p-books.com
The Mysteries of Paris V2
by Eugene Sue
Previous Part     1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11     Next Part
Home - Random Browse

At one of the extremities of the main building, painted white and covered with tiles, a woodhouse, surmounted by a granary, formed a wing, much lower than the principal edifice. Immediately over this wing was a window with shutters covered with plates of iron, and fastened exteriorly by two bars of the same material.

Three boats were lying at the landing-place, and at the bottom of one of them Nicholas was trying how the trap worked which he had arranged.

Mounted on a bench outside of the arbor, Calabash, with her eyes shaded with her hand, was looking in the direction where she expected Seraphin and Fleur-de-Marie to appear.

"No one yet, neither old nor young," said Calabash, descending from her bench, and addressing Nicholas; "it will be as yesterday! Like poor fellows waiting for their ship to come in! If these women don't come before a half hour, we must go: the affair of Bras-Rouge is better worth our while; he is waiting for us. The broker is to be at his house in the Champs Elysees at five-o'clock—we must be there before him. This very morning La Chouette repeated it to us."

"You are right," answered Nicholas, leaving his boat. "May the thunder crush this old woman, who physics us for no purpose! The trap works like a charm—of the two jobs perhaps we shall have neither."

"Besides, Bras-Rouge and Barbillon have need of us—of themselves they can do nothing."

"It is true; for while one does the business, Red-Arm must remain outside his tavern to watch, and Barbillon is not strong enough to drag the broker into the cellar alone; this old woman will kick."

"Did not La Chouette tell us, laughingly, that she kept the Maitre d'Ecole as a boarder in this cellar?"

"Not in this one; in another which is much deeper, and inundated when the river is high."

"Mustn't he vegetate there, in that cellar! To be there all alone and blind as he is, after the accident to him!"

"He will see clear there, if he sees nowhere else: the cellar is as dark as a furnace."

"All the same; when he has sung all the songs he knows to amuse himself, the time must appear devilishly long to him."

"La Chouette says that he amuses himself in hunting rats, and that this cellar is very full of game."

"I say, Nicholas, speaking of individuals who must be rather wearied, fatigued," said Calabash with a ferocious smile, pointing with her finger to the window just described, "there is one there who must be sucking his own blood."

"Bah! he is asleep. Since this morning he has made no noise; and his dog is silent."

"Perhaps he has strangled it for food; these two days past they must have been almost mad with hunger up there."

"It is their business. Martial may endure all this as long as he pleases, if it amuses him; when he has finished, we will say that he died from a severe illness; there will be no difficulty."

"You think so?"

"Most surely. On going this morning to Asnieres, mother met Ferot, the fisherman; as he expressed his surprise at not having seen his friend Martial for two days, she told him that Martial did not leave his bed, he was so ill, and his life was despaired of. He swallowed all that just like honey; he will tell it to others—and when the affair happens it will seem all natural."

"Yes, but he will not die at once; it takes a long time in this way."

"There is no other way to manage it. This madman, Martial, when he has a mind, is as wicked as the devil, and as strong as a bull in the bargain; had he suspected us, we could not have approached him without danger; while with his door once well nailed up on the outside, what can he do? His window was already ironed."

"He could loosen the bars by breaking away the plaster with his knife, which he would have done, if, mounted on a ladder, I had not mangled his hands with the hatchet every time he commenced his work!"

"What a duty!" said the other, chuckling; "how much you must have been amused!"

"I had to give you time to arrive with the iron plate and bars which you went to Micou's for."

"How he must have foamed. Dear brother!"

"He ground his teeth like a madman; two or three times he tried to push me off with blows from his club, but then, having but one hand free, he could not work at the grating."

"Fortunately, there is no fireplace in the room!"

"Yes, and the door is strong and his hands wounded! but for this he would be capable of making a hole through the plank."

"No, no, there is no danger that he can escape. His bier is more solid than if it were made of oak and lead."

"I say—when La Louve gets out of prison, and comes here to seek her man, as she calls him?"

"Well! we will tell her to look for him."

"Apropos, do you know that if mother had not shut up these scamps of children, they would have been capable of gnawing the door like rats, to deliver Martial! That little scoundrel, Francois, is a real devil since he suspects that we have shut up our big brother."

"But are you going to leave them in the room upstairs while we are away from the island? Their window is not grated—they have only to descend from the outside."

At this moment cries and sobs in the house attracted the attention of Nicholas and Calabash. They saw the opened door of the ground-floor shut violently: a moment after the pale and sinister face of the widow appeared at the kitchen-window. With her long, bony arm she beckoned her children to come to the house.

"Come, there is a squabble! I bet it is Francois who kicks," said Nicholas.

"Scoundrel of a Martial! except for him the boy would have been all alone. Watch well, and if you see the two females coming, call me."

While Calabash, mounted on the bench, awaited their approach, Nicholas entered the house. Little Amandine, kneeling in the middle of the kitchen, wept, and asked pardon for her brother Francois. He, irritated and threatening, stood in one of the corners of the room, brandishing a hatchet. He seemed this time to make a desperate resistance to the wishes of his mother.

As usual, quiet and calm, she pointed to the half-open door leading to the cellar, and made a sign to her son that she wished Francois shut up there.

"I will not go there!" cried the determined child, whose eyes sparkled like those of a wild cat; "you wish to let us die with hunger, like brother Martial."

"Mamma, for the love of God, leave us upstairs in our own room, as you did yesterday," asked the little girl in a supplicating tone, clasping her hands; "in the dark cellar we shall be so much afraid!"

The widow looked at Nicholas in an impatient manner, as if to reproach him for not having executed her orders, and she again pointed to Francois.

Seeing his brother approach, the young boy brandished his hatchet in a desperate manner, and cried, "If you want to shut me up there, whether it is brother, mother, or Calabash—I strike, and the hatchet cuts!"

Both Nicholas and the widow felt the necessity of preventing the two children from going to the assistance of Martial during their absence, and also to conceal from them what was about to take place on the river. But Nicholas, as cowardly as he was ferocious, and not caring to receive a blow from the dangerous hatchet with which his brother was armed, hesitated to approach him.

The widow, vexed at the hesitation of her eldest son, pushed him roughly by the shoulder toward Francois.

But Nicholas, again drawing back, cried, "If he wounds me, what shall I do, mother? You know well enough I am about to need the use of both my arms, and I still feel the blow that Martial has given me."

The widow shrugged her shoulders with contempt, and made a step toward Francois.

"Do not come near me, mother!" cried the enraged boy, "or you shall be paid for all the blows you have given me and Amandine."

"Brother, rather let yourself be locked up. Oh! do not strike our mother!" cried Amandine, terrified.

At this moment Nicholas saw on a chair a large woolen coverlet, which was used for the ironing-table; he seized it, and adroitly threw it over the head of Francois, who, in spite of all his efforts, finding himself entangled in its thick folds, could make no use of his arms. Then Nicholas threw himself upon him, and, with the aid of his mother, carried him into the cellar. Amandine had remained kneeling in the middle of the kitchen. As soon as she saw the fate of her brother, she arose quickly, and, notwithstanding her alarm, went of her own accord to join him in his gloomy prison. The door was double-locked on the brother and sister.

"It is the fault of Martial, if these children are like unchained devils against us," cried Nicholas.

"Nothing has been heard in his chamber since this morning," said the widow, in a thoughtful manner, and she shuddered; "nothing."

"That proves, mother, that you did well to say to Ferot, the fisherman of Asnieres, that Martial was sick in bed, and like to die. In this way, when all is over, no one will be astonished." After a moment's pause, as if she wished to escape a horrible thought, the widow said, roughly, "Did La Chouette come here while I was at Asnieres?"

"Yes, mother."

"Why did she not remain and go with us to Bras-Rouge? I am suspicious of her."

"Bah! you suspect everybody, mother: to-day it is La Chouette; yesterday it was Bras-Rouge."

"Bras-Rouge is at liberty; my son is at Toulon; they both committed the same robbery."

"You always repeat that old story. Bras-Rouge escaped because he is as cunning as a steel trap, that's all. La Chouette did not remain here, because she had an appointment at two o'clock, near the Observatory, with the tall man in black, on whose account she carried off this girl from the country, with the assistance of the Maitre d'Ecole and Tortillard; and it was even Barbillon who drove the hack which this tall man in black hired for the occasion. Come, now, mother, why should La Chouette inform against us, since she tells us what jobs she has in hand, and we do not tell her ours? for she knows nothing of our proposed drowning scrape. Be tranquil, mother—dog don't eat dog. The day's work will be a good one. When I think that the broker has often twenty or thirty thousand francs' worth of diamonds in her bag, and that in two hours' time we shall have her in Red Arm's cellar. Thirty thousand francs in diamonds! only think of it."

"And while we hold the broker, Bras-Rouge remains outside?" said the widow, with an air of suspicion.

"And where should he be? If any one should come in, must he not answer, and prevent them approaching the place where we are doing our job?"

"Nicholas, Nicholas!" cried Calabash, from without, "here are the two women."

"Quick, quick, mother! your shawl! I will row you over—it will be so much done," said Nicholas.

The widow had replaced her morning-cap with one of black tulle. She wrapped herself in a large shawl of white and gray tartan, locked the kitchen door, placed the key behind one of the shutters, and followed her son to the landing-place.

Almost in spite of herself, before she left the island, she cast a long, lingering look at Martial's window, knit her brows, bit her lips, then, after a sudden fit of shivering, she murmured to herself, "It is his fault—his own fault."

"Nicholas! do you see them? there, just by that rising ground," cried Calabash, pointing to the other side of the river, where Mrs. Seraphin and Fleur-de-Marie appeared, descending a small path leading to the shore, near a small elevation, on which was placed a plaster-kiln.

"Let us wait for the signal, and have no bungling," said Nicholas.

"Are you blind? Don't you recognize the fat woman who came here the day before yesterday? Look at her orange shawl, and see what a hurry the little peasant girl is in! poor little puss—it is plain to see she don't know what is coming."

"Yes, I see the fat woman now. Come, it looks like work."

"The old woman is making a sign with her handkerchief," said Calabash: "there they are on the shore."

"Come, come, step on board, mother," cried Nicholas, unfastening the boat: "come in the boat with the hole, so that the women will not suspect anything. And you, Calabash, jump into the other one, my girl— row strong. Oh! hold, take my hook, put it alongside of you—it is pointed like a lance—it may be of use—now, push ahead!" said the bandit, placing in the boat a long boathook, one end of which terminated with a sharp spike of iron.

In a few moments the two boats touched the shore, where Mrs. Seraphin and Fleur-de-Marie had been waiting impatiently.

While Nicholas was tying his boat to a post, Mrs. Seraphin approached him, and whispered, hurriedly, "Say that Madame George awaits us;" then she said in a loud tone, "We are a little behindhand, my lad."

"Yes, my good lady; Madame George has asked for you several times."

"You see, my dear, Madame George is waiting for us," said Mrs. Seraphin, turning toward Fleur-de-Marie, who, notwithstanding her confidence, had felt her heart beat at the appearance of the sinister faces of the widow, Calabash and Nicholas.

But the name of Madame George reassured her, and she answered, "I am also very impatient to see her; happily, the passage is short."

"Won't the dear lady be happy!" said Mrs. Seraphin. Then, turning toward Nicholas, she added: "Come, bring your boat a little nearer, that we can embark;" and, in a low tone, she whispered, "The little one must be drowned; if she comes up, put her under again."

"It is settled; don't you be afraid; when I make a sign, give me your hand. She will sink all alone—all is prepared—you have nothing to fear," answered Nicholas, in a low tone. Then, with savage imperturbability, without being touched either with the beauty or youth of Fleur-de-Marie, he offered her his arm.

The girl leaned lightly on him, and entered the boat. "Now your turn, my good lady," said Nicholas to Mrs. Seraphin. And he offered to assist her.

Whether it was a presentiment, suspicion, or only a fear that she could not jump quick enough from the boat where La Goualeuse and Nicholas were seated when it should sink, the housekeeper of Jacques Ferrand said to Nicholas, drawing back, "On second thoughts, I will go in the boat of mademoiselle." And she took a seat alongside of Calabash.

"Very good," said Nicholas, exchanging a glance with his sister; and, with the end of his oar, he shoved off his boat, his sister doing the same as soon as Mrs. Seraphin had taken her seat. Standing on the shore, erect, immovable, indifferent to this scene, the widow, pensive and absorbed, kept her eyes fixed on Martial's window, which could be distinguished, through the poplar trees, from the shore.

During this time the two boats moved slowly off toward the opposite side.



CHAPTER XXXIV.

DOES NOT A MEETING LIKE THIS MAKE AMENDS?

Before we acquaint the reader with the continuation of the drama which passed on the boats, we will go back a little. A few moments after Fleur-de-Marie had left Saint Lazare with Mrs. Seraphin, La Louve had also quitted the prison.

Thanks to the recommendation of Madame Armand and of the director, who wished to recompense her for her good action toward Mont Saint Jean, she had been also pardoned and dismissed. A complete change had taken place in this creature, heretofore so headstrong, vile, and corrupted.

Keeping constantly in mind the description made by Fleur-de-Marie of a peaceful and solitary life, La Louve held in disgust her past crimes.

Confiding in the aid which Fleur-de-Marie had promised her in the name of her unknown benefactor, La Louve determined to make this laudable proposition to her lover, not without the bitter fear of a refusal, for the Goualeuse, in leading her to blush for the past, had also given her a consciousness of her position toward Martial.

Once free, La Louve only thought of seeing him. She had received no news from him for many days. In the hope of meeting him on Ravageurs' Island, she decided to wait there if she did not find him; she got into a cab, and was rapidly driven to the Bridge of Asnieres, which she crossed about fifteen minutes before Mrs. Seraphin and Fleur-de-Marie, coming on foot, had arrived on the shore near the plaster-kiln.

As Martial did not come to take La Louve in his boat to the island, she applied to the old fisherman named Ferot, who lived near the bridge.

At four o'clock in the afternoon, a cab stopped at the entrance of a little street of Asnieres village. La Louve gave five francs to the coachman. Jumped to the ground, and ran hastily to the abode of Ferot.

Having thrown off her prison dress, she wore a robe of dark green merino, a red shawl, imitation cashmere, and a lace cap trimmed with ribbons: her thick crispy hair was scarcely smoothed. In her impatience to see Martial, she had dressed herself with more haste than care. On reaching the house of the fisherman, she found him seated at the door mending his nets.

As soon as she saw him, she cried out, "Your boat, Ferot—quick, quick."

"Ah! is it you? Good-day, good-day. You have not been here for a long time."

"Yes, but your boat—quick—to the island."

"Ah, well! fate will have it so; my good girl, it is impossible to-day."

"How?"

"My boy has taken my boat to go with the others to a rowing match at Saint Ouen. There is not a single boat left on the whole shore from this to the docks."

"Zounds!" cried La Louve, stamping and clinching her fists; "it happens so expressly for me!"

"It's true, on my word. I am very sorry I cannot convey you to the island, for, without doubt, he must be worse."

"Worse! Who?"

"Martial."

"Martial?" cried La Louve, seizing Ferot by the collar; "is Martial sick?"

"Did you not know it?"

"Martial?"

"Yes, certainly; but you will tear my blouse; do be quiet."

"He is sick. Since when?"

"Two or three days ago."

"It is false; he would have written to me."

"Ah, well, yes! he is too sick to write."

"Too sick to write! And he is on the island; you are sure of that?"

"Don't get me into a scrape; this is the story: this morning I said to the widow, 'For two days past I have not seen Martial, his boat is there. Is he in the city?' Thereupon the widow looked at me with her wicked eyes: 'He is sick on the island; and so sick that he will never come off again.' I said to myself, 'How can that be? Three days ago—' Well," said Ferot, interrupting himself, "where are you going to— where the devil is she running to now?"

Believing the life of Martial menaced by the inhabitants of the island, La Louve, overcome with alarm, and transported with rage, listened no longer to the fisherman, but ran along the Seine.

Some topographical details are indispensable to understand the following scene.

The island approached nearer the left side of the river than the right shore, from whence Fleur-de-Marie and Mrs. Seraphin had embarked. La Louve was on the left side. Without being very steep, the hills on the island concealed, all its length, the view of one shore from the other. Thus, La Louve had not seen the embarkation of La Goualeusea, and the Martial family, of course, could not see her as she ran along the shore on the opposite side.

We recall to the reader that the country-house belonging to Doctor Griffon, where the Count de Saint Remy temporarily dwelt, was built on the hillside, near the shore where La Louve was wandering, half-distracted.

She passed, without seeing them, near two persons, who, struck with her haggard look, turned to follow her at a distance. These two persons were the Count de Saint Remy and Doctor Griffon.

The first impulse of La Louve, on learning the peril of her lover, had been to run impetuously toward the place where she knew he was in danger. But as she approached the island, she thought of the difficulty of getting there. As the old fisherman had told her, she could not count on any strange boat, and no one from the Martial family would come for her.

Breathless, her face flushed, her eyes sparkling, she stopped opposite a point of the island which, forming a curve at this place, was nearest to the mainland. Through the leafless branches of the willows and poplars, La Louve could see the roof of the house, where, perhaps, Martial was dying. At this sight, uttering a fearful groan, she tore off her shawl and cap, and slipping down her robe, keeping on her petticoat, she threw herself into the river, and waded until she lost her footing, when she began to swim vigorously toward the island.

It was the climax of savage energy.

At each stroke, the thick and long hair of La Louve, untied by the violence of her movements, shook about her head like a shaggy mane of copper color.

Suddenly, from the other side of the island, resounded a cry of distress, of terrible, desperate agony. La Louve shuddered, and stopped short. Then, treading water, with one hand she pushed back her thick hair, and listened. A new cry was heard, but more feeble, more supplicating, convulsive, expiring and all relapsed into a profound silence. "My Martial!" cried La Louve, swimming again with all her strength. She thought she had recognized the voice of Martial.

The count and doctor had not been able to follow La Louve quick enough to prevent what she accomplished. They arrived opposite to the island at the moment that the two fearful screams were heard, and stopped, as much alarmed as La Louve. Seeing her struggle intrepidly against the current, they cried, "The poor thing will be drowned!" These fears were vain; she swam like an otter; still a few more strokes, and she reached the land. She was getting out of the water by the assistance of the poles, which, as we have said, formed a breakwater at the end of the island, when she perceived the body of a young girl, dressed as a peasant, sustained by her clothes, floating down the current.

To grasp with one hand the poles, and with the other to seize hold of the girl by her dress, such was the movement of La Louve, as rapid as thought. Then she drew her so violently toward her and within the stakes, that, for a moment, she disappeared under the water, which was of no great depth at this place.

Endued with no common strength and address, La Louve raised up La Goualeuse (for it was she), whom she had not yet recognized, took her up in her robust arms, as one would have taken a child, made some steps in the water, and, finally, laid her on the green bank of the island.

"Courage, courage!" cried M. de Saint Remy to her, as a witness, as well as Dr. Griffon, of this bold act. "We are going to cross the bridge, and will come to your aid in a boat." La Louve did not hear these words. Let us repeat, that from the right shore of the Seine, where Nicholas, Calabash, and their mother remained after the consummation of their horrible crime, nothing could be seen of the other side, owing to the height of the island. Fleur-de-Marie, suddenly drawn within the row of piles by La Louve, having plunged for a moment, and not reappearing to the sight of her murderers, they believed their victim drowned and ingulfed.

Some few moments afterward, the current brought down another body, in an eddy, which La Louve did not perceive. It was the corpse of the notary's housekeeper. Dead—quite dead—this one.

Nicholas and Calabash had as much interest as Jacques Ferrand to get rid of this witness, the accomplice of their new crime; so when the boat with the hole sunk with Fleur-de-Marie, Nicholas, springing into the boat of his sister, nearly upset it, and seizing a favorable moment, threw the housekeeper into the river, and dispatched her with the boat-hook.

Out of breath and exhausted, La Louve, kneeling on the ground alongside of Fleur-de-Marie, recruited her strength, and examined the features of her whom she had rescued from death. Let her surprise be imagined when she recognized her companion of the prison, who had exercised upon her destiny an influence so rapid, so ameliorating. In her surprise, for a moment she forgot Martial.

"La Goualeuse!" cried she.

With bended body, leaning on her hands and knees, her hair disheveled, her clothes dripping with water, she contemplated the unhappy child, extended, almost expiring on the ground. Pale, inanimate, her eyes half open and without expression, her beautiful flaxen hair falling flat over her forehead, her blue lips, her small hands, already stiff and icy—one would have thought her dead. "La Goualeuse!" repeated La Louve, "what chance! I who came to tell my Martial the good and evil she had done me with her words and promises; the resolution that I had taken. Poor little thing! I find her here dead. But, no, no," cried La Louve, approaching still nearer to Fleur-de-Marie, and feeling an almost imperceptible breath escape from her mouth; "No! she breathes still! I have saved her from death! that has never happened to me before, to save any one. Ah! that does me good; it makes me warm. Yes, but my Martial I must save also. Perhaps, at this moment, he is expiring; his mother and brother are capable of killing him. Yet I cannot leave this poor little thing here. I will carry her to the widow's; she must take care of her, and show me Martial, or I will break everything—I will kill everybody! Oh! neither mother, brother, nor sister do I care for, when I know my Martial is there!"

And immediately getting up, La Louve carried Fleur-de-Marie in her arms. With this light burden she ran toward the house, not doubting but that the widow and her daughter, notwithstanding their wickedness, would lend their assistance to Fleur-de-Marie.

When she reached the highest part of the island, whence could be seen both shores of the Seine, Nicholas, his mother, and Calabash, were far off, going in all haste to Bras-Rouge's tavern.

At this moment also, a man, who, concealed in the plaster-kiln, had invisibly assisted at this horrible tragedy, disappeared, believing, with the murderers, that the crime was executed. This man was Jacques Ferrand. One of Nicholas's boats was tied to a pile near the place where La Goualeuse and old Seraphin had embarked. Hardly had Jacques Ferrand left the plaster-kiln to return to Paris, than M. de Saint Remy and Dr. Griffon hastily crossed the Bridge of Asnieres, running toward the island, thinking to reach it by Nicholas's boat, which they had seen from afar.

To her great surprise, on arriving at the house of the Ravageurs, La Louve found the door closed. Placing the still inanimate body of Fleur-de-Marie under the arbor, she drew near the house. She knew the window of Martial's chamber. What was her surprise, to see the shutters covered with iron plates, and fastened with bars of the same material!

Suspecting partly the truth, La Louve uttered a hoarse, resounding cry and began to call with all her strength, "Martial! my love!"

No one answered. Alarmed at this silence, La Louve began to walk around the building like a savage beast who scents his mate, and seeks, with roaring, the entrance of the den where he is confined.

From time to time she cried, "My man—are you there, my man?" In her rage she shook the bars of the kitchen window—she knocked against the wall—she kicked against the door.

All at once a hollow sound answered from the interior of the house. La Louve shuddered—listened. The noise ceased.

"My man has heard me! I must enter, even if I have to gnaw the door with my teeth!" And again she uttered her savage cries.

Several blows, feebly struck on the inside of the window shutters of Martial's room, answered to her shouts.

"He is there!" cried she, stopping suddenly under her lover's window, "he is there! If needs must, I will tear off the iron shutters with my nails, but I will open them."

So saying, she saw a large ladder placed behind one of the blinds of the lower rooms; in drawing this blind violently toward her, La Louve caused the key to fall which the widow had concealed on the window bench. "If it unlocks," said La Louve, trying the key in the lock, "I can go up to his chamber. It opens," cried she, with joy; "my friend is saved!"

Once in the kitchen, she was struck by the cries of the children, who shut up in the cellar and hearing an extraordinary noise, called for help.

The widow, believing no one would come to the island or house during her absence, had contented herself with locking Francois and Amandine in the cellar, leaving the key in the lock.

Set at liberty by La Louve, the brother and sister rushed precipitately from the cellar, crying, "Oh, La Louve, save brother Martial! they wish to kill him; two days he has been walled up in his room."

"They have not wounded him?"

"No, no; we believe not."

"I arrive in time!" cried La Louve, rushing to the staircase: then suddenly stopping, she said, "And La Goualeuse! whom I forgot. Amandine, some fire at once; you and your brother, bring here, near the chimney-place, a poor girl who was drowning. I saved her. She is under the arbor. Francois, a pair of pincers, a hatchet, an iron bar, so that I can break down the door of my Martial!"

"Here is an ax to split wood, but it is too heavy for you," said the young boy.

"Too heavy!" sneered La Louve, and she lifted with ease the iron mace, which, under any other circumstances, she could hardly have raised from the ground. Then, mounting the stairs four at a time, she repeated to the children, "Run and bring in the girl, and place her near the fire." In two bounds, La Louve was at the bottom of the corridor, at Martial's door. "Courage, my friend—here is your Louve!" cried she, and raising the ax with both hands, with a furious blow she shook the door.

"It is nailed on the outside. Draw out the nails," cried Martial, in a feeble voice.

Throwing herself on her knees in the corridor, with the aid of the pincers and of her nails, which she tore, and her fingers, which she cut, La Louve succeeded in drawing out the spikes which fastened the door. At length the door was opened. Martial, pale, his hands covered with blood, fell almost lifeless into the arms of his darling.

"At length I see you! I hold you! I have you!" cried La Louve, receiving Martial in her arms with joy and savage energy; then sustaining him, almost carrying him, she led him to a seat placed in the corridor.

During some moments Martial remained weak and feeble, endeavoring to recover from this violent shock, which had exhausted his failing strength. La Louve saved her lover at the moment when, in a state of despair, he felt himself about to die, less from the want of food than from the deprivation of air, impossible to be renewed in a small room without a chimney, without any aperture, and hermetically closed through the atrocious foresight of Calabash, who had stopped up with old linen even the smallest fissures of the door and window.

Palpitating with happiness and anguish, her eyes wet with tears, La Louve, on her knees, watched the smallest movements of Martial. By degrees he seemed to recover, as he breathed the pure and salubrious air. After a slight shudder, he raised his weary head, uttered a long sigh, and opened his eyes.

"Martial, it is I! your Louve; how do you feel?"

"Better," answered he, in a feeble voice.

"What will you have? water, vinegar?"

"No, no," cried Martial, less and less oppressed. "Air! oh, some air! nothing but air!"

La Louve, at the risk of cutting her hand, broke the glass of a window which she could not open without moving a heavy table.

"Now I breathe! I breathe! my head is relieved," said Martial, coming quite to himself. Then, as if for the first time recalling to mind the services she had rendered him, he cried, in a tone of ineffable gratitude, "Without you, I should have died, my good Louve!"

"Well, well; how are you now?"

"Better and better."

"Are you hungry?"

"No, I am too weak. I suffered most from want of air; finally, I suffocated! it was frightful!"

"And now?"

"I live again! I come out from the tomb; and I come out—thanks to you."

"But your hands, your poor hands! these wounds? Who did this?—curse them!"

"Nicholas and Calabash, not daring to attack me openly a second time, shut me in my chamber, and left me to die with hunger. I tried to prevent them from nailing up my window—my sister cut my hands with the hatchet!"

"The monsters! they wished to have it believed that you were dead from some sickness; your mother had already spread the report that you were in a dying state. Your mother, my man, your mother!"

"Hold! do not speak to me of her," said Martial, bitterly; then, for the first time, remarking the wet clothes and strange attire of La Louve, he cried, "What has happened to you?—your hair is streaming with water. You are without your dress."

"What matters it? You are saved—saved!"

"But explain to me why you are wet."

"I knew you were in danger—I could find no boat."

"And you swam here?"

"Yes. But your hands; let me kiss them. You suffer—the monsters! And I was not here!"

"Oh! my brave Louve," cried Martial, with enthusiasm; "brave among all brave creatures."

"Did you not write here 'death to dastards'?"

And La Louve showed her arm, where these words were written in indelible characters.

"Intrepid! But you feel the cold, you tremble."

"It is not the cold."

"Never mind. Go in there; take Calabash's cloak to wrap yourself in."

"But—"

"I wish it."

In a second, La Louve was enveloped in a plaid cloak, and returned.

"For me, to run the risk of drowning!" repeated Martial, looking at her with pride.

"No risk! A poor girl was almost drowned. I saved her. On reaching the island—"

"You saved her also—where is she?"

"Below with the children; they are taking care of her."

"And who is this young girl?"

"If you knew what a chance—what happy chance! She was one of my chums in Saint Lazare—a very extraordinary girl, you be sure!"

"How is that?"

"Imagine that I loved her and hated her because—she at the same time planted both death and happiness in my heart."

"She?"

"Yes; concerning you."

"Me?"

"Listen, Martial." Then, interrupting herself, she added, "No, no. I shall never dare."

"What is it then?"

"I wished to ask something of you. I came to see you on this account; for when I left Paris I did not know that you were in danger."

"Well, speak."

"I dare not."

"You dare not—after what you have just done for me!"

"Exactly; it would seem as if I asked a recompense."

"Asked a recompense! And do I not owe you one? Did you not take care of me, night and day, during my sickness last year?"

"Are you not my Martial?"

"Then you should speak to me frankly, because I am your Martial, and will be always."

"Always, Martial?"

"Always! true as I am called Martial. For me, there shall be no other woman in the world but you, La Louve No matter what you have been— that's my lookout. I love you—you love me; and I owe my life to you. But since you have been in prison, I am no longer the same; much has happened; I have reflected; and you shall no more be what you have been."

"What do you mean to say?"

"I never wish to leave you again. Neither do I wish to leave Francois and Amandine."

"Your little brother and sister?"

"Yes; from this day I must be to them a father—you comprehend. This gives me duties to perform, and tames me. I am obliged to take charge of them. They wished to make finished thieves of them; to save them, I shall take them away."

"Where?"

"I don't know; but certainly far from Paris."

"And me?"

"You? I will take you also."

"Take me also?" cried La Louve, in a joyous delirium. She could not believe in so much happiness. "I shall not leave you?"

"No, my brave Louve, never. You shall aid me to bring up these children. I know you. On saying to you, I wish that my poor little Amandine should be a virtuous girl, I know what you will be for her; a good mother."

"Oh! thank you, Martial, thank you!"

"We will live as honest work-folks; be easy, we will find work; we will toil like negroes. At least, these children shall not be gallows' birds, like their father and mother. I shall not hear myself called any more the son and brother of a guillotine; in fine, I shall no more pass through the streets where I am known. But what is the matter?"

"Martial, I am afraid I shall become crazy."

"Crazy?"

"Crazy with joy!"

"Why?"

"Because this is too much."

"What?"

"What you ask me. Oh! it is too much. Saving the Goualeuse, this has brought me this happiness; it must be so."

"But once more, what is the matter?"

"What you have just said. Oh, Martial, Martial!"

"Well?"

"I came to ask you!"

"To leave Paris?"

"Yes," answered she, quickly; "to go with you in the woods, where we would have a nice little house, children whom I should love; oh! how I should love them! how your Louve would love the children of her Martial; or, rather, if you wished it," said La Louve, trembling, "I would call you my husband; for we shall not have the place unless you consent to this," she hastened to add, quickly.

Martial, in his turn, looked at La Louve with astonishment, not in the least understanding her words. "Of what place do you speak?"

"A gamekeeper's."

"That I shall have?—and who will give it to me?"

"The protectors of the girl whom I have saved."

"Who is she, then?"

I don't know; I can't understand anything; but in my life I have never seen, never heard anything like her; she is like a fairy to read what one has in the heart. When I told her how much I loved you, instantly, on that account, she became interested, not by using hard words (you know how I would have stood that), but by speaking to me of a very laborious, hard life, tranquilly passed with you according to your taste, in the midst of the forest; only, according to her idea, instead of being a poacher you were a gamekeeper, and I your wife; and then our children were to run to meet you when you returned at night from your rounds, with dogs, your gun on your shoulder; and then we should sup at the door of the cabin, in the cool of the evening, under the large trees; and then we would retire to rest so happy, so peaceful. What shall I say? in spite of myself I listened; it was like a charm. If you knew—she spoke so well, so well—that—all that she said, I thought I could see; I dreamed wide awake!"

"Oh! yes; it would be a happy life," said Martial, sighing in his turn; "without being altogether black at heart, poor Francois has associated too much with Calabash and Nicholas; so that the good air of the woods will be much better for him than the air of the city. Amandine could help you in the house; I would be a good keeper, as I was a famous poacher. I should have you for a manager, my brave Louve; and then, as you say, with children, what should we need? When once one is accustomed to the forest, one is quite at home; a hundred years would pass as one day; but, see now, I am a fool. Hold! you should not have spoken to me of this life; it only causes regrets, that's all."

"I let you go on, because you say exactly what I did to La Goualeuse."

"How?"

"Yes, in listening to these fairy tales, I said to her, 'What a pity that these castles in the air, La Goualeuse, are not the truth!' Do you know what she answered, Martial?" said La Louve, her eyes sparkling with joy.

"No."

"'Let Martial marry you; promise both of you to live an honest life, and this place, which causes you so much envy, I am almost sure to obtain for you on leaving the prison,' was her answer."

"A gamekeeper's place for me?"

"Yes, for you."

"But you are right-it is a dream. If it only were needful that I should marry you to obtain this place, my brave Louve, it should be done to-morrow, if I had the means; for, from to-day you are my wife— my true wife."

"Martial, I your real wife?"

"My real, my sole wife, and I wish you to call me your husband—it is just the same as if the mayor had joined us."

"Oh! La Goualeuse was right; it makes one so proud to say, 'My husband!' Martial—you shall see your Louve keeping house, at work! you shall see."

"But this place—do you believe?"

"Poor little Goualeuse, if she is deceived it is others' faults; for she appeared to believe what she told me. Besides, just now, on leaving the prison, the inspectress told me that the protectors of La Goualeuse, people of high rank, had taken her from the prison this very day: that proves that she has benefactors, and that she can do what she has promised."

"Oh!" cried Martial, suddenly, rising from his seat, "I do not know what we are thinking about."

"What is it?"

"This girl is below, dying, perhaps; and instead of helping her, we are here."

"Be satisfied; Francois and Amandine are with her; they would have called us if there had been any danger. But you are right; let us go to her; you must see her, she to whom, perhaps, we shall owe our happiness." And Martial, leaning on the arm of La Louve, descended the stairs.

Before they enter the kitchen, we will relate what passed since Fleur-de-Marie had been confided to the care of the children.



CHAPTER XXXV.

DR. GRIFFON.

Francois and Amandine had just carried Fleur-de-Marie into the kitchen near the fire, when Saint Remy and Dr. Griffon, who had crossed over in Nicholas's boat, entered the house. While the children stirred up the fire and threw on some dry fagots, which, soon kindling, gave out a cheerful blaze, Dr. Griffon exercised all his skill to restore the girl.

"The poor child is hardly seventeen," cried the count, profoundly affected; then, turning toward the doctor, he said, "Well, what do you think, my friend?"

"I can hardly feel the pulse; but, what is very singular, the skin of the face is not colored blue in this subject, as is ordinarily the case in asphyxia from submersion," answered the doctor with imperturbable coolness, looking at Fleur-de-Marie with an air profoundly meditative.

Dr. Griffon was a tall, thin man, very pale, and completely bald, except two very scanty tufts of black hair, most carefully gathered from behind, and laid flat on his forehead; his face, wrinkled and furrowed by hard study, expressed intelligence reflection, and coldness.

Of immense knowledge, of consummate experience, a skillful and renowned practitioner, principal physician of a large hospital, Dr. Griffon had but one defect—that of making, if we may express it, a complete oversight of the patient, and only attending to the disease: young or old, male or female, rich or poor, no matter; he thought only of the medical fact, more or less curious or interesting in a scientific point of view, which the subject offered.

For him there only existed subjects.

"What a charming face! How handsome she is, notwithstanding this frightful pallor!" said Saint Remy, contemplating Fleur-de-Marie with sadness. "Have you ever seen, my dear doctor, features more regular or more lovely? And so young—so young!"

"The age is nothing," said the physician, roughly; "no more than the presence of water in the lungs, which formerly was thought to be mortal. They were most grossly deceived: the admirable experiments of Goodwin, of the famous Goodwin, have proved it."

"But, doctor—"

"But it is a fact," answered M. Griffon, absorbed by the love of his art. "To ascertain the presence of a foreign liquid in the lungs, Goodwin plunged some cats and dogs into a tub of ink for some seconds, drew them out living, and dissected my gentlemen some time afterward. Well, he convinced himself that the ink had penetrated into the lungs, and that the presence of liquid in the organs of respiration does not cause death."

The count knew the physician to be an excellent man at heart, but that his frenzied passion for the sciences often made him appear hard-hearted and almost cruel.

"Have you, at least, any hope?" asked he, with impatience.

"The extremities of the subject are very cold," said the doctor; "there is but little hope."

"Oh, to die at her age, poor child—it is frightful!"

"The pupil fixed, dilated," answered the immovable doctor, raising with his finger the moveless eyelid of Fleur-de-Marie.

"Strange man," cried the count, almost with indignation; "one would think you without feeling; and yet I have seen you watch by my bedside night after night. If I had been your brother, you could not have been more devoted."

The doctor, quite occupied in administering to Fleur-de-Marie, answered the count, without looking at him, and with settled calmness, "Do you believe that one meets every day with such a malignant fever, so marvelously complicated, so curious to study, as the one you had? It was admirable, my good friend, admirable! Stupor, delirium, twitchings of the sinews, syncopes—your deadly fever united the most varied symptoms. Your constitution was also a rare thing, very rare, and eminently interesting; you were also affected, in a partial and momentary manner, with paralysis. If it were only for this fact, your disease had a right to all my attention; you presented to me a magnificent study; for, frankly, my dear friend, all I desire in this world is to come across just such another fine case—but one has no such luck twice."



The count shrugged his shoulders impatiently. It was at this moment that Martial descended, leaning on the arm of La Louve, who had, as the reader knows, thrown over her wet clothes a plaid cloak belonging to Calabash.

Struck with the pale looks of the lover of La Louve, and remarking his hands covered with coagulated blood, the count cried, "Who is this man?"

"My husband!" answered La Louve, looking at Martial with an expression of happiness and noble pride impossible to describe.

"You have a good intrepid wife, sir," said the count to him. "I saw her save this unfortunate child with rare courage."

"Oh, yes, sir; good and intrepid is my wife!" answered Martial, dwelling on the last words, and looking at La Louve in his turn with an air at once tender and affectionate. "Yes, intrepid; for she also saved my life!"

"Yours!" said the astonished count.

"See his hands, his poor hands!" said La Louve, wiping the tears which softened the indignant sparkling of her eyes.

"Oh, this is horrible!" cried the count. "This poor fellow has had his hands literally chopped up. Look, doctor!"

Turning his head slightly, and looking over his shoulder at the numerous wounds which Calabash had made, the doctor said, "Open and shut your hand."

Martial executed this movement with much pain.

The doctor shrugged his shoulders, continued to occupy himself with Fleur-de-Marie, and said disdainfully, and as if with regret, "Those wounds are absolutely nothing serious. None of the tendons are injured; in a week the subject can use his hands."

"Then, sir, my husband will not be a cripple?" cried La Louve with gratitude.

The doctor shook his head.

"And La Goualeuse will live, will she not?" asked La Louve. "Oh, she must live, my husband and I owe her so much!" Then turning toward Martial, "Poor little thing! There is she of whom I spoke—she who perhaps will be the cause of our happiness—she who gave me the idea of telling you all I have said. See what chance has done, that I should save her—and here too!"

"She is our Providence!" said Martial, struck with the beauty of La Goualeuse. "What an angelic face! Oh, she will live! will she not, doctor?"

"I don't know," answered the physician; "but, in the first place, she ought to remain here. Can she have the necessary attentions?"

"Here!" cried La Louve. "Why, they murder here!"

"Hush, hush!" said Martial.

The count and doctor looked at La Louve with surprise.

"This house has a bad reputation; it surprises me the less," whispered the physician to Saint Remy.

"You have, then, been the victim of violence?" asked the count. "Who wounded you in this manner?" "It is nothing, sir. I had a dispute here, a fight ensued, and I have been wounded. But this girl cannot remain in the house," added he, in a gloomy manner. "I shall not remain myself, neither my wife nor my brother, nor my sister. We leave the island never to return."

"Oh, what joy!" cried both the children.

"Then what must we do?" said the doctor, regarding Fleur-de-Marie. "It is impossible to think of transporting this subject in this state of prostration. Yet, happily, my house is close at hand, and my gardener's wife and daughter will make excellent nurses. Since this asphyxia from submersion interests you, you can overlook her attendants, my dear Saint Remy, and I will come and see her every day."

"And you play the part of a hard-hearted, unmerciful man," cried the count, "when you have a most generous heart, as this proposition proves."

"If the subject sinks, as is possible, there will be a most interesting autopsy, which will allow me to confirm once more the assertions of Goodwin."

"What you say is frightful!" said the count.

"For him who knows how to read it, the human body is a book where one learns to save the life of the sick," said Dr. Griffon, stoically.

"However, you do good," said Saint Remy, bitterly; "that is the important thing. What matters the cause, as long as the benefit exists! Poor child, the more I look at her, the more she interests me."

"And she deserves it, sir," cried La Louve, passionately, drawing near.

"You know her?" said the count.

"Know her, sir? To her I owe the happiness of my life; in saving her I have not done as much for her as she has done for me."

"And who is she?" asked the count.

"An angel, sir; all that is good in the world. Yes, although she is dressed as a peasant girl there is not a grand lady who can talk as well as she can, with her soft little voice, just like music. She is a noble girl, and courageous and good."

"How did she fall in the water?"

"I do not know, sir."

"She is not a peasant girl, then?" asked the count.

"A peasant girl! Look at her small white hands, sir!"

"It is true," said Saint Remy. "What a singular mystery! But her name, her family?"

"Come," said the doctor, interrupting the conversation, "the subject must be carried to the boat."

Half an hour afterward, Fleur-de-Marie, who had not yet recovered her senses, was taken to the physician's house, placed in a warm bed, and maternally watched by the gardener's wife, assisted by La Louve. The doctor promised Saint Remy, who was more and more interested in La Goualeuse, to return the same evening to visit her.

Martial went to Paris with Francois, and Amandine, La Louve not being willing to leave Fleur-de-Marie until she was out of danger.

The island remained deserted. We shall soon meet with its wretched occupants at Bras-Rouge's, where they had agreed to meet La Chouette, to murder the diamond dealer.

In the meanwhile we would conduct the reader to the appointment that Tom, the brother of the Countess Macgregor, had made with the horrible old woman, the Schoolmaster's accomplice.



CHAPTER XXXVI.

THE LIKENESS.

Thomas Seyton walked impatiently up and down on one of the boulevards, near the Observatory, till he saw La Chouette appear.

The old wretch had on a white cap, and was wrapped up in a large red plaid shawl; the point of a very sharp dagger stuck through the bottom of the straw basket which she carried on her arm; but Tom did not perceive it.

"Three o'clock is striking from the Luxembourg," said the old woman. "I am punctual, I think?"

"Come," answered Seyton; and walking before her, he crossed some waste ground, entered a deserted street situated near the Rue Cassini, stopped about the middle of the passage, where it was obstructed by a turnstile, opened a small gate, made a sign for La Chouette to follow him, and, after having taken a few steps in an alley shaded with large trees, said, "Wait here," and disappeared.

"I hope he won't make me lose too much time," said La Chouette; "I must be at Bras-Rouge's at five, to settle the broker. Ah! speaking of that, my scoundrelly needle has his nose out of the window," added the old woman, seeing the point of the dagger sticking through the basket. "So much for not having put on his cap." And taking it from the basket, she placed it in such a manner that it was completely concealed.

"It is a tool of my man's," said she. "Did he not ask me for it to kill the rats, which come and laugh at him in his cellar? Poor beasts!—not for him. They have only the old blind man to divert them, and keep them company! The least they can do is to nibble him a little. Hence I don't wish him to do any harm to the small deer, and I keep the tickler. Besides, I shall soon want it for the broker, perhaps. Thirty thousand francs' worth of diamonds—a treasure for each of us! A good day's work; not like the other day. That fool of a notary whom I wanted to pluck—I did threaten him, if he would not give me money, to inform that it was his housekeeper who gave me La Goualeuse, through Tournemine, when she was quite small; but nothing frightens him. He called me an old liar, and turned me out of doors. Good, good—I will have a letter written to those people at the farm, where Pegriotte was sent, and inform them it was the notary who abandoned her. They know, perhaps, her family, and when she leaves Saint Lazare, it will be hot work for this hound of a Ferrand. But some one comes—a little pale lady whom I have seen before," added La Chouette, seeing Sarah appear at the other end of the alley. "Some more business to be done; it must be on account of this little lady that we carried La Goualeuse away from the farm. If she pays well for anything new, I'm on it, safe!"

On approaching La Chouette, whom she saw for the first time since a previous meeting, the countenance of Sarah expressed that disdain which people of a certain class feel when they are obliged to come in contact with wretches whom they use as instruments or accomplices.

Seyton, who until now had actively assisted the criminal machinations of his sister, considering them useless, had refused to continue this miserable game, consenting, nevertheless, to grant his sister, for the last time, an interview with La Chouette, without wishing to take part in any new schemes.

Having been unable to bring Rudolph back to her by breaking the ties which she thought dear to him, the countess hoped, as we have said, to render him the dupe of an infamous trick, the success of which might realize the dream of this opinionated, ambitious, and cruel woman. It was in contemplation to persuade Rudolph that the daughter, whom he had supposed dead, was alive, and to substitute some orphan in the place of his daughter.

The reader knows that Jacques Ferrand, having formally refused to enter into this plot, in spite of Sarah's threats, had resolved to make away with Fleur-de-Marie, as much from dread of the revelations of La Chouette, as from fear of the countess. But she had not renounced her designs, for she was almost certain of corrupting or intimidating the notary, when she had secured a girl capable of playing the part designed for her.

After a moment's silence, Sarah said to La Chouette, "Are you adroit, discreet, and resolute?"

"Adroit as a monkey, resolute as a dog, dumb as a fish; there's La Chouette, just as the devil has made her, ready to serve you if she is capable—and she is rather," answered the hag in a lively manner. "I hope we have famously decoyed the young country girl, who is safely fastened up in Saint Lazare for two good months."

"The question is no longer of her, but of other things."

"As you wish, my little lady. As long as there is money at the end of what you are about to propose, we shall be like two fingers of a hand."

Sarah could not suppress a movement of disgust. "You must know," said she, "some common people—some unfortunate family."

"There are more of them than millionaires; plenty to pick from; there is a rich misery in Paris."

"You must find for me a young orphan girl, one who lost her parents very early. She must be of an agreeable face, of a sweet temper, and not more than seventeen."

La Chouette looked at Sarah with astonishment.

"Such an orphan cannot be difficult to find," resumed the countess; "there are so many foundlings."

"My little lady, have you not forgotten La Goualeuse? Just what you want."

"Whom do you mean by La Goualeuse?"

"The young person whom we carried off from Bouqueval."

"I tell you, we have nothing to do with her!"

"But listen to me, then; and above all, reward me with good advice; you wish an orphan, as gentle as a lamb, beautiful as day, and not seventeen."

"Without doubt."

"Well, then, take La Goualeuse when she comes out of Saint Lazare; just what you want—as if made to order; for she was only six years old when Jacques Ferrand (about ten years ago) gave her to me, with a thousand francs, to get rid of her. It was a man named Tournemine, now in the galleys at Rochefort, who brought her to me, saying, that she was doubtless a child they wanted to get rid of, or pass for dead."

"Jacques Ferrand, say you!" cried Sarah, in a voice so changed that La Chouette stepped back with alarm. "The notary, Jacques Ferrand," repeated she, "gave you this child, and"—she could not finish. Her emotion was too violent; with her hands stretched toward La Chouette, trembling violently, surprise and joy were expressed on her countenance.

"But I did not know you were going to fire up in this manner, my little lady," said the old woman. "Yet it is very plain. Ten years ago, an old acquaintance, Toarnemine, said to me, 'Do you wish to take charge of a little girl that some one wants to get rid of? If she lives or dies, all the same there is a thousand francs to gain; you may do with the child what you please.'"

"Ten years ago?" cried Sarah.

"Ten years."

"Fair?"

"Fair."

"With blue eyes?"

"With blue eyes, blue as bluebells."

"And it is she who, at the farm—"

"We packed up for Saint Lazare. I must say that I did not expect to find her there."

"Oh! heaven!" cried Sarah, falling on her knees, and raising her hands and eyes toward heaven; "your ways are impenetrable. I bow before mysterious Providence. Oh! if such happiness were possible—but no, I cannot believe it; it would be too much—no!" Then, suddenly rising, she said to La Chouette, who looked at her with amazement, "Come."

She walked before the hag with hurried steps. At the end of the alley, she ascended some steps leading to the glass door of a cabinet, sumptuously furnished.

At the moment when La Chouette was about to enter, Sarah made her a sign to remain without. Then she rung the bell violently. A servant appeared.

"I am not at home to any one—let no one in, do you understand? absolutely no one."

The domestic retired, and to be more secure the lady locked the door.

La Chouette heard the orders given to the servant, and saw Sarah lock the door. The countess, turning to her, said, "Come in quickly, and shut the door."

La Chouette obeyed. Hastily opening a secretary, Sarah took from it an ebony casket, which she placed on a desk in the middle of the room, and made a sign for La Chouette to come near her. The casket contained many jewel-boxes placed one on the other, inclosing magnificent ornaments.

Sarah was so impatient to reach the bottom of the casket, that she threw out on the table the boxes, splendidly furnished with necklaces, bracelets, and diadems, where rubies, emeralds, and diamonds sparkled with a thousand fires. La Chouette was astonished. She was armed, she was shut up alone with the countess, her flight was easy, secure. An infernal idea crossed the mind of this monster. But to execute this new misdeed, she had to get her poniard from the basket, and draw near to Sarah, without exciting her suspicions. With the cunning of a tiger-cat, who crawls treacherously on its prey, the old woman profited by the pre-occupation of the countess to steal round the bureau which separated her from her victim. She had already commenced this treacherous evolution, when she was obliged to stop suddenly. Sarah drew a medallion from the bottom of the box, leaned on the table, handed it to La Chouette with a trembling hand, and said, "Look at this portrait."

"It is La Pegriotte!" cried La Chouette, struck with the great likeness; "the little girl who was given to me; I see her as she was when Tournemine brought her to me. There is her thick curly hair which I cut off at once, and sold well, ma foi!"

"You recognize her? Oh! I conjure you do not deceive me!"

"I tell you, my little lady, that it is La Pegriotte; it is as if I could see her before me," said La Chouette, trying to approach Sarah without being remarked; "even now she looks like this portrait. If you saw her, you would be struck with it."

Sarah had experienced no sorrow, no fright on learning that her child had, during ten years, lived miserable and abandoned. No remorse on thinking that she herself had torn her from the peaceful retreat where Rudolph had placed her. This unnatural mother did not at once interrogate La Chouette with terrible anxiety as to the past life of her child. No; ambition with Sarah had for a long time stifled maternal tenderness.

It was not joy at finding her daughter which transported her, it was the certain hope of seeing realized the proud dream of all her life. Rudolph was interested for this unfortunate creature, had protected without knowing her, what would be his joy when he discovered her to be his child! He was single, the countess a widow—Sarah already saw glisten before her eyes a sovereign's crown. La Chouette, still advancing with cautious steps, had already reached one end of the table, and placed her dagger perpendicularly in her basket, the handle close to the opening, quite ready. She was only a few steps from the countess, when the latter suddenly said, "Do you know how to write?" And pushing back with her hand the boxes and jewels, she opened a blotter placed before an inkstand.

"No, madame, I cannot write," answered La Chouette at all hazard.

"I am going to write then, from your dictation. Tell me all the circumstances attending the abandonment of this little girl." And Sarah, seating herself in an armchair before the desk, took a pen and made a motion for the old woman to draw near to her.

The eyes of La Chouette twinkled. At length she was standing erect alongside of Sarah's seat. She, bending over the table, prepared to write.

"I will read aloud slowly," said the countess, "you will correct my mistakes."

"Yes, madame," answered La Chouette, watching every movement.

Then she slipped her right hand into her basket, so as to take hold of the dagger without being seen. The lady began to write, "I declare that—"

But interrupting herself, and turning toward La Chouette, who already had hold of the handle of her dagger, Sarah added, "At what time was this child delivered to you?"

"In the month of February, 1827."

"By whom?" asked Sarah, with her face still turned toward La Chouette.

"By Pierre Tournemine, now in the galleys at Rochefort. Mrs. Seraphin, housekeeper of the notary, gave the little girl to him."

The countess turned to write and read in a loud voice: "I declare that in the month of February, 1827, a man named—"

La Chouette had drawn out her dagger. Already she raised it to strike her victim between the shoulders. Sarah again turned.

La Chouette, not to be discovered, placed her right arm on the back of the chair, and leaned toward her to answer her new question.

"I have forgotten the name of the man who confided the child to you."

"Pierre Tournemine," answered La Chouette.

"Pierre Tournemine," repeated Sarah, continuing to write—"now in the galleys at Rochefort, placed in my hands a child who had been confided to him by the housekeeper of—"

The countess could not finish. La Chouette, after having softly disencumbered herself of the basket by dropping it on the ground, had thrown herself on the countess with as much rapidity as fury; with her left hand she caught her by the throat, and holding her face down to the table, she had, with her right hand, planted the dagger between the shoulders.

This horrible deed was executed so quickly that the countess did not utter a single cry or groan. Still seated, she remained with her face on the table. The pen had fallen from her hand.

"The same blow as Fourline gave the little old man in the Rue du Roule," said the monster. "Another one who will talk no more—her account is made."

And gathering in haste the jewels, which she threw into her basket, she did not perceive that her victim still breathed.

The murder and robbery accomplished, the horrible old woman opened the glass-door, disappeared rapidly in the green alley, went out by the small door, and reached the waste ground. Near the Observatory, she took a cab, which conveyed her to Bras-Rouge's. Widow Martial, Nicholas, Calabash, and Barbillon had, as the reader knows, made an appointment to meet La Chouette in this den, to rob and kill the diamond broker.



CHAPTER XXXVII.

THE DETECTIVE.

The "Bleeding Heart Tavern" was situated on the Champs Elysees, near the Cours la Reine, in one of the vast moats which bounded this promenade some years since. The inhabitants of the island had not yet appeared. Since the departure of Bradamanti, who had accompanied the step-mother of Madame d'Harville to Normandy, Tortillard had returned to his father's house.

Placed as lookout on the top of the staircase leading down to the inn, the little cripple was to notify the arrival of the Martials by a concerted signal, Bras-Rouge being then in secret conference with Narcisse Borel, a police-officer.

This man, about forty years, strong and thickset, had his skin stained, a sharp and piercing eye, and face completely shaved, so as to be able to assume the different disguises necessary to his dangerous expeditions; for it was often necessary for him to unite the sudden transformations of a comedian with the energy and courage of the soldier, to surprise certain bandits whom he was obliged to match in courage and determination. Narcisse Borel was, in a word, one of the most useful, the most active instruments of the providence, on a small scale, modestly and vulgarly called the police.

Let us return to the interview between Borel and Bras-Rouge. Their conversation seemed very animated.

"Yes," said the plain-clothes constable, "you are accused of profiting by your position in a double manner, by taking part with impunity in the robberies of a band of very dangerous malefactors, and of giving false information concerning them to the police. Take care, Bras-Rouge; if this should be proved, they would have no mercy on you."

"Alas! I know I am accused of this; and it is afflicting, my good M. Narcisse," replied Bras-Rouge, giving to his weasel face an expression of hypocritical sorrow. "But I hope that to-day they will render me justice, and that my good faith will be certainly acknowledged."

"We shall see."

"How can I be suspected? Have I not given proofs? Was it not I—yes or no—who, in time past secured you Ambrose Martial, one of the most dangerous malefactors in Paris? For, as it is said, that runs in his race, and the Martials come from below, where they will soon return."

"All this is very fine; but Ambrose was informed that he was about to be arrested; if I had not advanced the hour indicated by you, he would have escaped."

"Do you believe me capable, M. Narcisse, of having secretly given him information of your intentions?"

"All I know is, that I received a pistol shot from the rascal, which, very fortunately, only went through my arm."

"Marry! M. Narcisse, it is very certain that in your calling one is exposed to such mistakes."

"Oh! you call that a mistake?"

"Certainly; for doubtless the scoundrel wanted to plant the ball in your body."

"In the arms, body, or head, no matter; it is not of that I complain; every trade has its offsets."

"And its pleasures also, M. Narcisse; and its pleasures! For instance, when a man as cunning, as adroit, as courageous as you are, is for a long time on the tracks of a nest of robbers; follows them from place to place—from house to house, with a good bloodhound like your servant Bras-Rouge, and he succeeds in getting them into a trap from which not one can escape, acknowledge, M. Narcisse, that there is great pleasure in it—a huntsman's joy—without counting the service rendered to justice," added the landlord of the "Bleeding Heart."

"I should be of your opinion, if the bloodhound was faithful, but I am afraid he is not."

"Oh! M. Narcisse, can you think—"

"I think that instead of putting us on the scent, you amuse yourself by deceiving us, and you abuse the confidence placed in you. Every day you promise to aid us to place our hands on the band; that day never comes."

"What if this day comes to-day, M. Narcisse, as I am sure it will; and if I let you pick up Barbillon, Nicholas Martial, the widow, her daughter, and La Chouette, will it be a good haul or not? Will you still suspect me?"

"No; and you will have rendered real service; for we have against this band strong presumptions, almost certain suspicions, but, unfortunately, no proofs."

"Hold a moment—caught in the very act, allowing you to nab them so, will aid furiously to display their cards, M. Narcisse?"

"Doubtless; and you assure me you are not in the plan they have on hand?"

"No, on my honor. It is La Chouette who came and proposed to me to entice the broker here, when she learned through my son, that Morel, the lapidary, who lived in the Rue du Temple, cut real instead of false stones, and that Mother Mathieu had often about her jewels of value. I accepted the affair, proposing for La Chouette to add Barbillon and the Martials, so as to have the whole gang in hand."

"And what of the Schoolmaster, this man so dangerous, so strong, and so ferocious, who was always with La Chouette? one of the old hands of the Lapin Blanc?"

"The Schoolmaster?" said Bras-Rouge, feigning astonishment.

"Yes, a galley-slave escaped from Rochefort, named Anselme Duresnel, condemned for life. He has disfigured himself so as not to be recognized. Have you no information of him?"

"None," answered Bras-Rouge, intrepidly, who had his reasons for this falsehood, for the Schoolmaster was then shut up in one of the cellars of the tavern.

"There is every reason to believe that the Schoolmaster is the author of some late murders. It would be an important capture. For six weeks past, no one knows what has become of him."

"Thus we are reproached for having lost sight of him. Always reproaches, M. Narcisse! always."

"Not without reason. How's your smuggling?"

"Must I not know all sorts of folks, smugglers as well as anybody else, to put you on the scent? I informed you of the pipe which, beginning outside of the Barriere du Trone, ended in a house in the street, to introduce untaxed liquor."

"I know all that," said Narcisse, interrupting Bras-Rouge; but for one you denounce, you let, perhaps, ten escape, and you continue your trade with impunity. I am sure you feed out of two mangers, as the saying is."

"Oh! M. Narcisse, I am incapable of such dishonest hunger."

"And this is not all. In the Rue du Temple, No. 17, lives one Burette, pawnbroker, who is accused of being your private receiver."

"What would you have me do, M. Borel? one says so many things, the world is so wicked. Once more I say, I must mix with the greatest number of scoundrels possible. I must even do as they do, worse than they, to avoid suspicions; but it cuts me to the heart to imitate them—to the heart—I must be well devoted to the service to follow such a trade."

"Poor dear man! I pity you with all my heart."

"You laugh, M. Borel. But if all these stories are believed, why do they not pay Mother Burette and myself a visit?"

"You know well why—not to startle these bandits whom you have for so long a time promised to deliver to us."

"And I am going to deliver them to you, M. Narcisse; in one hour's time you shall have them bound, and without much trouble, for there are three women. Barbillon and Nicholas Martial are as ferocious as tigers, but cowardly as chickens."

"Tigers or chickens," said Borel, opening his long riding coat and showing the butt-ends of two pistols, which stuck out of his trousers pockets, "I have something here to serve them."

"You will do well to take two of your men with you, M. Borel; when they find themselves cornered, the greatest cowards become sometimes tigers."

"I will place two of my men in the little lower room, alongside of the one where you will put the broker. At the first cry, I will appear at one door, my two men at the other."

"You must make haste, for the band may arrive any moment, M. Borel."

"So be it; I go to place my men. I hope it will not be for nothing this time."

The conversation was interrupted by the concerted signal. Bras-Rouge looked out of a window to see whom Tortillard announced.

"Look! here is La Chouette, already! Well! do you believe me now, M. Narcisse?"

"This is something, but not all; we shall see. I go to place my men."

The detective disappeared through a side door.



CHAPTER XXXVIII.

SCREECH-OWL.

Her rapidity of step, the ferocious ardor of a desire for rapine and murder which she still possessed, had flushed her hideous visage; her one green eye sparkled with savage joy.

Tortillard followed her, jumping and limping. Just as she was descending the last steps of the stairs, the son of Bras-Rouge, through a wicked frolic, placed his foot on the trailing folds of La Chouette's dress. This caused the old woman to stumble; not being able to catch hold of the balusters, she fell on her knees, her hands both stretched out, abandoning her precious basket, from whence escaped a golden bracelet set with diamonds and fine pearls. La Chouette, having, in her fall, excoriated her fingers a little, picked up the bracelet, which had not escaped the quick eyesight of Tortillard, rose and threw herself furiously on the little cripple, who approached her with a hypocritical air, saying, "Oh! bless us! your foot slipped!"

Without answering, La Chouette seized him by the hair, and, stooping down, bit him in the cheek; the blood spurted from the wound. Strange as it may appear, Tortillard, notwithstanding his wickedness, and the great pain he endured, uttered not a complaint nor cry. He wiped his bleeding face, and said, with a forced laugh:

"I would rather you would not kiss me so hard another time, La Chouette."

"Wicked little devil, why did you step on my gown to make me fall?"

"I? Oh, now! I swear to you that I did not do it on purpose, my good Chouette; as if your little Tortillard would wish to hurt you; he loves you too well for that. You did well to beat him, affront him, bite him; he is attached to you like a poor little dog to his master," said the child in a caressing and coaxing voice.

Deceived by the hypocrisy, La Chouette answered, "Very well! if I have bitten you wrongfully, it shall be punishment for some other time, when you have deserved it. Come, to-day I bear no malice. Where is your cheat of a father?"

"In the house; shall I call him?"

"No; have the Martials come yet?"

"Not yet."

"Then I have time to go and see my man; I want to speak to old No-eyes."

"Are you going to the cellar?" asked Tortillard, hardly concealing his diabolical joy.

"What is that to you?"

"To me?"

"Yes; you asked me that in such a droll way."

"Because I thought of something funny."

"What?"

"That you must have brought a pack of cards along to amuse him," answered Tortillard, in a cunning manner; "it will be a little change for him; he only plays at biting with the rats; in that game he always wins, and in the end it tires him."

La Chouette laughed violently at this witticism, and said to the little cripple, "Mamma's little monkey. I do not know a blackguard that is more wicked than you are. You little rogue, go, get me a candle; you shall light me down, help me to open his door; you know that I can't move it alone."

"Oh, no, it is too dark in the cellar," said Tortillard, shaking his head.

"How? you, as wicked as the devil, a coward; I would like to see that! Come, go quick, and say to your father, I will soon return; that I am with my pet; that we are talking about the publication of our bans of marriage," added the monster, chuckling. "Come, make haste, you shall be groomsman, and if you are a good boy, you shall have my garter."

Tortillard went to get a light, and La Chouette, elated with the success of her robbery, amused herself while he was gone in handling the precious jewels in her basket. It was to conceal temporarily this treasure that she wished to visit the Schoolmaster in his cellar, and not to torment, as was her usual custom, her victim. We will mention presently why, with the consent of Bras-Rouge, La Chouette had confined the Schoolmaster in the subterranean hole.

Tortillard, holding a light, reappeared at the cellar door. La Chouette followed him to the lower room, into which opened the large trap-door already described.

The son of Bras-Rouge, protecting his light with the hollow of his hand, and preceding the old woman, descended slowly a flight of steep stone steps, leading to the entrance of the cellar.

Arrived at the foot, Tortillard appeared to hesitate about following La Chouette.

"Well! lazybones, go on," said she, turning round.

"It is so dark, and besides, you go so fast, La Chouette; I'd rather go back, and leave you the candle."

"And the door, imbecile? Can I open it alone! Will you go on?"

"No, I am too much afraid."

"If I come to you, take care."

"Oh, now you threaten me, I'll go back."

And he retreated a few steps.

"Well! listen; be a good boy," answered La Chouette, restraining her anger, "I will give you something."

"Very well," said the boy, drawing near, "speak so to me, and you will make me do all you can wish, Mother Chouette."

"Look alive, I am in a hurry."

"Yes, but promise that you will let me torment the Schoolmaster."

"Some other day; now I have no time."

"Only a little; just to make him foam."

"Some other time, I say; I must return at once."

"Why, then, do you open the door of his prison?"

"None of your business. Come, now, will you finish? The Martials, perhaps, are already above; I want to speak to them. Be a good boy, and you sha'n't be sorry; go on."

"I must love you well, La Chouette, for you can make me do just as you please," said Tortillard, advancing slowly. The trembling, sickly light of the candle, only made darkness visible in this gloomy passage, reflecting the black shadow of the hideous boy on the green and crumbling walls streaming with humidity.

At the end of the passage, through the obscurity, could be perceived the low, broken arch of the entrance to the cellar, its heavy door secured with bands of iron, and contrasting strongly in the shade with the plaid shawl and white bonnet of La Chouette.

With their united efforts, the door opened, creaking, on its rusty hinges. A puff of humid vapor escaped from this hole, which was as dark as night.

The candle, placed on the ground, cast a ray of light on the first steps of the stone staircase, while the lower part was lost in total obscurity.

A cry, or rather a savage howl, came up from the depths of the cellar.

"Oh, there is my darling, who says 'good-day' to his mamma," said La Chouette, ironically; and she descended a few steps to conceal her prize in some corner.

"I am hungry!" cried the Schoolmaster, in a voice trembling with rage; "do you mean I am to die here like a mad beast?"

"You are hungry, poor puss!" said La Chouette, shouting with laughter. "Well, suck your thumb!"

The noise of a chain shaken violently was heard; then a sigh of restrained rage.

"Take care! take care! you will hurt your leg, poor dear papa!" said Tortillard.

"The child is right; keep quiet, old pal," said the old woman; "the chain and rings are strong, old No-eyes; they come from old Micou, who only sells first rate articles. It is your own fault; for why did you allow yourself to be tied when you were asleep? Afterward there was nothing to be done, but to slip on the chain, and bring you down here, in this nice cool place, to preserve you, my sweet!"

"It's a shame—he'll grow mouldy," said Tortillard.

The chains were heard rattling anew.

"Oh, oh! he jumps like a ladybird, tied by the paw," cried the old woman. "I think I can see him."

"Ladybird, ladybird, fly away home! your house is on fire, and the Schoolmaster is burning!" chanted Tortillard.

This variation augmented the hilarity of La Chouette. Having placed her basket in a hole under one of the steps, she said, "Look here, my man."

"He does not see," answered Tortillard.

"The boy is right. Ah, well! Do you hear? You should not have hindered me, when we returned from the farm, from washing Pegriotte's face with vitriol. You should not have played the good dog, simpleton. And then, to talk of your conscience, which was becoming prudish. I saw that your cake was all dough; that some day or other you might peach, Mister Eyeless, and then—"

"Old No-eyes will nip you, Screech-Owl, for he is hungry," cried Tortillard, suddenly, pushing, with all his strength, the old woman by the back.

La Chouette fell forward, uttering a dreadful imprecation, and rolled to the foot of the steps.

"Lick 'em, Towser! La Chouette is yours! Jump on her, old man," added Tortillard.

Then, seizing hold of the basket, which he had seen the old woman hide, he ran up the stairs precipitately, crying with savage joy, "There is a push worth double what I gave you a while ago, La Chouette! This time you can't bite me. Oh! you thought I didn't care; thank you, I bleed still."

"I have her, oh, I have her!" cried the Schoolmaster from the depths of the cellar.

"If you have her, old man, fair play," said the boy, chuckling, as he stopped on the top step of the staircase.

"Help!" cried La Chouette, in a strangled voice.

"Thank you, Tortillard," answered the Schoolmaster; "thank you," and he uttered an aspiration of fearful joy.

"Oh! I pardon you the harm you have done me, and to reward you, you shall hear La Chouette sing! Listen to the bird of death—'

"Bravo, bravo! here am I in the dress circle, private box," said Tortillard, seating himself at the top of the stairs. He raised the light to endeavor to see what was going on in the cellar, but the darkness was too great; so faint a light could not dissipate it. Bras-Rouge's hopeful could distinguish nothing. The struggle between the Schoolmaster and La Chouette was silent and furious, without a word, without a cry. Only, from time to time, could be heard a hard breathing or suffocating respiration, which always accompanies violent and continued struggles.

Tortillard, seated on the stone step, began to stamp his feet in the manner peculiar to spectators anxious for the commencement of a play; then he uttered the familiar cry of the "gods" in the penny-gaffs. "Hoist that rag! trot 'em out! Begin, begin! Music, music!"

"Oh, I have you as I wish," murmured the Schoolmaster from the bottom of the cellar, "and you shall—"

A desperate movement of La Chouette interrupted him. She struggled with that energy which is caused by the fear of death.

"Speak up, we can't hear," cried Tortillard.

"You have a fine chance in my hand. I have you as I wish to have you," continued the Schoolmaster. Then, having doubtless succeeded in holding La Chouette, he added, "That's it. Now listen—"

"Tortillard, call your father!" cried La Chouette, in a breathless, exhausted tone. "Help, help!"

"Turn out that old woman! turn her out! We can't hear," said the little cripple, screaming with laughter. "Silence! out with her!"

The cries of La Chouette could not reach the upper apartments. The wretch, seeing she had no aid to expect from the son of Bras-Rouge, tried a last effort.

"Tortillard, go for help; and I will give you my basket, it is full of jewels. It is there under a stone."

"How generous you are! Thank you, ma'am! Don't you know that I have your swag? Hold, don't you hear it jingle?" said Tortillard shaking it. "But give me two sous to buy some hot cake and I'll go seek papa."

"Have pity on me, and I—" La Chouette could not proceed. Again there was a pause.

The little cripple recommenced the stamping of his feet, and cried, "Why don't you begin? Up with the curtain! Go ahead, will you, now? Music, music!"

"La Chouette, you can no longer deafen me with your cries," said the Schoolmaster, after some minutes, during which he had succeeded in gagging the old woman. "You know well," resumed he, in a slow and hollow tone, "that I do not wish to finish you at once. Torture for torture. You have made me suffer enough. I must talk to you a long time before I kill you—yes, a long time. It will be frightful for you! What agony!"

"Come, none of your nonsense, old man," cried Tortillard, half rising. "Correct her; but do not hurt her. You speak of killing her; it's only a joke, is it not! I like my Chouette. I have lent her to you, but you must return her to me. Don't damage her. I will not have any one harm my Chouette, or I will go and call papa."

"Be not alarmed; she shall only have what she deserves—a profitable lesson," said the robber, to reassure Tortillard, fearing that the cripple would go for help.

"Very good! bravo! Now the play begins," said the boy, who did not believe that the Schoolmaster seriously meditated to destroy La Chouette.

"Let us talk a little," resumed the Schoolmaster, in a calm voice, to the old woman. "In the first place, since a dream I had at the farm of Bouqueval, which brought before my eyes all our crimes, which almost made me mad, which will make me mad—for in the solitude and profound state of isolation in which I live, all my thoughts, in spite of myself, tend toward this dream—a strange change has taken place within me. Yes, I have thought with horror of my past wickedness. In the first place, I did not allow you to disfigure the Goualeuse. That was nothing. By chaining me here in this cave, by making me suffer cold and hunger, but by delivering me from your provocation, you have left me alone to all the horrors of my thoughts. Oh! you do not know what it is to be alone, always alone, with a black veil over the eyes, as the implacable man said who punished me." (This was Rudolph who had had him blinded.) "It is fearful! See now! In this cellar I wished to kill him, but this cellar is the place of my punishment. It will be perhaps my grave!

"I repeat to you, this is frightful. All that man predicted is realized. He told me: 'You have abused your strength: you shall be the plaything of the weakest.' This has been. He told me: 'Henceforth, separated from the exterior world, face to face with the eternal remembrance of your crimes, one day you will repent them.' That day has arrived; solitude has confirmed it. I could not have thought it possible. Another proof that I am, perhaps, less wicked than formerly, is, that I experience an indescribable joy in holding you there, monster, not to avenge myself, but to avenge our victims. Yes, I shall have accomplished a duty, when, with my own hand, I shall have punished my accomplice. A voice tells me, that if you had fallen sooner into my power, much blood might have been spared. I feel now a horror of my past murders, and yet, strange! it is without fear, it is with security that I intend to execute on you a frightful murder, with horrible refinement of cruelty. Speak, speak! can you realize this?"

"Bravo, bravo! well played, first old man. You warm up," cried Tortillard, applauding. "This is only a joke, though?"

"Only a joke?" answered the Schoolmaster, in a hollow voice. "Be still, La Chouette; I must finish explaining to you how, little by little, I came to repent. This revelation will be odious to you, heart of iron, and it will also prove to you how merciless I ought to be in the vengeance I wish to exercise on you in the name of our victims. I must hurry on. The joy of having you thus makes my blood run wild, my head throb with violence, as when I think of my dream. My mind wanders; perhaps one of my attacks is coming on; but I shall have time to render the approaches of death more frightful, in forcing you to hear me."

"Bold, La Chouette!" cried Tortillard; "be bold with your answer. Don't you know your part? Come, tell the devil to prompt you, my old dear."

"Oh! you do well to struggle and bite," said the Schoolmaster, after a pause; "you shall not escape; you have cut my ringers to the bone, but I will tear your tongue out if you stir. Let us continue to converse.

"On finding myself alone—constantly alone in obscurity and silence—I began to have fits of furious rage; powerless, for the first time I lost my senses, my head wandered. Yes, although awake, I have dreamed the dream you know: the dream of the old man in the Rue de Roule—the woman drowned—the drover—all murdered! and you, soaring above all these phantoms! I tell you, it is frightful. I am blind; yet my thoughts assume a form, a body, and represent continually to me in a visible manner, almost palpable, the features of my victims.

"I should not have this fearful dream, but that my mind, continually absorbed by the recollection of my past crimes, is troubled with the same visions.

"Doubtless, when one is deprived of sight, besetting ideas trace themselves almost materially on the brain. Yet, sometimes, by force of contemplating them with resigned alarm, it seems to me that these menacing specters have pity on me; they grow dim, fade away, and disappear. Then I think I awake from a vivid dream; but I feel myself weak, exhausted, broken, and will you believe it—oh! how you will laugh, La Chouette—I weep—do you hear? I weep. You do not laugh? But laugh! I say, laugh!" La Chouette uttered a stifled groan.

"Louder," cried Tortillard; "we can't hear."

"Yes," continued the Schoolmaster, "I wept, for I suffered, and rage is fruitless. I say to myself, to-morrow, and to-morrow, forever I shall be a prey to the same delirium, the same mournful desolation. What a life! oh, what a life! Better I had chosen death, than to be interred alive in this abyss, which incessantly racks my thoughts! Blind, solitary, and a prisoner! what can distract my thoughts? Nothing—nothing.

Previous Part     1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11     Next Part
Home - Random Browse