p-books.com
The Works of Guy de Maupassant, Volume III (of 8)
by Guy de Maupassant
Previous Part     1  2  3  4  5  6  7     Next Part
Home - Random Browse

Madame Haggan went a few steps to the right, intending, as usual, to go along the Parade Provence, where she would hail a cab; but the soft air, that feeling of summer which penetrates our breast on some days, now took possession of her so suddenly that she changed her mind, and went down the Rue de la Chausee d'Antin, without knowing why, but vaguely attracted by a desire to see the trees in the Square de la Trinite.

"He may just wait ten minutes longer for me," she said to herself. And that idea pleased her also as she walked slowly through the crowd. She fancied that she saw him growing impatient, looking at the clock, opening the window, listening at the door, sitting down for a few moments, getting up again, and not daring to smoke, as she had forbidden him to do so when she was coming to him, and throwing despairing looks at his box of cigarettes.

She walked slowly, interested in what she saw, the shops and the people she met, walking slower and slower, and so little eager to get to her destination that she only sought for some pretext for stopping, and at the end of the street, in the little square, the verdure attracted her so much, that she went in, took a chair, and, sitting down, watched the hands of the clock as they moved.

Just then, the half hour struck, and her heart beat with pleasure when she heard the chimes. She had gained half-an-hour; then it would take her a quarter of an hour to reach the Rue Miromesnil, and a few minutes more in strolling along—an hour! a whole hour saved from her rendez-vous! She would not stop three-quarters of an hour, and that business would be finished once more.

Oh! she disliked going there! Just like a patient going to the dentist, so she had the intolerable recollection of all their past meetings, one a week on an average, for the last two years; and the thought that another was going to take place immediately made her shiver with misery from head to foot. Not that it was exactly painful, like a visit to the dentist, but it was wearisome, so wearisome, so complicated, so long, so unpleasant, that anything, even a visit to the dentist would have seemed preferable to her. She went on, however, but very slowly, stopping, sitting down, going hither and thither, but she went. Oh! how she would have liked to miss this meeting, but she had left the unhappy viscount in the lurch, twice following, during the last month, and she did not dare to do it again so soon. Why did she go to see him? Oh! why? Because she had acquired the habit of doing it, and had no reason to give poor Martelet when he wanted to know the why! Why had she begun it? Why? She did not know herself, any longer. Had she been in love with him? Very possibly! Not very much, but a little, a long time ago! He was very nice, sought after, perfectly dressed, most courteous, and after the first glance, he was a perfect lover for a fashionable woman. He had courted her for three months—the normal period, an honorable strife and sufficient resistances—and then she had consented, and with what emotion, what nervousness, what terrible, delightful fear, and that first meeting in his small, ground-floor bachelor rooms, in the Rue de Miromesnil. Her heart? What did her little heart of a woman who had been seduced, vanquished, conquered, feel when she for the first time entered the door of that house which was her nightmare? She really did not know! She had quite forgotten. One remembers a fact, a date, a thing, but one hardly remembers, after the lapse of two years, what an emotion, which soon vanished, because it was very slight, was like. But, oh! she had certainly not forgotten the others, that rosary of meetings, that road to the cross of love, and those stations, which were so monotonous, so fatiguing, so similar to each other, that she felt a nauseating taste in her mouth at what was going to happen so soon.

And the very cabs were not like the other cabs which one makes use of for ordinary purposes! Certainly, the cabmen guessed. She felt sure of it, by the very way they looked at her, and the eyes of these Paris cabmen are terrible! When one remembers they are constantly remembering, in the Courts of Justices, after a lapse of several years, faces of criminals whom they have only driven once, in the middle of the night, from some street or other to a railway station, and that they have to do with almost as many passengers as there are hours in the day, and that their memory is good enough for them to declare: "That is the man whom I took up in the Rues des Martyrs, and put down at the Lyons Railway Station, at 12 o'clock at night, on July 10, last year!" Is it not terrible when one risks what a young woman risks when she is going to meet her lover, and has to trust her reputation to the first cabman she meets? In two years she had employed at least a hundred to a hundred and twenty in that drive to the Rue Miromesnil, reckoning only one a week, and they were so many witnesses, who might appear against her at a critical moment.

As soon as she was in the cab, she took another veil, which was as thick and dark as a domino mask, out of her pocket, and put it on. That hid her face, but what about the rest, her dress, her bonnet, and her parasol? They might be remarked; they might, in fact, have been seen already. Oh! I What misery she endured in this Rue de Miromesnil! She thought that she recognized all the foot-passengers, the servants, everybody, and almost before the cab had stopped, she jumped out and ran past the porter who was standing outside his lodge. He must know everything, everything!—her address, her name, her husband's profession—everything, for those porters are the most cunning of policemen! For two years she had intended to bribe him, to give him (to throw at him one day as she passed him) a hundred-franc bank-note, but she had never once dared to do it. She was frightened! What of? She did not know! Of his calling her back, if he did not understand? Of a scandal? Of a crowd on the stairs? Of being arrested, perhaps? To reach the Viscount's door, she had only to ascend a half a flight of stairs, and it seemed to her as high as the tower of Saint Jacques' Church.

As soon as she had reached the vestibule, she felt as if she were caught in a trap, and the slightest noise before or behind her, nearly made her faint. It was impossible for her to go back, because of that porter who barred her retreat; and if anyone came down at that moment she would not dare to ring at Martelet's door, but would pass it as if she had been going elsewhere! She would have gone up, and up, and up! She would have mounted forty flights of stairs! Then, when everything would seem quiet again down below, she would run down, feeling terribly frightened, lest she would not recognize the lobby.

He was there in a velvet coat lined with silk, very stylish, but rather ridiculous, and for two years he had never altered his manner of receiving her, not in a single movement! As soon as he had shut the door, he used to say this: "Let me kiss your hands, my dear, dear friend!" Then he followed her into the room, when with closed shutters and lighted candles, out of refinement, no doubt, he knelt down before her and looked at her from head to foot with an air of adoration. On the first occasion that had been very nice and very successful; but now it seemed to her as if she saw Monsieur Delauney acting the last scene of a successful piece for the hundred and twentieth time. He might really change his manner of acting. But no, he never altered his manner of acting, poor fellow. What a good fellow he was, but very commonplace!

And how difficult it was to undress and dress without a lady's maid! Perhaps that was the moment when she began to take a dislike to him. When he said: "Do you want me to help you?" she could have killed him. Certainly there were not many men as awkward as he was, or as uninteresting. Certainly, little Baron de Isombal would never have asked her in such a manner: "Do you want me to help you?" He would have helped her, he was so witty, so funny, so active. But there! He was a diplomatist, he had been about in the world, and had roamed everywhere, and, no doubt, dressed and undressed women who were arrayed in every possible fashion! ...

The church clock struck the three-quarters, and she looked at the dial, and said: "Oh, how agitated he will be!" and then she quickly left the square; but she had not taken a dozen steps outside, when she found herself face to face with a gentleman who bowed profoundly to her.

"Why! Is that you, Baron?" she said, in surprise. She had just been thinking of him.

"Yes, Madame." And then, after asking how she was, and a few vague words, he continued: "Do you know that you are the only one—you will allow me to say of my lady friends, I hope? who has not yet seen my Japanese collection."

"But my dear Baron, a lady cannot go to a bachelor's room like this."

"What do you mean? That is a great mistake, when it is a question of seeing a rare collection!"

"At any rate, she cannot go alone."

"And why not? I have received a number of ladies alone, only for the sake of seeing my collection! They come every day. Shall I tell you their names? No—I will not do that; one must be discreet, even when one it not guilty; as a matter of fact, there is nothing improper in going to the house of a well-known serious man who holds a certain position, unless one goes for an unavoidable reason!"

"Well, what you have said is certainly correct, at bottom."

"So you will come and see my collection?"

"When?"

"Well, now, immediately."

"Impossible; I am in a hurry."

"Nonsense, you have been sitting in the square for this last half hour."

"You were watching me?"

"I was looking at you."

"But I am sadly in a hurry."

"I am sure you are not. Confess that you are in no particular hurry."

Madame Haggan began to laugh, and said: "Well, ... no ... not ... very...."

A cab passed close to them, and the little Baron called out: "Cabman!" and the vehicle stopped, and opening the door, he said: "Get in, Madame."

"But, Baron! no, it is impossible to-day; I really cannot."

"Madame, you are acting very imprudently; get in! people are beginning to look at us, and you will collect a crowd; they will think I am trying to carry you off, and we shall both be arrested; please get in!"

She got in, frightened and bewildered, and he sat down by her side, saying to the cabman: "Rue de Provence."

But suddenly she exclaimed: "Good heavens! I have forgotten a very important telegram; please drive to the nearest telegraph office first of all."

The cab stopped a little farther on, in the Rue de Chateaudun, and she said to the Baron: "Would you kindly get me a fifty centimes telegraph form? I promised my husband to invite Martelet to dinner to-morrow, and had quite forgotten it."

When the Baron returned and gave her the blue telegraph form, she wrote in pencil:

"My Dear Friend: I am not at all well. I am suffering terribly from neuralgia, which keeps me in bed. Impossible to go out. Come and dine to-morrow night, so that I may obtain my pardon.

"JEANNE."

She wetted the gum, fastened it carefully, and addressed it to: "Viscount de Martelet, 240 Rue Miromesnil," and then, giving it back to the Baron, she said: "Now, will you be kind enough to throw this into the telegram box."



AN ADVENTURE

"Come! Come!" Pierre Dufaille said, shrugging his shoulders. "What are you talking about, when you say that there are no more adventures? Say that there are no more adventurous men, and you will be right! Yes, nobody ventures to trust to chance, in these days, for as soon as there is any slight mystery, or a spice of danger, they draw back. If, however, a man is willing to go into them blindly, and to run the risk of anything that may happen, he can still meet with adventures, and even I, who never look for them, met with one in my life, and a very startling one; let me tell you.

"I was staying in Florence, and was living very quietly, and all I indulged in, in the way of adventures, was to listen occasionally to the immoral proposals with which every stranger is beset at night on the Piazzo de la Signoria, by some worthy Pandarus or other, with a head like that of a venerable priest. These excellent fellows generally introduce you to their families, where debauchery is carried on in a very simple, and almost patriarchal fashion, and where one does not run the slightest risk.

"One day as I was admiring Benvenuto Cellini's wonderful Perseus, in front of the Loggia del Lanzi, I suddenly felt my sleeve pulled somewhat roughly, and on turning round, I found myself face to face with a woman of about fifty, who said to me with a strong German accent: 'You are French, Monsieur, are you not?' 'Certainly, I am,' I replied. 'And would you like to go home with a very pretty woman?'

"'Most certainly I should,' I replied, with a laugh.

"Nothing could have been funnier than the looks and the serious air of the procuress, or than the strangeness of the proposal, made to broad daylight, and in very bad French, but it was even worse when she added: 'Do you know everything they do in Paris?' 'What do you mean, my good woman?' I asked her, rather startled. 'What is done in Paris, that is not done everywhere else?'

"However, when she explained her meaning, I replied that I certainly could not, and as I was not quite so immodest as the lady, I blushed a little. But not for long, for almost immediately afterwards I grew pale, when she said: 'I want to assure myself of it, personally.' And she said this in the same phlegmatic manner, which did not seem so funny to me now, but, on the contrary, rather frightened me. 'What!' I said. 'Personally! You! Explain yourself!'

"If I had been rather surprised before, I was altogether astonished at her explanation. It was indeed an adventure, and was almost like a romance. I could scarcely believe my ears, but this is what she told me.

"She was the confidential attendant on a lady moving in high society, who wished to be initiated into the most secret refinements of Parisian high life, and who had done me the honor of choosing me for her companion. But then, this preliminary test! 'By Jove!' I said to myself, 'this old German hag is not so stupid as she looks!' And I laughed in my sleeve, as I listened inattentively to what she was saying to persuade me.

"'My mistress is the prettiest woman you can dream of; a real beauty; springtime! A flower!' 'You must excuse me, but if your mistress is really like springtime and a flower, you (pray excuse me for being so blunt) are not exactly that, and perhaps I should not exactly be in a mood to humor you, my dear lady, in the same way that I might her.'

"She jumped back, astonished in turn: 'Why, I only want to satisfy myself with my own eyes; not by injuring you.' And she finished her explanation, which had been incomplete before. All she had to do was to go with me to Mother Patata's well-known establishment, and there to be present while I conversed with one of its fair and frail inhabitants.

"'Oh!' I said to myself, 'I was mistaken in her tastes. She is, of course, an old, shriveled up woman, as I guessed, but she is a specialist. This is interesting, upon my word! I never met with such a one before!'

"Here, gentlemen, I must beg you to allow me to hide my face for a moment. What I said was evidently not strictly correct, and I am rather ashamed of it; my excuse must be that I was young, that Patata's was a celebrated place, of which I had heard wonderful things said, but the entry to which was barred me, on account of my small means. Five napoleons was the price! Fancy! I could not treat myself to it, and so I accepted the good lady's offer. I do not say that it was not disagreeable, but what was I to do? And then, the old woman was a German, and so her five napoleons were a slight return for our five milliards, which we paid them as our war indemnity.

"Well, Patata's boarder was charming, the old woman was not too troublesome, and your humble servant did his best to sustain the ancient glory of Frenchmen.

"Let me drink my disgrace to the dregs! On the next day but one after, I was waiting at the statue of Perseus. It was shameful, I confess, but I enjoyed the partial restitution of the five milliards, and it is surprising how a Frenchman loses his dignity, when he is traveling.

"The good lady made her appearance at the appointed time. It was quite dark, and I followed her without a word, for, after all, I was not very proud of the part I was playing. But if you only knew how fair that little girl at Patata's was! As I went along, I thought only of her, and did not pay any attention to where we were going, and I was only roused from my reverie by hearing the old woman say: 'Here we are. Try and be as entertaining as you were the day before yesterday.'

"We were not outside Patata's house, but in a narrow street running by the side of a palace with high walls, and in front of us was a small door, which the old woman opened gently.

"For a moment I felt inclined to draw back. Apparently the old hag was also ardent on her own account! She had me in a trap! No doubt she wanted in her turn to make use of my small talents! But, no! That was impossible!

"'Go in! Go in!' she said. 'What are you afraid of? My mistress is so pretty, so pretty, much prettier than the little girl of the other day.' So it was really true, this story out of The Arabian Nights? Why not? And after all, what was I risking? The good woman would certainly not injure me, and so I went in, though somewhat nervously.

"Oh! My friend, what an hour I spent then! Paradise! and it would be useless, impossible to describe it to you! Apartments fit for a princess, and one of those princesses out of fairy tales, a fairy herself. An exquisite German woman, exquisite as German women can be, when they try. An Undine of Heinrich Heine's, with hair like the Virgin Mary's, innocent blue eyes, and a skin like strawberries and cream.

"Suddenly, however, my Undine got up, and her face convulsed with fury and pride. Then, she rushed behind some hangings, where she began to give vent to a flood of German words, which I did not understand, while I remained standing, dumbfounded. But just then, the old woman came in, and said, shaking with fear: 'Quick, quick; dress yourself and go, if you do not wish to be killed.'

"I asked no questions, for what was the good of trying to understand? Besides, the old woman, who grew more and more terrified, could not find any French words, and chattered wildly. I jumped up and got into my shoes and overcoat and ran down the stairs, and in the street.

"Ten minutes later, I recovered my breath and my senses, without knowing what streets I had been through, nor where I had come from, and I stole furtively into my hotel, as if I had been a malefactor.

"In the cafes the next morning, nothing was talked of except a crime that had been committed during the night. A German baron had killed his wife with a revolver, but he had been liberated on bail, as he had appealed to his counsel, to whom he had given the following explanation, to the truth of which the lady companion of the baroness had certified.

"She had been married to her husband almost by force, and detested him, and she had some particular reasons (which were not specified) for her hatred of him. In order to have her revenge on him, she had had him seized, bound and gagged by four hired ruffians, who had been caught, and who had confessed everything. Thus, reduced to immobility, and unable to help himself, the baron had been obliged to witness a degrading scene, where his wife caressed a Frenchman, and thus outraged conjugal fidelity and German honor at the same time. As soon as he was set at liberty, the baron had punished his faithless wife, and was now seeking her accomplice."

"And what did you do?" someone asked Pierre Dufaille.

"The only thing I could do, by George!" he replied. "I put myself at the poor devil's disposal; it was his right, and so we fought a duel. Alas! It was with swords, and he ran me right through the body. That was also his right, but he exceeded his right when he called me her ponce. Then I gave him his chance, and as I fell, I called out with all the strength that remained to me: 'A Frenchman! A Frenchman! Long live France!'"



THE DOUBLE PINS

"Ah; my-dear fellow, what jades women are!"

"What makes you say that?"

"Because they have played me an abominable trick."

"You?"

"Yes, me."

"Women, or a woman?"

"Two women."

"Two women at once?"

"Yes."

"What was the trick?"

The two young men were sitting outside a cafe on the Boulevards, and drinking liquors mixed with water, those aperients which look like infusions of all the shades in a box of water-colors. They were nearly the same age, twenty-five to thirty. One was dark and the other fair, and they had the same semi-elegant look of stock-jobbers, of men who go to the Stock Exchange, and into drawing-rooms, who are to be seen everywhere, who live everywhere, and love everywhere. The dark one continued.

"I have told you of my connection with that little woman, a tradesman's wife, whom I met on the beach at Dieppe?"

"Yes."

"My dear fellow, you know what it is. I had a mistress in Paris, whom I loved dearly; an old friend, a good friend, and it has grown into a habit, in fact, and I value it very much."

"Your habit."

"Yes, my habit, and hers also. She is married to an excellent man, whom I also value very much, a very cordial fellow. A capital companion! I may say, I think that my life is bound up with that house."

"Well?"

"Well! they could not manage to leave Paris, and I found myself a widower at Dieppe."

"Why did you go to Dieppe?"

"For change of air. One cannot remain on the Boulevards the whole time."

"And then?"

"Then I met the little woman I mentioned to you on the beach there."

"The wife of that head of the public office?"

"Yes; she was dreadfully dull; her husband only came every Sunday, and he is horrible! I understand her perfectly, and we laughed and danced together."

"And the rest?"

"Yes, but that came later. However, we met, we liked each other. I told her I liked her, and she made me repeat it, so that she might understand it better, and she put no obstacles in my way."

"Did you love her?"

"Yes, a little; she is very nice."

"And what about the other?"

"The other was in Paris! Well, for six weeks it was very pleasant, and wre returned here on the best of terms. Do you know how to break with a woman, when that woman has not wronged you in any way?"

"Yes, perfectly well."

"How do you manage it?"

"I give her up."

"How do you do it?"

"I do not see her any longer."

"But supposing she comes to you?"

"I am ... not at home."

"And if she comes again?"

"I say I am not well."

"If she looks after you?"

"I play her some dirty trick."

"And if she puts up with it?"

"I write to her husband anonymous letters, so that he may look after her on the days that I expect her."

"That is serious! I cannot resist, and do not know how to bring about a rupture, and so I have a collection of mistresses. There are some whom I do not see more than once a year, others every ten months, others on those days when they want to dine at a restaurant, those whom I have put at regular intervals do not worry me, but I often have great difficulty with the fresh ones, so as to keep them at proper intervals."

"And then...."

"And then ... Then, this little woman was all fire and flame, without any fault of mine, as I told you! As her husband spends all the whole day at his office, she began to come to me unexpectedly, and twice she nearly met my regular one on, the stairs."

"The devil!"

"Yes; so I gave each of them her days, regular days, to avoid confusion; Saturday and Monday for the old one, Tuesday, Friday and Sunday for the new one."

"Why did you show her the preference?"

"Ah! My dear friend, she is younger."

"The devil!"

"Yes; so I gave each of them her days, regular days, to avoid confusion; Saturday and Monday for the old one, Tuesday, Friday and Sunday for the new one."

"Why did you show her the preference?"

"Ah! My dear friend, she is younger."

"So that only gave you two days to yourself in a week."

"That is enough for one."

"Allow me to compliment you on that."

"Well, just fancy that the most ridiculous and most annoying thing in the world happened to me. For four months everything had been going on perfectly; I felt perfectly safe, and I was really very happy, when suddenly, last Monday, the crash came.

"I was expecting my regular one at the usual time, a quarter past one, and was smoking a good cigar, and dreaming, very well satisfied with myself, when I suddenly saw that it was past the time, at which I was much surprised, for she is very punctual, but I thought that something might have accidentally delayed her. However, half-an-hour passed, then an hour, an hour and a half, and then I knew that something must have detained her; a sick headache, perhaps, or some annoying visitor. That sort of waiting is very vexatious, that ... useless waiting ... very annoying and enervating. At last, I made up my mind to go out, and not knowing what to do, I went to her and found her reading a novel."

"Well!" I said to her. And she replied quite calmly:

"My dear I could not come; I was hindered."

"How?"

"My ... something else."

"What was it?

"A very annoying visit."

"I saw that she would not tell me the true reason, and as she was very calm, I did not trouble myself any more about it, and hoped to make up for lost time with the other, the next day, and on the Tuesday, I was very ... very excited, and amorous in expectation of the public official's little wife, and I was surprised that she had not come before the appointed time, and I looked at the clock every moment, and watched the hands impatiently, but the quarter past, then the half-hour, then two o'clock. I could not sit still any longer, and walked up and down very soon in great strides, putting my face against the window, and my ears to the door, to listen whether she was not coming upstairs."

"Half-past two, three o'clock! I seized my hat, and rushed to her house. She was reading a novel my dear fellow! 'Well!' I said, anxiously, and she replied as calmly as usual: 'I was hindered, and could not come.'

"'By what?'

"'An annoying visit.'

"Of course, I immediately thought that they both knew everything, but she seemed so calm and quiet, that I set aside my suspicions, and thought it was only some strange coincidence, as I could not believe in such dissimulation on her part, and so, after half-an-hour's friendly talk, which was, however, interrupted a dozen times by her little girl coming in and out of the room. I went away, very much annoyed. Just imagine the next day...."

"The same thing happened?"

"Yes, and the next also. And that went on for three weeks without any explanation, without anything explaining that strange conduct to me, the secret of which I suspected, however."

"They knew everything?"

"I should think so, by George. But how? Ah! I had a great deal of anxiety before I found it out."

"How did you manage it at last?"

"From their letters, for on the same day they both gave me their dismissal in identical terms."

"Well?"

"This is how it was.... You know that women always have an array of pins about them. I know hairpins, I doubt them, and look after them, but the others are much more treacherous; those confounded little black-headed pins which look all alike to us, great fools that we are, but which they can distinguish, just as we can distinguish a horse from a dog.

"Well, it appears that one day my minister's little wife left one of those tell-tale instruments pinned to the paper, close to my looking-glass. My usual one had immediately seen this little black speck, no bigger than a flea, and had taken it out without saying a word, and then had left one of her pins, which was also black, but of a different pattern, in the same place.

"The next day, the minister's wife wished to recover her property, and immediately recognized the substitution. Then her suspicions were aroused, and she put in two and crossed them, and my original one replied to this telegraphic signal by three black pellets, one on the top of the other, and as soon as this method had begun, they continued to communicate with one another, without saying a word, only to spy on each other. Then it appears that the regular one, being bolder, wrapped a tiny piece of paper round the little wire point, and wrote upon it: C. D., Poste Restante, Boulevards, Malherbes.

"Then they wrote to each other. You understand that was not everything that passed between them. They set to work with precaution, with a thousand stratagems, with all the prudence that is necessary in such cases, but the regular one did a bold stroke, and made an appointment with the other. I do not know what they said to each other; all that I know is, that I had to pay the costs of their interview. There you have it all!"

"Is that all?"

"Yes."

"And you do not see them any more?"

"I beg your pardon. I see them as friends, for we have not quarreled altogether."

"And have they met again?"

"Yes, my dear fellow, they have become intimate friends."

"And has not that given you an idea?"

"No, what idea?"

"You great booby! The idea of making them put back the pins where they found them."



UNDER THE YOKE

As he was a man of quiet and regular habits, and of a simple and affectionate disposition, and had nothing to disturb the even tenor of his life, Monsieur de Loubancourt suffered more than most men do from his widowerhood. He regretted his lost happiness, was angry with fate, which separated united couples so brutally, and which made choice of a tranquil existence, whose sleepy quietude had not hitherto been troubled by any cares or chimeras, in order to rob it of its happiness.

Had he been younger, he might, perhaps, have been tempted to form a new line, to fill up the vacant place, and to marry again. But when a man is nearly sixty, such ideas make people laugh, for they have something ridiculous and insane about them; and so he dragged on his dull and weary existence, escaped from all those familiar objects which constantly recalled the past to him, and went from hotel to hotel without taking an interest in anything, without becoming intimate with anyone, even temporarily; inconsolable, silent, almost enigmatical, and looking funereal in his eternal black clothes.

He was generally alone, though on rare occasions he was accompanied by his only son, who used to yawn by stealth, and who seemed to be mentally counting the hours, as if he were performing some hateful, enforced duty in spite of himself.

Two years of this crystallization went past, and one was as monotonous, and as void of incident, as the other.

One evening, however, in a boarding-house at Cannes, where he was staying on his wanderings, there was a young woman dressed in mourning, among the new arrivals, who sat next to him at dinner. She had a sad, pale face, that told of suffering, a beautiful figure, and large, blue eyes with deep rings round them, but which, nevertheless, looked like the first star which shines in the twilight.

All remarked her, although he usually took no notice of women, no matter whatever they were, ugly or pretty; he looked at her and listened to her. He felt less lonely by her side, though he did not know why. He trembled with instinctive and confused happiness, just as if in some distant country he had found some female friend or relative, who at last would understand him, tell him some news, and talk to him in his dear native language about everything that a man leaves behind him when he exiles himself from home.

What strange affinity had thrown them together thus? What secret forces had brought their grief in contact? What made him so sanguine and so calm, and incited him to take her suddenly into his confidences, and urged him on to resistless curiosity?

She was an experienced traveler, who had no illusions, and was in search of adventures; one of those women who frequently change their name, and who, as they have made up their minds to swindle if luck is not on their side, act a continual part, an adventuress, who could put on every accent; who for the sake of her course, transformed herself into a Slav, or into an American, or simply into a provincial; who was ready to take part in any comedy in order to make money, and not to be obliged to waste her strength and her brains on fruitless struggles or on wretched expedients. Thus she immediately guessed the state of this melancholy sexagenarian's mind, and the illusions which attracted him to her, and scented the spoils which offered themselves to her cupidity of their own accord, and divined under what guise she ought to show herself, to make herself accepted and loved.

She initiated him into depths of grief which were unknown to him, by phrases which were cut short by sighs, by fragments of her story, which she finished by a disgusted shrug of the shoulders, and a heartrending smile, and by insensibly exciting his feelings. In a word, she triumphed over the last remaining doubts, which might still have mingled with the affectionate pity with which that poor, solitary heart, which, so full of bitterness, overflowed.

And so, for the first time since he had become a widower, the old man confided in another person, poured out his old heart into that soul which seemed to be so like his own, which seemed to offer him a refuge where he could be cheered up, and where the wounds of his heart could be healed, and he longed to throw himself into those sisterly arms, to dry his tears and to exercise his grief there.

* * * * *

Monsieur de Loubancourt, who had married at twenty-five, as much from love as from judgment, had lived quietly and peacefully in the country, much more than in Paris. He was ignorant of the female wiles of temptations, offered to creatures like Wanda Pulska, who was made up of lies, and only cared for pleasure, a virgin soil on which any seed will grow.

She attached herself to him, became his shadow, and by degrees, part of his life. She showed herself to be a charitable woman who devoted herself to an unhappy man, who endeavored to console him, and who, in spite of her youth, was willing to be the inseparable companion of the old man in his slow, daily walks. She never appeared to tire of his anecdotes and reminiscences, and she played cards with him. She waited on him carefully when he was confined to his bed, appeared to have no sex, and transformed herself; and though she handled him skillfully, she seemed ingenuous and ignorant of evil. She acted like an innocent young girl, who had just been confirmed; but for all that, she chose dangerous hours and certain spots in which to be sentimental and to ask questions which agitated and disconcerted him, and abandoned her slender fingers to his feverish hands, which pressed and held them in a tender clasp.

And then, there were wild declarations of love, prayers and sobs which frightened her; wild adieux, which were not followed by his departure, but which brought about a touching reconciliation and the first kiss, and then, one night, while they were traveling together, he forced open the door of her bedroom at the hotel, which she had locked, and came in like a mad man. There was the phantom of violence, and the fallacious submission of a woman, who was overcome by so much tenderness, who rebelled no longer, but who accepted the yoke of her master and lover. And then, the conquest of the body after the conquest of the heart, which forged his chain link by link, pleasures which besot and corrupt old men, and dry up their brains, until at last he allowed himself to be induced, almost unconsciously, to make an odious and stupid will.

Informed, perhaps, by anonymous letters, or astonished because his father kept him altogether at a distance from him, and gave no signs of life, Monsieur de Loubancourt's son joined them in Provence. But Wanda Pulska, who had been preparing for that attack for a long time, waited for it fearlessly.

She did not seem disconcerted at that sudden visit, but was very charming and affable towards the new comer, reassured him by her careless airs of a girl, who took life as it came, and who was suffering from the consequences of a fault, and did not trouble her head about the future.

He envied his father, and grudged him such a treasure. Although he had come to combat her dangerous influence, and to treat the woman, who had assumed the place of death, and who governed her lover as his sovereign mistress, as an enemy, he shrunk from his task, panted with desire, lost his head, and thought of nothing but treason and of an odious partnership.

She managed him even more easily than she had managed Monsieur de Loubancourt, molded him just as she chose; made him her tool, without even giving him the tips of her fingers, or granting him the slightest favor, induced him to be so imprudent, that the old man grew jealous, watched them, discovered the intrigue, and found mad letters in which his son was angry, begged, threatened and implored.

One evening, when she knew that her lover had come in, and was hiding in a dark cupboard in order to watch them, Wanda happened to be alone in the drawing-room, which was full of light, of beautiful flowers, with this young fellow, five-and-twenty. He threw himself at her feet and declared his love, and besought her to run away with him, and when she tried to bring him to reason and repulsed him, and told him in a loud and very distinct voice, how she loved Monsieur de Loubancourt, he seized her wrists with brutal violence, and maddened with passion and stammering words of love and lust, he pushed her towards one of the couches.

"Let me go," she said, "let me go immediately,... You are a brute to take advantage of a woman like that.... Please let me go, or I shall call the servants to my assistance."

The next moment, the old man, terrible in his rage, rushed out of his hiding place with clenched fists and a slobbering mouth, threw himself on the startled son, and pointing to the door with a superb gesture, he said:

"You are a dirty scoundrel, sir. Get out of my house immediately, and never let me see you again!"

* * * * *

The comedy was over. Grateful for such fidelity and real affection, Monsieur de Loubancourt married Wanda Pulska, whose name appeared on the civil register—which was a detail of no importance to a man who was in love—as Frida Krubstein; she came from Saxony, and had been a servant at an inn. Then he disinherited his son, as far as he could.[17]

[Footnote 17: According to French law, nobody can altogether disinherit a child, and no son or daughter can be "cut off" with a "proverbial shilling."]

And now that she is a respectable and respected widow, Madame de Loubancourt is received everywhere by society in those places of winter resort where people's by-gone history is so rarely gone into, and where women bear a name, who are pretty, and who can waltz—like the Germans can, are always well received.



THE READ ONE AND THE OTHER

"Well, really," Chasseval said, standing with his back to the fire, "could any of those respectable shop-keepers and wine growers have possibly believed that that pretty little Parisian woman, with her soft innocent eyes, like those of a Madonna, with such smiling lips and golden hair, and who always dressed so simple, was their candidate's mistress?"

She was a wonderful help to him, and accompanied him even to the most outlying farms; went to the meetings in the small village cafes and had a pleasant and suitable word for every one, and did not recoil at a glass of mulled wine or a grip of the hand, and was always ready to join in farandole.[18] She seemed to be so in love with Elienne Rulhiere, to trust him so entirely, to be so proud of forming half of his life, and of belonging to him, gave him such looks full of pleasure and of hope, and listened to all he said so intently, that voters who might have hesitated, allowed themselves by degrees to be talked over and persuaded; and promised their votes to the young doctor, whose name they never heard mentioned in the district before.

[Footnote 18: A dance in Provence in which the dancers form a chain, and the movements are directed by the leader.—TRANSLATOR.]

That electoral campaign had been like a truant's escapade for Jane Dardenne; it was a delightful and unexpected holiday, and as she was an actress at heart, she played her part seriously, and threw herself into her character, and enjoyed herself more than she ever enjoyed herself in her most adventurous outings.

And then there came in the pleasure of being taken for a woman of the world, of being flattered, respected and envied, and of getting out of the usual groove for a time, and also the dream that this journey of a few weeks would have the sequence, that her lover would not separate from her on their return, but would sacrifice the woman whom he no longer loved, and whom he ironically used to call his Cinderella, to her.

At night, when they had laid aside all pretense, and when they were alone in their room in the hotel, she coaxed him and flattered him, spurred his ambition on, threw her quivering arms around him, and amidst her kisses, whispered those words to him, which make a man proud and warm his heart, and give him strength, like a stout dram of alcohol.

The two between them captured the district, and won the election easily, and in spite of his youth, Elienne Rulhiere was chosen by a majority of five thousand. Then, of course, there were more fetes and banquets, at which Jane was present, and where she was received with enthusiastic shouts; there were fireworks, when she was obliged to set light to the first rocket, and balls at which she astonished those worthy people by her affability. And when they left, three little girls dressed in white, as if they were going to be confirmed, came onto the platform and recited some complimentary verses to her while the band played the Marseillaise, the women waved their pocket-handkerchiefs, and the men their hats, and leaning out of the carriage window, looking charming in her traveling costume, with a smile on her lips, and with moist eyes, as was fitting at such a pathetic leave-taking, actress as she was, with a sudden and childlike gesture, she blew kisses to them from the tips of her fingers, and said:

"Good-bye, my friends, good-bye, only for the present; I shall never forget you!"

The deputy, who was also very effusive, had invited his principal supporters to come and see him in Paris as there were plenty of excursion trains. They all took him at his word, and Rulhiere was obliged to invite them all to dinner.

In order to avoid any possible mishaps, he gave his wife a foretaste of their guests. He told her that they were rather noisy, talkative, and unpolished, and that they would, no doubt, astonish her by their manners and their accent, but that, as they had great influence, and were excellent men, they deserved a good reception. It was a very useful precaution, for when they came into the drawing-room in their new clothes, expanding with pleasure, and with their hair pomatumed as if they had been going to a country wedding, they felt inclined to fall down before the new Madame Rulhiere to whom the deputy introduced them, and who seemed to be perfectly at home there.

At first they were embarrassed, felt uncomfortable and out of place, did not know what to say, and had to seek their words; they buttoned and unbuttoned their gloves, answered her questions at random, and racked their brains to discover the solution of the enigma. Captain Mouredus looked at the fire, with the fixed gaze of a somnambulist, Marius Barbaste scratched his fingers mechanically, while the three others, the factory manager, Casemajel, Roquetton, the lawyer, and Dustugue, the hotel proprietor, looked at Rulhiere anxiously.

The lawyer was the first to recover himself. He got up from his arm chair laughing heartily, dug the deputy in the ribs with his elbow, and said:

"I understand it all, I understand it; you thought that people do not come to Paris to be bored, eh? Madame is delightful, and I congratulate you, Monsieur."

He gave a wink, and made signs behind his back to his friends, and then the captain had his turn.

"We are not boobies, and that fellow Roquetton is the most knowing of the lot of us.... Ah! Monsieur Rulhiere, without any exaggeration, you are the cream of good fellows."

And with a flushed face, and expanding his chest, he said sonorously:

"They certainly turn them out very pretty in your part of the country, my little lady!"

Madame Rulhiere, who did not know what to say, had gone up to her husband for protection; but she felt much inclined to go to her own room under some pretext or other, in order to escape from her intolerable task. She kept her ground, however, during the whole of dinner, which was a noisy, jovial meal, during which the five electors, with their elbows on the table, and their waistcoats unbuttoned, and half drunk, told coarse stories, and swore like troopers. But as the coffee and the liquors were served in the smoking room, she took leave of her guests in an impatient voice, and went to her own room with the hasty step of an escaped prisoner, who is afraid of being retaken.

The electors sat staring after her with gaping mouths, and Mouredus lit a cigar, and said:

"Just listen to me, Monsieur Rulhiere; it was very kind of you to invite us here, to your little quiet establishment, but to speak to you frankly, I should not, in your place, wrong my lawful wife for such a stuck-up piece of goods as this one is."

"The captain is quite right," Roquetton the notary opined; "Madame Rulhiere, the lawful Madame Rulhiere, is much more amiable, and altogether nicer. You are a scoundrel to deceive her; but when may we hope to see her?"

And with a paternal grimace, he added:

"But do not be uneasy; we will all hold our tongue; it would be too sad if she were to find it out."



THE UPSTART

You know good-natured, stout Dupontel, who looks like the type of a happy man, with his fat cheeks that are the color of ripe apples, his small, reddish moustache, turned up over his thick lips, with his prominent eyes, which never know any emotion or sorrow, which remind one of the calm eyes of cows and oxen, and his long back fixed onto two little wriggling, crooked legs, which obtained for him the nickname of corkscrew from some nymph of the ballet.

Dupontel, who had taken the trouble to be born, but not like the grand seigneurs whom Beaumarchais made fun of once upon a time, was ballasted with a respectable number of millions, as is becoming in the sole heir of a house that had sold household utensils and appliances for over a century.

Naturally, like every other upstart who respects himself, he wished to appear something, to play at being a clubman, and also to play to the gallery, because he had been educated at Vangirard and knew a little English; because he had gone through his voluntary service in the army for twelve months[19] at Rouen; because he was a tolerable singer, could drive four-in-hands, and play lawn-tennis.

[Footnote 19: Although, in France, as in Germany, military service is compulsory, men are allowed to serve in both countries as one-year volunteers; they enjoy certain privileges, find their own uniform, &c., and it, of course, entails considerable expense.—TRANSLATOR.]

Always studiedly well-dressed, too correct in every way, copying his way of speaking, his hats and his trousers from the three or four snobs who set the fashion, reproducing other people's witticisms, learning anecdotes and jokes by heart, like a lesson, to use them again at small parties, constantly laughing, without knowing why his friends burst into roars of merriment, and was in the habit of keeping pretty girls for the pleasure of his best friends. Of course he was a perfect fool, but after all, a capital fellow, to whom it was only right to extend a good deal of indulgence.

When he had taken his thirty-first mistress, and had made the discovery that in love, money does not create happiness two-thirds of the time, that they had all deceived him, and made him perfectly ridiculous at the end of the week, Charles Dupontel made up his mind to settle down as a respectable married man, and to marry, not from calculation or from reason, but for love.

One autumn afternoon at Auteuil, he noticed in front of the club stand, among the number of pretty women who were standing round the braziers, a girl with such lovely delicate complexion that it looked like an apple blossom; her hair was like threads of gold, and she was so slight and supple that she reminded him of those outlines of saints which one sees in old stained-glass church windows. There was also something enigmatical about her, for she had at the same time the delightfully ingenuous look of a school girl during the holidays, and also of some enlightened young lady, who already knew the how and the why of everything, who is exuberant with youth and life, and who is eagerly waiting for the moment when marriage will at length allow her to say and to do everything that comes into her head, and to amuse herself to satiety.

Then she had such small feet that they would have gone into a woman's hand, a waist that could have been clasped by a bracelet, turned up eyelashes, which fluttered like the wings of a butterfly, close on an impudent and sensual nose, and a vague, mocking smile that made folds in her lips, like the petals of a rose.

Her father was a member of the Jockey Club, who was generally cleared out, as they call it, in the great races, but who yet defended his position bravely, and continued that, and who kept himself afloat by prodigies of coolness and skill. He belonged to a race which could prove that his ancestors had been at the court of Charlemagne, and not as musicians or cooks, as some people declared.

Her youth and beauty and her father's pedigree dazzled Dupontel, upset his brain, and altogether turned him upside down, and combined they seemed to him to be a mirage of happiness and of pride of family.

He got introduced to her father, at the end of a game of baccarat, invited him to shoot with him, and a month later, as if it were an affair to be hurried over, he asked for and obtained the hand of Mademoiselle Therese de Montsaigne, and felt as happy as a miner who has discovered a vein of precious metal.

The young woman did not require more than twenty-four hours to discover that her husband was nothing but a ridiculous puppet, and immediately set about to consider how she might best escape from her cage, and befool the poor fellow, who loved her with all his heart.

And she deceived him without the least pity or the slightest scruple; she did it as if it were from instinctive hatred, as if it were a necessity for her not only to make him ridiculous, but also to forget that she ought to sacrifice her virgin dreams to him, to belong to him, and to submit to his hateful caresses without being able to defend himself and to repel him.

She was cruel, as all women are when they do not love, delighted in doing audacious and absurd things, and in visiting everything, and in braving danger. She seemed like a young colt, that is intoxicated with the sun, the air and its liberty, and which gallops wildly across the meadows, jumps hedges and ditches, kicks, and whinnies joyously, and rolls about in the long, sweet grass.

But Dupontel remained quite imperturbable; he had not the slightest suspicion, and was the first to laugh when anybody told him some good story of a husband who had been cuckolded, although his wife repelled him, quarreled with him, and constantly pretended to be out of sorts or tired out, in order to escape from him. She seemed to take a malicious pleasure in checkmating him by her personal remarks, her disenchanting answers, and her apparent listlessness.

They saw a great deal of company, and he called himself Du Pontel now, and he even had thoughts of buying a title from the Pope; he only read certain newspapers, kept up a regular correspondence with the Orleans Princes, was thinking of starting a racing stable, and finished up by believing that he really was a fashionable man, and strutted about, and was puffed out with conceit, as he had probably never read La Fontaine's fable, in which he tells the story of the ass that is laden with relics which people salute, and so takes their bows to himself.

Suddenly, however, anonymous letters disturbed his quietude, and tore the bandage from his eyes.

At first he tore them up without reading them, and shrugged his shoulders disdainfully; but he received so many of them, and the writer seemed so determined to dot his i's and cross his t's and to clear his brain for him, that the unhappy man began to grow disturbed, and to watch and to ferret about. He instituted minute inquiries, and arrived at the conclusion that he no longer had the right to make fun of other husbands, and that he was the perfect counterpart of Sganarelle.[20]

[Footnote 20: The Cocu Imaginaire (The Imaginary Cuckold), in Moliere's play of that name.]

Furious at having been duped, he set a whole private inquiry agency to work, continually acted a part, and one evening appeared unexpectedly with a commissary of police in the snug little bachelor's quarters which concealed his wife's escapades.

Therese, who was terribly frightened, and at her wits' end at being thus surprised in all the disorder of her lover's apartments, and pale with shame and terror, hid herself behind the bed curtains, while he, who was an officer of dragoons, very much vexed at being mixed up in such a pinchbeck scandal, and at being caught in a silk shirt by these men who were so correctly dressed in frock coats, frowned angrily, and had to restrain himself so as not to fling his victim out of a window.

The police commissary, who was calmly looking at this little scene with the coolness of an amateur, prepared to verify the fact that they were caught flagrante delicto, and in an ironical voice said to her husband, who had claimed his services:

"I must ask for your name in full, Monsieur?"

"Charles Joseph Edward Dupontel," was the answer. And as the commissary was writing it down from his dictation, he added suddenly: "Du Pontel in two words, if you please, Monsieur le Commissionaire!"



THE CARTER'S WENCH

The driver, who had jumped from his box, and was now walking slowly by the side of his thin horses, waking them up every moment by a cut of the whip, or a coarse oath, pointed to the top of the hill, where the windows of a solitary house, in which the inhabitants were still up, although it was very late and quite dark, were shining like yellow lamps, and said to me:

"One gets a good drop there, Monsieur, and well served, by George."

And his eyes flashed in his thin, sunburnt face, which was of a deep brickdust color, while he smacked his lips like a drunkard, who remembers a bottle of good liquor that he has lately drunk, and drawing himself up in a blouse like a vulgar swell, he shivered like the back of an ox, when it is sharply pricked with the goad.

"Yes, and well served by a wench who will turn your head for you before you have tilted your elbow and drank a glass!"

The moon was rising behind the snow-covered mountain peaks, which looked almost like blood under its rays, and which were crowned by dark, broken clouds, which whirled about and floated, and reminded the passenger of some terrible Medusa's head. The gloomy plains of Capsir, which were traversed by torrents, extensive meadows in which undefined forms were moving about, fields of rye, like huge golden table-covers, and here and there wretched villagers, and broad sheets of water, into which the stars seemed to look in a melancholy manner, opened out to the view. Damp gusts of winds swept along the road, bringing a strong smell of hay, of resin of unknown flowers, with them, and erratic pieces of rock, which were scattered on the surface like huge boundary stones, had spectral outlines.

The driver pulled his broad-brimmed felt hat over his eyes, twirled his large moustache, and said in an obsequious voice:

"Does Monsieur wish to stop here? This is the place!"

It was a wretched wayside public-house, with a reddish slate roof, that looked as if it were suffering from leprosy, and before the door there stood three wagons drawn by mules, and loaded with huge stems of trees, and which took up nearly the whole of the road; the animals, which were used to halting there, were dozing, and their heavy loads exhaled a smell of a pillaged forest.

Inside, three wagoners, one of whom was an old man, while the other two were young, were sitting in front of the fire, which cackled loudly, with bottles and glasses on a large round-table by their side, and were singing and laughing boisterously. A woman with large round hips, and with a lace cap pinned onto her hair, in the Catalan fashion, who looked strong and bold, and who had a certain amount of gracefulness about her, and with a pretty, but untidy head, was urging them to undo the strings of their great leather purses, and replied to their somewhat indelicate jokes in a shrill voice, as she sat on the knee of the youngest, and allowed him to kiss her and to fumble in her bodice, without any signs of shame.

The coachman pushed open the door, like a man who knows that he is at home.

"Good evening, Glaizette, and everybody; there is room for two more, I suppose?"

The wagoners did not speak, but looked at us cunningly and angrily, like dogs whose food had been taken from them, and who showed their teeth, ready to bite, while the girl shrugged her shoulders and looked into their eyes like some female wild beast tamer; and then she asked us with a strange smile:

"What am I to get you?"

"Two glasses of cognac, and the best you have in the cupboard," Glaizette, the coachman replied, rolling a cigarette.

While she was uncorking the bottle I noticed how green her eyeballs were; it was a fascinating, tempting green, like that of the great green grasshopper; and also how small her hands were, which showed that she did not use them much; how white her teeth were, and how her voice, which was rather rough, though cooing, had a cruel, and at the same time, a coaxing sound. I fancied I saw her, as in a mirage, reclining triumphantly on a couch, indifferent to the fights which were going on about her, always waiting—longing for him who would prove himself the stronger, and who would prove victorious. She was, in short, the hospitable dispenser of love, by the side of that difficult, stony road, who opened her arms to poor men, and who made them forget everything in the profusion of her kisses. She knew dark matters, which nobody in the world besides herself should know, which her sealed lips would carry away inviolate to the other world. She had never yet loved, and would never really love, because she was vowed to passing kisses which were so soon forgotten.

I was anxious to escape from her as soon as possible; no longer to see her pale, green eyes, and her mouth that bestowed caresses from pure charity; no longer to feel the woman with her beautiful, white hands, so near one; so I threw her a piece of gold and made my escape without saying a word to her, without waiting for any change, and without even wishing her good-night, for I felt the caress of her smile, and the disdainful restlessness of her looks.

The carriage started off at a gallop to Formigueres, amidst a furious jingling of bells. I could not sleep any more; I wanted to know where that woman came from, but I was ashamed to ask the driver and to show any interest in such a creature, and when he began to talk, as we were going up another hill, as if he had guessed my sweet thoughts, he told me all he knew about Glaizette. I listened to him with the attention of a child, to whom somebody is telling some wonderful fairy tale.

She came from Fontpedrouze, a muleteers' village, where the men spend their time in drinking and gambling at the inn when they are not traveling on the high roads with their mules, while the women do all the field work, carry the heaviest loads on their back, and lead a life of pain and misery.

Her father kept an inn; the girl grew up very happy; she was courted before she was fifteen, and was so coquettish that she was certain to be almost always found in front of her looking-glass, smiling at her own beauty, arranging her hair, trying to make herself like a young lady on the prado. And now, as none of the family knew how to keep a halfpenny, but spent more than they earned, and were like cracked jugs, from which the water escapes drop by drop, they found themselves ruined one fine day, just as if they had been at the bottom of a blind alley. So on the "Feast of Our Lady of Succor," when people go on a pilgrimage to Font Romea, and the villages are consequently deserted, the inn-keeper set fire to the house. The crime was discovered through la Glaizette, who could not make up her mind to leave the looking-glass, with which her room was adorned, behind her, and so had carried it off under her petticoat.

The parents were sentenced to many years' imprisonment, and being let loose to live as best she could, the girl became a servant, passed from hand to hand, inherited some property from an old farmer, whom she had caught, as if she had been a thrush on a twig covered with bird-lime, and with the money she had built this public-house on the new road which was being built across the Capsir.

"A regular bad one, Monsieur," the coachman said in conclusion, "a vixen such as one does not see now in the worst garrison towns, and who would open the door to the whole fraternity, and not at all avaricious, but thoroughly honest...."

I interrupted him in spite of myself, as if his words had pained me, and I thought of those pale green eyes, those magic eyes, eyes to be dreamt about, which were the color of grasshoppers, and I looked for them, and saw them in the darkness; they danced before me like phosphorescent lights, and I would have given then the whole contents of my purse to that man if he would only have been silent and urged his horses on to full speed, so that their mad gallop might carry me off quickly, quickly and far, and continually further from that girl.



THE MARQUIS

It was quite useless to expostulate when that obstinate little Sonia, with a Russian name and Russian caprices, had said: "I choose to do it." She was so delicate and pretty also, with her slightly turned-up nose, and her rosy and childish cheeks, while every female perversity was reflected in the depths of her strange eyes, which were the color of the sea on a stormy evening. Yes, she was very charming, very fantastic, and above all, so Russian, so deliciously and imperiously Russian, and all the more Russian, as she came from Montmarte, and in spite of this, not one of her seven lovers who composed her usual menagerie had laughed when their enslaver said one day:

"You know my feudal castle at Pludun-Herlouet, near Saint Jacut-de-la-Mer, which I bought two years ago, and in which I have not yet set foot? Very well, then! The day after to-morrow, which is the first of May, we will have a house-warming there."

The seven had not asked for any further explanation, but had accompanied little Sonia, and were now ready to sit down to dinner under her presidency in the dining-room of the old castle, which was situated ten hours from Paris. They had arrived there that morning; they were going to have dinner and supper together, and start off again at daybreak next morning; such were Sonia's orders, and nobody had made the slightest objection.

Two of her admirers, however, who were not yet used to her sudden whims, had felt some surprise, which was quickly checked by expressions of enthusiastic pleasure on the part of the others.

"What a delightful, original idea! Nobody else would have thought of such things! Positively, nobody else. Oh! these Russians!" But those who had known her for some time, and who had been consequently educated not to be surprised at anything, found it all quite natural.

It was half-past six in the evening, and the gentlemen were going to dress. Sonia had made up her mind to keep on her morning-gown, or if she dressed, she would do so later. Just then she was not inclined to move out of her great rocking-chair, from which she could see the sun setting over the sea. The sight always delighted her very much. It might have been taken for a large red billiard ball, rebounding from the green cloth. How funny it was! And how lucky that she was all alone to look at it, for those seven would not have understood it at all! Those men never have any soul, have they?

Certainly, the sunset was strange at first, but at length it made her sad, and just now Sonia's heart felt almost heavy, though the very sadness was sweet. She was congratulating herself more than ever on being alone, so as to enjoy that languor, which was almost like a gentle dream, when, in perfect harmony with that melancholy and sweet sensation, a voice rose from the road, which was overhung by the terrace; a tremulous, but fresh and pure voice sang the following words to a slow melody:

"Walking in Paris, Having my drink, A friend of mine whispered: What do you think? If love makes you thirsty, Then wine makes you lusty."

The sound died away, as the singer continued on his way, and Sonia was afraid that she should not hear the rest; it was really terrible; so she jumped out of the rocking-chair, ran to the balustrade of terrace, and leaning over it, she called out: "Sing it again! I insist on it. The song, the whole song!"

On hearing this, the singer looked round and then came back, without hurrying, however, and as if he were prompted by curiosity, rather than by any desire to comply with her order, and holding his hand over his eyes, he looked at Sonia attentively, who, on her part, had plenty of time to look closely at him.

He was an old man of about sixty-five, and his rags and the wallet over his shoulder denoted a beggar, but Sonia immediately noticed that there was a certain amount of affectation in his wretchedness. His hair and beard were not shaggy and ragged, like such men usually wear them, and evidently he had his hair cut occasionally, and he had a fine, and even distinguished face, as Sonia said to herself. But she did not pay much attention to that, as for some time she had noticed that old men at the seaside nearly all looked like gentlemen.

When he got to the foot of the terrace, the beggar stopped, and wagged his head and said: "Pretty! The little woman is very pretty!" But he did not obey Sonia's order, who repeated it, almost angrily this time, beating a violent tattoo on the stone-work. "The song, the whole song!"

He did not seem to hear, but stood there gaping, with a vacant smile on his face, and as his head was rather inclined towards his left shoulder, a thin stream of saliva trickled from his lips onto his beard, and his looks became more and more ardent. "How stupid I am!" Sonia suddenly thought. "Of course he is waiting for something." She felt in her pocket, in which she always carried some gold by way of half-pence, took out a twenty-franc piece and threw it down to the old man. He, however, did not take any notice of it, but continued looking at her ecstatically, and was only roused from his state of bliss by receiving a handful of gravel which she threw at him, right in his face.

"Do sing!" she exclaimed. "You must; I will have it; I have paid you." And then, still smiling, he picked up the napoleon and threw it back onto the terrace, and then he said proudly, though in a very gentle voice: "I do not ask for charity, little lady; but if it gives you pleasure, I will sing you the whole song, the whole of it, as often as you please." And he began the song again, in his tremulous voice, which was more tremulous than it had been before, as if he were much touched.

Sonia was overcome, and without knowing was moved into tears; delighted because the man had spoken to her so familiarly, and rather ashamed at having treated him as a beggar; and now her whole being was carried away by the slow rhythm of the melody, which related an old love story, and when he had done he again looked at her with a smile, and as she was crying, he said to her: "I dare say you have a beautiful horse, or a little dog that you are very fond of, which is ill. Take me to it, and I will cure it: I understand it thoroughly. I will do it gratis, because you are so pretty."

She could not help laughing. "You must not laugh," he said. "What are you laughing at? Because I am poor? But I am not, for I had work yesterday, and again to-day. I have a bag full. See, look here!" And from his belt he drew a leather purse in which coppers rattled. He poured them out into the palm of his hand, and said merrily: "You see, little one, I have a purse. Forty-seven sous; forty-seven!" "So you will not take my napoleon?" Sonia said. "Certainly not," he replied. "I do not want it; and then, I tell you again, I will not accept alms. So you do not know me?" "No, I do not." "Very well, ask anyone in the neighborhood. Everybody will tell you that the Marquis does not live on charity."

The Marquis! At that name she suddenly remembered that two years ago she had heard his story. It was at the time that she bought the property, and the vendor had mentioned the Marquis as one of the curiosities of the soil. He was said to be half silly, at any rate an original, almost in his dotage, living by any lucky bits that he could make as horse-coper and veterinary. The peasants gave him a little work, as they feared that he might throw spells over anyone who refused to employ him. They also respected him on account of his former wealth and of his title, for he had been rich, very rich, and they said that he really was a marquis, and it was said that he had ruined himself in Paris by speculating. The reason, of course, was women!

At that moment the dinner bell began to ring, and a wild idea entered Sonia's head. She ran to the little door that opened onto the terrace, overtook the musician, and with a ceremonious bow she said to him: "Will you give me the pleasure and the honor of dining with me, Marquis?"

The old man left off smiling and grew serious; he put his hand to his forehead, as if to bring old recollections back, and then with a very formal, old-fashioned bow, he said: "With pleasure, my dear." And letting his wallet drop, he offered Sonia his arm.

When she introduced this new guest to them, all the seven, even to the best drilled, started. "I see what disturbs you," she said. "It is his dress. Well! It really leaves much to be desired. But wait a moment; that can soon be arranged."

She rang for her lady's maid and whispered something to her, and then she said: "Marquis, your bath is ready in your dressing-room. If you will follow Sabina, she will show you to it. These gentlemen and I will wait dinner for you." And as soon as he had gone out, she said to the youngest there: "And now, Ernest, go upstairs and undress; I will allow you to dine in your morning coat, and you will give your dress coat and the rest to Sabina, for the Marquis."

Ernest was delighted at having to play a part in the piece, and the six others clapped their hands. "Nobody else could think of such things; nobody, nobody!"

Half an hour later they were sitting at dinner, the Marquis in a dress coat on Sonia's left, and it was a great deception for the seven. They had reckoned on having some fun with him, and especially Ernest, who set up as a wit, had intended to draw him. But at the first attempt of this sort, Sonia had given him a look which they all understood, and dinner began very ceremoniously for the seven, but merrily and without restraint between Sonia and the old man.

They cut very long faces, those seven, but inwardly, if one can say so, for of course they could not dream of showing how put out they were, and those inward long faces grew longer still when Sonia said to the old fellow, quite suddenly: "I say, how stupid these gentlemen are! Suppose we leave them to themselves?"

The Marquis rose, offered her his arm again, and said: "Where shall we go to?" But Sonia's only reply was to sing the couplet of that song which she had remembered:

"For three years I passed The nights with my love, In a beautiful bed In a splendid alcove. Though wine makes me sleepy, Yet love keeps me frisky."

And the seven, who were altogether dumbfounded this time, and who could not conceal their vexation, saw the couple disappear out of the door which led to Sonia's apartments. "Hum!" Ernest ventured to say, "this is really rather strong!" "Yes," the eldest of the menagerie replied. "It certainly is rather strong, but it will do! You know, there is nobody like her for thinking of such things!"

The next morning, the chateau bell woke them up at six o'clock, when they had agreed to return to Paris, and the seven men asked each other whether they should go and wish Sonia good-morning, as usual, before she was out of her room. Ernest hesitated more than any of them about it, and it was not until Sabina, her maid, came and told them that her mistress insisted upon it, that they could make up their minds to do so, and they were surprised to find Sonia in bed by herself.

"Well!" Ernest asked boldly, "and what about the Marquis?" "He left very early," Sonia replied. "A queer sort of marquis, I must say!" Ernest observed contemptuously, and growing bolder. "Why, I should like to know?" Sonia replied, drawing herself up. "The man has his own habits, I suppose!" "Do you know, Madame," Sabina observed, "that he came back half an hour after he left?" "Ah!" Sonia said, getting up and walking about the room. "He came back? What did he want, I wonder?" "He did not say, Madame. He merely went upstairs to see you. He was dressed in his old clothes again."

And suddenly Sonia uttered a loud cry, and clapped her hands, and the seven came round to see what had caused her emotion. "Look here! Just look here!" she cried. "Do look on the mantel-piece! It is really charming! Do look!"

And with a smiling, and yet somewhat melancholy expression in her eyes, with a tender look which they could not understand, she showed them a small bunch of wild flowers, by the side of a heap of half-pennies. Mechanically she took them up and counted them, and then began to cry.

There were forty-seven of them.



THE BED

On a hot afternoon during last summer, the large auction rooms seemed asleep, and the auctioneers were knocking down the various lots in a listless manner. In a back room, on the first floor, two or three lots of old silk, ecclesiastical vestments, were lying in a corner.

They were copes for solemn occasions, and graceful chasubles on which embroidered flowers surrounded symbolic letters on a yellowish ground, which had become cream-colored, although it had originally been white. Some second-hand dealers were there, two or three men with dirty beards, and a fat woman with a big stomach, one of those women who deal in second-hand finery, and who also manage illicit love affairs, who are brokers in old and young human flesh, just as much as they are in new and old clothes.

Presently a beautiful Louis XV. chasuble was put up for sale, which was as pretty as the dress of a marchioness of that period; it had retained all its colors, and was embroidered with lilies of the valley round the cross, and long blue iris, which came up to the foot of the sacred emblem, and wreaths of roses in the corners. When I had bought it, I noticed that there was a faint scent about it, as if it were permeated with the remains of incense, or rather, as if it were still pervaded by those delicate, sweet scents of by-gone years, which seemed to be only the memory of perfumes, the soul of evaporated essences.

When I got it home, I wished to have a small chair of the same period covered with it; and as I was handling it in order to take the necessary measures, I felt some paper beneath my fingers, and when I cut the lining, some letters fell at my feet. They were yellow with age, and the faint ink was the color of rust, and outside the sheet, which was folded in the fashion of years long past, it was addressed in a delicate hand: To Monsieur l'Abbe d'Argence

The first three lines merely settled places of meeting, but here is the third:

"My Friend; I am very unwell, ill in fact, and I cannot leave my bed. The rain is beating against my windows, and I lie dreaming comfortably and warmly on my eider-down coverlet. I have a book of which I am very fond, and which seems as if it really applied to me. Shall I tell you what it is? No, for you would only scold me. Then, when I have read a little, I think, and will tell you what about.

"Having been in bed for three days, I think about my bed, and even in my sleep I meditate on it still, and I have come to the conclusion that the bed constitutes our whole life; for we were born in it, we live in it, and we shall die in it. If, therefore, I had Monsieur de Crebillon's pen, I should write the history of a bed, and what exciting and terrible, as well as delightful moving occurrences would not such a book contain! What lessons and what subjects for moralizing could one not draw from it, for everyone?

"You know my bed, my friend, but you will never guess how many things I have discovered in it within the last three days, and how much more I love it, in consequence. It seems to me to be inhabited, haunted, if I may say so, by a number of people I never thought of, who, nevertheless, have left something of themselves in that couch.

"Ah! I cannot understand people who buy new beds, beds to which no memories or cares are attached. Mine, ours, which is so shabby, and so spacious, must have held many existences in it, from birth to the grave. Think of that, my friend; think of it all; review all those lives, a great part of which was spent between these four posts, surrounded by these hangings embroidered by human figures, which have seen so many things. What have they seen during the three centuries since they were first put up?

"Here is a young woman lying on this bed. From time to time she sighs, and then she groans and cries out; her mother is with her, and presently a little creature that makes a noise like a cat mewing, and which is all shriveled and wrinkled, comes from her. It is a male child to which she has given birth, and the young mother feels happy in spite of her pain; she is nearly suffocated with joy at that first cry, and stretches out her arms, and those around her shed tears of pleasure; for that little morsel of humanity which has come from her means the continuation of the family, the perpetuation of the blood, of the heart, and of the soul of the old people, who are looking on, trembling with excitement.

"And then, here are two lovers, who for the first time are flesh to flesh together in that tabernacle of life. They tremble; but transported with delight, they have the delicious sensation of being close together, and by degrees their lips meet. That divine kiss makes them one, that kiss, which is the gate of a terrestrial heaven, that kiss which speaks of human delights, which continually promises them, announces them, and precedes them. And their bed is agitated like the tempestuous sea, and it bends and murmurs, and itself seems to become animated and joyous, for the maddening mystery of love is being accomplished on it. What is there sweeter, what more perfect in this world than those embraces, which make one single being out of two, and which give to both of them at the same moment the same thought, the same expectation, and the same maddening pleasure, which descends upon them like a celestial and devouring fire?

"Do you remember those lines from some old poet, which you read to me last year? I do not remember who wrote them, but it may have been Rousard:

"When you and I in bed shall lie, Lascivious we shall be, Enlaced, playing a thousand tricks, Of lovers, gamesomely.

"I should like to have that verse embroidered on the top of my bed, where Pyramus and Thisbe are continually looking at me out of their tapestry eyes.

"And think of death, my friend; of all those who have breathed out their last sigh to God in this bed. For it is also the tomb of hopes ended, the door which closes everything, after having been the one which lets in the world. What cries, what anguish, what sufferings, what groans, how many arms stretched out towards the past; what appeals to happiness that has vanished for ever; what convulsions, what death-rattles, what gaping lips and distorted eyes have there not been in this bed, from which I am writing to you, during the three centuries that it has sheltered human beings!

"The bed, you must remember, is the symbol of life; I have discovered this within the last three days. There is nothing good except the bed, and are not some of our best moments spent in sleep?

"But then again, we suffer in bed! It is the refuge of those who are ill and suffering; a place of repose and comfort for worn-out bodies, and, in a word, the bed is part and parcel of humanity.

"Many other thoughts have struck me, but I have no time to note them down for you, and then, should I remember them all? Besides that, I am so tired that I mean to retire to my pillows, stretch myself out at full length, and sleep a little. But be sure and come to see me at three o'clock to-morrow; perhaps I may be better, and able to prove it to you.

"Good-bye, my friend; here are my hands for you to kiss, and I also offer you my lips."



AN ADVENTURE IN PARIS

Is there any stronger feeling than curiosity in a woman? Oh! Fancy seeing, knowing, touching what one has dreamt about! What would a woman not do for that? When once a woman's eager curiosity is aroused, she will be guilty of any folly, commit any imprudence, venture upon anything, and recoil from nothing. I am speaking of women who are really women, who are endowed with that triple-bottomed disposition, which appears to be reasonable and cold on the surface, but whose three secret compartments are filled. The first, with female uneasiness, which is always in a state of flutter; the next, with sly tricks which are colored in imitation of good faith, with those sophistical and formidable tricks of apparently devout women; and the last, with all those charming, improper acts, with that delightful deceit, exquisite perfidy, and all those wayward qualities, which drive lovers who are stupidly credulous, to suicide; but which delight others.

The woman whose adventure I am about to relate, was a little person from the provinces, who had been insipidly chaste till then. Her life, which was apparently so calm, was spent at home, with a busy husband and two children, whom she brought up like an irreproachable woman. But her heart beat with unsatisfied curiosity, and some unknown longing. She was continually thinking of Paris, and read the fashionable papers eagerly. The accounts of parties, of the dresses and various entertainments, excited her longing; but, above all, she was strangely agitated by those paragraphs which were full of double meaning, by those veils which were half raised by clever phrases, and which gave her a glimpse of culpable and ravishing delights, and from her country home, she saw Paris in an apotheosis of magnificent and corrupt luxury.

And during the long nights, when she dreamt, lulled by the regular snores of her husband, who was sleeping on his back by her side, with a silk handkerchief tied round his head, she saw in her sleep those well-known men whose names appeared on the first page of the newspapers as great stars in the dark skies; and she pictured to herself their life of continual excitement, of constant debauches, of orgies such as they indulged in in ancient Rome, which were horridly voluptuous, with refinements of sensuality which were so complicated that she could not even picture them to herself.

The boulevards seemed to her to be a kind of abyss of human passions, and there could be no doubt that the houses there concealed mysteries of prodigious love. But she felt that she was growing old, and this, without having known life, except in those regular, horridly monotonous, everyday occupations, which constitute the happiness of the home. She was still pretty, for she was well preserved in her tranquil existence, like some winter fruit in a closed cupboard; but she was agitated and devoured by her secret ardor. She used to ask herself whether she should die without having experienced any of those damning, intoxicating joys, without having plunged once, just once into that flood of Parisian voluptuousness.

By dint of much perseverance, she paved the way for a journey to Paris, found a pretext, got some relations to invite her, and as her husband could not go with her, she went alone, and as soon as she arrived, she invented a reason for remaining for two days, or rather for two nights, if necessary, as she told him that she had met some friends who lived a little way out of town.

Previous Part     1  2  3  4  5  6  7     Next Part
Home - Random Browse