p-books.com
An Historical Mystery
by Honore de Balzac
Previous Part     1  2  3  4  5     Next Part
Home - Random Browse

"Probably Malin talked about the conspiracy to his friend the notary, and Michu from his ambush overheard what was said," remarked Corentin, continuing the inductions of his colleague. "No doubt he has only postponed his shot to prevent an evil he thinks worse than the loss of Gondreville."

"He knew what we were the moment he laid eyes on us," said Peyrade. "I thought then that he was amazingly intelligent for a peasant."

"That proves that he is always on his guard," replied Corentin. "But, mind you, my old man, don't let us make a mistake. Treachery stinks in the nostrils, and primitive folks do scent it from afar."

"But that's our strength," said the Provencal.

"Call the corporal of Arcis," cried Corentin to one of the gendarmes. "I shall send him at once to Michu's house," he added to Peyrade.

"Our ear, Violette, is there," said Peyrade.

"We started without getting news from him. Two of us are not enough; we ought to have had Sabatier with us—Corporal," he said, when the gendarme appeared, taking him aside with Peyrade, "don't let them fool you as they did the Troyes corporal just now. We think Michu is in this business. Go to his house, put your eye on everything, and bring word of the result."

"One of my men heard horses in the forest just as they arrested the little groom; I've four fine fellows now on the track of whoever is hiding there," replied the gendarme.

He left the room, and the gallop of his horse which echoed on the paved courtyard died rapidly away.

"One thing is certain," said Corentin to himself, "either they have gone to Paris or they are retreating to Germany."

He sat down, pulled a note-book from the pocket of his spencer, wrote two orders in pencil, sealed them, and made a sign to one of the gendarmes to come to him.

"Be off at full gallop to Troyes, wake up the prefect, and tell him to start the telegraph as soon as there's light enough."

The gendarme departed. The meaning of this movement and Corentin's intentions were so evident that the hearts of the household sank within them; but this new anxiety was additional to another that was now martyrizing them; their eyes were fixed on the sandal-wood box! All the while the two agents were talking together they were each taking note of those eager looks. A sort of cold anger stirred the unfeeling hearts of these men who relished the power of inspiring terror. The police man has the instincts and emotions of a hunter: but where the one employs his powers of mind and body in killing a hare, a partridge, or a deer, the other is thinking of saving the State, or a king, and of winning a large reward. So the hunt for men is superior to the other class of hunting by all the distance that there is between animals and human beings. Moreover, a spy is forced to lift the part he plays to the level and the importance of the interests to which he is bound. Without looking further into this calling, it is easy to see that the man who follows it puts as much passionate ardor into his chase as another man does into the pursuit of game. Therefore the further these men advanced in their investigations the more eager they became; but the expression of their faces and their eyes continued calm and cold, just as their ideas, their suspicions, and their plans remained impenetrable. To any one who watched the effects of the moral scent, if we may so call it, of these bloodhounds on the track of hidden facts, and who noted and understood the movements of canine agility which led them to strike the truth in their rapid examination of probabilities, there was in it all something actually horrifying. How and why should men of genius fall so low when it was in their power to be so high? What imperfection, what vice, what passion debases them? Does a man become a police-agent as he becomes a thinker, writer, statesmen, painter, general, on the condition of knowing nothing but how to spy, as the others speak, write, govern, paint, and fight? The inhabitants of the chateau had but one wish,—that the thunderbolts of heaven might fall upon these miscreants; they were athirst for vengeance; and had it not been for the presence, up to this time, of the gendarmes there would undoubtedly have been an outbreak.

"No one, I suppose, has the key of this box?" said the cynical Peyrade, questioning the family as much by the movement of his huge red nose as by his words.

The Provencal noticed, not without fear, that the guards were no longer present; he and Corentin were alone with the family. The younger man drew a small dagger from his pocket, and began to force the lock of the box. Just then the desperate galloping of a horse was heard upon the road and then upon the pavement by the lawn; but most horrible of all was the fall and sighing of the animal, which seemed to drop all at once at the door of the middle tower. A convulsion like that which a thunderbolt might produce shook the spectators when Laurence, the trailing of whose riding-habit announced her coming, entered the room. The servants hastily formed into two lines to let her pass.

In spite of her rapid ride, the girl had felt the full anguish the discovery of the conspiracy must needs cause her. All her hopes were overthrown! she had galloped through ruins as her thoughts turned to the necessity of submission to the Consular government. Were it not for the danger which threatened the four gentlemen, and which served as a tonic to conquer her weariness and her despair, she would have dropped asleep on the way. The mare was almost killed in her haste to reach the chateau, and stand between her cousins and death. As all present looked at the heroic girl, pale, her features drawn, her veil aside, her whip in her hand, standing on the threshold of the door, whence her burning glance grasped the whole scene and comprehended it, each knew from the almost imperceptible motion which crossed the soured and bittered face of Corentin, that the real adversaries had met. A terrible duel was about to begin.

Noticing the box, now in the hands of Corentin, the countess raised her whip and sprang rapidly towards him. Striking his hands with so violent a blow that the casket fell to the ground, she seized it, flung it into the middle of the fire, and stood with her back to the chimney in a threatening attitude before either of the agents recovered from their surprise. The scorn which flamed from her eyes, her pale brow, her disdainful lips, were even more insulting than the haughty action which treated Corentin as though he were a venomous reptile. Old d'Hauteserre felt himself once more a cavalier; all his blood rushed to his face, and he grieved that he had no sword. The servants trembled for an instant with joy. The vengeance they had called down upon these men had come. But their joy was driven back within their souls by a terrible fear; the gendarmes were still heard coming and going in the garrets.

The spy—noun of strength, under which all shades of the police are confounded, for the public has never chosen to specify in language the varieties of those who compose this dispensary of social remedies so essential to all governments—the spy has this curious and magnificent quality: he never becomes angry; he possesses the Christian humility of a priest; his eyes are stolid with an indifference which he holds as a barrier against the world of fools who do not understand him; his forehead is adamant under insult; he pursues his ends like a reptile whose carapace is fractured only by a cannonball; but (like that reptile) he is all the more furious when the blow does reach him, because he believed his armor invulnerable. The lash of the whip upon his fingers was to Corentin, pain apart, the cannonball that cracked the shell. Coming from that magnificent and noble girl, this action, emblematic of her disgust, humiliated him, not only in the eyes of the people about him, but in his own.

Peyrade sprang to the hearth, caught Laurence's foot, raised it, and compelled her, out of modesty, to throw herself on the sofa, where she had lately lain asleep. The scene, like other contrasts in human things, was burlesque in the midst of terror. Peyrade scorched his hand as he dashed it into the fire to seize the box; but he got it, threw it on the floor and sat down upon it. These little actions were done with great rapidity and without a word being uttered. Corentin, recovering from the pain of the blow, caught Mademoiselle de Cinq-Cygne by both hands, and held her.

"Do not compel me to use force against you," he said, with withering politeness.

Peyrade's action had extinguished the fire by the natural process of suppressing the air.

"Gendarmes! here!" he cried, still occupying his ridiculous position.

"Will you promise to behave yourself?" said Corentin, insolently, addressing Laurence, and picking up his dagger, but not committing the great fault of threatening her with it.

"The secrets of that box do not concern the government," she answered, with a tinge of melancholy in her tone and manner. "When you have read the letters it contains you will, in spite of your infamy, feel ashamed of having read them—that is, if you can still feel shame at anything," she added, after a pause.

The abbe looked at her as if to say, "For God's sake, be calm!"

Peyrade rose. The bottom of the box, which had been nearly burned through, left a mark upon the floor; the lid was scorched and the sides gave way. The grotesque Scaevola, who had offered to the god of the Police and Terror the seat of his apricot breeches, opened the two sides of the box as if it had been a book, and slid three letters and two locks of hair upon the card-table. He was about to smile at Corentin when he perceived that the locks were of two shades of gray. Corentin released Mademoiselle de Cinq-Cygne's hands and went up to the table to read the letter from which the hair had fallen.

Laurence rose, moved to the table beside the spies, and said:—"Read it aloud; that shall be your punishment."

As the two men continued to read to themselves, she herself read out the following words:—

Dear Laurence,—My husband and I have heard of your noble conduct on the day of our arrest. We know that you love our dear twins as much, almost, as we love them ourselves. Therefore it is with you that we leave a token which will be both precious and sad to them. The executioner has come to cut our hair, for we are to die in a few moments; he has promised to put into your hands the only remembrance we are able to leave to our beloved orphans. Keep these last remains of us and give them to our sons in happier days. We have kissed these locks of hair and have laid our blessing upon them. Our last thought will be of our sons, of you, and of God. Love them, Laurence.

Berthe de Cinq-Cygne. Jean de Simeuse.

Tears came to the eyes of all the household as they listened to the letter.

Laurence looked at the agents with a petrifying glance and said, in a firm voice:—

"You have less pity than the executioner."

Corentin quietly folded the hair in the letter, laid the letter aside on the table, and put a box of counters on the top of it as if to prevent its blowing away. His coolness in the midst of the general emotion was horrible.

Peyrade unfolded the other letters.

"Oh, as for those," said Laurence, "they are very much alike. You hear the will; you can now hear of its fulfilment. In future I shall have no secrets from any one."

1794, Andernach. Before the battle.

My dear Laurence,—I love you for life, and I wish you to know it. But you ought also to know, in case I die, that my brother, Paul-Marie, loves you as much as I love you. My only consolation in dying would be the thought that you might some day make my brother your husband without being forced to see me die of jealousy—which must surely happen if, both of us being alive, you preferred him to me. After all, that preference seems natural, for he is, perhaps, more worthy of your love than I—

Marie-Paul.

"Here is the other letter," she said, with the color in her cheeks.

Andernach. Before the battle.

My kind Laurence,—My heart is sad; but Marie-Paul has a gayer nature, and will please you more than I am able to do. Some day you will have to choose between us—well, though I love you passionately—

"You are corresponding with emigres," said Peyrade, interrupting Laurence, and holding the letters between himself and the light to see if they contained between the lines any treasonable writing with invisible ink.

"Yes," replied Laurence, folding the precious letters, the paper of which was already yellow with time. "But by virtue of what right do you presume to violate my dwelling and my personal liberty?"

"Ah, that's the point!" cried Peyrade. "By what right, indeed!—it is time to let you know it, beautiful aristocrat," he added, taking a warrant from his pocket, which came from the minister of justice and was countersigned by the minister of the interior. "See, the authorities have their eye upon you."

"We might also ask you," said Corentin, in her ear, "by what right you harbor in this house the assassins of the First Consul. You have applied your whip to my hands in a manner that authorizes me to take my revenge upon your cousins, whom I came here to save."

At the mere movement of her lips and the glance which Laurence cast upon Corentin, the abbe guessed what that great artist was saying, and he made her a sign to be distrustful, which no one intercepted but Goulard. Peyrade struck the cover of the box to see if there were a double top.

"Don't break it!" she exclaimed, taking the cover from him.

She took a pin, pushed the head of one of the carved figures, and the two halves of the top, joined by a spring, opened. In the hollow half lay miniatures of the Messieurs de Simeuse, in the uniform of the army of Conde, two portraits on ivory done in Germany. Corentin, who felt himself in presence of an adversary worthy of his efforts, called Peyrade aside into a corner of the room and conferred with him.

"How could you throw that into the fire?" said the abbe, speaking to Laurence and pointing to the letter of the marquise which enclosed the locks of hair.

For all answer the young girl shrugged her shoulders significantly. The abbe comprehended then that she had made the sacrifice to mislead the agents and gain time; he raised his eyes to heaven with a gesture of admiration.

"Where did they arrest Gothard, whom I hear crying?" she asked him, loud enough to be overheard.

"I don't know," said the abbe.

"Did he reach the farm?"

"The farm!" whispered Peyrade to Corentin. "Let us send there."

"No," said Corentin; "that girl never trusted her cousins' safety to a farmer. She is playing with us. Do as I tell you, so that we mayn't have to leave here without detecting something, after committing the great blunder of coming here at all."

Corentin stationed himself before the fire, lifting the long pointed skirts of his coat to warm himself and assuming the air, manner, and tone of a gentleman who was paying a visit.

"Mesdames, you can go to bed, and the servants also. Monsieur le maire, your services are no longer needed. The sternness of our orders does not permit us to act otherwise than as we have done; but as soon as the walls, which seem to me rather thick, have been thoroughly examined, we shall take our departure."

The mayor bowed to the company and retired; but neither the abbe nor Mademoiselle Goujet stirred. The servants were too uneasy not to watch the fate of their young mistress. Madame d'Hauteserre, who, from the moment of Laurence's entrance, had studied her with the anxiety of a mother, rose, took her by the arm, led her aside, and said in a low voice, "Have you seen them?"

"Do you think I could have let your sons be under this roof without your knowing it?" replied Laurence. "Durieu," she added, "see if it is possible to save my poor Stella; she is still breathing."

"She must have gone a great distance," said Corentin.

"Forty miles in three hours," she answered, addressing the abbe, who watched her with amazement. "I started at half-past nine, and it was well past one when I returned."

She looked at the clock which said half-past two.

"So you don't deny that you have ridden forty miles?" said Corentin.

"No," she said. "I admit that my cousins, in their perfect innocence, expected not to be excluded from the amnesty, and were on their way to Cinq-Cygne. When I found that the Sieur Malin was plotting to injure them, I went to warn them to return to Germany, where they will be before the telegraph can have guarded the frontier. If I have done wrong I shall be punished for it."

This answer, which Laurence had carefully considered, was so probable in all its parts that Corentin's convictions were shaken. In that decisive moment, when every soul present hung suspended, as it were, on the faces of the two adversaries, and all eyes turned from Corentin to Laurence and from Laurence to Corentin, again the gallop of a horse, coming from the forest, resounded on the road and from there through the gates to the paved courtyard. Frightful anxiety was stamped on every face.

Peyrade entered, his eyes gleaming with joy. He went hastily to Corentin and said, loud enough for the countess to hear him: "We have caught Michu."

Laurence, to whom the agony, fatigue, and tension of all her intellectual faculties had given an unusual color, turned white and fell back almost fainting on a chair. Madame Durieu, Mademoiselle Goujet, and Madame d'Hauteserre sprang to help her, for she was suffocating. She signed to cut the frogging of her habit.

"Duped!" said Corentin to Peyrade. "I am certain now they are on their way to Paris. Change the orders."

They left the room and the house, placing one gendarme on guard at the door of the salon. The infernal cleverness of the two men had gained a terrible advantage by taking Laurence in the trap of a not uncommon trick.



CHAPTER IX. FOILED

At six o'clock in the morning, as day was dawning, Corentin and Peyrade returned. Having explored the covered way they were satisfied that horses had passed through it to reach the forest. They were now awaiting the report of the captain of gendarmerie sent to reconnoitre the neighborhood. Leaving the chateau in charge of a corporal, they went to the tavern at Cinq-Cygne to get their breakfast, giving orders that Gothard, who never ceased to reply to all questions with a burst of tears, should be set at liberty, also Catherine, who still continued silent and immovable. Catherine and Gothard went to the salon to kiss the hands of their mistress, who lay exhausted on the sofa; Durieu also went in to tell her that Stella would recover, but needed great care.

The mayor, uneasy and inquisitive, met Peyrade and Corentin in the village. He declared that he could not allow such important officials to breakfast in a miserable tavern, and he took them to his own house. The abbey was only three quarters of a mile distant. On the way, Peyrade remarked that the corporal of Arcis had sent no news of Michu or of Violette.

"We are dealing with very able people," said Corentin; "they are stronger than we. The priest no doubt has a finger in all this."

Just as the mayor's wife was ushering her guests into a vast dining-room (without any fire) the lieutenant of gendarmes arrived with an anxious air.

"We met the horse of the corporal of Arcis in the forest without his master," he said to Peyrade.

"Lieutenant," cried Corentin, "go instantly to Michu's house and find out what is going on there. They must have murdered the corporal."

This news interfered with the mayor's breakfast. Corentin and Peyrade swallowed their food with the rapidity of hunters halting for a meal, and drove back to the chateau in their wicker carriage, so as to be ready to start at the first call for any point where their presence might be necessary. When the two men reappeared in the salon into which they had brought such trouble, terror, grief, and anxiety, they found Laurence, in a dressing-gown, Monsieur d'Hauteserre and his wife, the abbe and his sister, sitting round the fire, to all appearance tranquil.

"If they had caught Michu," Laurence told herself, "they would have brought him with them. I have the mortification of knowing that I was not the mistress of myself, and that I threw some light upon the matter for those wretches; but the harm can be undone—How long are we to be your prisoners?" she asked sarcastically, with an easy manner.

"How can she know anything about Michu? No one from the outside has got near the chateau; she is laughing at us," said the two agents to each other by a look.

"We shall not inconvenience you long," replied Corentin. "In three hours from now we shall offer our regrets for having troubled your solitude."

No one replied. This contemptuous silence redoubled Corentin's inward rage. Laurence and the abbe (the two minds of their little world) had talked the man over and drawn their conclusions. Gothard and Catherine had set the breakfast-table near the fire and the abbe and his sister were sharing the meal. Neither masters nor servants paid the slightest attention to the two spies, who walked up and down the garden, the courtyard or the lawn, returning every now and then to the salon.

At half-past two the lieutenant reappeared.

"I found the corporal," he said to Corentin, "lying in the road which leads from the pavilion of Cinq-Cygne to the farm at Bellache. He has no wound, only a bad contusion of the head, caused, apparently, by his fall. He told me he had been lifted suddenly off his horse and flung so violently to the ground that he could not discover how the thing was done. His feet left the stirrups, which was lucky, for he might have been killed by the horse dragging him. We put him in charge of Michu and Violette—"

"Michu! is Michu in his own house?" said Corentin, glancing at Laurence.

The countess smiled ironically, like a woman obtaining her revenge.

"He is bargaining with Violette about the sale of some land," said the lieutenant. "They seemed to me drunk; and it's no wonder, for they have been drinking all night and discussing the matter, and they haven't come to terms yet."

"Did Violette tell you so?" cried Corentin.

"Yes," said the lieutenant.

"Nothing is right if we don't attend to it ourselves!" cried Peyrade, looking at Corentin, who doubted the lieutenant's news as much as the other did.

"At what hour did you get to Michu's house?" asked Corentin, noticing that the countess had glanced at the clock.

"About two," replied the lieutenant.

Laurence covered Monsieur and Madame d'Hauteserre and the abbe and his sister in one comprehensive glance, which made them fancy they were wrapped in an azure mantle; triumph sparkled in her eyes, she blushed, and the tears welled up beneath her lids. Strong under all misfortunes, the girl knew not how to weep except from joy. At this moment she was all glorious, especially to the priest, who was sometimes distressed by the virility of her character, and who now caught a glimpse of the infinite tenderness of her woman's nature. But such feelings lay in her soul like a treasure hidden at a great depth beneath a block of granite.

Just then a gendarme entered the salon to ask if he might bring in Michu's son, sent by his father to speak to the gentlemen from Paris. Corentin gave an affirmative nod. Francois Michu, a sly little chip of the old block, was in the courtyard, where Gothard, now at liberty, got a chance to speak to him for an instant under the eyes of a gendarme. The little fellow managed to slip something into Gothard's hand without being detected, and the latter glided into the salon after him till he reached his mistress, to whom he stealthily conveyed both halves of the wedding-ring, a sure sign, she knew, that Michu had met the four gentlemen and put them in safety.

"My papa wants to know what he's to do with the corporal, who ain't doing well," said Francois.

"What's the matter with him?" asked Peyrade.

"It's his head—he pitched down hard on the ground," replied the boy. "For a gindarme who knows how to ride it was bad luck—I suppose the horse stumbled. He's got a hole—my! as big as your fist—in the back of his head. Seems as if he must have hit some big stone, poor man! He may be a gindarme, but he suffers all the same—you'd pity him."

The captain of the gendarmerie now arrived and dismounted in the courtyard. Corentin threw up the window, not to lose time.

"What has been done?"

"We are back like the Dutchmen! We found nothing but five dead horses, their coats stiff with sweat, in the middle of the forest. I have kept them to find out where they came from and who owns them. The forest is surrounded; whoever is in it can't get out."

"At what hour do you suppose those horsemen entered the forest?"

"About half-past twelve."

"Don't let a hare leave that forest without your seeing it," whispered Corentin. "I'll station Peyrade at the village to help you; I am going to see the corporal myself—Go to the mayor's house," he added, still whispering, to Peyrade. "I'll send some able man to relieve you. We shall have to make use of the country-people; examine all faces." He turned towards the family and said in a threatening tone, "Au revoir!"

No one replied, and the two agents left the room.

"What would Fouche say if he knew we had made a domiciliary visit without getting any results?" remarked Peyrade as he helped Corentin into the osier vehicle.

"It isn't over yet," replied the other, "those four young men are in the forest. Look there!" and he pointed to Laurence who was watching them from a window. "I once revenged myself on a woman who was worth a dozen of that one and had stirred my bile a good deal less. If this girl comes in the way of my hatchet I'll pay her for the lash of that whip."

"The other was a strumpet," said Peyrade; "this one has rank."

"What difference is that to me? All's fish that swims in the sea," replied Corentin, signing to the gendarme who drove him to whip up.

Ten minutes later the chateau de Cinq-Cygne was completely evacuated.

"How did they get rid of the corporal?" said Laurence to Francois Michu, whom she had ordered to sit down and eat some breakfast.

"My father told me it was a matter of life and death and I mustn't let anybody get into our house," replied the boy. "I knew when I heard the horses in the forest that I'd got to do with them hounds of gindarmes, and I meant to keep 'em from getting in. So I took some big ropes that were in my garret and fastened one of 'em to a tree at the corner of the road. Then I drew the rope high enough to hit the breast of a man on horseback, and tied it to the tree on the opposite side of the way in the direction where I heard the horses. That barred the road. It didn't miss fire, I can tell you! There was no moon, and the corporal just pitched!—but he wasn't killed; they're tough, them gindarmes! I did what I could."

"You have saved us!" said Laurence, kissing him as she took him to the gate. When there, she looked about her and seeing no one she said cautiously, "Have they provisions?"

"I have just taken them twelve pounds of bread and four bottles of wine," said the boy. "They'll be snug for a week."

Returning to the salon, the girl was beset with mute questions in the eyes of all, each of whom looked at her with as much admiration as eagerness.

"But have you really seen them?" cried Madame d'Hauteserre.

The countess put a finger on her lips and smiled; then she left the room and went to bed; her triumph sure, utter weariness had overtaken her.

The shortest road from Cinq-Cygne to Michu's lodge was that which led from the village past the farm at Bellache to the rond-point where the Parisian spies had first seen Michu on the preceding evening. The gendarme who was driving Corentin took this way, which was the one the corporal of Arcis had taken. As they drove along, the agent was on the look-out for signs to show why the corporal had been unhorsed. He blamed himself for having sent but one man on so important an errand, and he drew from this mistake an axiom for the police Code, which he afterwards applied.

"If they have got rid of the corporal," he said to himself, "they have done as much by Violette. Those five horses have evidently brought the four conspirators and Michu from the neighborhood of Paris to the forest. Has Michu a horse?" he inquired of the gendarme who was driving him and who belonged to the squad from Arcis.

"Yes, and a famous little horse it is," answered the man, "a hunter from the stables of the ci-devant Marquis de Simeuse. There's no better beast, though it is nearly fifteen years old. Michu can ride him fifty miles and he won't turn a hair. He takes mighty good care of him and wouldn't sell him at any price."

"What does the horse look like?"

"He's brown, turning rather to black; white stockings above the hoofs, thin, all nerves like an Arab."

"Did you ever see an Arab?"

"In Egypt—last year. I've ridden the horses of the mamelukes. We have to serve twelve years in the cavalry, and I was on the Rhine under General Steingel, after that in Italy, and then I followed the First Consul to Egypt. I'll be a corporal soon."

"When I get to Michu's house go to the stable; if you have served twelve years in the cavalry you know when a horse is blown. Let me know the condition of Michu's beast."

"See! that's where our corporal was thrown," said the man, pointing to a spot where the road they were following entered the rond-point.

"Tell the captain to come and pick me up at Michu's, and I'll go with him to Troyes."

So saying Corentin got down, and stood about for a few minutes examining the ground. He looked at the two elms which faced each other,—one against the park wall, the other on the bank of the rond-point; then he saw (what no one had yet noticed) the button of a uniform lying in the dust, and he picked it up. Entering the lodge he saw Violette and Michu sitting at the table in the kitchen and talking eagerly. Violette rose, bowed to Corentin, and offered him some wine.

"Thank you, no; I came to see the corporal," said the young man, who saw with half a glance that Violette had been drunk all night.

"My wife is nursing him upstairs," said Michu.

"Well, corporal, how are you?" said Corentin who had run up the stairs and found the gendarme with his head bandaged, and lying on Madame Michu's bed; his hat, sabre, and shoulder-belt on a chair.

Marthe, faithful in her womanly instincts, and knowing nothing of her son's prowess, was giving all her care to the corporal, assisted by her mother.

"We expect Monsieur Varlet the doctor from Arcis," she said to Corentin; "our servant-lad has gone to fetch him."

"Leave us alone for a moment," said Corentin, a good deal surprised at the scene, which amply proved the innocence of the two women. "Where were you struck?" he asked the man, examining his uniform.

"On the breast," replied the corporal.

"Let's see your belt," said Corentin.

On the yellow band with a white edge, which a recent regulation had made part of the equipment of the guard now called National, was a metal plate a good deal like that of the foresters, on which the law required the inscription of these remarkable words: "Respect to persons and to properties." Francois's rope had struck the belt and defaced it. Corentin took up the coat and found the place where the button he had picked up upon the road belonged.

"What time did they find you?" asked Corentin.

"About daybreak."

"Did they bring you up here at once?" said Corentin, noticing that the bed had not been slept in.

"Yes."

"Who brought you up?"

"The women and little Michu, who found me unconscious."

"So!" thought Corentin: "evidently they didn't go to bed. The corporal was not shot at, nor struck by any weapon, for an assailant must have been at his own height to strike a blow. Something, some obstacle, was in his way and that unhorsed him. A piece of wood? not possible! an iron chain? that would have left marks. What did you feel?" he said aloud.

"I was knocked over so suddenly—"

"The skin is rubbed off under your chin," said Corentin quickly.

"I think," said the corporal, "that a rope did go over my face."

"I have it!" cried Corentin; "somebody tied a rope from tree to tree to bar the way."

"Like enough," replied the corporal.

Corentin went downstairs to the kitchen.

"Come, you old rascal," Michu was saying to Violette, "let's make an end of this. One hundred thousand francs for the place, and you are master of my whole property. I shall retire on my income."

"I tell you, as there's a God in heaven, I haven't more than sixty thousand."

"But don't I offer you time to pay the rest? You've kept me here since yesterday, arguing it. The land is in prime order."

"Yes, the soil is good," said Violette.

"Wife, some more wine," cried Michu.

"Haven't you drunk enough?" called down Marthe's mother. "This is the fourteenth bottle since nine o'clock yesterday."

"You have been here since nine o'clock this morning, haven't you?" said Corentin to Violette.

"No, beg your pardon, since last night I haven't left the place, and I've gained nothing after all; the more he makes me drink the more he puts up the price."

"In all markets he who raises his elbow raises a price," said Corentin.

A dozen empty bottles ranged along the table proved the truth of the old woman's words. Just then the gendarme who had driven him made a sign to Corentin, who went to the door to speak to him.

"There is no horse in the stable," said the man.

"You sent your boy on horseback to the chateau, didn't you?" said Corentin, returning to the kitchen. "Will he be back soon?"

"No, monsieur," said Michu, "he went on foot."

"What have you done with your horse, then?"

"I have lent him," said Michu, curtly.

"Come out here, my good fellow," said Corentin; "I've a word for your ear."

Corentin and Michu left the house.

"The gun which you were loading yesterday at four o'clock you meant to use in murdering the Councillor of State; but we can't take you up for that—plenty of intention, but no witnesses. You managed, I don't know how, to stupefy Violette, and you and your wife and that young rascal of yours spent the night out of doors to warn Mademoiselle de Cinq-Cygne and save her cousins, whom you are hiding here,—though I don't as yet know where. Your son or your wife threw the corporal off his horse cleverly enough. Well, you've got the better of us just now; you're a devil of a fellow. But the end is not yet, and you won't have the last word. Hadn't you better compromise? your masters would be the better for it."

"Come this way, where we can talk without being overheard," said Michu, leading the way through the park to the pond.

When Corentin saw the water he looked fixedly at Michu, who was no doubt reckoning on his physical strength to fling the spy into seven feet of mud below three feet of water. Michu replied with a look that was not less fixed. The scene was absolutely as if a cold and flabby boa constrictor had defied one of those tawny, fierce leopards of Brazil.

"I am not thirsty," said Corentin, stopping short at the edge of the field and putting his hand into his pocket to feel for his dagger.

"We shall never come to terms," said Michu, coldly.

"Mind what you're about, my good fellow; the law has its eye upon you."

"If the law can't see any clearer than you, there's danger to every one," said the bailiff.

"Do you refuse?" said Corentin, in a significant tone.

"I'd rather have my head cut off a thousand times, if that could be done, than come to an agreement with such a villain as you."

Corentin got into his vehicle hastily, after one more comprehensive look at Michu, the lodge, and Couraut, who barked at him. He gave certain orders in passing through Troyes, and then returned to Paris. All the brigades of gendarmerie in the neighborhood received secret instructions and special orders.

During the months of December, January, and February the search was active and incessant, even in remote villages. Spies were in all the taverns. Corentin learned some important facts: a horse like that of Michu had been found dead in the neighborhood of Lagny; the five horses burned in the forest of Nodesme had been sold, for five hundred francs each, by farmers and millers to a man who answered to the description of Michu. When the decree against the accomplices and harborers of Georges was put in force Corentin confined his search to the forest of Nodesme. After Moreau, the royalists, and Pichegru were arrested no strangers were ever seen about the place.

Michu lost his situation at that time; the notary of Arcis brought him a letter in which Malin, now made senator, requested Grevin to settle all accounts with the bailiff and dismiss him. Michu asked and obtained a formal discharge and became a free man. To the great astonishment of the neighborhood he went to live at Cinq-Cygne, where Laurence made him the farmer of all the reserved land about the chateau. The day of his installation as farmer coincided with the fatal day of the death of the Duc d'Enghien, when nearly the whole of France heard at the same time of the arrest, trial, condemnation, and death of the prince,—terrible reprisals, which preceded the trial of Polignac, Riviere, and Moreau.



PART II.

CHAPTER X. ONE AND THE SAME, YET A TWO-FOLD LOVE

While the new farm-house was being built Michu the Judas, so-called, and his family occupied the rooms over the stables at Cinq-Cygne on the side of the chateau next to the famous breach. He bought two horses, one for himself and one for Francois, and they both joined Gothard in accompanying Mademoiselle de Cinq-Cygne in her many rides, which had for their object, as may well be imagined, the feeding of the four gentlemen and perpetual watching that they were still in safety. Francois and Gothard, assisted by Couraut and the countess's dogs, went in front and beat the woods all around the hiding-place to make sure that there was no one within sight. Laurence and Michu carried the provisions which Marthe, her mother, and Catherine prepared, unknown to the other servants of the household so as to restrict the secret to themselves, for all were sure that there were spies in the village. These expeditions were never made oftener than twice a week and on different days and at different hours, sometimes by day, sometimes by night.

These precautions lasted until the trial of Riviere, Polignac, and Moreau ended. When the senatus-consultum, which called the dynasty of Bonaparte to the throne and nominated Napoleon as Emperor of the French, was submitted to the French people for acceptance Monsieur d'Hauteserre signed the paper Goulard brought him. When it was made known that the Pope would come to France to crown the Emperor, Mademoiselle de Cinq-Cygne no longer opposed the general desire that her cousins and the young d'Hauteserres should petition to have their names struck off the list of emigres, and be themselves reinstated in their rights as citizens. On this, old d'Hauteserre went to Paris and consulted the ci-devant Marquis de Chargeboeuf who knew Talleyrand. That minister, then in favor, conveyed the petition to Josephine, and Josephine gave it to her husband, who was addressed as Emperor, Majesty, Sire, before the result of the popular vote was known. Monsieur de Chargeboeuf, Monsieur d'Hauteserre, and the Abbe Goujet, who also went to Paris, obtained an interview with Talleyrand, who promised them his support. Napoleon had already pardoned several of the principal actors in the great royalist conspiracy; and yet, though the four gentlemen were merely suspected of complicity, the Emperor, after a meeting of the Council of State, called the senator Malin, Fouche, Talleyrand, Cambaceres, Lebrun, and Dubois, prefect of police, into his cabinet.

"Gentlemen," said the future Emperor, who still wore the dress of the First Consul, "we have received from the Sieurs de Simeuse and d'Hauteserre, officers in the army of the Prince de Conde, a request to be allowed to re-enter France."

"They are here now," said Fouche.

"Like many others whom I meet in Paris," remarked Talleyrand.

"I think you have not met these gentlemen," said Malin, "for they are hidden in the forest of Nodesme, where they consider themselves at home."

He was careful not to tell the First Consul and Fouche how he himself had given them warning, by talking with Grevin within hearing of Michu, but he made the most of Corentin's reports and convinced Napoleon that the four gentlemen were sharers in the plot of Riviere and Polignac, with Michu for an accomplice. The prefect of police confirmed these assertions.

"But how could that bailiff know that the conspiracy was discovered?" said the prefect, "for the Emperor and the council and I were the only persons in the secret."

No one paid attention to this remark.

"If they have been hidden in that forest for the last seven months and you have not been able to find them," said the Emperor to Fouche, "they have expiated their misdeeds."

"Since they are my enemies as well," said Malin, frightened by the Emperor's clear-sightedness, "I desire to follow the magnanimous example of your Majesty; I therefore make myself their advocate and ask that their names be stricken from the list of emigres."

"They will be less dangerous to you here than if they are exiled; for they will now have to swear allegiance to the Empire and the laws," said Fouche, looking at Malin fixedly.

"In what way are they dangerous to the senator?" asked Napoleon.

Talleyrand spoke to the Emperor for some minutes in a low voice. The reinstatement of the Messieurs de Simeuse and d'Hauteserre appeared to be granted.

"Sire," said Fouche, "rely upon it, you will hear of those men again."

Talleyrand, who had been urged by the Duc de Grandlieu, gave the Emperor pledges in the name of the young men on their honor as gentlemen (a term which had great fascination for Napoleon), to abstain from all attacks upon his Majesty and to submit themselves to his government in good faith.

"Messieurs d'Hauteserre and de Simeuse are not willing to bear arms against France, now that events have taken their present course," he said, aloud; "they have little sympathy, it is true, with the Imperial government, but they are just the men that your Majesty ought to conciliate. They will be satisfied to live on French soil and obey the laws."

Then he laid before the Emperor a letter he had received from the brothers in which these sentiments were expressed.

"Anything so frank is likely to be sincere," said the Emperor, returning the letter and looking at Lebrun and Cambaceres. "Have you any further suggestions?" he asked of Fouche.

"In your Majesty's interests," replied the future minister of police, "I ask to be allowed to inform these gentlemen of their reinstatement—when it is really granted," he added, in a louder tone.

"Very well," said Napoleon, noticing an anxious look on Fouche's face.

The matter did not seem positively decided when the Council rose; but it had the effect of putting into Napoleon's mind a vague distrust of the four young men. Monsieur d'Hauteserre, believing that all was gained, wrote a letter announcing the good news. The family at Cinq-Cygne were therefore not surprised when, a few days later, Goulard came to inform the countess and Madame d'Hauteserre that they were to send the four gentlemen to Troyes, where the prefect would show them the decree reinstating them in their rights and administer to them the oath of allegiance to the Empire and the laws. Laurence replied that she would send the notification to her cousins and the Messieurs d'Hauteserre.

"Then they are not here?" said Goulard.

Madame d'Hauteserre looked anxiously after Laurence, who left the room to consult Michu. Michu saw no reason why the young men should not be released at once from their hiding-place. Laurence, Michu, his son, and Gothard therefore started as soon as possible for the forest, taking an extra horse, for the countess resolved to accompany her cousins to Troyes and return with them. The whole household, made aware of the good news, gathered on the lawn to witness the departure of the happy cavalcade. The four young men issued from their long confinement, mounted their horses, and took the road to Troyes, accompanied by Mademoiselle Cinq-Cygne. Michu, with the help of his son and Gothard, closed the entrance to the cellar, and started to return home on foot. On the way he recollected that he had left the forks and spoons and a silver cup, which the young men had been using, in the cave, and he went back for them alone. When he reached the edge of the pond he heard voices, and went straight to the entrance of the cave through the brushwood.

"Have you come for your silver?" said Peyrade, showing his big red nose through the branches.

Without knowing why, for at any rate his young masters were safe, Michu felt a sharp agony in all his joints, so keen was the sense of vague, indefinable coming evil which took possession of him; but he went forward at once, and found Corentin on the stairs with a taper in his hand.

"We are not very harsh," he said to Michu; "we might have seized your ci-devants any day for the last week; but we knew they were reinstated—You're a tough fellow to deal with, and you gave us too much trouble not to make us anxious to satisfy our curiosity about this hiding-place of yours."

"I'd give something," cried Michu, "to know how and by whom we have been sold."

"If that puzzles you, old fellow," said Peyrade, laughing, "look at your horses' shoes, and you'll see that you betrayed yourselves."

"Well, there need be no rancor!" said Corentin, whistling for the captain of gendarmerie and their horses.

"So that rascally Parisian blacksmith who shoed the horses in the English fashion and left Cinq-Cygne only the other day was their spy!" thought Michu. "They must have followed our tracks when the ground was damp. Well, we're quits now!"

Michu consoled himself by thinking that the discovery was of no consequence, as the young men were now safe, Frenchmen once more, and at liberty. Yet his first presentiment was a true one. The police, like the Jesuits, have the one virtue of never abandoning their friends or their enemies.

Old d'Hauteserre returned from Paris and was more than surprised not to be the first to bring the news. Durieu prepared a succulent dinner, the servants donned their best clothes, and the household impatiently awaited the exiles, who arrived about four o'clock, happy,—and yet humiliated, for they found they were to be under police surveillance for two years, obliged to present themselves at the prefecture every month and ordered to remain in the commune of Cinq-Cygne during the said two years. "I'll send you the papers for signature," the prefect said to them. "Then, in the course of a few months, you can ask to be relieved of these conditions, which are imposed on all of Pichegru's accomplices. I will back your request."

These restrictions, fairly deserved, rather dispirited the young men, but Laurence laughed at them.

"The Emperor of the French," she said, "was badly brought up; he has not yet acquired the habit of bestowing favors graciously."

The party found all the inhabitants of the chateau at the gates, and a goodly proportion of the people of the village waiting on the road to see the young men, whose adventures had made them famous throughout the department. Madame d'Hauteserre held her sons to her breast for a long time, her face covered with tears; she was unable to speak and remained silent, though happy, through a part of the evening. No sooner had the Simeuse twins dismounted than a cry of surprise arose on all sides, caused by their amazing resemblance,—the same look, the same voice, the same actions. They both had the same movement in rising from their saddles, in throwing their leg over the crupper of their horses when dismounting, in flinging the reins upon the animal's neck. Their dress, precisely the same, contributed to this likeness. They wore boots a la Suwaroff, made to fit the instep, tight trousers of white leather, green hunting-jackets with metal buttons, black cravats, and buckskin gloves. The two young men, just thirty-one years of age, were—to use a term in vogue in those days—charming cavaliers, of medium height but well set up, brilliant eyes with long lashes, floating in liquid like those of children, black hair, noble brows, and olive skin. Their speech, gentle as that of a woman, fell graciously from their fresh red lips; their manners, more elegant and polished than those of the provincial gentlemen, showed that knowledge of men and things had given them that supplementary education which makes its possessor a man of the world.

Not lacking money, thanks to Michu, during their emigration, they had been able to travel and be received at foreign courts. Old d'Hauteserre and the abbe thought them rather haughty; but in their present position this may have been the sign of nobility of character. They possessed all the eminent little marks of a careful education, to which they added a wonderful dexterity in bodily exercises. Their only dissimilarity was in the region of ideas. The youngest charmed others by his gaiety, the eldest by his melancholy; but the contrast, which was purely spiritual, was not at first observable.

"Ah, wife," whispered Michu in Marthe's ear, "how could one help devoting one's self to those young fellows?"

Marthe, who admired them as a wife and mother, nodded her head prettily and pressed her husband's hand. The servants were allowed to kiss their new masters.

During their seven months' seclusion in the forest (which the young men had brought upon themselves) they had several times committed the imprudence of taking walks about their hiding-place, carefully guarded by Michu, his son, and Gothard. During these walks, taken usually on starlit nights, Laurence, reuniting the thread of their past and present lives, felt the utter impossibility of choosing between the brothers. A pure and equal love for each divided her heart. She fancied indeed that she had two hearts. On their side, the brothers dared not speak to themselves of their impending rivalry. Perhaps all three were trusting to time and accident. The condition of her mind on this subject acted no doubt upon Laurence as they entered the house, for she hesitated a moment, and then took an arm of each as she entered the salon followed by Monsieur and Madame d'Hauteserre, who were occupied with their sons. Just then a cheer burst from the servants, "Long live the Cinq-Cygne and the Simeuse families!" Laurence turned round, still between the brothers, and made a charming gesture of acknowledgement.

When these nine persons came to actually observe each other,—for in all meetings, even in the bosom of families, there comes a moment when friends observe those from whom they have been long parted,—the first glance which Adrien d'Hauteserre cast upon Laurence seemed to his mother and to the abbe to betray love. Adrien, the youngest of the d'Hauteserres, had a sweet and tender soul; his heart had remained adolescent in spite of the catastrophes which had nerved the man. Like many young heroes, kept virgin in spirit by perpetual peril, he was daunted by the timidities of youth. In this he was very different from his brother, a man of rough manners, a great hunter, an intrepid soldier, full of resolution, but coarse in fibre and without activity of mind or delicacy in matters of the heart. One was all soul, the other all action; and yet they both possessed in the same degree that sense of honor which is the vital essence of a gentleman. Dark, short, slim and wiry, Adrien d'Hauteserre gave an impression of strength; whereas Robert, who was tall, pale and fair, seemed weakly. Adrien, nervous in temperament, was stronger in soul; while his brother though lymphatic, was fonder of bodily exercise. Families often present these singularities of contrast, the causes of which it might be interesting to examine; but they are mentioned here merely to explain how it was that Adrien was not likely to find a rival in his brother. Robert's affection for Laurence was that of a relation, the respect of a noble for a girl of his own caste. In matters of sentiment the elder d'Hauteserre belonged to the class of men who consider woman as an appendage to man, limiting her sphere to the physical duties of maternity; demanding perfection in that respect, but regarding her mentally as of no account. To such men the admittance of woman as an actual sharer in society, in the body politic, in the family, meant the subversion of the social system. In these days we are so far removed from this theory of primitive people that almost all women, even those who do not desire the fatal emancipation offered by the new sects, will be shocked in merely hearing of it; but it must be owned that Robert d'Hauteserre had the misfortune to think in that way. Robert was a man of the middle-ages, Adrien a man of to-day. These differences instead of hindering their affection had drawn its bonds the closer. On the first evening after the return of the young men these shades of character were caught and understood by the abbe, Mademoiselle Goujet, and Madame d'Hauteserre, who, while playing their boston, were secretly foreseeing the difficulties of the future.

At twenty-three years of age, having passed through the many reflections of a long solitude and the anguish of a defeated enterprise, Laurence had become a woman, and felt within her an absorbing desire for affection. She now put forth all her graces of her mind and was charming; she revealed the hidden beauties of her tender heart with the simple candor of a child. For the last thirteen years she had been a woman only through suffering; she longed to obtain amends for it, and she showed herself as loving and winning as she had been, up to this time, strong and great.

The four elders, who were the last to leave the salon that night, admitted to each other that they felt uneasy at the new position of this charming girl. What power might not passion have on a young woman of her character and with her nobility of soul? The twin brothers loved her with one and the same love and a blind devotion; which of the two would Laurence choose? To choose one was to kill the other. Countess in her own right, she could bring her husband a title and certain prerogatives, together with a long lineage. Perhaps in thinking of these advantages the elder of the twins, the Marquis de Simeuse, would sacrifice himself to give Laurence to his brother, who, according to the old laws, was poor and without a title. But would the younger brother deprive the elder of the happiness of having Laurence for a wife? At a distance, this strife of love and generosity might do no harm,—in fact, so long as the brothers were facing danger the chances of war might end the difficulty; but what would be the result of this reunion? When Marie-Paul and Paul-Marie reached the age when passions rise to their greatest height could they share, as now, the looks and words and attentions of their cousin? must there not inevitably arise a jealousy between them the consequences of which might be horrible? What would then become of the unity of those beautiful lives, one in heart though twain in body? To these questionings, passed from one to another as they finished their game, Madame d'Hauteserre replied that in her opinion Laurence would not marry either of her cousins. The poor lady had experienced that evening one of those inexplicable presentiments which are secrets between the mother's heart and God.

Laurence, in her inward consciousness, was not less alarmed at finding herself tete-a-tete with her cousins. To the active drama of conspiracy, to the dangers which the brothers had incurred, to the pain and penalties of their exile, was now succeeding another sort of drama, of which she had never thought. This noble girl could not resort to the violent means of refusing to marry either of the twins; and she was too honest a woman to marry one and keep an irresistible passion for the other in her heart. To remain unmarried, to weary her cousins' love by no decision, and then to take the one who was faithful to her in spite of her caprices, was a solution of the difficulty not so much sought for by her as vaguely admitted. As she fell asleep that night she told herself the wisest course to follow was to let things take their chance. Chance is, in love, the providence of women.

The next morning Michu went to Paris, whence he returned a few days later with four fine horses for his new masters. In six weeks' time the hunting would begin, and the young countess sagely reflected that the violent excitements of that exercise would be a help against the tete-a-tetes of the chateau. At first, however, an unexpected result surprised the spectators of these strange loves and roused their admiration. Without any premeditated agreement the brothers rivalled each other in attentions to Laurence, with a sense of pleasure in so doing which appeared to suffice them. The relation between themselves and Laurence was just as fraternal as that between themselves. What could be more natural? After so long an absence they felt the necessity of studying her, of knowing her well and letting her know them, leaving to her the right of choice. They were sustained in this first trial by the mutual affection which made their double life one and the same life.

Love, like their own mother, was unable to distinguish between the brothers. Laurence was obliged (in order to know them apart and make no mistakes) to give them different cravats—to the elder a white one, to the younger black. Without this perfect resemblance, this identity of life, which misled all about them, such a situation would be justly thought impossible. It can, indeed, be explained only by the fact itself, which is one of those which men do not believe in unless they see them; and then the mind is more bewildered by having to explain them than by the actual sight which caused belief. If Laurence spoke, her voice echoed in two hearts equally faithful and loving with one tone. Did she give utterance to an intelligent, or witty, or noble thought, her glance encountered the delight expressed in two glances which followed her every movement, interpreted her slightest wish, and beamed upon her ever with a new expression, gaiety in the one, tender melancholy in the other. In any matter that concerned their mistress the brothers showed an admirable quick-wittedness of heart coupled with instant action which (to use the abbe's own expression) approached the sublime. Often, if something had to be fetched, if it was a question of some little attention which men delight to pay to a beloved woman, the elder would leave that pleasure to the younger with a look at Laurence that was proud and tender. The younger, on the other hand, put all his own pride into paying such debts. This rivalry of noble natures in a feeling which leads men often to the jealous ferocity of the beasts amazed the old people who were watching it, and bewildered their ideas.

Such little details often drew tears to the eyes of the countess. A single sensation, which is perhaps all-powerful in some rare organizations, will give an idea of Laurence's emotions; it may be perceived by recalling the perfect unison of two fine voices (like those of Malibran and Sontag) in some harmonious duo, or the blending of two instruments touched by the hand of genius, their melodious tones entering the soul like the passionate sighing of one heart. Sometimes, seeing the Marquis de Simeuse buried in an arm-chair and glancing from time to time with deepest melancholy at his brother and Laurence who were talking and laughing, the abbe believed him capable of making the great sacrifice; presently, however, the priest would see in the young man's eyes the flash of an unconquerable passion. Whenever either of the brothers found himself alone with Laurence he might reasonably suppose himself the one preferred.

"I fancy then that there is but one of them," explained the countess to the abbe when he questioned her. That answer showed the priest her total want of coquetry. Laurence did not conceive that she was loved by two men.

"But, my dear child," said Madame d'Hauteserre one evening (her own son silently dying of love for Laurence), "you must choose!"

"Oh, let us be happy," she replied; "God will save us from ourselves."

Adrien d'Hauteserre buried within his breast the jealousy that was consuming him; he kept the secret of his torture, aware of how little he could hope. He tried to be content with the happiness of seeing the charming woman who during the few months this struggle lasted shone in all her brilliancy. In one sense Laurence had become coquettish, taking that dainty care of her person which women who are loved delight in. She followed the fashions, and went more than once to Paris to deck her beauty with chiffons or some choice novelty. Desirous of giving her cousins a sense of home and its every enjoyment, from which they had so long been severed, she made her chateau, in spite of the remonstrances of her late guardian, the most completely comfortable house in Champagne.

Robert d'Hauteserre saw nothing of this hidden drama; he never noticed his brother's love for Laurence. As to the girl herself, he liked to tease her about her coquetry,—for he confounded that odious defect with the natural desire to please; he was always mistaken in matters of feeling, taste, and the higher ethics. So, whenever this man of the middle-ages appeared on the scene, Laurence immediately made him, unknown to himself, the clown of the play; she amused her cousins by arguing with Robert, and leading him, step by step, into some bog of ignorance and stupidity. She excelled in such clever mischief, which, to be really successful, must leave the victim content with himself. And yet, though his nature was a coarse one, Robert never, during those delightful months (the only happy period in the lives of the three young people) said one virile word which might have brought matters to a crisis between Laurence and her cousins. He was struck with the sincerity of the brothers; he saw how the one could be glad at the happiness of the other and yet suffer anguish in the depths of his heart, and he did perceive how a woman might shrink from showing tenderness to one which would grieve the other. This perception on Robert's part was a just one; it explains a situation which, in times of faith, when the sovereign pontiff had power to intervene and cut the Gordian knot of such phenomena (allied to the deepest and most impenetrable mysteries), would have found its solution. The Revolution had deepened the Catholic faith in these young hearts, and religion now rendered this crisis in their lives the more severe, because nobility of character is ever heightened by the grandeur of circumstances. A sense of this truth kept Monsieur and Madame d'Hauteserre and the abbe from the slightest fear of any unworthy result on the part of the brothers or of Laurence.

This private drama, secretly developing within the limits of the family life where each member watched it silently, ran its course so rapidly and withal so slowly, it carried with it so many unhoped-for pleasures, trifling jars, frustrated fancies, hopes reversed, anxious waitings, delayed explanations and mute avowals that the dwellers at Cinq-Cygne paid no attention to the public drama of the Emperor's coronation. At times these passions made a truce and sought distraction in the violent enjoyment of hunting, when weariness of body took from the soul all occasions to wander in the dangerous meadows of reverie. Neither Laurence nor her cousins had a thought now for public affairs; each day brought its palpitating and absorbing interests for their hearts.

"Really," said Mademoiselle Goujet one evening, "I don't know which of all the lovers loves the most."

Adrien, who happened to be alone in the salon with the four card-players, raised his eyes and turned pale. For the last few days his only hold on life had been the pleasure of seeing Laurence and of listening to her.

"I think," said the abbe, "that the countess, being a woman, loves with the greater abandonment to love."

Laurence, the twins, and Robert entered the room soon after. The newspapers had just arrived. England, seeing the failure of all conspiracies attempted within the borders of France, was now arming all Europe against their common enemy. The disaster at Trafalgar had overthrown one of the most amazing plans which human genius ever conceived; by which, if it had succeeded, the Emperor would have paid the nation for his election by the ruin of the British power. The camp at Boulogne had just been raised. Napoleon, whose solders were, as always, inferior in numbers to the enemy, was about to carry the war into parts of Europe where he had not before waged it. The whole world was breathless, awaiting the results of the campaign.

"He'll surely be defeated this time," said Robert, laying down the paper.

"The armies of Austria and of Russia are before him," said Marie-Paul.

"He has never fought in Germany," added Paul-Marie.

"Of whom are you speaking?" asked Laurence.

"The Emperor," answered the three gentlemen.

The jealous girl threw a disdainful look at her twin lovers, which humiliated them while it rejoiced the heart of Adrien, who made a gesture of admiration and gave her one proud look, which said plainly that he thought only of her,—of Laurence.

"I told you," said the abbe in a low voice, "that love would some day cause her to forget her animosity."

It was the first, last, and only reproach the brothers ever received from her; but certainly at that moment their love, which could still be distracted by national events, was inferior to that of Laurence, which, absorbed her mind so completely that she only knew of the amazing triumph at Austerlitz by overhearing a discussion between Monsieur d'Hauteserre and his sons.

Faithful to his ideas of submission, the old man wished both Robert and Adrien to re-enter the French army and apply for service; they could, he thought, be reinstated in their rank and soon find an opening to military honors. But royalist opinions were now all-powerful at Cinq-Cygne. The four young men and Laurence laughed at their prudent elder, who seemed to foresee a coming evil. Possibly, prudence is less virtue than the exercise of some instinct, or sense of the mind (if it is allowable to couple those two words). A day will come, no doubt, when physiologists and philosophers will both admit that the senses are, in some way, the sheath or vehicle of a keen and penetrative active power which issues from the mind.



CHAPTER XI. WISE COUNSEL

After peace was concluded between France and Austria, towards the end of the month of February, 1806, a relative, whose influence had been employed for the reinstatement of the Simeuse brothers, and who was destined later to give them signal proofs of family attachment, the ci-devant Marquis de Chargeboeuf, whose estates extended from the department of the Seine-et-Marne to that of the Aube, arrived one morning at Cinq-Cygne in a species of caleche which was then named in derision a berlingot. When this shabby carriage was driven past the windows the inhabitants of the chateau, who were at breakfast, were convulsed with laughter; but when the bald head of the old man was seen issuing from behind the leather curtain of the vehicle Monsieur d'Hauteserre told his name, and all present rose instantly to receive and do honor to the head of the house of Chargeboeuf.

"We have done wrong to let him come to us," said the Marquis de Simeuse to his brother and the d'Hauteserres; "we ought to have gone to him and made our acknowledgements."

A servant, dressed as a peasant, who drove the horses from a seat on a level with the body of the carriage, slipped his cartman's whip into a coarse leather socket, and got down from the box to assist the marquis from the carriage; but Adrien and the younger de Simeuse prevented him, unbuttoned the leather apron, and helped the old man out in spite of his protestations. This gentleman of the old school chose to consider his yellow berlingot with its leather curtains a most convenient and excellent equipage. The servant, assisted by Gothard, unharnessed the stout horses with shining flanks, accustomed no doubt to do as much duty at the plough as in a carriage.

"In spite of this cold weather! Why, you are a knight of the olden time," said Laurence, to her visitor, taking his arm and leading him into the salon.

"What has he come for?" thought old d'Hauteserre.

Monsieur de Chargeboeuf, a handsome old gentleman of sixty-six, in light-colored breeches, his small weak legs encased in colored stockings, wore powder, pigeon-wings and a queue. His green cloth hunting-coat with gold buttons was braided and frogged with gold. His white waistcoat glittered with gold embroidery. This apparel, still in vogue among old people, became his face, which was not unlike that of Frederick the Great. He never put on his three-cornered hat lest he should destroy the effect of the half-moon traced upon his cranium by a layer of powder. His right hand, resting on a hooked cane, held both cane and hat in a manner worthy of Louis XIV. The fine old gentleman took off his wadded silk pelisse and seated himself in an armchair, holding the three-cornered hat and the cane between his knees in an attitude the secret of which has never been grasped by any but the roues of Louis XV.'s court, an attitude which left the hands free to play with a snuff-box, always a precious trinket. Accordingly the marquis drew from the pocket of his waistcoat, which was closed by a flap embroidered in gold arabesques, a sumptuous snuff-box. While fingering his own pinch and offering the box around him with another charming gesture accompanied with kindly smiles, he noticed the pleasure which his visit gave. He seemed then to comprehend why these young emigres had been remiss in their duty towards him, and to be saying to himself, "When we are making love we can't make visits."

"You will stay with us some days?" said Laurence.

"Impossible," he replied. "If we were not so separated by events (for as to distance, you go farther than that which lies between us) you would know, my dear child, that I have daughters, daughters-in-law, and grand-children. All these dear creatures would be very uneasy if I did not return to them to-night, and I have forty-five miles to go."

"Your horses are in good condition," said the Marquis de Simeuse.

"Oh! I am just from Troyes, where I had business yesterday."

After the customary polite inquiries for the Marquise de Chargeboeuf and other matters really uninteresting but about which politeness assumes that we are keenly interested, it dawned on Monsieur d'Hauteserre that the old gentleman had come to warn his young relatives against imprudence. He remarked that times were changed and no one could tell what the Emperor might now become.

"Oh!" said Laurence, "he'll make himself God."

The Marquis spoke of the wisdom of concession. When he stated, with more emphasis and authority than he put into his other remarks, the necessity of submission, Monsieur d'Hauteserre looked at his sons with an almost supplicating air.

"Would you serve that man?" asked the Marquis de Simeuse.

"Yes, I would, if the interests of my family required it," replied Monsieur de Chargeboeuf.

Gradually the old man made them aware, though vaguely, of some threatened danger. When Laurence begged him to explain the nature of it, he advised the four young men to refrain from hunting and to keep themselves as much in retirement as possible.

"You treat the domain of Gondreville as if it were your own," he said to the Messieurs de Simeuse, "and you are keeping alive a deadly hatred. I see, by the surprise upon your faces, that you are quite unaware of the ill-will against you at Troyes, where your late brave conduct is remembered. They tell of how you foiled the police of the Empire; some praise you for it, but others regard you as enemies of the Emperor; partisans declare that Napoleon's clemency is inexplicable. That, however, is nothing. The real danger lies here; you foiled men who thought themselves cleverer than you; and low-bred men never forgive. Sooner or later justice, which in your department emanates from your enemy, Senator Malin (who has his henchmen everywhere, even in the ministerial offices),—his justice will rejoice to see you involved in some annoying scrape. A peasant, for instance, will quarrel with you for riding over his field; your guns are in your hands, you are hot-tempered, and something happens. In your position it is absolutely essential that you should not put yourselves in the wrong. I do not speak to you thus without good reason. The police keep this arrondissement under strict surveillance; they have an agent in that little hole of Arcis expressly to protect the Imperial senator Malin against your attacks. He is afraid of you, and says so openly."

"It is a calumny!" cried the younger Simeuse.

"A calumny,—I am sure of it myself, but will the public believe it? Michu certainly did aim at the senator, who does not forget the danger he was in; and since your return the countess has taken Michu into her service. To many persons, in fact to the majority, Malin will seem to be in the right. You do not understand how delicate the position of an emigre is towards those who are now in possession of his property. The prefect, a very intelligent man, dropped a word to me yesterday about you which has made me uneasy. In short, I sincerely wish you would not remain here."

This speech was received in dumb amazement. Marie-Paul rang the bell.

"Gothard," he said, to the little page, "send Michu here."

"Michu, my friend," said the Marquis de Simeuse when the man appeared, "is it true that you intended to kill Malin?"

"Yes, Monsieur le marquis; and when he comes here again I shall lie in wait for him."

"Do you know that we are suspected of instigating it, and that our cousin, by taking you as her farmer is supposed to be furthering your scheme?"

"Good God!" cried Michu, "am I accursed? Shall I never be able to rid you of that villain?"

"No, my man, no!" said Paul-Marie. "But we will always take care of you, though you will have to leave our service and the country too. Sell your property here; we will send you to Trieste to a friend of ours who has immense business connections, and he'll employ you until things are better in this country for all of us."

Tears came into Michu's eyes; he stood rooted to the floor.

"Were there any witnesses when you aimed at Malin?" asked the Marquis de Chargeboeuf.

"Grevin the notary was talking with him, and that prevented my killing him—very fortunately, as Madame la Comtesse knows," said Michu, looking at his mistress.

"Grevin is not the only one who knows it?" said Monsieur de Chargeboeuf, who seemed annoyed at what was said, though none but the family were present.

"That police spy who came here to trap my masters, he knew it too," said Michu.

Monsieur de Chargeboeuf rose as if to look at the gardens, and said, "You have made the most of Cinq-Cygne." Then he left the house, followed by the two brothers and Laurence, who now saw the meaning of his visit.

"You are frank and generous, but most imprudent," said the old man. "It was natural enough that I should warn you of a rumor which was certain to be a slander; but what have you done now? you have let such weak persons as Monsieur and Madame d'Hauteserre and their sons see that there was truth in it. Oh, young men! young men! You ought to keep Michu here and go away yourselves. But if you persist in remaining, at least write a letter to the senator and tell him that having heard the rumors about Michu you have dismissed him from your employ."

"We!" exclaimed the brothers; "what, write to Malin,—to the murderer of our father and our mother, to the insolent plunderer of our property!"

"All true; but he is one of the chief personages at the Imperial court, and the king of your department."

"He, who voted for the death of Louis XVI. in case the army of Conde entered France!" cried Laurence.

"He, who probably advised the murder of the Duc d'Enghien!" exclaimed Paul-Marie.

"Well, well, if you want to recapitulate his titles of nobility," cried Monsieur de Chargeboeuf, "say he who pulled Robespierre by the skirts of his coat to make him fall when he saw that his enemies were stronger than he; he who would have shot Bonaparte if the 18th Brumaire had missed fire; he who manoeuvres now to bring back the Bourbons if Napoleon totters; he whom the strong will ever find on their side to handle either sword or pistol and put an end to an adversary whom they fear! But—all that is only reason the more for what I urge upon you."

"We have fallen very low," said Laurence.

"Children," said the old marquis, taking them by the hand and going to the lawn, then covered by a slight fall of snow; "you will be angry at the prudent advice of an old man, but I am bound to give it, and here it is: If I were you I would employ as go-between some trustworthy old fellow—like myself, for instance; I would commission him to ask Malin for a million of francs for the title-deeds of Gondreville; he would gladly consent if the matter were kept secret. You will then have capital in hand, an income of a hundred thousand francs, and you can buy a fine estate in another part of France. As for Cinq-Cygne, it can safely be left to the management of Monsieur d'Hauteserre, and you can draw lots as to which of you shall win the hand of this dear heiress—But ah! I know the words of an old man in the ears of the young are like the words of the young in the ears of the old, a sound without meaning."

The old marquis signed to his three relatives that he wished no answer, and returned to the salon, where, during their absence, the abbe and his sister had arrived.

The proposal to draw lots for their cousin's hand had offended the brothers, while Laurence revolted in her soul at the bitterness of the remedy the old marquis counselled. All three were now less gracious to him, though they did not cease to be polite. The warmth of their feeling was chilled. Monsieur de Chargeboeuf, who felt the change, cast frequent looks of kindly compassion on these charming young people. The conversation became general, but the old marquis still dwelt on the necessity of submitting to events, and he applauded Monsieur d'Hauteserre for his persistence in urging his sons to take service under the Empire.

"Bonaparte," he said, "makes dukes. He has created Imperial fiefs, he will therefore make counts. Malin is determined to be Comte de Gondreville. That is a fancy," he added, looking at the Simeuse brothers, "which might be profitable to you—"

"Or fatal," said Laurence.

As soon as the horses were put-to the marquis took leave, accompanied to the door by the whole party. When fairly in the carriage he made a sign to Laurence to come and speak to him, and she sprang upon the foot-board with the lightness of a swallow.

"You are not an ordinary woman, and you ought to understand me," he said in her ear. "Malin's conscience will never allow him to leave you in peace; he will set some trap to injure you. I implore you to be careful of all your actions, even the most unimportant. Compromise, negotiate; those are my last words."

The brothers stood motionless behind their cousin and watched the berlingot as it turned through the iron gates and took the road to Troyes. Laurence repeated the old man's last words. But sage experience should not present itself to the eyes of youth in a berlingot, colored stockings, and a queue. These ardent young hearts had no conception of the change that had passed over France; indignation crisped their nerves, honor boiled with their noble blood through every vein.

"He, the head of the house of Chargeboeuf!" said the Marquis de Simeuse. "A man who bears the motto Adsit fortior, the noblest of warcries!"

"We are no longer in the days of Saint-Louis," said the younger Simeuse.

"But 'We die singing,'" said the countess. "The cry of the five young girls of my house is mine!"

"And ours, 'Cy meurs,'" said the elder Simeuse. "Therefore, no quarter, I say; for, on reflection, we shall find that our relative had pondered well what he told us—Gondreville to be the title of a Malin!"

"And his seat!" said the younger.

"Mansart designed it for noble stock, and the populace will get their children in it!" exclaimed the elder.

"If that were to come to pass, I'd rather see Gondreville in ashes!" cried Mademoiselle Cinq-Cygne.

One of the villagers, who had entered the grounds to examine a calf Monsieur d'Hauteserre was trying to sell him, overheard these words as he came from the cow-sheds.

"Let us go in," said Laurence, laughing; "this is very imprudent; we are giving the old marquis a right to blame us. My poor Michu," she added, as she entered the salon, "I had forgotten your adventure; as we are not in the odor of sanctity in these parts you must be careful not to compromise us in future. Have you any other peccadilloes on your conscience?"

"I blame myself for not having killed the murderer of my old masters before I came to the rescue of my present ones—"

"Michu!" said the abbe in a warning tone.

"But I'll not leave the country," Michu continued, paying no heed to the abbe's exclamation, "till I am certain you are safe. I see fellows roaming about here whom I distrust. The last time we hunted in the forest, that keeper who took my place at Gondreville came to me and asked if we supposed we were on our own property. 'Ho! my lad,' I said, 'we can't get rid in two weeks of ideas we've had for centuries.'"

"You did wrong, Michu," said the Marquis de Simeuse, smiling with satisfaction.

"What answer did he make?" asked Monsieur d'Hauteserre.

"He said he would inform the senator of our claims," replied Michu.

"Comte de Gondreville!" repeated the elder Simeuse; "what a masquerade! But after all, they say 'your Majesty' to Bonaparte!"

"And to the Grand Duc de Berg, 'your Highness!'" said the abbe.

"Who is he?" asked the Marquis de Simeuse.

"Murat, Napoleon's brother-in-law," replied old d'Hauteserre.

"Delightful!" remarked Mademoiselle de Cinq-Cygne. "Do they also say 'your Majesty' to the widow of Beauharnais?"

"Yes, mademoiselle," said the abbe.

"We ought to go to Paris and see it all," cried Laurence.

"Alas, mademoiselle," said Michu, "I was there to put Francois at school, and I swear to you there's no joking with what they call the Imperial Guard. If the rest of the army are like them, the thing may last longer than we."

"They say many of the noble families are taking service," said Monsieur d'Hauteserre.

"According to the present law," added the abbe, "you will be compelled to serve. The conscription makes no distinction of ranks or names."

Previous Part     1  2  3  4  5     Next Part
Home - Random Browse