p-books.com
The Philippine Islands, 1493-1898 - Volume X, 1597-1599
by E. H. Blair
Previous Part     1  2  3  4  5  6     Next Part
Home - Random Browse

It is advisable to bring the arms here on the account of your Majesty, and not deliver them in Mexico to the soldiers; first that their pay may not be lessened, and second that the soldiers may not lose them on the way. Moreover, they will thus be brought from there, and delivered to the men here, in better condition; and there will be more weapons in this country. In conclusion, I assert that it is very desirable that your Majesty order your governor and royal officials, under very severe penalties, that this pay assigned by your Majesty to the soldiers for the purposes indicated, be strictly and inviolably kept separate in the treasury or in a separate account, and be paid to the soldiers every four months, on the very day when it is due; and that payment be not deferred or delayed for any reason or cause. For, if the requisite system and order be observed in this, there can be no lack of money; but, on the contrary, I think there will be a great superabundance, if it is not spent for other things. Will your Majesty order that this be not done for any reason whatever—unless, on some occasion, after the third due has been paid to the soldiers, it may be necessary to spend some of the money; but the pay shall be left sure and certain, so that it be not wanting or payment delayed. This would be a great injury, and would cause or create risk of many wrongs, and troubles of great consequence. I say once more, Sire, that it is very important and very necessary that your Majesty order this strictly under severe penalties, in order that it may be observed and obeyed promptly—without admitting, under any consideration, any excuses fof failure to perform it; for this would be greatly against the service of God and of your Majesty, as the cause and occasion of many wrongs, offenses, and evil deeds, as well as of wretchedness.

Whether the soldiers' pay be raised or not, it would also be a great relief and assistance in many cases of need (which are usual in this community), if your Majesty, for the love and service of our Lord and that of your Majesty, would at least be pleased to institute in the hospital—inasmuch as there is a hospital for soldiers, and the sick poor—or in La Misericordia, a separate lodging and quarters for needy well people. Those there who have not the means to obtain food, should at least be given one meal a day. By such a course many needy Spaniards and soldiers could be aided and relieved in their most pressing necessity, and would not die of hunger, or have to commit thefts or other evil acts, which cause their death and decrease. In this your Majesty and this country are heavy losers, on account of both the expense of bringing the soldiers here, and the want and need of soldiers. The above could be done at but little expense, by using for this purpose the said thousand pesos for gratuities that your Majesty orders granted annually, inasmuch as the amount of gratuity paid to one person does not exceed ten pesos. This sum is of no moment or great value, if spent in that way, and amounts to nothing at all. But if spent as suggested above, it will be of much more use to many, and those the most necessitous, and, in addition, to the service of God and your Majesty. And by adding eight hundred and twenty-five or thirty pesos more, from whatever fund your Majesty may be pleased, five pesos can be spent every day in the year on providing a good and substantial meal for about sixty people. In short, this would prove of great relief and assistance, and it can also be done by no means or method with more security, than by your Majesty's putting it in charge of the Confraternity of La Misericordia, if you are pleased so to command. It would be well even to grant a considerable amount; for everything the brotherhood puts hand to is to the great glory and service of God, and of your Majesty, and the welfare of all this land. It could attend to this also, which is of great importance. Will your Majesty command that the plan most in conformity to your inclinations be adopted therein.

In regard to the Seminary of Sancta Potenciana

The Seminary of Sancta Potenciana is a charity of great service to God our Lord, and the welfare of this community, for there are housed many orphaned girls and the poor daughters of those who have served your Majesty, and who have died, leaving daughters, and little or nothing for their support and assistance. They can be assisted and reared here, as is being done with many now in it. They live here in all virtue and under good instruction, in great retirement, and engaged in holy and devout exercises. Hence it results that the Divine Majesty of God our Lord has daily and continual praises, and your Majesty prayers, that are offered to Him for your Majesty. It only remains for your Majesty to protect and favor this charity, both by granting it some reward, as an aid to its support and expense; and by ordering that there be professed nuns in it, as is the desire of this community—and especially that the superior of this seminary be one. For this purpose it would be highly desirable for your Majesty to have sent from Nueva Espana three or four women of the sanctity, virtue, and experience requisite. They are necessary to begin so heroic and important a work, and to increase and further perfect it. By this God will be very well served, your Majesty rewarded by His Divine Majesty, and this community favored, consoled, and increased in spiritual blessings.

That the posts on ships which ply hither be given to men of this country

It is important to appoint men of this country, well qualified and sufficient for it, to the post of captain and other posts in the ships plying to this country; for being inhabitants of the country, and men who have to return and live in it, they will endeavor to procure its welfare, and will fear to commit the wrong of casting goods overboard, which is so injurious to this community. And especially is this injurious to its poor, who suffer all the greatest hardships and losses, as they cannot send their goods as can others who are more powerful and perhaps less deserving. The latter load their goods in a part of the ship which is safe from these risks; and it usually happens that the rich profit from the good sale that they are wont to have of the goods they send, while the poor are losers, because their goods are not loaded or are cast overboard. If the captain is not a man of much conscience, and only desires his own enrichment, and not the welfare of the country, and again, does not have to live here, but can return; and if he should commit any wrongs for any cause, and for advantage to his own goods, it would be in vain to go to Nueva Espana to beg satisfaction. If he were an inhabitant of this country, he would fear to do wrong, in that he might not pay the penalty afterward. Moreover, as men who do not live in this community have to be given an opportunity of gain if they are to accept these offices, it is better for the inhabitants of this country to make the profit, for they will take the offices very willingly without any salary, for the honor of the office and the advantage to their goods—both in having a place to load them, and in making a profit from them in Nueva Espana. Thus will be saved some salaries for captain, assistants, and other officers; and to give them salaries is more of a means of profit to those who fill the posts than an advantage or necessity, since we have citizens, as has been said, who will accept them without salaries. For these positions to be given in such a way that respectable people may come to this country, it is necessary that these officials remain in service here, instead of coming simply for their own interest and a right to space and cargo on the return voyage, in a country of so much worth, and so advantageous, but so hurtful if there is a lack of respectable people.

And in order that the vessels may sail in a proper state of preparation, and so that it may not be necessary to lighten them (as ordinarily happens, to the great loss of the poorest and most needy, as above said), it is especially important that the assessments and charges for lightening be divided proportionally among all the goods carried in the said vessels, [10] so that, the losses thus being general, they will strive to avoid incurring them; and if some goods are more valuable the losses may be shared among all, so that they may be less oppressive and hurtful to the poor.

[On the back is written: "I entreat your Majesty, for the service of our Lord, and your own, to be pleased to read this paper and letter throughout; for it is important for the reasons I have adduced, and for many others. Will your Majesty pardon my boldness and prolixity, which are entirely born of an earnest desire, and of the necessity of bringing forward some considerations and arguments which bear upon these matters. Hence I was unable to shorten it, as I wished and ought to have done."]



Reception of the Royal Seal at Manila

This is a good and faithful copy of several instruments drawn in regard to the reception of the royal seal of the royal Audiencia and chancilleria, which the king our lord has lately commanded to be reestablished in the city of Manila of the Philipinas Islands; they are set down in the book wherein is recorded the establishment of the said royal Audiencia, and their tenor is as follows:

In the city of Manila of the Philipinas Islands, on the eighth day of the month of June of the year one thousand five hundred and ninety-eight, Don Francisco Tello, knight of the Order of Santiago, governor and captain-general of these islands for the king our lord, and president of the Audiencia and chancilleria which was ordered to be established there, said that immediately upon the arrival of the last ships from Nueva Espana in this present year, on which came the honorable auditors whom his Majesty was sending for the said royal Audiencia, the licentiate Christoval Telles de Almazan, one of the said honorable auditors, informed him that he had brought and held in his possession the royal seal of the king our lord, which was given to him by the viceroy of Nueva Espana for this royal Audiencia; and the said auditor directed that an order should be given for the formal reception of it, with the authority and reverence which his Majesty directs and commands by his royal instruction and decrees. Accordingly his Lordship immediately gave notice thereof to the cabildo and regimiento of this city, and the other ministers of justice here, that they might provide and make ready all matters necessary for it. This day was appointed for the said reception, and, as the governor has been advised on behalf of the city that all matters are arranged and ready for the said reception to be immediately made, he commanded and commands that it be put immediately in execution, and that the royal seal of his Majesty be placed in the church of San Augustin of this city, within a coffer covered with velvet and gold, with the ceremony which is fitting, so that thereafter it may be taken thence to the royal buildings, to whatever place may be appointed and made ready for the said purpose. And for this end shall be called and summoned to the city all the companies of infantry, both paid troops and citizens.

Accordingly he has declared and ordered it, and signed it with his name.

Don Francisco Tello

Pedro Hurtado Desquibel, clerk of the court.

And promptly, without any delay, on the said day, month, and year, the following persons met in the royal building where the said governor and captain-general resides, to wit: Doctor Antonio de Morga, lieutenant-general and auditor of the said royal Audiencia; the licentiate Christoval Telles de Almacan, and the licentiate Alvaro Rodriguez Cambrano, auditors of the said royal Audiencia; the licentiate Geronimo de Salazar Salzedo, fiscal of the Audiencia; and the cabildo, court of justice, and regimiento of this distinguished and ever loyal city of Manila. And these persons all came clothed in silk, and over that their Flemish robes of bright red velvet, lined with blue taffeta. And then came a number of the principal persons of this city, encomenderos, and citizens thereof. In the main plaza a squadron of Spanish infantry was drawn up by companies, consisting of the citizens of the city. Thereafter the said governor and captain-general, and the honorable auditors, and the officials of the city, and other persons came out from the royal buildings and went therefrom on horseback, with much music of clarions, flutes, and other festive instruments. They went through the streets leading to the said royal seal, which were hung and adorned with silks of all kinds, until they arrived at the church of San Agustin; and having dismounted they entered. Within the larger chapel was a seat of honor covered with bright red velvet, and thereon a cushion of the same, embroidered with gold; and on the cushion a coffer, adorned with red velvet and gold, and locked. All knelt, and having heard a mass, which was said with great solemnity and dignity, the said licentiate Christoval Telles de Almazan said to the said lord governor and captain-general that within the said coffer lay the royal seal, which had been delivered to him by the viceroy of Nueva Espana to be brought to these islands, as appeared by a testimonial thereof which he presented, together with the key of the said coffer. Thereupon the said governor, kneeling upon the ground, as were all the rest, took and opened the said coffer, and drew from it the said royal seal. He commanded me, the undersigned secretary, to read the royal decree and instruction of his Majesty, wherein is ordered and directed the formality that shall be observed in receiving the said royal seal. Having read this in an intelligible voice, so that it was heard by all, the said lord governor turned to the city officials, and other persons present; and, with the royal seal in his hands, told them that that was the seal of the arms of the king our lord, which represented, his royal person, and which all must respect and obey with due reverence and veneration, as they would their king and rightful lord. Having finished this, the said lord governor put the said royal seal into the said coffer, and locked it. He took in his hands the said coffer and carried it out of the said church with all the people and the said cabildo, carrying the said royal seal, which was covered with a pall of bright red velvet with gilded bars; in the middle of it were embroidered the royal arms. At the door of the said church stood a large gelding, well housed with a cloth of embroidered red velvet. On either side was an escutcheon with the royal arms, and upon the saddle rested a cushion; the said governor placed the said coffer thereon, and immediately covered it with a cloth of brocade, and the said horse was covered. The reins were held by Captain Gomez de Machuca, who was appointed chief alguacil of this court; he was covered with the said pall; and before him went the said lord governor and the said honorable auditors, and other principal people and citizens of this colony. Behind marched six companies of paid infantry, and many other people. They went to the cathedral church of this city, at the door of which stood the archbishop of these islands, dressed in his pontifical robes, with the whole chapter of the said church and other clergy thereof. When the said royal seal was taken down from the horse the said lord governor and captain-general held it in his hands and carried it, covered with the pall. Thus they went in procession to the chief chapel, and above the steps was placed a seat of honor; on this was set a cushion, whereon the said coffer was placed. And when this was done and the customary songs had been sung and ceremonies gone through, the said archbishop chanted certain prayers. Again they left the church in the same order, the said archbishop and the rest of the clergy accompanying them to the door. The said lord governor again placed the said coffer, wherein lay the royal seal, upon the said horse; and with the same pomp and ceremony, solemnity and rejoicing, they went to a hall of the royal building, where it was agreed that the royal seal should be placed temporarily, until the royal buildings which are being erected for this royal Audiencia are completed. Within the said hall were placed various carpets, and it was hung and adorned. A great canopy of red velvet was placed there with the royal arms, and within it another after the same fashion. Under the canopy stood a table with its cloth of velvet, and thereon a cushion of the same stuff, all bedecked with gold. The said lord governor placed the said coffer, wherein lay the royal seal, upon the said table, and covered it with the said cloth; and, with the said honorable auditors drawn up at one side, he presented a commission from his Majesty by which he was appointed president of the royal Audiencia, and which commanded the said honorable auditors to receive him in the said office; this was read by me, the present clerk of the court. And after this was done, the said honorable auditors kissed it, and made obeisance to it, and placed it above their heads as the letter and decree of their king and rightful lord. And they ordered that his Lordship, having placed his hand upon his knight's habit, should take the oath which his Majesty commands; which, having so placed his hand, he received, as follows:

Oath of the lord president. "Your Lordship swears by God our Lord and upon the holy gospel, as you are a knight, that you will exercise well and faithfully the office of president of this royal Audiencia and chancilleria, and observe and comply with, and cause to be observed and complied with, the ordinances which his Majesty has commanded to be issued, and which have been issued therefor, in all respects and in all ways, without in any way violating them. Your Lordship also swears that you will keep secret the votes and the books of judgment, and other things which may arise, and will reveal them to no one without the permission and express command of his Majesty; and that you will strive for the fulfilment of justice to litigants, and for the welfare and increase of the royal exchequer, and for the good of the natives; and that you will do all other things which ought to be done in so distinguished an office, and as your Lordship is bound to do." "I do so swear." "If your Lordship shall do thus, may God our Lord aid you; but if otherwise, may He require account from you." "Amen."

When this was done, they left the said hall and sat in the chambers of court; and the governor ordered Senor Doctor Antonio de Morga to appear. He presented himself with his commission, which was read by me, the present clerk of court. When this was done, his Lordship kissed it and placed it above his head; and he was ordered to take the oath which his Majesty directs, which he took in the following manner:

Oath of Doctor Antonio de Morga. "Do you swear by God our Lord, and upon the holy gospel, that as auditor and judge you will obey the commands which publicly or privately the king our lord may give you, and will observe his royal ordinances, both those which are given by the royal Audiencia and chancilleria, and those which may be given in the future; and that you will maintain the sovereignty, the territory, and the provinces of the king our lord in every way; and that you will not reveal the secrets of the royal judgments, or others which are to be kept; and that you will avoid in all ways and by all means any losses which might occur to the king our lord; and that likewise you will faithfully expedite and decide the pleas which may come before you in this royal Audiencia and out of it, conformably to the laws of these realms; and that you will not leave the path of truth and right either for love, hatred, ill-feeling, fear, gift, promise, or any other cause, nor receive favors or stipends from any grand council or corporation, for any plea which may be brought before you to determine?" He answered, "I do so swear." "If you act thus, may God aid you; but if otherwise may He require account from you." He answered, "Amen."

When this was done the above-mentioned lieutenant-governor arose, and seated himself in the said halls of court.

In the said order the other honorable auditors and the fiscal of his Majesty were called, received, and put under oath, and likewise the other officials of the said royal Audiencia, each one taking the oath conformably to each of the offices. And when this was finished, in the form above stated, the said lord president gave a general instruction in the presence of all, in which he charged the said honorable auditors to strive for peace and harmony, and the increase of the royal exchequer, and to take care to attend punctually to their duties, and to keep the secrets of this royal Audiencia, whereby his Majesty would be served. In his name he thanked them, as well as the citizens and others present. He charged them with the respect which is due to the said royal seal, and to the commands of the said royal Audiencia; and asked me, the present clerk of court, to give a testimonial thereof. Forthwith he commanded the articles establishing the royal Audiencia to be read. As they were not new (for some of them had been read), he ordered that this cease; whereupon the said Audiencia rose from session for this day. To all which I bear witness.

Pedro Hurtado Desquibel, clerk of the court.

[Attestation]

This copy is certain and truthful, having been corrected and compared with the said book from which it was copied. In order that this may appear, I have made the present copy at the request and command of Don Francisco Tello, knight of the Order of Santiago, governor and captain-general of these islands, and president of the royal Audiencia here, in the city of Manila, on the twenty-eighth of June of the year one thousand five hundred and ninety-eight, being witnesses

Alonso de Saavedra Pedro Munoz de Herrera

citizens of Manila, in witness of the truth whereof I have affixed my seal.

Pedro Hurtado Desquibel, clerk of the court.

[Endorsed: "Testimonial concerning the reception of the seal and the establishment of the royal Audiencia."]



Letters from the Archbishop of Manila to Felipe II

Sire:

It pleased our Lord that three years after the time when I left Madrid I should arrive at these islands, where I came at the command of your Majesty, with many hardships and so broken in health and strength that I hardly had the vigor to undertake such arduous duties as confront me, which are worthy of much remedy. I shall try to gather up my strength until such time as your Majesty can appoint such a person as is fitted for this place.

I remember, Sire, that at my departure your Majesty said you were confident that I would take a load off your royal conscience. Surely, Sire, if, as I wish, I should find affairs in favorable condition, I would, sparing no labor to myself, strive to serve your Majesty so heartily that none of your Majesty's servants would have the better of me. But everything here is so run down that many years of life and very strong arms are necessary to put affairs into even a reasonable condition. It is only a month since I came to this city of Manila, and so I cannot give your Majesty an account in detail of the many things which must be remedied. But there are going to your court father Fray Diego de Soria, a Dominican, and a man of much holiness, learning, and very exemplary life, who has had much experience for many years in the affairs of this country, and to whom your Majesty should listen; and likewise father Fray Marcello [11] of the Order of our Father St. Francis, who will give a full account of everything; for it is zeal for the honor of God and the service of your Majesty, and the desire for the remedy of these islands, which alone bring them through so many dangers by land and by sea. But all I have been able to learn in this little time is that everything is like a clock out of order, and even in such condition that nothing will go into its right place unless the powerful hand of your Majesty be placed upon it.

In the first place your Majesty has here a cathedral and metropolitan church, and there is not a village church in Castilla so ill served, so lacking in ornament as this—to such an extent that although the quality of the ornaments is inferior, there are so few that they have not even the necessary colors for the feast-days, although they are in a place where silks are so cheap, as they are here. [12] Thus it is with all the rest, and it seems as if ecclesiastics had never lived in this country. It is served by four secular clergy alone, to whom your Majesty orders a salary paid. The rest, although they have the title of canons and canonates, do not serve at all, except in their allotments and curacies. Accordingly, even on an apostle's day there is no one in vestments at the altar for the epistle and the gospel, which is highly discreditable. I have asked the governor, conformably with what your Majesty charges him in the third clause of his original instructions, to provide for this matter. But either he is unwilling to listen to me, or, if he listens to me, he does not wish to do so. Your Majesty will know what is fitting, but it would be expedient to add four other salaries to the four which your Majesty pays—namely two canonries and two half canonries, the incumbents of which could be vested before the altar for ministration. I must inform your Majesty that no one will be found to take them if your Majesty does not increase the stipend; for this country is not now, as it used to be, a cheap place to live, but the most expensive in all the Indias, on account of the irregularity in its government. Everything has been left in the hands of infidel Sangleys, who rob the country and sell us things at their own price, without there being any one to check them or keep them in bounds; in return for this, they are able to gratify and keep content those who ought to provide for it. I do not wish to complain of my grievances to your Majesty, but to leave them in your royal hands. But, although our house is so small that we have only fourteen persons, it is impossible to live for half a year and provide for the rest, with the salary which your Majesty orders to be given to me. Your Majesty will be informed of this by those who are going there. If your Majesty desires that I should go about seeking money as alms, I shall do so, so far as that would not be derogatory to the pontifical dignity among these heathen. Again I say then, Sire, that your Majesty's church is so ill provided, that, in place of edifying the infidels and heathen who are here, it is a cause of scoffing among them. They say that, as they see the monasteries so richly adorned with ornaments that they have chalices of fine gold, their God must be greater than that of the secular clergy and of the friars; and they say other ridiculous things. And nevertheless there is no one to look after it, nor any one who is grieved over it except myself, who cannot remedy it. When I succeeded in discussing it with the governor and the officials of your Majesty's royal treasury, they shrugged their shoulders and said that, although your Majesty says in the instructions in general terms that this should be remedied, your Majesty does not point out how, or with what funds.

Besides this there is the little interest in spiritual things and Christianity among the laity. Sire, I wish, that I were in the presence of your Majesty to tell you by word of mouth of this matter, which is the most pitiable thing which has ever occurred or ever will occur to so Catholic and Christian a prince, and one on whom our Lord has showered such singular favors as to allow in his day the opening of the gate through these islands, for the bringing of the gospel to realms so great, and so far removed from all that is good. This I say, then, Sire, that it is a most pitiable thing that there is not a man in all these Philipinas Islands—Spaniard, or of any other nation—saving some religious, who make their principal aim and intent the conversion of these heathen, or the increase of the Christian faith; but they are only moved by their own interests and seek to enrich themselves, and if it happened that the welfare of the natives was an obstacle to this they would not hesitate, if they could, to kill them all in exchange for their own temporal profit. And since this is so, what can your Majesty expect will happen if this continues? From this inordinate greed arises the violation of your Majesty's decrees and mandates, as everyone is a merchant and trader—and none more so than the governor, who has this year brought ruin upon the country. There comes each year from Nueba Espana a million in money, contrary to the mandate of your Majesty, all of which passes on to the heathen of China. From here, in violation of your Majesty's decrees, cargoes are loaded for the Peruvians and the merchants of Mexico, without leaving room for those of this country—especially the poor, who are unable to secure any interest therein except for a wretched bundle which is allowed them as cargo. If I were to go into the multitude of evils which are connected with this, I should have to proceed ad infinitum. There are going to your court those who have themselves experienced them; and one of them even, for having preached with Christian zeal, was persecuted by the governor, who was the cause of this and of other great evils. His vices are so many and so low and obscene that if one were to seek faithfully over all Espana for a man of most debauched conscience, even the vilest and most vicious, to come to this country and corrupt it with his example, there could not be found one more so than he. A priest told me yesterday—Sunday, the twenty-first of June—that it was public talk that no woman had escaped from him with her honor, when he could accomplish her ruin; and that further, through his great and scandalous incontinence, he twice ordered the priest to marry him to his own niece, and used every means with the priest and Father Soria to secure a dispensation, although the latter showed him how little that measure profited. He has so tyrannized over this colony by his actions that, in order that nothing should be lacking, he has taken away the offices of regidor from honorable men who held them; and put his kinsmen, whom he brougnt with him from Espana, into the regimiento, so that information of his evil ways cannot be given to your Majesty in the name of the city; nor can they write to ask your Majesty that you should send a successor to him. Likewise he asked his regimiento, and also me (but may God deliver me from such treason!), to write to your Majesty that it was expedient that he should remain in this country, on account of the experience which he has here. Nevertheless, if such a letter should go, your Majesty would consider it suspicious; because it would be signed by some who would wish to see him undone, only because they do not dare to do otherwise; for he treats them like negro slaves when they swerve a point from his desires. About eight days ago he had called to his house all the honorable people, even to the master-of-camp and all the captains; and when they were before him, standing bareheaded, he treated them worse than he would his cobbler, speaking in these terms: "You don't realize that I can have all your heads cut off, and you think that I don't know that you have written to the king against me." And this language, with the "vosotros," [13] he used for half an hour to the most respectable people in this country. In short, all his conversation and words are those of a vicious and tyrannical Heliogabalus. What I say now is nothing to what remains to be said, and which your Majesty can learn from those who are going there—who, as good Christians, will relate the truth. It would appear best that your Majesty should write to Nueba Espana, so that all the goods may be put on board there which are to be carried this year. Your Majesty would then see the shameful results which he has caused in this country. He sends therewith one of his servants even, who is called Juan de la Guardia, and also Diego de Montoro, a native of this country. And if by chance your Majesty's letter should arrive after the property had already been despatched, the said persons should be seized, and obliged to confess the truth. It is possible that in this way, and with the cargo for next year (when he says that he must enrich himself), a large quantity may be taken, to supply the various matters for which your Majesty must provide. Your Majesty may rest assured that during all the time that the governor may be in this post your Majesty's conscience cannot be at ease, but that it must be heavily loaded to bear with him. It would be very advisable to appoint a governor, not like the poor men who have been here thus far and who come to enrich themselves, but a man who will enrich the land with holiness and virtue. It should be a man whom your Majesty would choose among thousands—one of those who is not attempting to make your Majesty appoint him; but, on the contrary, one of those whom, so to speak, your Majesty asks. Your Majesty should not consider whether or not he is a knight or a captain, as there are plenty of experienced captains in the country, who, in case of war, would be better in leading an army than a number who could come from there. If it is possible, he should be a man of education and conscience. I should desire one of these men who would serve your Majesty without private interests, for whom, when the man had served your Majesty in this charge, you could appoint a church, one of the largest of Espana; as this post is most honorable and of greater importance for the spread of the gospel than is the Turkish frontier for its defense. On this account a person should be chosen who has no claim to private interests, for the gain which he would secure from the growth of the teaching of the gospel here is large enough. It is not fitting that your Majesty should entrust the residencia of the governor here to the Audiencia, or to any member thereof; but it should be made by the person who is to succeed him, if he be a person such as I have described. For there are many serious matters for which a Christian and impartial judge is necessary, to clear the conscience of your Majesty.

It would be very important for your Majesty to renew the mandate forbidding the governors and auditors to trade, with heavier penalties; for it is not observed, and from its violation there result great inconveniences. But, as it appears that the salaries appointed by your Majesty are not sufficient recompense for coming to such distant lands, your Majesty might decree that when the governors were such as they should be, and have abstained during their whole term from trade, at the time of their departure your Majesty would permit to be given them as large a cargo as they wish, and even an entire ship, so that they might be made prosperous. The auditors might be given, every six years, to each one the liberty of a cargo, so that in this way they would have what is needed to marry their children and maintain their households. For otherwise they are the causes of great losses; and, as they are involved in the same misdeed, they are not urgent in having the mandates and decrees of your Majesty complied with.

It is a great hindrance to the growth of the faith and morals of the natives that there is a continual communication with the infidel Chinese. Since they are coming to trade, it would be well that when they finish selling their wares they should leave the country; for from their remaining in these islands result many great inconveniences. In the first place, on account of their greed, they have taken to the cultivation of gardens and other real estate; whence it follows that all the native Indians live idle and vicious lives, without anyone urging them to labor. The Chinese have risen, by buying and selling and bringing provisions to the community, to be the retailers of supplies. From this it results that this country is so expensive to live in that where a fowl used to be worth half a real, or at the most one real, it is now worth four. Formerly a ganta of rice could be obtained for a quartillo or less. Now it is worth two reals, or at least one, and the same with other things; and, beside being retailers and hucksters, one Chinaman uses more food and wine than do four natives. What is worse than this is, that the crime against nature is as prevalent among them as in Sodoma; and they practice it with the natives, both men and women. As the latter are poor wretches and lovers of gain, and the Chinese are generous in paying for their pleasures, this calamity is spreading wide without any public manifestation. They tell me that during the last few years the Chinese have spread over all the islands. I saw them when I came into the channel. Formerly they were only in Manilla. If your Majesty does not command that this people must absolutely leave the country I fear that God must visit some great punishment upon it. Those who govern here deceive in regard to their status. Some of them are kept because the fathers of the Society say thai they need five hundred to cultivate the gardens which they have here, close by the city. They give each Sangley, for the portion of garden which he works, one peso and one fowl each month. Others are kept for other reasons; but all the work could be done by the natives if the Chinese were driven out, and the idle and vagabond were compelled to work.

In another letter I wrote to your Majesty of the necessity which obtained in this country of establishing the Inquisition, and today the reasons for this are stronger than then, as shown by experience and our inconveniences. Thus we have seen, within a few years, that two prisoners who were going to Mexico escaped from the ship "Sanct Philipe." In the ships of last year, of three persons who went thither, two died. A negro who was being taken along as a witness for an accused man of this city died at sea. If it is thought best not to have salaries, the matter can be remedied by appointing two religious or ecclesiastic persons, and one of the auditors of the Audiencia—who, as they are advisers, can likewise carry on the suits. These, as they conduct the office of commissary (which is here the same thing as an inquisitor), would be able to hear the cases and would do so as a work of charity, and with zeal for the honor of God, until they could obtain, from the confiscated property, salaries for the inquisitors whom your Majesty may appoint. For it is easy to see that there is a great inconvenience in denouncing a person in Manilla and being obliged to send his case to Mexico, or to come from there with a decision as to whether to arrest him or not; and to confiscate here the property of heirs and send it to the Inquisition of Nueba Espana, with so great a risk of loss.

This is all at present that occurs to me to send to your Majesty. I fear I have tired your Majesty with so prolix and unpleasant a narration. I beg of your Majesty to pardon me and accept my wish, which is to succeed in the service of your Majesty. If there is a man in the world who has this desire, unmixed with interest, it is myself, who am desirous to be of some use so that your Majesty may learn by experience that I am more anxious to be the most insignificant servant of your Majesty, merely because your Majesty is who you are, than to possess all the treasures of the world. May your Majesty enjoy those of heaven after the many years of life which are necessary for his realms. Manilla, June 24, 1598. Sire, I kiss the feet of your Majesty, your humble chaplain,

Fray Ygnacio, Archbishop of Manilla.

Sire:

Although I wrote another letter to your Majesty in which I give an account of the affairs in this country, I am obliged to write this one to give your Majesty an account of my own affairs, which cannot be successful unless regulated by your royal hand, from which I would receive death, if I deserved it, more willingly than life from another. It has come to my knowledge that the governor of these islands is writing to your Majesty and complaining of me. As everything which I shall say now is true, I beseech your Majesty to give it credit. If your Majesty should find that I do not tell the truth to the last word, I charge your Majesty to visit upon me a heavy punishment.

I brought with me from Espana a son of one of my nephews. He is a youth of great virtue and worth, with no manner of vice; and, desiring that he should choose for a wife someone who was his equal in worthiness, while coming on the ship my eyes fell upon a daughter of the licentiate Tellez de Almansa, an auditor who was coming out to this royal Audiencia of your Majesty. She is a very honorable and good woman, and as it appeared to me that that was what was fitting for the young man, rather than greater beauty or property, I made known my desire to a doctor of theology, who was traveling in the ship, in company with the said auditor, so that I might know whether her parents were favorable to my intentions. As he told me that they were pleased with it, but that the father reflected that he had no permission from your Majesty to marry his children, it appeared to me that, if she were to marry without the knowledge of her father, he would be free from the penalty of the law. I wrote to the said maiden a note, in which I desired to learn her wishes, without there being anything else in it which could offend anyone.

I gave her an account of the many good qualities and characteristics of the young man, and addressed her in these words: "And neither do I wish that you should attempt this without the permission and knowledge of your father, because I am not setting about to steal away or ruin the respect which I have for him, and have had all my life." She answered me by writing that she was pleased at the choice that was made of her person, and that it should be considered with her father. I responded with a second note in which I thanked her for her good wishes and said that I would speak with her father. At the same time I summoned the auditor Almazan and told him how much I desired that that marriage should be consummated. He told me that he would accept it at once, if he dared dispense with the permission of your Majesty. The truth is, that I did not tell him that I had written to his daughter, and accordingly when someone told him, it appears that he resented it somewhat; but when the letters came to his hand, and he saw their terms, which were so unworthy of suspicion, he was appeased. All this came to the knowledge of the governor, after we landed; and, as he does nothing good, he made poison of the whole matter. Without seeing a letter or complaint against me, it appeared to him expedient to have a meeting of religious prelates for my case, and he did so accordingly. He called them together in one of our convents, named [San] Francisco del Monte, [14] where he placed before them the letters without having examined them, and without displaying them; and, with the utmost ill-feeling and evil intention he asked their opinion as to whether it was expedient to write a letter against me to your Majesty. The religious took it ill, as they should so bad a speech, and did not answer his proposition, considering that he was so causelessly throwing suspicion upon the purity and integrity of their prelate, who had not even been twenty days in the country. All this came to my knowledge within two hours, and, as the matter was so serious, and so great an injustice had been done, I confess that I was much more exasperated than was fitting; and I uttered against him various harsh remarks—although all were true, and about things which were publicly told. I learned that he is writing to your Majesty against me, and I desire that your Majesty should not lack a true knowledge of the affair, which is, as I have said; and everything made less or more, your Majesty may believe, is not truth. Nor could any one, from any word or sign of mine, have understood an offense to God in that, or even a venial sin; and, if anything could be added without the suspicions conceived by his malice, or rather by his evil life and habits, the fault which I was guilty of was becoming too angry. But I assure your Majesty that I had more than reason enough—in the first place because he had stained that which is so important for prelates of the church, namely, purity; and, in the second place, because he did this at the time when I had just arrived at my archbishopric, and when I should have entered with great honor and reputation for virtue, especially among infidels. In the third place, he went before all the leaders of the religious orders, when everyone of them was free to conceive what opinion he would of me—and especially certain persons who, as they do not themselves live with becoming regularity, might conceive boldness, and not fear for their own faults because they saw the superior prelate brought before the public as guilty of similar ones. In the fifth [i.e., fourth] place, because he called together this conventicle while he was pretending to be my friend; for the day before he had been in my house, and talked with me about very serious matters, and at his departure, invited me to his house—for no one who would see what he did, or his dealings with me, would fail to have confidence in him, since he is a knight, and wears the habit of Santiago, and is governor for your Majesty of so great a realm; and I say that, as I am a frank and truthful man, I would have confidence in him, if he were a man worthy of trust. Since he first made advances, by asking me to do for him things which were good, what a wonder it is that so unreasonably he should molest a man. I confess that I acted in a manner unbecoming my position; but let him say what he will, I have said nothing which is not true.

Many men of sound judgment have wondered what object he could have in this assembly; and they can think of no other unless it was to intimidate me and close my mouth, so that I should not write against him to your Majesty any of the infinite amount which might be written. Likewise he had the same object in calling together the captains and leading men of this colony, to address them with such insolence as that which I have told your Majesty in another letter; for the expression which he used was: "You people [vosotros] do not know that I know what you have written to his Majesty against me; and that his Majesty sent me a command to have your heads cut off." From this your Majesty will gather how the government must be conducted here, since the governor is going about seeking, by cunning and deceit, to frighten people that they may not write about his mode of life. I told enough of this in the other letter, and others are writing the same thing; but at present I shall only mention a few things. In the first place your Majesty should not inquire into the particular vices of Don Francisco Tello, but should picture to yourself a universal idea of all vices, brought to the utmost degree and placed in a lawyer; this would be Tello, who is your Majesty's governor in the Philippinas. He is not one of those men who accompany a vice by a virtue, and among many vices follow one virtue; but he has not even an indication of a virtue. And that he should not lack the sin of putting his hand upon the altars, he has now begun to commit simonies, and to live excommunicated, selling for money the presentations which he makes to the benefices conformably to your Majesty's right of patronage. This is so true that I have this week corrected one which he committed in the convent of San Francisco del Monte itself. Abandoned by the power of God, he paid for the evil which he had done against me with so great a vice. He received four hundred pesos, for the presentation to a prebend, which he presented to me that very day. He has become accustomed to do this, and says that he is going to write to Espana that he is going to this said convent, which is a heavenly garden, belonging to descalced fathers of much holiness. Although he has a house near there he is not content with it, but comes in and meddles with the convent, and with those who go to see it, for there is nothing which his hand does not profane. On Monday afternoon before St. Francis' day, this year, he left Manilla, saying that he was going to Cabite to despatch the ships. At night he left the road with a servant, having placed the horses within some chapels which are being built at the convent of Santo Domingo; and entered to sleep that night in the house of a married woman, the wife of an honorable man of this city, leaving guards at the door, for thus imprudent is he, although God permits that he is such a coward as not to enter into such evil acts without taking guards, and even sometimes arquebuses, to serve as witnesses of his sins—which are made public, to the scandal of all the people. Sire, I do not believe that I can live with this man; if your Majesty thinks that it is best for your royal service to keep him in this government, your Majesty must take me from this church. I wish nothing else, and even this place I do not merit; nor did I seek it, nor did it ever pass through my head that it was possible that at any time I should have to hold it. But I wish your Majesty to command me to return, to die in my cell in peace; for if I remain here I cannot conceal so many and so public offenses against God and against the service of your Majesty, without reprehending them with the same publicity as that with which they are committed. I trust through the mercy of God that your Majesty will see all this with Christian and Catholic eyes, and will provide a remedy fitting for the service of God and of your Majesty, whom may our Lord protect, for the long years which we need. Manilla, June 26, 98. Sire, I kiss the feet of your Majesty, your servant and chaplain,

Fray Ignacio, Archbishop of Manilla.



Letters from the Bishop of Nueva Segovia to Felipe II

Sire:

With my soul filled with a thousand afflictions, I write this letter to your Majesty, awaiting a certain consolation for this unfortunate community; since the man who is the only protector of all Catholic countries in the world, as your Majesty is, must be the more so of this land which is so thoroughly your own, since it is entirely the establishment and edifice of your Majesty. Your Majesty has a governor here, namely, Don Francisco Tello, who, if a fourth be true of all that is said of him by Christian, learned, and prudent men, and those in office in this community, both ecclesiastic and secular, is one of the worst men whom your Majesty has in all his estates. One thing I can say, and that is that neither on my way from Nueba Hespana here, nor after my arrival, have I heard anything said which would indicate that this man is a good governor; but I have heard and hear every day increasing and innumerable evil acts, evil in the highest degree. During the time since I came here, which is already a considerable period, I have seen nothing good in him which would lead me, on any account or in any manner, to have any consideration for him. If your Majesty were pleased to desire to know particular instances, I am certain that there has been and is being sent to the royal Council of the Indias so much concerning him that the Council could easily inform your Majesty of matters concerning this wretched man; and I shall only relate two or three things, which everyone knows. The first matter (of which your Majesty must certainly have information) is, that this man married a woman between whom and himself there were two obstacles—in the first place, consanguinity; and, in the second place, relation by marriage. In her case there was still another obstacle, in that she had taken the vows in a religious order. Although there were so many and so impassable obstacles, they procured a dispensation in this [MS. torn] so that Don Francisco might marry her. [I tell your Majesty of this] for love of the common welfare, and so that he might not by his licentiousness destroy this commonwealth, which is enslaved, more so than any other in the world or even than any person, so much are all men subjected to the good or ill will of the governor—not only the principal persons, but all others. And further, Don Francisco would have it that this should be considered sufficient cause for giving so many dispensations, and in matters so difficult—namely his own unbridled incontinence and lust—rather than put a check to his vileness. God has permitted this blindness so senseless in a man, so that we may see in Don Francisco that, when God takes His hand from a man, neither his honor, nor his word, nor the fear of God, nor of your Majesty, nor the fact that he is placed in so public an office and is the minister of such a king as your Majesty, is sufficient to check him. If the chains and bonds of matrimony had detained him, the dispensation and past evil acts might be endured; but according to the report, although these are not matters which I can examine into, he is still continuing in these vile acts of his, as a man without God, law, or king.

Another instance: an affair characterized by covetousness, wrongs, and injustice, which are being perpetrated before the sight of God and all the world. This is the affair. There is here a vessel which is called "Sancta Margarita" which belonged to Captain Stevan Rodriguez. This boat he despatched this year to convey cloth and merchandise from this city to Mexico. There is a record of what this same ship took last time; and according to the register (which is here and in Mexico) the vessel loaded two hundred and fifty to three hundred toneladas; but this year there was not allotted among the citizens of the islands more than a hundred and sixty toneladas. All the rest, up to the said number of two hundred and fifty or three hundred, he has seized upon. This injustice and robbery is terrible, but the circumstance makes it even more remarkable that sin and greed and vices so blind a man that he considers everyone else blind; and thinks that they will not look at this ship and see its size, when it is present here; nor remember that, in this same ship, the same persons with the same merchandise laded ten times as large a cargo; nor does he consider that, at any rate, the registry of this same ship exists.

On the day on which I write this, which is the last of June, when the ships should have sailed days ago for Mexico, because they might encounter a wind which would make it impossible for them to leave this bay for a long time, and the voyage would be lost, or undertaken when the ships would be wrecked—during this time he is entertaining guests and making feasts and gambling. Certainly, Sire, considering the injustice and grievance which he is inflicting on the poor subjects and vassals of your Majesty, and considering him so taken up with these feasts, there occurs to me the history of Nero, when he set fire to Rome, and stood rejoicing while the street was burning and being consumed; or, as a learned and pious man said, it seems parallel with the idea which Nabuchodonosor carried out when he desired that the people should adore his image, and ordered that thenceforth there should be much music and feasting, so that the people, thus deluded, should not even think of him without at once committing an act of idolatry. Just so here all is feasting, so that in this way the people may be prevented from thinking; and that, thus deluded, they should busy themselves with this until the evil record be finished, and the ships depart.

How can I tell your Majesty of the affairs of war? Although we are every moment fearing some movement from Japon, this man will not build a single turret to finish the wall. He considers himself safe with a dark retreat which he built to retire to if the enemy should take the city; but if the enemy should take a single house of the city, he is as well fortified there as are the Spaniards in their retreat. For, with the cheap labor of Chinamen, they have built here so that every house is a fortress. God has granted to this country a Spaniard of great genius, good birth, and singular virtue, who came with Don Luis Perez das Marinas. This Spaniard cast artillery very ingeniously at this post where I am at present, which is on the river in the middle of Manila. During all the time that I have been here I have not seen the governor go to examine this work, or have anything more to do with it than if it were in Constantinople. In short, his God is his belly, and his feasts, and the vices and sins consequent upon this. That his drink may be cold he uses from the warehouses of your Majesty an endless amount of saltpeter, which is difficult to procure. He expends an immense amount of powder in his feasts.

To fulfil my duty to God and His faith, and to your Majesty, and the fidelity of a vassal, which I particularly owe, through the obligation placed upon me by being bishop, I say that this man has no good in him; nor is there anything bad lacking, to make him in the highest degree a bad governor. Every instant that the remedy is delayed will bring on more surely the wrath of God by delivering us into the hands of Japon and other worse enemies or scourges. The only remedy is to appoint here the good Don Luis Perez Dasmarinas, a well-known knight, and proved to be just and discreet, with long experience in these lands—and, above all, with great respect for God and His laws and those of your Majesty. He is a friend of prayer, and believes in considering his affairs with God. He need not be embarrassed in coming here, nor come loaded down with persons to whom he is bound. And if perchance Don Luis should not be available—although it certainly appears that he is so, particularly since the coming of the Audiencia—for the love of God may your Majesty not send us a person who is so boastful of being a knight; but rather a nobleman, a prudent soldier, who will be alone, and neither greedy, nor brought up in the vices of Sevilla, nor with the braggarts there. It seems to me that I have said enough of this. Manilla, the last of June, 1598.

It is said that he is sending great presents, and will try in that way to maintain himself here.

Fray Miguel, Bishop of Nueva Segovia. [15]

Sire:

After I had written your Majesty my grief at the condition of these islands, a number of Chinese, both Christians and infidels, came to me, all bewailing the grievous injuries that they suffer daily from your Majesty's officials and other Spaniards. They delivered to me two letters addressed to your Majesty, and written in their characters and language and after their manner; and I had these letters translated into Castilian characters. These people have no other protection than the Order of our father St. Dominic; and, as I am the head of that order here, they have recourse to me for protection, asking that I send the letters to your Majesty. I assure your Majesty that these wretched people are receiving so many wrongs and injuries, that there are no greater enemies of the immaculate Christian law than are many of your Majesty's officials here. Your Majesty has provided, and well, that the possessions of the Chinese should not be disturbed or the best of them taken away, inasmucn as this is one way of ruining both Spaniards and Chinese. But this order is not in the least observed. Your Majesty will credit me with freedom from any exaggeration in regard to the Order of our father St. Dominic. At present it is sending one of our principal friars, who is prior here at Manila, named Fray [Diego] de Soria. He knows more about these islands and countries than many even of those who remain. He will give you information of everything, if your Majesty wishes. Manila, July 5, 1598.

[Endorsed: "The bishop of Nueva Segovia, July 5, 98. Received April 6, 600. Bid the archbishop and governor to exercise great care in the fair treatment and instruction of these Sangleys; and let them see that no injury is done them, so that no harm may result to their settlement."]



Letters from Francisco Tello to Felipe II

Sire:

Last year I wrote your Majesty an account of the state of military affairs. What has happened since then is as follows.

The pacification of Mindanao was undertaken by General Don Juan Ronquillo, who fought with the enemy and eight hundred Terrenatans who came to their assistance. He destroyed and defeated them, killing a number of people. Just when the ruler of Mindanao had offered to make peace, Ronquillo received my order to retire with all his forces to La Caldera, as I did not know of the successful engagement. Before this he had written to me, after having conquered the enemy, that, on account of this success and the improvement of affairs, he would not, even if he should receive an order from me to do so, retire until affairs were more settled. However, when my order arrived, he was in some difficulties, and therefore left that place and retired to La Caldera, which is near. There he built a fort, and before he departed thence, he received my second order to remain at the river of Mindanao, the first place taken, and build a fort there. Not only did he fail to comply with this order, but he has returned with all the troops except a hundred men, leaving everything there exposed to danger. I reported this to the Audiencia, and after they had examined the papers thereof, I resolved to arrest the said Don Juan, accuse him, and after trying him, convict or acquit him. [16] Affairs being in this condition, I sent aid to La Caldera, which was very necessary; and I wrote to the army, encouraging them to persevere in the service of your Majesty.

It is now eight months since the rising in the province of Cagayan. The country is in rebellion, but it is true that the encomenderos gave cause for the disturbance by oppressing the natives with tributes, and in other ways. The one who caused most harm in this respect was Don Rodriguez Ronquillo, who died while in prison for this cause. The addition of four reals to the tribute, which was collected last year, also helped to rouse the rebellion. When I considered the serious harm which might result from the uprising in the land, I sent the master-of-camp, Pedro de Chaves, with competent troops, in order that, by means of kind methods, he might reduce them completely to the service of your Majesty. I ordered also that the increase in the tribute be suspended; and this has been done and will be continued until your Majesty is pleased to order otherwise. I think that, until the affairs of this land are better established, say for six years, these four reals should not be collected; but your Majesty will provide according to the royal pleasure.

The master-of-camp arrived with his troops at Cagayan, and in conformity with my order he pacified that land; and Magalate, the leader of the Indians, was killed by some soldiers in ambush. [17] This Indian had so much ability, authority, and shrewdness that he could have caused much damage if he had lived. The master-of-camp has now returned, and I am examining the papers which he brought with him. Although it is thought best to punish some of the subdued Indians, it is being done with mercy; for the bishop of Cagayan has told me that he holds a certain decree of your Majesty, whereby it appears that the war waged against those Indians at their conquest was not fully justified.

There have also been other uprisings of the Cambales blacks [18] in Pampanga, but they have all been suppressed by the effective measures which are so necessary in this land. I have succeeded in pacifying an Indian by the name of Casilian, who is the chief of the Cambales; and I am trying to bring him to this city, and to change the site of his settlement, in order that we may have more security.

There is always suspicion of Xapon, and, according to the advices which I now have, those people desire exceedingly to come here, although it is difficult for them to do so by ship. Consequently, I am, and shall be, well prepared for them, with arms in readiness. Garrisons are always maintained in that part of the country by which they would approach, namely, in the province of Cagayan. I have great hope, God helping, that Japon will be subdued. Several prominent persons there, with whom I have friendship and communication, have written to me. I have replied to them, and sent them presents, as must be done with these people. The one who is most friendly is the general of Coria, named Gentio, who is close in the order of succession in the kingdom to the Conbaco. [19] He wrote me that, although not a Christian himself, he is a friend of Christians. Having this good-will, he might receive the holy gospel, and I am trying to bring this to pass. This communication is secret, being without the knowledge of the Conbaco, who is very much hated in his kingdom, because of his great tyranny.

The ambassador Don Luis de Navarrete, whom I sent to the Conbaco, arrived there safely with the present which he took with him. The elephant was very well received, and they tell me that on the day when he entered Meaco (where the court of Japon resides), the concourse of people in the plaza was so great—because they had never seen elephants before—that seven persons were suffocated. When the ambassador had ascended to the hall, the king came out to meet him with thirty kings who were his vassals. My letter, a copy of which was sent to your Majesty last year, was then read in public. It was well received, and the king said that he would reply thereto. Then he wished to see the present which had been put in twelve boxes. Greatly excited and enraged by a picture of myself, which represented me armed and with a cane in my hand, he asked in a loud voice whether this were intended as a threat. He was answered in the negative, but that it was a custom of persons who held high offices to send their portraits as tokens of regard and friendship when embassies were despatched. Thereupon he was appeased, and ordered the picture to be placed in a large hall, and directed his wives and children to go to see it. After this the ambassador was invited to dine with him three times, and was finally dismissed with a present of twelve coats of mail, thirty lances, and two horses. The despatch has not yet arrived, but I fear that the ambassador has died, for he was very ill at Nangasaque. The information which I give your Majesty was gained from a letter of his. [20]

In compliance with your Majesty's orders, and after investigating the embarrassments of the royal treasury, I have cashiered two companies commanded by two of my relatives, thereby saving expenses to the treasury of more than two thousand pesos a year; but if you consider it best for your Majesty's service to extend the reduction somewhat, it shall be done.

Within this city I have made an impregnable refuge, which is bounded on one side by the sea and on another by the river; while on the land side one thousand armed men can, if sufficiently provisioned, defend it against one hundred thousand. I am uneasy, however, because Nueva Espana neglects this important post. The troops sent me from that country are useless, and the majority of them are unarmed. The captains deprive the soldiers of their wages, and I have a hundred such complaints. I have sent advices of everything to the Conde de Monterrey, [21] in order that he may correct this evil, for the reparation thereof belongs to him. Your Majesty's service will be furthered by giving orders to this effect.

I beseech your Majesty to order that, for the use of the troops of this camp, eight hundred arquebuses, four hundred muskets, and three hundred coats of mail be brought from Spain; for the troops are unarmed and your Majesty is put to much useless expense. I should wish never to have been born if, on any occasion, this kingdom could not be defended for your Majesty, for lack of arms.

I have found here an invention of the Sangleys for founding artillery. It is easy of accomplishment, and as there is much metal in the royal warehouses I am having fifty pieces of artillery made, which will take a ball of one to three libras' weight, the size most needed here. After these are finished, I shall not fail to go to China to attack the Sangleys. May our Lord preserve the royal Catholic person of your Majesty as is needed by these kingdoms, and as we your vassals desire. Manila, June 17, 1598.

Don Francisco Tello

Sire:

Your Majesty's royal instructions despatched in the year ninety-six were received in the month of May of the year ninety-eight. Your Majesty's commands will be fulfilled with all punctuality, in each and every respect; and the viceroy of Nueva Espana will be advised of what concerns him, in order that he may also observe your Majesty's commands. It is best for the service of your Majesty that the viceroy should punctually send the reenforcements supplied to this kingdom, and carefully attend to all other things pertaining thereto. I am very sorry to see the manner in which your Majesty's revenues are being wasted, and with so small a result; for the troops are in a wretched condition and without arms, and the captains try rather to rob them of their money than to secure good and serviceable troops. They are striving to deprive this last contingent, who are poor and unprotected, of the greater part of their pay. Owing to a misunderstanding, the viceroy also does something unsuitable to your Majesty's service—namely, he sends freight on certain ships which are despatched to these regions by private persons. To avoid expense to the royal exchequer, he makes entry thereof, and gives them license to carry a large sum of money. [22] From investing this they secure four times its value in goods; and all this wealth they use, and lade on their ships, and they take away the cream of the trade from those who were born in this country. As a result, this land is poor, harassed, and wretched; and the Peruvians and Mexicans are rich and powerful, for it is they who are engaged in this traffic. By the methods above described, there can be no obstacle which prevents them from receiving the highest profits. Your Majesty will command orders to be given in this matter as is most beneficial.

The troops of this land, old and deserving soldiers, are in great need, for the encomiendas are in rebellion, and they cannot be pacified in many years. They are very poor, and beset with afflictions; and it grieves me to be unable to assist them. Although I have supplied several with temporary positions, I have been careful not to give them to any follower or relative of mine. There are many who are unfortunate, and the thousand pesos which your Majesty was pleased to command to be granted every year, with the condition that the additional pay given from it should not exceed ten pesos annually, is not used for that purpose. This is because there is no one to take the money, for it yields but seven reals a month, which can do no more than buy food for one day. The provisions in this land are as dear as those in Castilla. If your Majesty were pleased to have these thousand pesos and another thousand—which can be obtained from charges laid upon the vacant encomiendas—divided by the governor among twenty or thirty unemployed captains and deserving soldiers, they would then be enabled to buy food; and many very great excesses committed by them in trying to obtain food among the Indians would be avoided. As these are caused by their extreme necessity, they are to a certain extent excusable, for no one is willing to be left to die of starvation. This point is worthy of much consideration. I entreat your Majesty to have the goodness to examine it and provide what is most needful.

Although by right of my office I can proceed to punish the captains and soldiers of the land, and do so, there are, mingled with the good men, so many who are vile and vicious that the majority of the men are constantly informing on one another. This vice, as well as that of writing defamatory libels and letters, is very prevalent. This is a state of affairs very unfortunate for this land, and one by which our lord is very ill served; and great and serious misfortunes follow. If your Majesty were pleased to charge each of the auditors here, in turn, privately to investigate these cases and give the offenders exemplary punishment, a great part of the present difficulty might be remedied. I assure your Majesty, that one of the things which make me most dissatisfied and anxious to leave the country, is the matter above stated. Therefore I have petitioned your Majesty to grant me favor and license for it, as I hope for it from your royal clemency. Many times I have considered and been brought face to face with the great evil that is done in this land by the marriage of elderly widows with whomsoever they may choose. They are old and but ordinary women, as they were those who first came here. Their husbands pacified the best encomiendas, and died; and these widows are left with five or six thousand pesos of income. They marry and have married despicably and irregularly, and old soldiers, honorable gentlemen, and noblemen have been defrauded, who by their descent would have inherited and succeeded to these encomiendas. I have thought of a plan suitable to correct this evil, about which I have conferred with grave religious persons—namely, that the childless widow who shall marry after the age of forty years shall hold but a life-interest in the encomienda. Will your Majesty have this considered and provide accordingly, considering the extreme importance of it.

Your Majesty's treasury is greatly embarrassed, as I have noted in the letter pertaining to the royal finances. It occurs to me to declare here what may be done in this regard, should it appear best to your Majesty. The Chinese who come here to trade every year bring eight hundred thousand pesos and sometimes more than a million. During the ten days they spend here they gain more than a hundred per cent; and this year, according to the universal opinion, fully two hundred per cent. They find plenty of money and sell as they would in their own land. Each outgoing ship pays as anchorage five hundred pesos and the duties that are paid to your Majesty are only three per cent, as imposed by Don Juan Rronquillo. If your Majesty would increase the duties by another three per cent, it would not hurt them to pay that amount, and your Majesty's royal treasury would receive much relief thereby. The goods brought by these heathen Chinese are silks of little cost and value, the scum of what they have; and they take back in return gold and silver.

I humbly beseech your Majesty in respect to this point, as to all my other suggestions, to accept so much as may be best for the royal service, which my zeal but desires to further. May our Lord preserve your Majesty for many long years, as we your Majesty's servants and vassals need. Manila, June 19, 1598.

Don Francisco Tello

Sire:

The report which by your royal instructions your Majesty commands me to send, as to the religious orders in these islands, the number of houses and religious that they contain, and the number needed—whom may your Majesty order to be sent, so that there may be sufficient religious instruction in the islands—will accompany this letter. It is sent with the promptness commanded by your Majesty, whose Catholic and royal person may our Lord preserve, as is necessary to Christendom, and as we your vassals desire. Manila, July 9, 1598.

Don Francisco Tello

[Endorsed: "Manila. To his Majesty, 1598. Don Francisco Tello. July 9."]

[Instructions of the council: "Have the superiors of the religious orders of Espana notified to send useful religious to the Philipinas. Let the viceroy of Nueva Espana be directed by letter that he shall assemble the superiors of those religious orders, shall confer with them in regard to the annual selection and despatch of religious who are fitted to engage in this conversion, and shall direct them in the matter. Let a letter be sent to the archbishop of Manila asking for definite information as to the houses there, how they are distributed, how many religious are in each one, and how many would be needed in order to provide the necessary instruction; and let him be directed to see that there is no lack, but that the conversion shall continue to increase."]

Report of the religious orders in these Philippinas Islands, of their provinces and houses, and of the religious whom they have and those whom they need from Espana,in order that there may be sufficient religious instruction in the islands.

St. Augustine.—The Order of St. Augustine, the first order to be founded in these islands, has occupied the provinces of Tagalos, Pampanga, Ylocos, and Pintados. It has in them sixty houses, with one hundred and eight priests and preachers, and fifty-three lay-brethren. They must establish more houses, both for the entries into new regions, and the new explorations which are to be made; and for the provision of sufficient instruction. To this end it will be necessary to send annually twenty religious to the order. These should come from Nueva Espana, where there are many religious. It would be at very much less cost to the royal exchequer to do this, and most sufficient for this country, because they have already made a beginning with the Indians.

St. Francis.—The Order of St. Francis has occupied the province of Camarines, where it has forty houses, with one hundred and twenty religious, twenty-three of whom are lay-brethren, and the rest priests, preachers, and confessors. They need fifty religious, both that they may have sufficient instruction, and for the houses that they are to establish.

St. Dominic.—The Order of St. Dominic occupies the province of Cagayan, where it has twelve houses, with seventy-one religious. For the houses which they are to establish in that province, and that the province may have sufficient instruction, they must have twenty priests sent to them annually; for they receive as many lay-brethren in the islands as they need.

The Society of Jesus.—The Society of Jesus, which is the last established, has twelve houses, which lie in the provinces of Pintados, and in the islands of Camar, Leite, and Babao. They have in them forty-three religious, of whom twenty-three are priests, preachers, and confessors, and the rest lay-brethren. For the houses that they are to establish, and in Mindanao, where these religious will have charge of the pacification, they will need fifty priests at one time, and annual help henceforth; for they are reaping a great harvest in this country. They have two colleges here, one in Manila, and the other in the city of Santissimo Nombre de Jesus, where Latin is taught to the Spaniards, and the Christian faith to the natives, who manifest a deep interest.

The superiors of these orders are religious of much ability, and among the other members of the orders are many excellent linguists, who are accomplishing much in the conversion of the natives, which continues to increase daily.



Report of the Audiencia on the Conduct of Tello

Sire:

Among other things which seemed advantageous to your Majesty's service was for this Audiencia to govern in accordance with the instructions and orders your Majesty gave us, and to request the president, Don Francisco Tello, to observe them on his part. We have notified him in writing that it is your Majesty's will that he shall use the seal of your Majesty's arms only to seal the decrees made and issued by the president and auditor of this chancilleria. We have notified him that he is not to use it, as he does, in issuing commissions for civil and military appointments. We have told him that your Majesty has granted this privilege, under special decree, to the viceroys alone. But he does not refrain from doing this, as we have reported to your Majesty in a special letter of the first of this month.

We requested him, also, to wear suitable apparel in the judicial sessions of the Audiencia, since hitherto he has come in wearing a short cloak, and a hat with colored plumes. We asked him to wear the same suitable apparel in conducting the deliberations of the Audiencia, and in the building and council-room and court of the Audiencia. Up to this time, when the aforesaid president has held the courts, he has done so outside of the building of the Audiencia, and in a chamber of the inn where he ordinarily resides. On these occasions he has not been properly attired, appearing sometimes with a colored cloak and sometimes without any.

It is urged upon the president also that when the deliberations are being held, the door shall be bolted, that he shall allow no one to enter, shall keep secret all deliberations, and shall cause to be observed the respect and dignity due to this place where your Majesty's person is represented—which he has thus far not done with the requisite propriety and exactness. From this have resulted several disagreeable occurrences.

But especially has the president been informed that, since your Majesty has resumed the civil and criminal jurisdiction of these islands in the Audiencia, so that he [the governor] may be less occupied and more free to attend to matters of state and of war, he should not take charge of imprisonments and suits against the inhabitants and natives of this city. They complain that very often he persecutes them severely for some grudge, or because he does not like them; and that, even when he arrests them, he does not try their cases, and neither condemns nor acquits the accused; nor does he refer the cases to the Audiencia, so that they may be tried there, in accordance with the demands of justice therein. Of all these cases, he has the right to retain jurisdiction only over the offenses of the soldiers. These he may try directly, as your Majesty has granted to him, as being captain-general. We have had some conferences on these points with the aforesaid president, and have used other means to induce him to do right, and not transgress your Majesty's will. We have not, however, found him entirely submissive to it, especially as to the requirement to cease proceeding entirely alone in whatever suit he chooses. In this way he has begun to persecute those who are not entirely to his liking, and often with little justification. Because it is very important to your Majesty's service, and to the welfare of those who live here that this should not go on, we shall continue the necessary precautions, so that without giving occasion on our part for a break or disagreement with the president, he shall be submissive to what your Majesty has decreed, as you desire. The important thing is to report to your Majesty the state of affairs here, so that you may provide definitely for what is to be done. We state truthfully that we are under obligations to your Majesty to interfere in no manner with the exercise of his governing power, and that of waging war—unless, under title and pretext of his office as captain-general, he shall prosecute and harass for his own personal grudges, and for objects which are not for your Majesty's service, the inhabitants, and those who are not soldiers, and have committed no offense, since this must not go unremedied. Whatever your Majesty may be pleased to decree in all this matter, we shall remain without anxiety and in peace; for our only aim is the fulfilling of your Majesty's will, and our desire the satisfactory accomplishment of the affairs of your Majesty's service. May God keep your Majesty. Manila, July 15, 1598.

Doctor Antonio de Morga

The licentiate Tellez Almacan

The licentiate Alvaro Canbrano



Documents of 1599



Letter to the archbishop of Manila. Felipe III; March 1. Letter from the bishop of Nueva Segovia to the king. Miguel de Benavides; May 17. Letter to Joan de Ibarra. Miguel de Benavides; May 22. Missions of the religious orders. Geronimo de Alcaraz; June 28. Military affairs in the islands. Francisco Tello, and others; July 12. Letter to the king. Francisco Tello; July 12. Ordinances enacted by the Audiencia of Manila. Francisco Tello, and others; June 1598-July, 1599. (To be concluded.)



Source: All of these documents arc obtained from original MSS. in the Archivo general de Indias, Sevilla.

Translations: The first, third, fourth, and sixth are translated by Robert W. Haight; the second, by Jose M. and Clara M, Asensio; the fifth and seventh, by Arthur B. Myrick, of Harvard University.



Letter from Felipe III to the Archbishop of Manila

The King: To the very reverend father in Christ, the archbishop of the city of Manila, of the Philipinas Islands, a member of my Council. As the information of which a copy is sent you with this has been examined in my Council of the Indias, which inquiry was made by the order of the governor of that archbishopric, concerning certain excesses of the teaching religious of the Order of St. Augustine in those islands, I have decided to send it to you; so that, in so far as concerns your jurisdiction over the occupations of the priests in the missions, you may correct the excesses mentioned in the said information, and whatever others there may be. You will remedy them in the form which most furthers the service of God our Lord, and myself. As to the other matters contained in the said information concerning the said religious—that it is understood that they are in league with the governor of those islands and the provincial of the said Order of St. Augustine, or he who may be in his place—you will discuss the remedy which is made necessary by events, as well in this particular as in general. Accordingly I charge and command you to do this, and to advise me of what you shall have done therein. Valencia, on the first of March, of 1599.

I The King

Countersigned by Joan de Ybarra

Signed by the Council.



Letter from the Bishop of Nueva Segovia to the King

I have no doubt that by other ways your Majesty [23] will learn of the affairs of Manila. Even to seek correction for them I would be unwilling to recall them to mind, were I not obliged to do so by the service of God and the welfare of my afflicted fellow men. With the fidelity which I owe to your Majesty, I must proclaim aloud before God and your Majesty everything in Manila outside of the monasteries, and declare what thing or what person is offensive to God, to your Majesty, and to his fellow man. God is severely punishing that city by poverty and losses of property. Such is the chastisement in spiritual affairs, that, after so many years had passed without a prelate or father to sympathize with and help the people, the archbishop who came last year fell into a profound melancholy; and when he had been here two months and a half God called him to Himself. He was removed from many misfortunes which could not be relieved; and before he had preached a single time, or given one call to his flock, the Lord took him. It was said, however, that he died of a poisonous herb which was given him; and they say that his symptoms proved it. Whether that is true or not, this land is such that it could be suspected and said that in so short a time they took the life of their prelate. In the temporal government, the death of the good licentiate, Alvaro de Cambrano, was very unfortunate for the poor and for persons of little influence. He was a pious man and one of noble purposes, and he died of grief, as may be deduced from a letter which he wrote me before his death. There is no doubt that the reason we do not die is because we have not grieved over matters with the charity and good zeal which were his.

Something has been done by the governor of these islands, Don Francisco Tello, in which the auditors also must have been concerned. A ship was sent from these islands to China, and, as I understand—your Majesty will learn the facts by other means—it sailed to a port very near to the town of the Portuguese. If God and your Majesty provide no remedy, this expedition will be the total destruction of what is held here by the crowns of Castilla and Portogal, with great offense to the faith, or the destruction of preaching and conversion. It is most difficult of correction, for there are interested in this matter first, the governor; secondly, the auditors; and thirdly, their followers and ministers. I hope, God helping, that all the good works which have been commenced here will not be abandoned for aught but the interest and profit of those who, according to right, should not regard their private welfare, but the common good, and the service of God and their king. In this I do not refer to the present auditors and governor, for I do not know what they have done of good or of bad in this despatch to China, but I speak of what is their custom and what is infallibly done by governors and auditors, unless they are people very much devoted to God's service. There are few if any persons that come who do not destroy this land, by sending much money to China. Of this there is no doubt, and every day more light is shed upon the subject. From this vessel sent to China is resulting the total destruction of the Portuguese town called Macan. Its sole support consists of the trade carried on there with the Chinese, exporting goods thence to Japon and elsewhere. By means of the friendly relations between the Portuguese and the Chinese, they succeed in buying the stuffs very cheaply, and by the little which is afterward gained in Japon and other places, these people are supported. Even should we go there, we have not that success in business, that concord among ourselves, or that patience and phlegm, and we seek greater profits. Necessarily, we must greatly increase the price of the goods—more especially as the Chinese are very shrewd traders; and on seeing our ship there laden with money, and knowing that it could not return empty, they may raise the prices at their pleasure. As the profits of the Portuguese are not so great that they can afford to suffer this, they must therefore give up that trade, and abandon that town, which has no other means of support, thus leaving the Christian Chinese to return to their idolatries and mingle again with the heathen.

From this great and evident wrong, follow others even greater; for whatever of Christianity there is in Japon, and the beginning which your Majesty has there is supported solely by the traffic of the Portuguese of Macan with Japon. When Macan is lost, Japon is destroyed. The other parts of India which have traffic in Chinese goods, and in goods which are carried to Espana—such as porcelains, silks, and chests—must lose very materially. The royal income of your Majesty must be greatly diminished, because all the duties from Chinese merchandise are collected in India. Then in conveying them to Portogal and from thence to Castilla you must also lose, for all these affairs are moved by but one wheel, namely, Macan. Not the slightest doubt can be entertained of the destruction of Macan, if ships from the Philipinas go to that port or to any other of China, unless it be very far away from Macan. Even in the latter case, Macan must receive serious damage. It will also be necessary for the Portuguese to fit out ships and try to capture what vessel or vessels go there from the Philipinas. That there will be war between us is not doubtful, but certain.

Previous Part     1  2  3  4  5  6     Next Part
Home - Random Browse