roused by the cry, clear and agonizing to his ear as the sound of the last trumpet.

He tried to wipe the tears which sprang to his eyes; he now understood what was passing, and said to his young relation in a quivering voice, "Forgive me, countess; you know that I am yours, body and soul."

Lechesneau, who at first was much struck by the evident tranquillity in which the whole party were dining, now returned to his former opinion of their guilt as he noticed the stupefaction of the old people and the evident anxiety of Laurence, who was seeking to discover the nature of the trap which was set for them.

"Gentlemen," he said, politely, "you are too well-bred to make a useless resistance; follow me to the stables, where I must, in your presence, have the shoes of your horses taken off; they afford important proof of either guilt or innocence. Come, too, mademoiselle."

The blacksmith of Cinq-Cygne and his assistant had been summoned by Lechesneau as experts. While the operation at the stable was going on the justice of peace brought in Gothard and Michu. The work of detaching the shoes of each horse, putting them together and ticketing them, so as to compare them with the hoof-prints in the park, took time. Lechesneau, notified of the arrival of Pigoult, left the prisoners with the gendarmes and returned to the dining-room to dictate the indictment. The justice of peace called his attention to the condition of Michu's clothes and related the circumstances of his arrest.

"They must have killed the senator and plastered the body up in some wall," said Pigoult.

"I begin to fear it," answered Lechesneau. "Where did you carry that plaster?" he said to Gothard.

The boy began to cry.

"The law frightens him," said Michu, whose eyes were darting flames like those of a lion in the toils.

The servants, who had been detained at the village by order of the mayor, now arrived and filled the antechamber where Catherine and Gothard were weeping. To all the questions of the director of the jury and the justice of peace Gothard replied by sobs; and by dint of weeping he brought on a species of convulsion which alarmed them so much that they let him alone. The little scamp, perceiving that he was no longer watched, looked at Michu with a grin, and Michu signified his approval by a glance. Lechesneau left the justice of peace and returned to the stables.

"Monsieur," said Madame d'Hauteserre, at last, addressing Pigoult; "can you explain these arrests?"

"The gentlemen are accused of abducting the senator by armed force and keeping him a prisoner; for we do not think they have murdered him—in spite of appearances," replied Pigoult.

"What penalties are attached to the crime?" asked Monsieur d'Hauteserre.

"Well, as the old law continues in force, and they are not amenable under the Code, the penalty is death," replied the justice.

"Death!" cried Madame d'Hauteserre, fainting away.

The abbe now came in with his sister, who stopped to speak to Catherine and Madame Durieu.

"We haven't even seen your cursed senator!" said Michu.

"Madame Marion, Madame Grevin, Monsieur Grevin, the senator's valet, and Violette all tell another tale," replied Pigoult, with the sour smile of magisterial conviction.

"I don't understand a thing about it," said Michu, dumbfounded by his reply, and beginning now to believe that his masters and himself were entangled in some plot which had been laid against them.

Just then the party from the stables returned. Laurence went up to Madame d'Hauteserre, who recovered her senses enough to say: "The penalty is death!"

"Death!" repeated Laurence, looking at the four gentlemen.

The word excited a general terror, of which Giguet, formerly instructed by Corentin, took immediate advantage.

"Everything can be arranged," he said, drawing the Marquis de Simeuse into a corner of the dining-room. "Perhaps after all it is nothing but a joke; you've been a soldier and soldiers understand each other. Tell me, what have you really done with the senator? If you have killed him—why, that's the end of it! But if you have only locked him up, release him, for you see for yourself your game is balked. Do this and I am certain the director of the jury and the senator himself will drop the matter."

"We know absolutely nothing about it," said the marquis.

"If you take that tone the matter is likely to go far," replied the lieutenant.

"Dear cousin," said the Marquis de Simeuse, "we are forced to go to prison; but do not be uneasy; we shall return in a few hours, for there is some misunderstanding in all this which can be explained."

"I hope so, for your sakes, gentlemen," said the magistrate, signing to the gendarmes to remove the four gentlemen, Michu, and Gothard. "Don't take them to Troyes; keep them in your guardhouse at Arcis," he said to the lieutenant; "they must be present to-morrow, at daybreak, when we compare the shoes of their horses with the hoof-prints in the park."

Lechesneau and Pigoult did not follow until they had closely questioned Catherine, Monsieur and Madame d'Hauteserre, and Laurence. The Durieus, Catherine, and Marthe declared they had only seen their masters at breakfast-time; Monsieur d'Hauteserre said he had seen them at three o'clock.

When, at midnight, Laurence found herself alone with Monsieur and Madame d'Hauteserre, the abbe and his sister, and without the four young men who for the last eighteen months had been the life of the chateau and the love and joy of her own life, she fell into a gloomy silence which no one present dared to break. No affliction was ever deeper or more complete than hers. At last a deep sigh broke the stillness, and all eyes turned towards the sound.

Marthe, forgotten in a corner, rose, exclaiming, "Death! They will kill them in spite of their innocence!"

"Mademoiselle, what is the matter with you?" said the abbe.

Laurence left the room without replying. She needed solitude to recover strength in presence of this terrible unforeseen disaster.



CHAPTER XV. DOUBTS AND FEARS OF COUNSEL

At a distance of thirty-four years, during which three great revolutions have taken place, none but elderly persons can recall the immense excitement produced in Europe by the abduction of a senator of the French Empire. No trial, if we except that of Trumeaux, the grocer of the Place Saint-Michel, and that of the widow Morin, under the Empire; those of Fualdes and de Castaing, under the Restoration; those of Madame Lafarge and Fieschi, under the present government, ever roused so much curiosity or so deep an interest as that of the four young men accused of abducting Malin. Such an attack against a member of his Senate excited the wrath of the Emperor, who was told of the arrest of the delinquents almost at the moment when he first heard of the crime and the negative results of the inquiries. The forest, searched throughout, the department of the Aube, ransacked from end to end, gave not the slightest indication of the passage of the Comte de Gondreville nor of his imprisonment. Napoleon sent for the chief justice, who, after obtaining certain information from the ministry of police, explained to his Majesty the position of Malin in regard to the Simeuse brothers and the Gondreville estate. The Emperor, at that time pre-occupied with serious matters, considered the affair explained by these anterior facts.

"Those young men are fools," he said. "A lawyer like Malin will escape any deed they may force him to sign under violence. Watch those nobles, and discover the means they take to set the Comte de Gondreville at liberty."

He ordered the affair to be conducted with the utmost celerity, regarding it as an attack on his own institutions, a fatal example of resistance to the results of the Revolution, an effort to open the great question of the sales of "national property," and a hindrance to that fusion of parties which was the constant object of his home policy. Besides all this, he thought himself tricked by these young nobles, who had given him their promise to live peaceably.

"Fouche's prediction has come true," he cried, remembering the words uttered two years earlier by his present minister of police, who said them under the impressions conveyed to him by Corentin's report as to the character and designs of Mademoiselle de Cinq-Cygne.

It is impossible for persons living under a constitutional government, where no one really cares for that cold and thankless, blind, deaf Thing called public interest, to imagine the zeal which a mere word of the Emperor was able to inspire in his political or administrative machine. That powerful will seemed to impress itself as much upon things as upon men. His decision once uttered, the Emperor, overtaken by the coalition of 1806, forgot the whole matter. He thought only of new battles to fight, and his mind was occupied in massing his regiments to strike the great blow at the heart of the Prussian monarchy. His desire for prompt justice in the present case found powerful assistance in the great uncertainty which affected the position of all magistrates of the Empire. Just at this time Cambaceres, as arch-chancellor, and Regnier, chief justice, were preparing to organize tribunaux de premiere instance (lower civil courts), imperial courts, and a court of appeal or supreme court. They were agitating the question of a legal garb or costume; to which Napoleon attached, and very justly, so much importance in all official stations; and they were also inquiring into the character of the persons composing the magistracy. Naturally, therefore, the officials of the department of the Aube considered they could have no better recommendation than to give proofs of their zeal in the matter of the abduction of the Comte de Gondreville. Napoleon's suppositions became certainties to these courtiers and also to the populace.

Peace still reigned on the continent; admiration for the Emperor was unanimous in France; he cajoled all interests, persons, vanities, and things, in short, everything, even memories. This attack, therefore, directed against his senator, seemed in the eyes of all an assault upon the public welfare. The luckless and innocent gentlemen were the objects of general opprobrium. A few nobles living quietly on their estates deplored the affair among themselves but dared not open their lips; in fact, how was it possible for them to oppose the current of public opinion. Throughout the department the deaths of the eleven persons killed by the Simeuse brothers in 1792 from the windows of the hotel Cinq-Cygne were brought up against them. It was feared that other returned and now emboldened emigres might follow this example of violence against those who had bought their estates from the "national domain," as a method of protesting against what they might call an unjust spoliation.

The unfortunate young nobles were therefore considered as robbers, brigands, murderers; and their connection with Michu was particularly fatal to them. Michu, who was declared, either he or his father-in-law, to have cut off all the heads that fell under the Terror in that department, was made the subject of ridiculous tales. The exasperation of the public mind was all the more intense because nearly all the functionaries of the department owed their offices to Malin. No generous voice uplifted itself against the verdict of the public. Besides all this, the accused had no legal means with which to combat prejudice; for the Code of Brumaire, year IV., giving as it did both the prosecution of a charge and the verdict upon it into the hands of a jury, deprived the accused of the vast protection of an appeal against legal suspicion.

The day after the arrest all the inhabitants of the chateau of Cinq-Cygne, both masters and servants, were summoned to appear before the prosecuting jury. Cinq-Cygne was left in charge of a farmer, under the supervision of the abbe and his sister who moved into it. Mademoiselle de Cinq-Cygne, with Monsieur and Madame d'Hauteserre, went to Troyes and occupied a small house belonging to Durieu in one of the long and wide faubourgs which lead from the little town. Laurence's heart was wrung when she at last comprehended the temper of the populace, the malignity of the bourgeoisie, and the hostility of the administration, from the many little events which happened to them as relatives of prisoners accused of criminal wrong-doing and about to be judged in a provincial town. Instead of hearing encouraging or compassionate words they heard only speeches which called for vengeance; proofs of hatred surrounded them in place of the strict politeness or the reserve required by mere decency; but above all they were conscious of an isolation which every mind must feel, but more particularly those which are made distrustful by misfortune.

Laurence, who had recovered her vigor of mind, relied upon the innocence of the accused, and despised the community too much to be frightened by the stern and silent disapproval they met with everywhere. She sustained the courage of Monsieur and Madame d'Hauteserre, all the while thinking of the judicial struggle which was now being hurried on. She was, however, to receive a blow she little expected, which, undoubtedly, diminished her courage.

In the midst of this great disaster, at the moment when this afflicted family were made to feel themselves, as it were, in a desert, a man suddenly became exalted in Laurence's eyes and showed the full beauty of his character. The day after the indictment was found by the jury, and the prisoners were finally committed for trial, the Marquis de Chargeboeuf courageously appeared, still in the same old caleche, to support and protect his young cousin. Foreseeing the haste with which the law would be administered, this chief of a great family had already gone to Paris and secured the services of the most able as well as the most honest lawyer of the old school, named Bordin, who was for ten years counsel of the nobility in Paris, and was ultimately succeeded by the celebrated Derville. This excellent lawyer chose for his assistant the grandson of a former president of the parliament of Normandy, whose studies had been made under his tuition. This young lawyer, who was destined to be appointed deputy-attorney-general in Paris after the conclusion of the present trial, became eventually one of the most celebrated of French magistrates. Monsieur de Grandville, for that was his name, accepted the defence of the four young men, being glad of an opportunity to make his first appearance as an advocate with distinction.

The old marquis, alarmed at the ravages which troubles had wrought in Laurence's appearance, was charmingly kind and considerate. He made no allusion to his neglected advice; he presented Bordin as an oracle whose counsel must be followed to the letter, and young de Grandville as a defender in whom the utmost confidence might be placed.

Laurence held out her hand to the kind old man, and pressed his with an eagerness which delighted him.

"You were right," she said.

"Will you now take my advice?" he asked.

The young countess bowed her head in assent, as did Monsieur and Madame d'Hauteserre.

"Well, then, come to my house; it is in the middle of town, close to the courthouse. You and your lawyers will be better off there than here, where you are crowded and too far from the field of battle. Here, you would have to cross the town twice a day."

Laurence, accepted, and the old man took her with Madame d'Hauteserre to his house, which became the home of the Cinq-Cygne household and the lawyers of the defence during the whole time the trial lasted. After dinner, when the doors were closed, Bordin made Laurence relate every circumstance of the affair, entreating her to omit nothing, not the most trifling detail. Though many of the facts had already been told to him and his young assistant by the marquis on their journey from Paris to Troyes, Bordin listened, his feet on the fender, without obtruding himself into the recital. The young lawyer, however, could not help being divided between his admiration for Mademoiselle de Cinq-Cygne, and the attention he was bound to give to the facts of his case.

"Is that really all?" asked Bordin when Laurence had related the events of the drama just as the present narrative has given them up to the present time.

"Yes," she answered.

Profound silence reigned for several minutes in the salon of the Chargeboeuf mansion where this scene took place,—one of the most important which occur in life. All cases are judged by the counsellors engaged in them, just as the death or life or a patient is foreseen by a physician, before the final struggle which the one sustains against nature, the other against law. Laurence, Monsieur and Madame d'Hauteserre, and the marquis sat with their eyes fixed on the swarthy and deeply pitted face of the old lawyer, who was now to pronounce the words of life or death. Monsieur d'Hauteserre wiped the sweat from his brow. Laurence looked at the younger man and noted his saddened face.

"Well, my dear Bordin?" said the marquis at last, holding out his snuffbox, from which the old lawyer took a pinch in an absent-minded way.

Bordin rubbed the calf of his leg, covered with thick stockings of black raw silk, for he always wore black cloth breeches and a coat made somewhat in the shape of those which are now termed a la Francaise. He cast his shrewd eyes upon his clients with an anxious expression, the effect of which was icy.

"Must I analyze all that?" he said; "am I to speak frankly?"

"Yes; go on, monsieur," said Laurence.

"All that you have innocently done can be converted into proof against you," said the old lawyer. "We cannot save your friends; we can only reduce the penalty. The sale which you induced Michu to make of his property will be taken as evident proof of your criminal intentions against the senator. You sent your servants to Troyes so that you might be alone; that is all the more plausible because it is actually true. The elder d'Hauteserre made an unfortunate speech to Beauvisage, which will be your ruin. You yourself, mademoiselle, made another in your own courtyard, which proves that you have long shown ill-will to the possessor of Gondreville. Besides, you were at the gate of the rond-point, apparently on the watch, about the time when the abduction took place; if they have not arrested you, it is solely because they fear to bring a sentimental element into the affair."

"The case cannot be successfully defended," said Monsieur de Grandville.

"The less so," continued Bordin, "because we cannot tell the whole truth. Michu and the Messieurs de Simeuse and d'Hauteserre must hold to the assertion that you merely went for an excursion into the forest and returned to Cinq-Cygne for luncheon. Allowing that we can show you were in the house at three o'clock (the exact hour at which the attack was made), who are our witnesses? Marthe, the wife of one of the accused, the Durieus, and Catherine, your own servants, and Monsieur and Madame d'Hauteserre, father and mother of two of the accused. Such testimony is valueless; the law does not admit it against you, and commonsense rejects it when given in your favor. If, on the other hand, you were to say you went to the forest to recover eleven hundred thousand francs in gold, you would send the accused to the galleys as robbers. Judge, jury, audience, and the whole of France would believe that you took that gold from Gondreville, and abducted the senator that you might ransack his house. The accusation as it now stands is not wholly clear, but tell the truth about the matter and it would become as plain as day; the jury would declare that the robbery explained the mysterious features,—for in these days, you must remember, a royalist means a thief. This very case is welcomed as a legitimate political vengeance. The prisoners are now in danger of the death penalty; but that is not dishonoring under some circumstances. Whereas, if they can be proved to have stolen money, which can never be made to seem excusable, you lose all benefit of whatever interest may attach to persons condemned to death for other crimes. If, at the first, you had shown the hiding-places of the treasure, the plan of the forest, the tubes in which the gold was buried, and the gold itself, as an explanation of your day's work, it is possible you might have been believed by an impartial magistrate, but as it is we must be silent. God grant that none of the prisoners may reveal the truth and compromise the defence; if they do, we must rely on our cross-examinations."

Laurence wrung her hands in despair and raised her eyes to heaven with a despondent look, for she saw at last in all its depths the gulf into which her cousins had fallen. The marquis and the young lawyer agreed with the dreadful view of Bordin. Old d'Hauteserre wept.

"Ah! why did they not listen to the Abbe Goujet and fly!" cried Madame d'Hauteserre, exasperated.

"If they could have escaped, and you prevented them," said Bordin, "you have killed them yourselves. Judgment by default gains time; time enables the innocent to clear themselves. This is the most mysterious case I have ever known in my life, in the course of which I have certainly seen and known many strange things."

"It is inexplicable to every one, even to us," said Monsieur de Grandville. "If the prisoners are innocent some one else has committed the crime. Five persons do not come to a place as if by enchantment, obtain five horses shod precisely like those of the accused, imitate the appearance of some of them, and put Malin apparently underground for the sole purpose of casting suspicion on Michu and the four gentlemen. The unknown guilty parties must have had some strong reason for wearing the skin, as it were, of five innocent men. To discover them, even to get upon their traces, we need as much power as the government itself, as many agents and as many eyes as there are townships in a radius of fifty miles."

"The thing is impossible," said Bordin. "There's no use thinking of it. Since society invented law it has never found a way to give an innocent prisoner an equal chance against a magistrate who is pre-disposed against him. Law is not bilateral. The defence, without spies or police, cannot call social power to the rescue of its innocent clients. Innocence has nothing on her side but reason, and reasoning which may strike a judge is often powerless on the narrow minds of jurymen. The whole department is against you. The eight jurors who have signed the indictment are each and all purchasers of national domain. Among the trial jurors we are certain to have some who have either sold or bought the same property. In short, we can get nothing but a Malin jury. You must therefore set up a consistent defence, hold fast to it, and perish in your innocence. You will certainly be condemned. But there's a court of appeal; we will go there and try to remain there as long as possible. If in the mean time we can collect proofs in your favor you must apply for pardon. That's the anatomy of the business, and my advice. If we triumph (for everything is possible in law) it will be a miracle; but your advocate Monsieur de Grandville is the most likely man among all I know to produce that miracle, and I'll do my best to help him."

"The senator has the key to the mystery," said Monsieur de Grandville; "for a man knows his enemies and why they are so. Here we find him leaving Paris at the close of the winter, coming to Gondreville alone, shutting himself up with his notary, and delivering himself over, as one might say, to five men who seize him."

"Certainly," said Bordin, "his conduct seems inexplicable. But how could we, in the face of a hostile community, become accusers when we ourselves are the accused? We should need the help and good-will of the government and a thousand times more proof than is wanted in ordinary circumstances. I am convinced there was premeditation, and subtle premeditation, on the part of our mysterious adversaries, who must have known the situation of Michu and the Messieurs de Simeuse towards Malin. Not to utter one word; not to steal one thing!—remarkable prudence! I see something very different from ordinary evil-doers behind those masks. But what would be the use of saying so to the sort of jurors we shall have to face?"

This insight into hidden matters which gives such power to certain lawyers and certain magistrates astonished and confounded Laurence; her heart was wrung by that inexorable logic.

"Out of every hundred criminal cases," continued Bordin, "there are not ten where the law really lays bare the truth to its full extent; and there is perhaps a good third in which the truth is never brought to light at all. Yours is one of those cases which are inexplicable to all parties, to accused and accusers, to the law and to the public. As for the Emperor, he has other fish to fry than to consider the case of these gentlemen, supposing even that they had not conspired against him. But who the devil is Malin's enemy? and what has really been done with him?"

Bordin and Monsieur de Grandville looked at each other; they seemed in doubt as to Laurence's veracity. This evident suspicion was the most cutting of all the many pangs the girl had suffered in the affair; and she turned upon the lawyers a look which effectually put an end to their distrust.

The next day the indictment was handed over to the defence, and the lawyers were then enabled to communicate with the prisoners. Bordin informed the family that the six accused men were "well supported,"—using a professional term.

"Monsieur de Grandville will defend Michu," said Bordin.

"Michu!" exclaimed the Marquis de Chargeboeuf, amazed at the change.

"He is the pivot of the affair—the danger lies there," replied the old lawyer.

"If he is more in danger than the others, I think that is just," cried Laurence.

"We see certain chances," said Monsieur de Grandville, "and we shall study them carefully. If we are able to save these gentlemen it will be because Monsieur d'Hauteserre ordered Michu to repair one of the stone posts in the covered way, and also because a wolf has been seen in the forest; in a criminal court everything depends on discussions, and discussions often turn on trivial matters which then become of immense importance."

Laurence sank into that inward dejection which humiliates the soul of all thoughtful and energetic persons when the uselessness of thought and action is made manifest to them. It was no longer a matter of overthrowing a usurper, or of coming to the help of devoted friends,—fanatical sympathies wrapped in a shroud of mystery. She now saw all social forces full-armed against her cousins and herself. There was no taking a prison by assault with her own hands, no deliverance of prisoners from the midst of a hostile population and beneath the eyes of a watchful police. So, when the young lawyer, alarmed at the stupor of the generous and noble girl, which the natural expression of her face made still more noticeable, endeavored to revive her courage, she turned to him and said: "I must be silent; I suffer,—I wait."

The accent, gesture, and look with which the words were said made this answer one of those sublime things which only need a wider stage to make them famous.

A few moments later old d'Hauteserre was saying to the Marquis de Chargeboeuf: "What efforts I have made for my two unfortunate sons! I have already laid by in the Funds enough to give them eight thousand francs a year. If they had only been willing to serve in the army they would have reached the higher grades by this time, and could now have married to advantage. Instead of that, all my plans are scattered to the winds!"

"How can you," said his wife, "think of their interests when it is a question of their honor and their lives?"

"Monsieur d'Hauteserre thinks of everything," said the marquis.



CHAPTER XVI. MARTHE INVEIGLED

While the masters of Cinq-Cygne were waiting at Troyes for the opening of the trial before the Criminal court and vainly soliciting permission to see the prisoners, an event of the utmost importance had taken place at the chateau.

Marthe returned to Cinq-Cygne as soon as she had given her testimony before the indicting jury. This testimony was so insignificant that it was not thought necessary to summon her before the Criminal court. Like all persons of extreme sensibility, the poor woman sat silent in the salon, where she kept company with Mademoiselle Goujet, in a pitiable state of stupefaction. To her, as to the abbe, and indeed to all others who did not know how the accused had been employed on that day, their innocence seemed doubtful. There were moments when Marthe believed that Michu and his masters and Laurence had executed vengeance on the senator. The unhappy woman now knew Michu's devotion well enough to be certain that he was the one who would be most in danger, not only because of his antecedents, but because of the part he was sure to have taken in the execution of the scheme.

The Abbe Goujet and his sister and Marthe were bewildered among the possibilities to which this opinion gave rise; and yet, in the process of thinking them over, their minds insensibly took hold of them in a certain way. The absolute doubt which Descartes demands can no more exist in the brain of a man than a vacuum can exist in nature, and the mental operation required to produce it would, like the effect of a pneumatic machine, be exceptional and anomalous. Whatever a case may be, the mind believes in something. Now Marthe was so afraid that the accused were guilty that her fear became equivalent to belief; and this condition of her mind proved fatal to her.

Five days after the arrests, just as she was in the act of going to bed about ten o'clock at night, she was called from the courtyard by her mother, who had come from the farm on foot.

"A laboring man from Troyes wants to speak to you; he is sent by Michu, and is waiting in the covered way," she said to Marthe.

They passed through the breach so as to take the shortest path. In the darkness it was impossible for Marthe to distinguish anything more than the form of a person which loomed through the shadows.

"Speak, madame; so that I may be certain you are really Madame Michu," said the person, in a rather anxious voice.

"I am Madame Michu," said Marthe; "what do you want of me?"

"Very good," said the unknown, "give me your hand; do not fear me. I come," he added, leaning towards her and speaking low, "from Michu with a note for you. I am employed at the prison, and if my superiors discover my absence we shall all be lost. Trust me; your good father placed me where I am. For that reason Michu counted on my helping him."

He put the letter into Marthe's hand and disappeared toward the forest without waiting for an answer. Marthe trembled at the thought that she was now to hear the secret of the mystery. She ran to the farm with her mother and shut herself up to read the following letter:—

My dear Marthe,—You can rely on the discretion of the man who will give you this letter; he does not know how to read or to write. He is a stanch Republican, and shared in Baboeuf's conspiracy; your father often made use of him, and he regards the senator as a traitor. Now, my dear wife, attend to my directions. The senator has been shut up by us in the cave where our masters were hidden. The poor creature had provisions for only five days, and as it is our interest that he should live, I wish you, as soon as you receive this letter, to take him food for at least five days more. The forest is of course watched; therefore take as many precautions as we formerly did for our young masters. Don't say a word to Malin; don't speak to him; and put on one of our masks which you will find on the steps which lead down to the cave. Unless you wish to compromise our heads you must be absolutely silent about this letter and the secret I have now confided to you. Don't say a word to Mademoiselle de Cinq-Cygne, who might tell of it. Don't fear for me. We are certain that the matter will turn out well; when the time comes Malin himself will save us. I don't need to tell you to burn this letter as soon as you have read it, for it would cost me my head if a line of it were seen. I kiss you for now and always,

Michu.

The existence of the cave was known only to Marthe, her son, Michu, the four gentlemen, and Laurence; or rather, Marthe, to whom her husband had not related the incident of his meeting with Peyrade and Corentin, believed it was known only to them. Had she consulted her mistress and the two lawyers, who knew the innocence of the prisoners, the shrewd Bordin would have gained some light upon the perfidious trap which was evidently laid for his clients. But Marthe, acting like most women under a first impulse, was convinced by this proof which came to her own eyes, and flung the letter into the fire as directed. Nevertheless, moved by a singular gleam of caution, she caught a portion of it from the flames, tore off the five first lines, which compromised no one, and sewed them into the hem of her dress. Terrified at the thought that the prisoner had been without food for twenty-four hours, she resolved to carry bread, meat, and wine to him at once; curiosity was well as humanity permitting no delay. Accordingly, she heated her oven and made, with her mother's help, a pate of hare and ducks, a rice cake, roasted two fowls, selected three bottles of wine, and baked two loaves of bread. About two in the morning she started for the forest, carrying the load on her back, accompanied by Couraut, who in all such expeditions showed wonderful sagacity as a guide. He scented strangers at immense distances, and as soon as he was certain of their presence he returned to his mistress with a low growl, looking at her fixedly and turning his muzzle in the direction of the danger.

Marthe reached the pond about three in the morning, and left the dog as sentinel on the bank. After half an hour's labor in clearing the entrance she came with a dark lantern to the door of the cave, her face covered with a mask, which she had found, as directed, on the steps. The imprisonment of the senator seemed to have been long premeditated. A hole about a foot square, which Marthe had never seen before, was roughly cut in the upper part of the iron door which closed the cave; but in order to prevent Malin from using the time and patience all prisoners have at their command in loosening the iron bar which held the door, it was securely fastened with a padlock.

The senator, who had risen from his bed of moss, sighed when he saw the masked face and felt that there was no chance then of his deliverance. He examined Marthe, as much as he could by the unsteady light of her dark lantern, and he recognized her by her clothes, her stoutness, and her motions. When she passed the pate through the door he dropped it to seize her hand and then, with great swiftness, he tried to pull the rings from her fingers,—one her wedding-ring, the other a gift from Mademoiselle de Cinq-Cygne.

"You cannot deny that it is you, my dear Madame Michu," he said.

Marthe closed her fist the moment she felt his fingers, and gave him a vigorous blow in the chest. Then, without a word, she turned away and cut a stick, at the end of which she held out to the senator the rest of the provisions.

"What do they want of me?" he asked.

Marthe departed giving him no answer. By five o'clock she had reached the edge of the forest and was warned by Couraut of the presence of strangers. She retraced her steps and made for the pavilion where she had lived so long; but just as she entered the avenue she was seen from afar by the forester of Gondreville, and she quickly reflected that her best plan was to go straight up to him.

"You are out early, Madame Michu," he said, accosting her.

"We are so unfortunate," she replied, "that I am obliged to do a servant's work myself. I am going to Bellache for some grain."

"Haven't you any at Cinq-Cygne?" said the forester.

Marthe made no answer. She continued on her way and reached the farm at Bellache, where she asked Beauvisage to give her some seed-grain, saying that Monsieur d'Hauteserre advised her to get it from him to renew her crop. As soon as Marthe had left the farm, the forester went there to find out what she asked for.

Six days later, Marthe, determined to be prudent, went at midnight with her provisions so as to avoid the keepers who were evidently patrolling the forest. After carrying a third supply to the senator she suddenly became terrified on hearing the abbe read aloud the public examination of the prisoners,—for the trial was by that time begun. She took the abbe aside, and after obliging him to swear that he would keep the secret she was about to reveal as though it was said to him in the confessional, she showed him the fragments of Michu's letter, told him the contents of it, and also the secret of the hiding-place where the senator then was.

The abbe at once inquired if she had other letters from her husband that he might compare the writing. Marthe went to her home to fetch them and there found a summons to appear in court. By the time she returned to the chateau the abbe and his sister had received a similar summons on behalf of the defence. They were obliged therefore to start for Troyes immediately. Thus all the personages of our drama, even those who were only, as it were, supernumeraries, were collected on the spot where the fate of the two families was about to be decided.



CHAPTER XVII. THE TRIAL

There are but few localities in France where Law derives from outward appearance the dignity which ought always to accompany it. Yet it surely is, after religion and royalty, the greatest engine of society. Everywhere, even in Paris, the meanness of its surroundings, the wretched arrangement of the courtrooms, their barrenness and want of decoration in the most ornate and showy nation upon earth in the matter of its public monuments, lessens the action of the law's mighty power. At the farther end of some oblong room may be seen a desk with a green baize covering raised on a platform; behind it sit the judges on the commonest of arm-chairs. To the left, is the seat of the public prosecutor, and beside him, close to the wall, is a long pen filled with chairs for the jury. Opposite to the jury is another pen with a bench for the prisoners and the gendarmes who guard them. The clerk of the court sits below the platform at a table covered with the papers of the case. Before the imperial changes in the administration of justice were instituted, a commissary of the government and the director of the jury each had a seat and a table, one to the right, the other to the left of the baize-covered desk. Two sheriffs hovered about in the space left in front of the desk for the station of witnesses. Facing the judges and against the wall above the entrance, there is always a shabby gallery reserved for officials and for women, to which admittance is granted only by the president of the court, to whom the proper management of the courtroom belongs. The non-privileged public are compelled to stand in the empty space between the door of the hall and the bar. This normal appearance of all French law courts and assize-rooms was that of the Criminal court of Troyes.

In April, 1806, neither the four judges nor the president (or chief-justice) who made up the court, nor the public prosecutor, the director of the jury, the commissary of the government, nor the sheriffs or lawyers, in fact no one except the gendarmes, wore any robes or other distinctive sign which might have relieved the nakedness of the surroundings and the somewhat meagre aspect of the figures. The crucifix was suppressed; its example was no longer held up before the eyes of justice and of guilt. All was dull and vulgar. The paraphernalia so necessary to excite social interest is perhaps a consolation to criminals. On this occasion the eagerness of the public was what it has ever been and ever will be in trials of this kind, so long as France refuses to recognize that the admission of the public to the courts involves publicity, and that the publicity given to trials is a terrible penalty which would never have been inflicted had legislators reflected on it. Customs are often more cruel than laws. Customs are the deeds of men, but laws are the judgment of a nation. Customs in which there is often no judgment are stronger than laws.

Crowds surrounded the courtroom; the president was obliged to station squads of soldiers to guard the doors. The audience, standing below the bar, was so crowded that persons suffocated. Monsieur de Grandville, defending Michu, Bordin, defending the Simeuse brothers, and a lawyer of Troyes who appeared for the d'Hauteserres, were in their seats before the opening of the court; their faces wore a look of confidence. When the prisoners were brought in, sympathetic murmurs were heard at the appearance of the young men, whose faces, in twenty days' imprisonment and anxiety, had somewhat paled. The perfect likeness of the twins excited the deepest interest. Perhaps the spectators thought that Nature would exercise some special protection in the case of her own anomalies, and felt ready to join in repairing the harm done to them by destiny. Their noble, simple faces, showing no signs of shame, still less of bravado, touched the women's hearts. The four gentlemen and Gothard wore the clothes in which they had been arrested; but Michu, whose coat and trousers were among the "articles of testimony," so-called, had put on his best clothes,—a blue surtout, a brown velvet waistcoat a la Robespierre, and a white cravat. The poor man paid the penalty of his dangerous-looking face. When he cast a glance of his yellow eye, so clear and so profound upon the audience, a murmur of repulsion answered it. The assembly chose to see the finger of God bringing him to the dock where his father-in-law had sacrificed so many victims. This man, truly great, looked at his masters, repressing a smile of scorn. He seemed to say to them, "I am injuring your cause." Five of the prisoners exchanged greetings with their counsel. Gothard still played the part of an idiot.

After several challenges, made with much sagacity by the defence under advice of the Marquis de Chargeboeuf, who boldly took a seat beside Bordin and de Grandville, the jury were empanelled, the indictment was read, and the prisoners were brought up separately to be examined. They answered every question with remarkable unanimity. After riding about the forest all the morning they had returned to Cinq-Cygne for breakfast at one o'clock. After that meal, from three to half-past five in the afternoon, they had returned to the forest. That was the basis of each testimony; any variations were merely individual circumstances. When the president asked the Messieurs de Simeuse why they had ridden out so early, they both declared that wishing, since their return, to buy back Gondreville and intending to make an offer to Malin who had arrived the night before, they had gone out early with their cousin and Michu to make certain examinations of the property on which to base their offer. During that time the Messieurs d'Hauteserre, their cousin, and Gothard had chased a wolf which was reported in the forest by the peasantry. If the director of the jury had sought for the prints of their horses' feet in the forest as carefully as in the park of Gondreville, he would have found proof of their presence at long distances from the house.

The examination of the Messieurs d'Hauteserre corroborated this testimony, and was in harmony with their preliminary dispositions. The necessity of some reason for their ride suggested to each of them the excuse of hunting. The peasants had given warning, a few days earlier, of a wolf in the forest, and on that they had fastened as a pretext.

The public prosecutor, however, pointed out a discrepancy between the first statements of the Messieurs d'Hauteserre, in which they mentioned that the whole party hunted together, and the defence now made by the Messieurs de Simeuse that their purpose on that day was the valuation of the forest.

Monsieur de Grandville here called attention to the fact that as the crime was not committed until after two o'clock in the afternoon, the prosecution had no ground to question their word when they stated the manner in which they had employed their morning.

The prosecutor replied that the prisoners had an interest in concealing their preparations for the abduction of the senator.

The remarkable ability of the defence was now felt. Judges, jurors, and audience became aware that victory would be hotly contested. Bordin and Monsieur de Grandville had studied their ground and foreseen everything. Innocence is required to render a clear and plausible account of its actions. The duty of the defence is to present a consistent and probable tale in opposition to an insufficient and improbable accusation. To counsel who regard their client as innocent, an accusation is false. The public examination of the four gentlemen sufficiently explained the matter in their favor. So far all was well. But the examination of Michu was more serious; there the real struggle began. It was now clear to every one why Monsieur de Grandville had preferred to take charge of the servant's defence rather than that of his masters.

Michu admitted his threats against Marion; but denied that he had made them violently. As for the ambush in which he was supposed to have watched for his enemy, he said he was merely making his rounds in his park; the senator and Monsieur Grevin might perhaps have been alarmed at the sight of his gun and have thought his intentions hostile when they were really inoffensive. He called attention to the fact that in the dusk a man who was not in the habit of hunting might easily fancy a gun was pointed at him, whereas, in point of fact, it was held in his hand at half-cock. To explain the condition of his clothes when arrested, he said he had slipped and fallen in the breach on his way home. "I could scarcely see my way," he said, "and the loose stones slipped from under me as I climbed the bank." As for the plaster which Gothard was bringing him, he replied as he had done in all previous examinations, that he wanted it to secure one of the stone posts of the covered way.

The public prosecutor and the president asked him to explain how he could have been at the top of the covered way engaged in mending a stone post and at the same time in the breach of the moat leading to the chateau; more especially as the justice of peace, the gendarmes and the forester all declared they had heard him approach them from the lower road. To this Michu replied that Monsieur d'Hauteserre had blamed him for not having mended the post,—which he was anxious to have finished because there were difficulties about that road with the township,—and he had therefore gone up to the chateau to report that the work was done.

Monsieur d'Hauteserre had, in fact, put up a fence above the covered way to prevent the township from taking possession of it. Michu seeing the important part which the state of his clothes was likely to play, invented this subterfuge. If, in law, truth is often like falsehood, falsehood on the other hand has a very great resemblance to truth. The defence and the prosecution both attached much importance to this testimony, which became one of the leading points of the trial on account of the vigor of the defence and the suspicions of the prosecution.

Gothard, instructed no doubt by Monsieur de Grandville, for up to that time he had only wept when they questioned him, admitted that Michu had told him to carry the plaster.

"Why did neither you nor Gothard take the justice of peace and the forester to the stone post and show them your work?" said the public prosecutor, addressing Michu.

"Because," replied the man, "I didn't believe there was any serious accusation against us."

All the prisoners except Gothard were now removed from the courtroom. When Gothard was left alone the president adjured him to speak the truth for his own sake, pointing out that his pretended idiocy had come to an end; none of the jurors believed him imbecile; if he refused to answer the court he ran the risk of serious penalty; whereas by telling the truth at once he would probably be released. Gothard wept, hesitated, and finally ended by saying that Michu had told him to carry several sacks of plaster; but that each time he had met him near the farm. He was asked how many sacks he had carried.

"Three," he replied.

An argument hereupon ensued as to whether the three sacks included the one which Gothard was carrying at the time of the arrest (which reduced the number of the other sacks to two) or whether there were three without the last. The debate ended in favor of the first proposition, the jury considering that only two sacks had been used. They appeared to have a foregone conviction on that point, but Bordin and Monsieur de Grandville judged it best to surfeit them with plaster, and weary them so thoroughly with the argument that they would no longer comprehend the question. Monsieur de Grandville made it appear that experts ought to have been sent to examine the stone posts.

"The director of the jury," he said, "has contented himself with merely visiting the place, less for the purpose of making a careful examination than to trap Michu in a lie; this, in our opinion, was a failure of duty, but the blunder is to our advantage."

On this the Court appointed experts to examine the posts and see if one of them had been really mended and reset. The public prosecutor, on his side, endeavored to make capital of the affair before the experts could testify.

"You seem to have chosen," he said to Michu, who was now brought back into the courtroom, "an hour when the daylight was waning, from half-past five to half-past six o'clock, to mend this post and to cement it all alone."

"Monsieur d'Hauteserre had blamed me for not doing it," replied Michu.

"But," said the prosecutor, "if you used that plaster on the post you must have had a trough and a trowel. Now, if you went to the chateau to tell Monsieur d'Hauteserre that you had done the work, how do you explain the fact that Gothard was bringing you more plaster. You must have passed your farm on your way to the chateau, and you would naturally have left your tools at home and stopped Gothard."

This overwhelming argument produced a painful silence in the courtroom.

"Come," said the prosecutor, "you had better admit at once that what you buried was not a stone post."

"Do you think it was the senator?" said Michu, sarcastically.

Monsieur de Grandville hereupon demanded that the public prosecutor should explain his meaning. Michu was accused of abduction and the concealment of a person, but not of murder. Such an insinuation was a serious matter. The code of Brumaire, year IV., forbade the public prosecutor from presenting any fresh count at the trial; he must keep within the indictment or the proceedings would be annulled.

The public prosecutor replied that Michu, the person chiefly concerned in the abduction and who, in the interests of his masters, had taken the responsibility on his own shoulders, might have thought it necessary to plaster up the entrance of the hiding-place, still undiscovered, where the senator was now immured.

Pressed with questions, hampered by the presence of Gothard, and brought into contradiction with himself, Michu struck his fist upon the edge of the dock with a resounding blow and said: "I have had nothing whatever to do with the abduction of the senator. I hope and believe his enemies have merely imprisoned him; when he reappears you'll find out that the plaster was put to no such use."

"Good!" said de Grandville, addressing the public prosecutor; "you have done more for my client's cause than anything I could have said."

The first day's session ended with this bold declaration, which surprised the judges and gave an advantage to the defence. The lawyers of the town and Bordin himself congratulated the young advocate. The prosecutor, uneasy at the assertion, feared that he had fallen into some trap; in fact he was really caught in a snare that was cleverly set for him by the defence and admirably played off by Gothard. The wits of the town declared that he had white-washed the affair and splashed his own cause, and had made the accused as white as the plaster itself. France is the domain of satire, which reigns supreme in our land; Frenchmen jest on a scaffold, at the Beresina, at the barricades, and some will doubtless appear with a quirk upon their lips at the grand assizes of the Last Judgment.



CHAPTER XVIII. TRIAL CONTINUED: CRUEL VICISSITUDES

On the morrow the witnesses for the prosecution were examined,—Madame Marion, Madame Grevin, Grevin himself, the senator's valet, and Violette, whose testimony can readily be imagined from the facts already told. They all identified the five prisoners, with more or less hesitation as to the four gentlemen, but with absolute certainty as to Michu. Beauvisage repeated Robert d'Hauteserre's speech when he met them at daybreak in the park. The peasant who had bought Monsieur d'Hauteserre's calf testified to overhearing that of Mademoiselle de Cinq-Cygne. The experts, who had compared the hoof-prints with the shoes on the horses ridden by the five prisoners and found them absolutely alike, confirmed their previous depositions. This point was naturally one of vehement contention between Monsieur de Grandville and the prosecuting officer. The defence called the blacksmith at Cinq-Cygne and succeeded in proving that he had sold several horseshoes of the same pattern to strangers who were not known in the place. The blacksmith declared, moreover, that he was in the habit of shoeing in this particular manner not only the horses of the chateau de Cinq-Cygne, but those from other places in the canton. It was also proved that the horse which Michu habitually rode was always shod at Troyes, and the mark of that shoe was not among the hoof-prints found in the park.

"Michu's double was not aware of this circumstance, or he would have provided for it," said Monsieur de Grandville, looking at the jury. "Neither has the prosecution shown what horses our clients rode."

Previous Part     1  2  3  4  5     Next Part
Home - Random Browse