p-books.com
The Grip of Desire
by Hector France
Previous Part     1  2  3  4  5  6     Next Part
Home - Random Browse

—Yes, Mademoiselle.

The young girl regarded it with curiosity.

—It must have been a violent passion to come to that, she said.

—No, it was an idea well resolved upon and matured. No transport of youth carried him away. See, he is no longer young, and the companion he has chosen is very nearly his own age, and he had for her only a tender and holy feeling.

—Why then this uproar and scandal?

—In order to protest aloud against a rule which he did not approve. In our days there are so many cowardly and degenerate characters, that we cannot too greatly admire those who have the courage to proclaim their opinion in the presence of the mob, especially when those opinions shock the brutalized mob; for my part I admire this man; but what I admire still more is the woman who has dared to put her hand in his, and brave the derision of the vulgar, and the calumnies of hypocrites.

—But his vows?

—What is a vow when it is a question of the duty which your conscience dictates? I heard him say one day: "If, after reaching middle age, I have decided after long reflection to choose a companion, it is not in response to the cry of the senses, but in order to sanctify my life." He has taken back the word which he had given, as we all do, at an age when we are ignorant of the import, and the consequence of that word. Be assured that his conscience does not reproach him, for you can see on this fine countenance that his conscience is at rest. Besides, is it the case that God enjoins celibacy? The celibacy of priests dates only from the year 1010: Christ never speaks about it.

—And so he has broken with all his past, his relations, his world; he has ruined what you men call his future. He must begin his life again.

—And he begins it again in accordance with his inclinations, his needs and his heart: It is never too late to change the road when we discover that we have taken the wrong way. It takes longer time, there is more hardship, but what matters it, provided we attain happiness, the end which we all have in view. Ah, Mademoiselle, how many, like he, would wish to begin their life again, if they found a courageous soul who was willing to accompany them? The future, do you say? But the future, the present, the past, the whole life lies in the sweet union of hearts. To devote oneself, to renounce everything, to give up everything, even one's illusions, one's beliefs, one's dreams for the loved object, is not a sacrifice: it is the sweetest of joys and the noblest of duties.

He stopped, fearing that he had gone too far, and did not dare to look at Suzanne.

She answered coldly. "Ah, Monsieur le Cure, you approve of that! I did not think you would have approved of Pere Hyacinth; truly, I am astonished."

Monsieur le Cure! It was the first time Suzanne had called him Monsieur le Cure. That name wounded him like an affront. He remembered what he was, and what he must not cease to be in the eyes of the young girl: the Cure! nothing but the Cure.

And he was sick at heart for several days.

But one fine morning, on coming out from Mass, his countenance lit up, he uttered a cry of joy and fell into the arms of Abbe Ridoux.



LXII.

THE HAPPY CURE

"Such was Socrates said to have been, because the outside beholders, and those estimating him by his external appearance, would not have given the slice of an onion, so plain was he in his person, and ridiculous in his bearing ... simple in habits, poor in fortune, unfortunate with women, unfit for all the offices of the republic, always laughing, always drinking with one or another, always sporting, always concealing his divine wisdom."

RABELAIS (Gargantua).

Monsieur Ridoux was a very good fellow, but he was not handsome. A big nose, a big belly, blinking eyes, an enormous mouth, hair on end, the arm of a chimpanzee, and the legs of a Greenlander. At first sight, he gave me the impression of a monkey with young.

But what is a man's outward form? The vessel, more or less regular, filled with a baneful or beneficent liquid, and you all know that the shape of the flagon has no influence on the quality of the wine.

The outward form is the wrapper of the goods: very often that wrapper is brilliant and gilded, of satin or watered silk, and the goods are adulterated and spoiled. At other times the wrapper is rough and coarse, but it enfolds precious commodities.

The stamp of genius is usually found only on countenances with fantastic features. Have you ever seen on the fair insipid faces of our young swells the imprint of a powerful and fertile intelligence?

The body nearly always is adorned at the expense of the mind.

Of all the deformities of nature, the hunchbacks are intellectual in proportion as the handsome men are not.

Enquire of the army its opinion on its pre-eminently fine man, the drum-major.

Vincent Voiture, who had, as he confessed himself, the silly face of a dreaming sheep, used to say that nature usually likes to place the most precious souls in ill-favoured, puny bodies, as jewellers set the richest diamonds in a small quantity of gold.

Accordingly, the pitiful wrapper of the Abbe Ridoux covered an excellent soul. With his ugly face and his old stained cassock, he reminded me of those dirty bottles, coated with spider-webs and dust, which we place daintily on the table on days of rejoicing, and which lord it majestically among the glittering decanters, soon to be despised, when their dusty sides appear.

Thus Monsieur Ridoux lorded it amongst his curates, younger, handsomer, fresher, more tasty than himself, and eclipsed them by all the brilliancy of his good-sense, his tact, and his experience.

He had certainly his little failings!... Who can say that he is exempt from them? But his mind was sound. A good companion, besides, and of a cheerful disposition. "We have reached a period," he used to say, "when the priest must lay aside the stern front and the anathema. There is already much to obtain pardon for in the colour of his robe. Let us be cheerful, let us be insinuating, let us be compassionate to human weaknesses. Let us sin, if need be, with discretion and propriety; but, in heaven's name, let us not terrify. Let us promise paradise to all. There are always plenty enough whose life is a hell."

In that he was not of Veuillot's opinion, that rigid saint, who wished to see all the world damned for the love of God.

Therefore, on seeing this cheerful countenance, this openness of manner, this freedom of speech, this unrestrained good-nature, even those who had been warned, could not help saying: "Well indeed! this Cure has a pleasant phiz!"

Slanderous tongues, Voltairians—who is sheltered from the stings of that race of vipers?—slanderous tongues affirmed that beneath this Rabelaisian exterior, he was profoundly vicious, artful, and hypocritical. Marcel, who had been brought up by him, and was acquainted with the most secret details of his inmost life, has always assured me that he was nothing of the kind, and that his uncle Ridoux, endowed with the ugliness of Socrates, had also his wisdom.

Nevertheless, I would not dare to assert that he did not like to pinch the young girls' chins, especially of those who had made their first communion and were near to the marriageable age; a familiarity which, thanks to his gray hairs, and the development of his abdomen, he thought was permitted him, but which, however, is not always without danger.

Cazotte, a wise man, used to say to his daughters: "When you are alone with young people, distrust yourselves; but if you find yourselves with old men, distrust them, and avoid allowing them to take hold of your chin."

Cazotte was right, for old men begin with that. I would not dare either to assert that the charms of his cook were safe from his indiscreet curiosity, for it is there too that old men finish; and we must swear not at all. Everybody knows the wise man's precept: "When in doubt, abstain."

At the period of which I am speaking to you, he reigned in a good parish, well frequented by devout ladies, both young and middle-aged, where from the height of his pulpit he laid down his laws to his kneeling people, without hindrance or control.

He was happy, as all wise men ought to be. Happy to be in the world, satisfied to be a Cure. "It is the first of professions," he often used to say, and there is not one of them which can be compared to it.

"I am a village Cure, Where I live most modestly; I'm no important person, But I'm happy and content No, I do not envy aught, For my wants they are but small. How I love to pass my days Within the house of God!"

But if he had complained, it would have been very hard, and everybody in the diocese, from Monseigneur the Bishop to his sexton, would have risen with indignation and called him, "Ungrateful wretch." For Ridoux was favoured above all his colleagues; above all his colleagues Divine Providence bad overwhelmed him with its favours. He possessed in his parish, in his very church, at his door, beneath his eyes, beneath his hand, a real blessing from Heaven, a grace of God, a Pactolus always rolling down a mine of Peru, a secret of an alchemist, the veritable philosopher's stone caught sight of by Nicolas Flamel, and vainly sought for till the time of Cagliostro, a marvel which made him at once honoured and envied, which made his name celebrated, which gave him a preponderant voice in the Chapter and a place in the episcopal Council, which swelled his heart with pride and his money-bag with crowns; he had in the choir of his church behind the mother altar, in a splendid glass-case, laid on a bed of blue velvet ... an old yellow skeleton! The relics of a saint.

But there are saints and saints; those which do miracles, and those which do them not, those which work and those which rest.

Monsieur Ridoux's saint worked.



LXIII.

THE MIRACLES.

"Miracles have served for the foundation, and will serve for the continuation of the Church until Antichrist, until the end."

(Pensees de PASCAL).

The miserable herd of free-thinkers, people who have no faith, those who are still plunged in the rut of unbelief, are ignorant perhaps that all the saints have done miracles, that they have all begun in that way, that that is the condition sine qua non, for entrance into the blessed confraternity.

No money, no Swiss; no miracles, no saint. It is in vain that during all your life you shall have been a model of candour and virtue; it is in vain that you shall edify the universe by your piety and your good works, that you shall have resisted like St. Antony the temptations of the flesh, that you shall have covered yourself with hair-cloth like St. Theresa, with venom like St. Veuillot, with filth like St. Alacoque or with lice like St. Labre: it is in vain that you shall have been beaten with rods like St. Roche, been scourged by your Confessor like St. Elizabeth, that finally you shall have sinned only six instead of seven times a day; if at your death you should not succeed in performing some fine miracle, you will never be admitted into the Calendar.

The Pope causes your shade to appear before his sacred tribunal, and according as the number of the dead whom you have raised to life is judged sufficient or not, as the touch of your tibia or coccyx has cured the itch or scrofula or not, you are admitted or excluded.

It is a difficult profession to be a saint, and is not for anyone who wishes it.

Therefore, the candidates who die in the odour of sanctity hasten to accomplish their regular total of prodigies, in order that our father the Pope may be pleased to assign them a place in the highest heaven.

They have hardly closed their eyes before they begin to operate. Allured by the hope of being crowned with a glorious halo, they display infinite zeal, and we have seen them, from their tooth-stumps to their prepuce, effecting the most marvellous miracles.

That of Jesus Christ—I speak of the prepuce—is preserved thus in several churches; all of which contend for the honour of possessing the veritable one. It is not yet exactly known which is the best; but all without distinction work wonders, and at certain seasons of the year, are kissed by pious young women.[1]

But this noble zeal of the saints lasts but for a time, and this is a proof of the imperfection of human kind, that our faults and whims follow us even beyond the tomb.

The saints, themselves, fall into all the little meannesses so common with the most ordinary sinners. Like candidates who solicit the votes of the mob in order to gain power, and make the most brilliant promises which they hasten to forget as soon as they have climbed the stairs, so the candidates for canonization perform marvels at first, but once admitted into the seventh heaven, they appear to trouble themselves no more concerning lowly mortals.

Or perhaps miraculous properties are like all other faculties, as they grow old they become worn-out, and an elect who has stoutly brought the dead to life when he was only an aspirant for honours, is now only capable of curing the ringworm.

But, as I have said, it was a zealous candidate that the Abbe Ridoux had in his church. His bones had been there for fifty years, and as the longed-for time for his canonization had not yet arrived, and he had as yet only the rank of blessed, his zeal had not grown cold.

Each saint, we all know, has his medical speciality, like Ricord, for instance, or Dr. Ollivier.

Suppose you are suffering from ophthalmia, and instead of consulting a physician, you pray to God, in hopes that God will cure you.

You are wrong, that does not concern God. It is the business of St. Claire, who has the principal management of the sight of the faithful.

You are paralyzed, and you commend yourself to your patron saint. "You must not address yourself to me, that one answers. Go to the other office. See St. Marcel (or Marchel), to make the impotent walk is entrusted to him."

And so one after another:

St. Cloud cures the boils; St. Cornet, the deaf; St. Denis, anemia; St. Marcou, diseases in the neck; St. Eutropus, the dropsy; St. Aignan, the ringworm, and it is generally admitted that we ought to pray on All Saints Day to be preserved from a cough.[2]

And observe how the good people of France are always the most enlightened and intelligent people in the universe!

The speciality of Monsieur Ridoux's candidate was broken legs, girls in complaints of childhood, and fluxes of the womb. That was what he healed, but he must not be asked for anything else; besides fluxes of the womb, sprains, and girls in complaints of childhood, he did not attend to anything.

That is conceivable; one cannot do everything.

It is quite unnecessary to state that he did not give all his consultations free, and that he did not work for fame alone. No one was constrained to pay, it is true; but it would have been a very unhandsome thing not to make a preliminary contribution to Monsieur le Cure's poor-box.

Little presents have always maintained friendship, and there is nothing like sterling silver to predispose the benevolence of the saints and the love of heaven in our favour.

While on the contrary:

A poorly furnished niche affronts the saint: The God deserts, and when we enter, shows His anger from the door of his poor shrine.

He no longer worked every-day, but on fete-days.

All the cripples came from twenty leagues round, and there were miracles then for crutches.

As in the time of Paris the deacon, when Cardinal de Noailles kept a register of the wonders of St. Medard's Cemetery, a churchwarden of the place, assisted by two secretaries and the corporal of Gendarmes, religiously inscribed the miraculous cures of the saint on a magnificent volume.

Credible witnesses attested these prodigies and, if necessary, gave details to the incredulous.

If all were not cured, they had the hope of being so, which was a consolation.

"And then," whispered Monsieur Ridoux in the ear of sceptics, "if the touching of these blessed bones produces no benefit, you are sure it will do no harm, and you cannot say the same of your doctor's drugs."

[Footnote 1: The Holy Prepuce is at Rome in the Church of St. John Lateran; it is also at St. James of Compostelia in Spain; at Anvers; in the Abbey of St. Corneille at Compiegne; at Our Lady of the Dove, in the diocese of Chartres, in the Cathedral of Puy-en-Velay; and in several other places (Voltaire, Dictionnaire philosophique).

The Able X...., author of Maudit also places the holy fragment in the church of Chanoux (Vienne) and asserts that a Bishop of Chalone in the 18th century threw a pattern of it into the river.]

[Footnote 2: Ainsi parchait a Sinay un caphar, qui Sainct Antoine mettoit le feu es jambes; Sainct Eutrope faisait les hydropiques; Sainct Gildas les fols; Sainct Genou les gouttes. Mais je le punis en tel exemple, quoi qu'il m'appelast heretique, que depuis ce temps caphar quiconque n'est ause entrer en mes terres.

Et m'esbahi si vostre roi les laisse perscher par son royaulme tels scandales. Car plus sont a punir que ceulx qui par art magique ou sultre engin auraient mis la peste par le pays. La peste ne tue que le corps, mais tels imposteurs empoisennent les ames. (Rabelais).]



LXIV.

THE TWO AUGURS.

"I am surprised that two augurs can look at one another without laughing."

CATO.

—Ave Marcellus! said the old Cure, giving his nephew a paternal embrace; how are you, my poor boy?

—I am very well, replied Marcel.

—No! your servant has told me that you have been unwell for some time.

—She is really too kind. You have been talking to her then?

—Yes, while waiting for you. She seems to me a worthy and intelligent person, but a little irritated with you. Do you live badly together?

Marcel coloured.

—Come, the blush of holy modesty is covering your face. Don't do so, child, don't we all know what it is, my dear fellow?

—Indeed, much you ought to know what these women are. They are cross-grained and stubborn, and claim to be the mistresses of the house, especially with priests younger than themselves.

—That is the inconvenience of our condition, Monsieur le Cure. What will you? We must pass it over. But, tell me, she is not so old as that. Ah, come, the maiden's blush again! I do not want to offend your virtuous feelings any longer, and I am going to talk to you about something else. You know I have centred all my ambition on you, that I occupy myself about you only, and that together with my saint and my salvation, you are the sole object of my care. Therefore, you can explain my indignation and wrath at seeing my pupil buried in this frightful village, at seeing you extinguishing your brilliant qualities, having no other stimulant for your intellect than your Sunday sermons and your stupid peasants, no other emotion than your disputes with your cook. I have therefore asked of the Lord one thing only, only one. Unam petii a Domino, hanc requiram. You know what it is—your promotion. Well, Monsieur le Cure. I come to tell you that everything is going as it were on wheels.

—Really? said Marcel indifferently.

—Just think. The day before yesterday a letter reached me from the Palace. It was Monseigneur's secretary, little Gaudinet, who wrote to me. You know Gaudinet?

—No, uncle.

He is not a bad fellow, but a devil to intrigue. Well, as he knows the interest I take in you, and as he wants to creep up my sleeve, because he hopes soon to take the place of one of my curates, he wrote to me that Monseigneur had spoken of you with interest, and that he proposed to put an end to your exile. I recognize there the Comtesse de Montluisant's good offices. You see that she has lost no time, and so we will do the same; we most strike the iron while it is hot; you are going to get your bag and baggage, and take yourself off to Nancy.

—Already?

—Why already? Have you any business here which detains you then?

—Nothing ... absolutely nothing; but what shall I do at Nancy?

—That is just why I have come, you impatient young man, to point out to you what line of conduct to follow, and, as I know, you are rather more scrupulous than there is any need for in our profession, to assist you in removing certain scruples which might stand in the way of your promotion.

—Heavens! What scruples?

—We will talk about them at table. Meanwhile, this is the question. I have told you that I will move heaven and earth for you; you, however, must help me a little on your side, for whatever I may do, I can effect nothing without you. In his letter, Gaudinet informs me that the parish of St. Mary, Nancy, is deprived of its pastor. It came into my head directly that you must take the place of the defunct. It is an excellent parish, very prominent, splendid surplice fees, devout ladies, sisters, elderly spinsters to plunge into saintly jubilation, a host of Capuchins, everything indeed which constitutes a blessing from heaven for a poor priest. You are young, you are handsome, you are intelligent, you are energetic; while you are waiting for something better, I promise you an existence there, of which the most ambitions of village Cures has never dared to dream. But we most hasten, time presses; Gaudinet tells me that there are already at least a dozen candidates in earnest; and although old Collard's intentions (and he intends to atone for his former injustice) regarding you are favourable, you are well aware that he allows himself to be led by the nose, and generally the last one who talks to him is right. You must be then both the first and the last, and you must not let him slip; not you, but your second, your aide-de-camp, your fideicommissum, or rather your protectress, the Comtesse de Montluisant.

—But I do not know this lady.

—It is precisely for that reason that it is indispensable for you to hasten to go and see her, in order to make her acquaintance. You have only to present yourself, and I assure you even if you were not sent by me, she would receive you with the greatest pleasure. For, between ourselves be it said, she is an elderly coquette, but she is good-natured and knows how to remember her old friends. You will have therefore to be amiable, insinuating, respectful, assiduous. You might even tell her that she is charming, and that one sees she has been very pretty; which is true. Old ladies dote on young people, and devout old ladies on young priests, especially on those with a figure and face like yours. "The face is everywhere the first letter of introduction," said Bernardin de Saint-Pierre, and I assure that with Madame de Montluisant, you will not require another. Ah, the Comtesse de Montluisant, my friend, there is a precious soul! What a misfortune that she is a little over-ripe! It is all the same to you, and if you are wise, you will pass over that defect, which she amply atones for by her amiable qualities. She has the complete mastery of Monseigneur. She is the Maintenon of that old Louis XIV. Be to her what she is to him, and have the mastery of her in your turn. I was talking to you a little while ago about scruples; for once you must leave them at home or put them in the bottom of your cassock. Dixi! You have understood me I hope.

—No, uncle, I don't understand you.

—Are you talking seriously?

—I declare, uncle, that I don't understand you.

O rara avis in terris, oh phoenix! oh pearl! you don't understand me!!! Well, I am come expressly, however, to make myself understood. Must I put the dots on the i's for you? You don't understand me, you say? Surely, you are making fun of me. Come, look me straight in the face; in the white of my eyes ... yes, like that, and dare to tell me that you have not understood me, and keep serious. Ah, ah, you are laughing, you are laughing. You see you cannot look at me without laughing.



LXV.

TABLE TALK.

"I allow that it is necessary to be virtuous in order to be happy, but I assert that it is necessary to be happy in order to be virtuous."

CH. LEMESLES (Tablettes d'un sceptique).

They sat down to table. It was an excellent meal, and the worthy Ridoux tried to make it cheerful, but a vague feeling of sorrow oppressed Marcel.

That departure, which he had so eagerly desired before, and the hope of which he had clung to as one lays hold of a means of safety, he could not think of without grief, when he saw it near and practicable. Undoubtedly he would leave without regret this village, where his youth was buried, where his abilities were rendered unfruitful, where his sanguine aspirations were slowly killing themselves.... But Suzanne?

That sweet name which he murmured low with love. That sweet young girl the sight of whom was as pleasant as a sun-beam, he was going to leave her for ever.

It was for his good, his honour, his quiet, his future; he knew it, he felt it, but he was full of sorrow.

Meanwhile, he overwhelmed his uncle with marks of attention and friendship; he made every effort to cope with his guest's cheerful discourse, who, after relating the flight of the Grand-Vicar, surprised in criminal conversation with the wife of the Captain of Gendarmerie, acquainted him all the little ecclesiastical scandals. But he gave only a partial attention; his thoughts were absorbed in his inmost preoccupations. Now and again only did he let fall a few observations in reply: "How horrible," or "How shocking," or again: "How abominable!"

Ridoux did not appear at first to pay attention to his nephew's gloomy thoughts. He laughed and joked all alone, but he did not miss a mouthful. Old priests are generally greedy. Good cheer is one of the joys which is left to them.

With no serious preoccupation, with no anxiety for the future, exempt from family cares, they transfer all their solicitude to themselves, and make a divinity of their belly.

But when his appetite, sharpened by his journey, was appeased, he examined Marcel with curiosity, and what he observed, combined with a few indiscreet words of Veronica, confirmed him in his suspicions, that a drama was being enacted in the young man's soul.

—Do you know, he said to him, that you are a pitiable companion. You scarcely eat, you scarcely speak, you do not drink, and you laugh still less. Why, what's the matter with you? Are you not gratified at my visit?

—Forgive me, uncle, but I am rather poorly, said Marcel; that is my excuse.

—That is what the maid-servant told me, but you declared to me that you were quite well.

—How can you suppose that I am not happy to see you? You know my feelings well.

—I know that you have excellent feelings. But I find you quite changed. It is scarcely a year since I saw you, and you bear marks of weariness. You stoop like an old man. Look at me, always the same, firm as a rock. "God smites the wicked with many plagues, but he encompasseth with his help those that hope in him." Second penitential psalm. You are not wicked: what plague consumes you? Ambition? Patience, everything will be changed, since your enemy is vanquished. Is it your conscience which is ill at ease? But conscience should be cheerful; that is its true sign. Is it anything else? Come, tell me.

—Well yes, uncle, there is something. The same complaint as before, you know, when I hesitated to enter the seminary, when I had doubts about my vocation. You ended my hesitation and silenced my doubts; you have made a priest of me; well, now more than ever, I have moments of lassitude which make me disgusted with my calling.

—Really?

—Yes, there are hours when this priest's robe devours me, like the robe of Nessus; I wish that I could tear it off, but I feel that I should tear off pieces of my flesh at the same time, for it is too late, and it has become a portion of myself. I am ashamed to make this confession to you, but you wished it, and I have opened my heart to you.

—May it not be that the heart is sick? Come. I see that I am come to take you away from here at a seasonable time.

—Do not believe that, uncle.

—So much the better, if I am mistaken. I should be delighted to be mistaken. To be in love, my son, is the greatest act of stupidity which a priest can commit. Make use of women, if you will, for your health and your satisfaction, and not for theirs. Otherwise you are a lost man.

—In truth, uncle, you have singular theories, cried Marcel. Have you not then taken your calling seriously?

—My calling? I have taken it so seriously that you will never see me handling it but in the practical way. Therefore, among those who surround me I enjoy a fine reputation for wisdom. To be wise is to be happy, and I have contrived so as to pass my existence in the most pleasant manner possible. I counsel you to make as much of it, and I am going to tell what I mean by being wise: Make use of the things of life with moderation, discretion, and prudence. Now, what constitutes life? Spirit and matter. Well, I wisely make the enjoyments of matter and spirit march abreast. I obtain the equilibrium: health of body and health of soul. As soon as the equilibrium is broken, the mental faculties are deranged, or the constitution declines. You are in one of these two cases, my dear fellow.

—I!

—Yes, you. And, in spite of all your denials, I wager that you are in love. Ah, ah, ah. It is a good story. He keeps his countenance like a thrashed donkey. Come, drink, cheer up; honour the Lord in his benefits. Your glass is always full. Enjoy yourself, you don't entertain your uncle every day.

Marcel emptied his glass.

—Is she possessed of a husband?

—But uncle, I don't know, what you want to talk about.

—Oh, how well dissimulation is grafted in this young man's heart. I congratulate you on it: it is good for strangers, for the profane.... But I, Marcel, I, am I a stranger?

"Brought up in the Seraglio, I know its windings."

Come, another drop of this wine which could make the dead laugh.

—Listen, uncle, you are my second father, my master, my first director, my only true friend. Yes, I want to ask your advice. I am afraid of soiling one day the robe which I wear, I am afraid of becoming an object of shame and compassion. Ah, I am unhappy.

—Here we are, cried Ridoux. Speak. The only point is to understand one another.



LXVI.

GOOD COUNSEL.

"Ah, my friend, have not all young people ridiculous passions? My son is enamoured of virtue!... The customs of the word, the need of pleasure, and the facilities of satisfying himself will bring him insensibly to a moderate state of feeling, and at thirty he will be just like any other man; he will enjoy life, and shut his eyes to many things which shock him to-day."

PIGAULT-LEBRUN (Le Blanc et le Noir).

At that moment Veronica came in to serve coffee.

In honour of her master's guest, she had put on her black dress of Associate and her silver medal; and on her head she wore coquettishly an embroidered cap, trimmed with tulle of dazzling whiteness.

The old Cure threw himself into his arm-chair with his head back, in order to contemplate her with admiration. She went and came, clearing the table, and he followed her movements with the eye of a connoisseur, estimating the value of an article.

He smiled sanctimoniously, and the smile and attention, which the bashful Veronica noticed, made her blush and cast her eyes modestly down.

-Eh! Eh! he seemed to say, here is a girl who is still fit to adorn a bed.

When the servant had left the room, he rose, drew the screen between the table and the door, and then came and sat down again facing Marcel.

—I don't understand, he said, why a man should go and search away from home, amid perils and obstacles, for a pleasure which he can obtain comfortably, quietly, with no fear or disquietude, at his own fire-side.

—To what are you pleased to allude?

—There is a girl, Ridoux continued, who certainly has merit, and I am convinced that many younger ones are not worth as much as she. She is there, in your hands, at your door, in your home; ready, I am sure, to satisfy all your requirements. Avail yourself of her willingness? No? Make use of this blessing which you possess? Again, no. You throw it aside to run after phantoms. Alas, all the men of your age are the same: like the dog in the fable, they let go their prey to seize the shadow. You are like the fool, who spends his life in vainly following fortune to the four quarters of the world, and who, when he returns to his hearth wearied, worn-out and aged, finds it sitting at his door. But he is too late to be able to enjoy it.

That girl is really very well: handsome, fresh, very well-preserved, with a decent and respectable appearance. Why then do you disdain her? Why? Tell me. Because she is a few years older than you? But that is just what you young priests require. You require women of that age: matrons with more sense than yourselves. She is staid, she is ripe, she is experienced, a mistress of love's science, and above all, she has a great quality, an inestimable quality, she is cautious and will never compromise you.

—Uncle, I implore you.

—Let me finish.

Another thing which is very valuable. She is full of little attentions for her master. Ah, you are not aware with what tender solicitude, with what kindness, with what jealous affection an old mistress surrounds you. She fears more for your health than for her own, she is acquainted with your tastes and knows how to anticipate them, she satisfies all your desires, and lends herself to all your fancies.

—What a conversation! If anyone heard us....

—Be easy. I have drawn the screen.

The young mistress is fickle, egotistical, capricious; she exacts adoration, and most frequently loves you for a whim and for want of occupation.

The old one devotes herself entirely to you and does not ask you (sublime self-denial!), that you should love her, but only that you should let her love you. Balzac extolled the women of thirty; that was because he had not tasted those of forty. Ah! the women of forty!

They are the only women who are of value to the priest, my friend. You have had the good fortune to meet one here, and instead of profiting by it, of thinking yourself fortunate, of thanking heaven and piously and devoutly enjoying the good which God grants you, you cast it away, you disdain, you despise it; and why? For some giddy little thing who will bring upon you every kind of vexation and unpleasantness. Dixi. You can speak now.

Marcel made no reply. With his elbows resting on the table and his head in his hands, he stared at his uncle.

He asked himself if he was really awake, if it was really his adopted father, the mentor of his childhood, the wise and virtuous Cure of St. Nicholas, who was talking to him so.

He knew the worthy man's somewhat eccentric character, his coarse witticisms in bad taste, but he never could have believed that he would have stated such theories before him with a cynisism like that. He quite understood that a man might commit faults, he even excused in petto certain crimes, and he excused them the more willingly because he himself had been guilty of them; but he did not understand how a man could dare to talk about them.

He was rather of that class of persons who are modest in words, but not in deeds, who are offended at the talk, while they delight in the acts. We hear them utter cries of horror and indignation at the slightest equivocal word, we see them stop their ears at the recital of a racy tale, chastely cover their face before the figure of the Callipygean Venus, treating Moliere as obscene and Rabelais as debauched; yet, out of sight, sheltered by the curtains of the alcove, they love to strip in silence some lascivious Maritorne, and cautiously abandon themselves to disgusting orgies with Phrynes whom they chance to encounter.

Therefore the Cure of Althausen was offended and indignant at his uncle's cynicism, who had so crudely broached the chapter about the love of middle-aged women to him, who the evening before had abandoned himself to all the furies of a long-repressed passion, in the arms of a debauched old maid-servant.

At the same he felt that his brain was confused and that he was gradually losing the exact idea of things. The wine he had drunk was more than he was accustomed to; it was rising to his head and he was becoming intoxicated.

—Well, said Ridoux, you give me no answer and you stare at me like an earthen-ware dog.

—What answer do you wish me to give you? except that I believe I am dreaming; in truth, I believe I am dreaming.

—Be more sincere. I do not like hypocrisy.

—You talk of a giddy little thing; I know no giddy thing. As to the rest, I have not quite made out what it is you wanted to tell me. I think that you have intended to make a joke about your old women.

—Ah, you, you never understand anything. Where did you come from?

—Why, from your school, from the seminary, and neither you nor my masters taught me that there.

—To me! to me! to me! you speak in such a manner to me? Oh clever fox! Alopex, alopex. Well, you are sharper than I am, cried the old Cure, striking the table and looking at Marcel with astonishment mingled with admiration. Why should I concern myself about your future? You will succeed, my dear fellow, you will succeed. Oh, oh, you are a master. A gray-beard like I cannot teach you anything. Jesus, Mary, Joseph! That is my nephew! My dear old Ridoux, Cure of St. Nicholas, allow me to congratulate you. Monsieur le Cure of Althausen, I swear you will become a bishop. Monseigneur, I drink your health!



LXVII.

IN A GLASS.

"The fumes of the wine were working in my veins; it was one of those moments of intoxication when everything one sees, everything one hears, speaks to us of the beloved."

A. DE MUSSET (Confession d'un enfant du Siecle).

They conversed for a long time still, and they drank too, so much so that Marcel went to his room with his brain charged with the fumes of the wine. He opened his window and breathed with delight the fresh air of night. While he gazed on the stars which were rising slowly in the sky, he tried to analyze the new sensation which he experienced. "How a few mouthfuls of liquor alter a man," he said to himself.

He felt himself to be totally different, and he allowed his thoughts to wander in an ocean of delights. His ardent and ecstatic imagination launched itself into space. Bright unknown worlds rose before him with their atmosphere saturated with warmth, with caresses, and with perfumes. He saw the future, and it appeared to him radiant. There were sons without number and feasts without end; the entire universe belonged to him. He flew from planet to planet without effort or fatigue, borne by a mysterious wing into the fields of the Infinite.

He discovered an unknown audacity, and all obstacles subsided before his powerful will. No more barriers, no more bolts, no more doors, no more pretences, no more social chains, no more terrible father, no more servant-mistress; Suzanne alone remained in all her youthful grace and her chaste nudity. For, after having wandered in boundless space, it was towards her that his hopes, his desires, his aspirations inclined. There was the soul and the body; happiness and life, sacred symbolical wedlock, the chosen vessel, the nubile maid ready for the husband. And he murmured the Song of Songs:

"Let her kiss me with kisses of her mouth, For her teats are better than wine."

And it was at the very moment when he was about perhaps to be able to taste this exquisite cup, that he must go away. Go away! that is to say, leave her, she who had just cast a ray into his life. Go away, to obey a culpable ambition; to lose for ever this ravishing young girl! And the promises which he had made to himself; and the unsatisfied desires, and the boundless joys, the delicious troubles, the sweet evening talks, the hand sometimes squeezed in a moment of audacity; of all that but the memory would remain. Of all the intoxications of soul, of heart, of sense; of all those joys which should repay him for his wasted youth, for his fair years lost, he would preserve but remorse ... remorse for having so senselessly let them go.

And all at once in the whirlwind of his ideas, he seized one as it passed by. He noticed during the day the Captain entering the diligence for Vic. It was, in fact, the time at which he drew his pay. He could not return till the following day. Suzanne then was alone with the old maid-servant. She went to bed late, he knew; perhaps she was still awake. He looked at his watch, it was not yet eleven o'clock; he still had a chance of seeing her. He cherished this idea; it pleased him and he was surprised that he had not thought of it before. Yes, certainly, he must see her, in order that she might keep the remembrance of him, as he was bearing away the memory of her.

What would be more delightful than to say to himself: "I hold the thoughts of a beautiful young girl, I hold her simple confidences; I possess the treasure of her sweet secrets."

And although there would never be between her and him but the pure and chaste sympathy of two souls, was not that enough, was not that a compensation, sufficient for the step which he was venturing?

And with the audacity of conception and the temerity of conduct of a man on the border of intoxication, he determined to put his fine project into execution immediately. His sense became inflamed the more he thought of it, and what had at first presented itself to him as a vague desire, soon became firmly fixed in his brain, and, in less than ten seconds, he had conceived the plan and weighed all the chances.

He decided that nothing was more simple, and that the only serious difficulty was to get out of the house without being heard. He still felt a few scruples; he poured himself out a glass of brandy.

—Let me swallow some courage, he said. What a singular piece of machinery is man, who imbibes in a few drops of liquid the dose of bravery which he lacks, and spirit which he needs.

And, in fact, he soon felt a generous warmth which ascended to his head; and his heart became anew surrounded little by little with that triple breast plate of brass, robur triplex, without which there is no hero.

He listened inside and out. All sounds were hushed; in the parsonage as in the village, everybody was asleep. He heard only the croaking of a legion of frogs which were sporting in the neighbouring marsh, and, far away, the bark of some farm-dog.

The night was splendid. The moon was rising behind the woods. That was a serious obstacle; but are there any serious obstacles for a man over-excited by drink? He did not even think of it; his mind was cheerful and content. If anyone encountered him in the night, wandering along the roads, what could they say? Had he not a perfect right like anybody else to take, the fresh air of evening? And, besides, might he not have been summoned by a sick person?

On the other hand, no more favourable moment would ever present itself for talking with Suzanne. His uncle was snoring in the next room, and his servant, supposing she was still awake, would she dare, while there was a guest at the parsonage, to come and assure herself if he was in his bed?

He took off his shoes, opened the door noiselessly and glided into the street.

He rapidly went round the parsonage, and he put on his shoes again only when he was at some distance, under the discreet shade of the limes.

Then he walked boldly on, keeping to the middle of the road, on the side, however, where the houses cast their shadow, and advanced with the step of a man who is going to accomplish a duty.

He arrived without any hindrance at the Captain's house. It was fully lighted up by the pale moon-light, and all the shutters were closed. Consequently, the side looking upon the garden was in the shadow, and there was Suzanne's room, the room hung with rose.

So he pursued his way at a rapid pace, entered the little path, bordered with hawthorn, and soon reached the clump of old chestnut-trees.



LXVIII.

THE ROSE CHAMBER.

"They are women already, they were so when they were born, but one guesses them so still, one reads it in their little thought, one comes across an end of thread here and there, which is like a revelation ... They are ... But forgive me, young ladies, I am afraid of going too far."

G. DROZ (Entre nous).

What man is there who has not experienced a delicious emotion on entering for the first time a young girl's room? Who has not breathed with voluptuous delight its sweet and chaste perfumes, and felt his heart soften in its fresh and fragrant atmosphere?

How pretty, neat, and harmonious is everything there. The most insignificant objects, the most common articles of furniture, have a mysterious and secret aspect there which makes one dream; one contemplates with transport all those nothings, all those little trifles, all those trinkets which young girls delight in, and because they have been touched by a white hand, they appear clothed in enchanting colours.

The fairy who lodges in this place has left a something of herself on all which surrounds her, and that something transforms all into jewels, even the least pin.

But that which above all else arrests the gaze, that which drives the blood to the head and causes the heart to beat, is the bed.

The young girl's bed, the sanctuary, the delicious nest of love.

There is the pillow on which her head reposes ... And then the question comes: What passes in the young head when, softly leaning on the warm down, she lets her thoughts travel into the land of dreams?

When slumber soft on all Around thee is outpoured; Oh Pepita, charming maid, My love, of what think'st thou?

Here is the place of her body. Yes, it is there, beneath the discreet eider-down, that she hides her naked charms. And we begin to dream as well, and we say to ourselves that we would give much to be able to penetrate into this sanctuary at the hour when the divinity is going to bed.

Happy Gyges, lend me your ring that I may assist mutely and invisibly at the sweet mysteries of the night toilette.

She is here! She has given and received the evening kiss. "Sleep well," her father and mother have said, and the child replies: "Oh, yes, I am very sleepy."

Then she quickly shuts the door and breathes a sigh of satisfaction. She is in her own room, she is alone!

Alone! do you believe it? If so, you would be greatly mistaken, for this is the time when she receives her own visitors, and often there is a numerous company.

Oh, be reassured: these guests will not be able to compromise her; they are secret, silent and invisible for all else but her; she alone sees them, talks to them and listens to them.

It is at the summons of her thought that they hasten there, passive and obedient. Then she passes them in review one by one; she examines them from head to foot, she clothes and unclothes them at her will; never has a Captain of infantry, under orders for parade, made a more minute inspection of his conscripts.

Sometimes they come all in a crowd, giving themselves up with her, in the mysterious comers of her imagination, to the wildest frolics. Young people with a stiff collar, beardless sublieutenants, coxcombs with red hands, swells with white cuffs, little heads of wax and little souls of cardboard, run up, ran up, ye pretty puppets.

Dance my loves You are but dolls.

And she makes them dance on every cord and every tune.

But soon the figures are effaced and blend into one. The pomatumed band disappear into space, whence there rises clearly the image of the chosen one.

He is young, he is dark or fair: she has seen him to-day; she looked at him, he smiled at her, he thinks her pretty.

Is she then always pretty? And quickly she goes to her mirror. Heavens! how badly her hair is done. How badly that ribbon sets! If she had put it in another place? And that little wandering lock; decidedly it must set off that. "Perhaps he would like me better if, instead of plaits, I had curls, and if instead of the brown dress, I put on the blue?"

He. Who is he? He is the imaginary lover, the handsome young man whom she has met in the street, he who turned round to look at her, or the one who was so charming at the last ball, or again the one who has just passed the window.

Who is he? Does she know? It is the one she is waiting for. The first who presents himself who is handsome, young, intelligent and rich. What does the rest matter provided he possesses all these qualities, and all these qualities he must possess.

Often she has never even seen him, but he is charming, and she feels that she loves him already.

And there are the brilliant displays of the future appearing, the enchanted palaces which are built out of the chapters of novels which never will be finished.

And thus every evening—wild adventures in the young brain, intrigues in embryo, meetings full of mystery, delightful terrors with phantom lovers, until at length a very palpable one presents himself, and comes and knocks at the door of reality.

Sometimes he is very far from the cherished dream. He is neither young, nor handsome, nor rich, nor intelligent. She rather makes a face, but she ends by taking him. It is a man.

And meanwhile mamma has said as she kisses her daughter's forehead, "Sleep well, my daughter," and she murmurs to papa, "What an angel of candour!"



LXIX.

THE GUST OF WIND.

"I turned my eyes instinctively towards the lighted window, and through the curtains which were drawn, I distinctly caught sight of a woman, dressed in white, with her hair undone, and moving like one who knows that she is alone."

G. DROZ (Monsieur, Madame, et Bebe).

Suzanne's room ... but why should I describe the room?... let me describe Suzanne to you at this secret hour: I am sure that you would prefer me to do so.

The young people who read this, will do well to skip this chapter, it interests the men alone. Like the preacher who one day turned the women out of church, as he wanted to keep the men only, I warn over-chaste young ladies that these lines may shock....

Suzanne was preparing to go to bed.

To go to bed! That is not done quickly. You have, Mesdames, so many little things to do before going to bed. So Suzanne was going to and fro in her small room, attending to all these little details.

She was in a short petticoat, with her legs and arms bare and her little feet in slippers. I warned you that I had borrowed the ring of Gyges and I can tell you that I saw her calf and right above the knee, and all was like a sculptor's model. Beneath the thin, partly-open cambric her budding bosom rose and fell, marking a voluptuous valley on which, like the Shulamite's lover, one would never be weary to let one's kisses wander.

But on seeing the white plump shoulders, the graceful throat, and the neck on which was twisted a mass of little brown curls, and the back of velvet which had no other covering than the thick rolls of half-loosed hair, and the delicate hips which the little half-revealing petticoat closely pressed, one asked oneself where the kisses would run on for the longest time.

She was delicious like this and under every aspect, and undoubtedly she knew it, for every time she passed before the large glass of her wardrobe, she looked at herself in it and smiled. And she was quite right, for it was indeed the sweetest of sights.

A pretty woman is never insensible to the sight of her own charms. See therefore, what a love they have for mirrors. Habit, which palls in so many things, never palls in this; for her it is a sight always charming and always fresh. Very different to the forgetful lover or the sated husband, whose eyes and senses are so quickly habituated, she never grows weary of finding out that she is pretty, and making herself so; in truth a constant homage, earnest and conscientious.

Suzanne then examined herself full face, in profile, in three-quarters view, and behind, attentively and conscientiously, like an amateur judging a work of art, who cries at length, "Yes, it is all good, it is all perfect, there is nothing amiss." One could have believed that she saw herself again for the first time after many years.

At length, when the survey was completed, and the toilette finished, she let her petticoat slip down, opened her bed, put one knee upon it, and, the upper part of her body leaning forward on her hands, prepared to get in.

The lamp on the night-table, close beside her, threw its light no longer on her face.

But at the same instant a little zephyr taking her astern, caused the white tissue which English-women never mention, to gently undulate.

She noticed then that she had forgotten to shut her window.

"Heavens," cried Marcel to himself, for it was he, who perched on the rise of the road and armed with his good opera-glass, had just been witness of what I have narrated.



LXX.

THE AMBUSCADE.

"Be not discouraged either before obstacles, or before ill-will. Wait patiently. The sacred hour will sound for you and all the ways will be made smooth."

(Charge of Mgr. de Nancy).

Drawing near to the window, Suzanne distinguished in front of her, behind the open-work palisade, a dark motionless figure.

She immediately recognized the Cure.

Alarmed and trembling, she hastily drew back; but she heard a gentle cough, as if someone was calling and was afraid of being surprised.

"What is happening?" she said to herself, "what is he doing there?"

She covered herself hurriedly with a dressing-gown and drew near the casement again. Marcel, with his hat in his hand, bowed to her, and appeared to invite her by a sign to come down.

Again she drew back. She knew not what to think or what to do. She hesitated to comply with the priest's desire, and, on the other hand, she was afraid lest Marianne, or some neighbour, should happen to wake and catch the Cure of the village making signs, at that unseasonable hour, before her door, during her father's absence. God only knew what a scandal there would be then! and as tongues would wag, her father perhaps might hear of it, and what explanation could she give? already they were beginning to chatter about her absence from the services and their meetings on the road.

She was seized with terror and ran to put out the lamp, calculating that the Cure would withdraw.

But the Cure of Althausen had not undertaken this adventurous expedition to abandon it at the moment when he was attaining his object. Excited by the alcohol, by the dishabille of the charming young girl, and by all that he had just caught a sight of, emboldened by the night and the solitary place, he was waiting with impatience.

Therefore when Suzanne, trembling all over, drew near a second time to see if he was gone, he was at the same place, still bowing to her and calling her by signs. He was not tired, and with perfectly clerical obstinacy, multiplied his salutes and his signs.

She said to herself that there was doubtless some important motive for him to have decided, in spite of dangers and the proprieties, to require an interview with her in the middle of the night "Good God! could some misfortune have happened to my father?" The thought oppressed her mind. She hesitated no longer, put on a light petticoat, threw a shawl over her shoulders, and went downstairs.



LXXI.

THE BREACH.

"Who art thou, who knockest so loudly. Art thou Great Love, to whom all must yield, for whom heroes sacrificed (more than life) their very heart ... Ah, if thou art he, let the door be opened wide."

MICHELET (L'Amour).

She saw at once that he was all in a fever.

—What has happened? she said. You have seen my father?

—Nothing has happened, Mademoiselle; as to your father, I saw him this morning getting into a carriage: I believe that he is well.

—But what is it then? what is it? do not hide anything from me.

—I am hiding nothing from you, Mademoiselle, nothing grievous has happened. Be comforted. I was passing by in my walk, I saw the light, I observed you, your window was partly open. I stopped and said to myself: Perhaps I can make a sign to Mademoiselle Durand that I am going away.

—Oh, Heavens, I am trembling all over.... What! you are going away? And where? And when?

—To-morrow morning, Mademoiselle, after Mass.

—For ever?

—Perhaps.

—You are leaving Althausen so, without saying good-bye to your parishioners, to your friends!

—I have no friends, Mademoiselle, I have only you, who are willing to hear me some ... friendship; only you, who have sometimes thought of the poor solitary at the parsonage, therefore I thank you for it from the bottom of my heart, and I wanted to bid you ... farewell.

—But why this sudden and unexpected departure?

—A more important cure is offered me, Mademoiselle, and I have, like others, a little grain of ambition.

—Oh, I understand, Monsieur, and let me congratulate you on this change in your fortune. Is it far?

—Nancy, Mademoiselle.

—Nancy! I am glad of it on your account. You will have distractions there which you have not here. I almost envy you.

—Do not envy me, Mademoiselle, for I carry away death in my soul. I am sorrowful as Christ at Golgotha. I spoke to you of ambition. It is false, I have no ambition. Other motives than miserable calculations compel me to depart.

—Motives ... serious?

—You will understand them, Mademoiselle, for I must confess it to you, and that I should not do if I was to remain in this parish. But from the day I saw you, I have felt myself drawn towards you by an invincible sympathy. Oh, be not disturbed. Let not my words offend you; it is the fondness which I should have felt for a dearly-loved sister, if God had given me one. Believe it truly, Mademoiselle, the spotless calyx of the lily, the emblem of purity, is not more chaste than my thoughts when they fly towards you, for when I think of you, I think of the queen of angels; that is why I wished to see you again and bid you farewell.

—I thank you, sir.

—I wished to say to you: Farewell! I go away, but tell me, not if I may ask to see you sometimes again—I dare not ask so great a favour—but if I shall have the right to mingle my memory with yours, my thought with your thought; tell me if you wish me to remain your friend though far away. We leave one another, we separate, but is that a reason why all should end? May we not write, give one another advice, follow one another from afar on the arduous road of life?

It is so sweet, when we are alone, when the heart is sad, when the heaven is dark and the tears come slowly to the eyes, to dream that away there, in a little corner behind the horizon, there is a sister-soul to our soul, which perhaps, at that very moment, leaps towards us also and murmurs across space: "Friend, I think of you." We feel less abandoned and less alone.

—Yes, that is true, I understand you.

—It is the communion of souls, dear Suzanne, sweeter than all the pleasures of the body, because it is holy and pure, it is the Ark of the Covenant, the gate of Heaven. Tell me, will you? Are you willing that we should follow one another thus in life? You do not answer....

—Listen, sir, listen, there is someone in the road.

—There are footsteps, said Marcel, after he had listened. Yes, there are footsteps. Someone comes. I must not be seen here.... Farewell, Mademoiselle, farewell.

—Do not go away. That would be the means of compromising us both, for they must have heard our voices, and your departure would attract suspicions.

—What shall I do? I cannot remain here.

—They cannot have seen us yet: Come in. Under this arbour you will be safe from any gaze.

—What! said Marcel, you wish...?

—I beseech you, come. This village is full of evil-minded people. It is more prudent for both of us.

She turned the key, and Marcel glided like a shadow through the half-open gate, quickly crossed the borders, and threw himself under the arbour.

Suzanne closed the gate again and rejoined him.



LXXII.

THE ASSAULT.

"Be mine, be my sister, for I am all thine, And well I deserve thee, for long have I loved."

A. DE VIGNY (Eloa).

They were standing up under the dark arbour. One close to the other, excited, panting: they could scarce get their breath again. Does their heart beat so hard because there is someone in the path? Silence!

The cricket, just by their side, sends forth from under the grass his soft monotonous cry, and down there in the neighbouring ditch the toad lifts his harsh voice. Silence!

A noise in the road, faint at first as the murmur of the wind, increases. It comes near. It is the cautious hesitating step of someone listening. It comes nearer and stops. Silence! The philosopher cricket continues his song, the amorous toad his poem.

Behind the branches of honeysuckle they watch attentively, and can see without being seen. A shadow passes slowly by, with its head turned towards the dark arbour. Suzanne made a movement of surprise;—Your servant, she said.

—Silence, murmured Marcel; and he seizes a hand which he keeps within his own.

Veronica slowly walked on.

When she reached the gate, she pushed it as if to assure herself if it was open.

—Well, there is an impertinence, said Suzanne. Who can have made her suspect that you were here?

Marcel, for reply, pressed the hand which he was holding.

Finding the gate closed, the servant continued her road, then all at once returned, stopped for a few seconds facing the arbour, and at length disappeared behind the chestnut-trees.

They followed the sound of her footsteps, which was soon lost in the silence, and found themselves alone, hearing nothing but the beatings of their own heart.

—Let us remain, said Suzanne in a low voice, we must not go out yet. Really, that is the most impertinent creature I have ever seen. By what right does she spy on you thus?

—Dear child, do you not know that these old servants are on the track of every scandal, jealous of all beauty and all virtue. She will have noticed our frequent interviews, and has imagined a world of iniquities. Nevertheless, I bless her, yes, I bless her, since I owe to her the joy of finding myself in this tete-a-tete with you. See, dear child, how strange is destiny, which is none other but the hand of God—for we must be blind not to recognize in all these things the finger of divine Providence—it is precisely the efforts made to put an obstacle between us, to prevent us, me from fulfilling my duties of a pastor, you those of a Christian, which have been the cause of our sweet intimacy. Your father forbids you to assist at the Holy Sacrifice, and you come to me to ask for counsel. This servant pursues us with her envious hate, and obliges us to take refuge like guilty lovers beneath this dark arbour. Almighty God, thanks, thanks. But what a strange situation! If anyone were to surprise us, the whole world would accuse us, and yet what is surer than our conscience? You see plainly, dear child, that we cannot separate thus, and that, whatever happens, we must not remain strangers to one another.

Suzanne did not answer, and he, emboldened by this silence, pressed between his the hand which she abandoned to him.

—I was so much accustomed to see you in our church that, when you ceased to come there, it seemed to me that everything was in mourning. You were the most charming and the chastest ornament of it. When I went up into the pulpit, it was for you that I preached, and when I turned towards my flock to bless them, it was you alone, sweet lamb, that I blessed in the name of the Father. You understand now, why I shall go away enveloped in sorrow.

—But, sir, I do not deserve the honour which you do me, and I am unworthy to occupy your thoughts in this way.

—Do not say that, for since I have seen you, you have become, without my knowing how, the joy of my life, the source from which I draw my sweetest and most holy pleasures. With the memory of you, I lull myself in the Infinite. I see Heaven and the angels, I dream of Seraphims who resemble you, who bear me on their diaphanous wings into the abode where all is joy and love ... heavenly love, dear Suzanne, love like that of the angels for the Virgin, the mother, eternally pure, of our sweet Saviour. You see, you have no reasons to be offended with my dreams. You are not offended at them, are you?

—Why should I be offended at them, said Suzanne softly. Can one be offended with dreams?

—You remember that night, when, alone as we are now, I allowed myself in a moment of pious transport, to bear to my lips your lovely hand. I have often blushed at it.... I have blushed at it, because I thought that you might have mistaken that respectful kiss. I kissed it as I should have kissed the hem of a queen's robe, if that queen had been a saint, as I should have kissed the feet of the Virgin, as Magdalena kissed those of Christ, as I kiss it at this moment, dear, dear Suzanne.

And his lips rested on that little warm, quivering, feverish hand, and they could no more be separated from it.

And, when at length he withdrew his mouth from it, he found that Suzanne was so near to him that he heard the beatings of her heart.

—Leave me, said the imprudent girl, I entreat you, leave me. Oh, why are you doing that?

And she tried with vain efforts to loosen herself from the embrace.

But he murmured softly:

—Leave you, oh, never; you shall be my companion in life as you are my betrothed before the Eternal. Leave you, dear Suzanne, sweet mystic rose, chosen vessel. See, there is something stronger than all the laws and all the proprieties; it is a look from you. Why do you repulse me? I speak to you as to the Virgin, and I kiss your knees. Chaste betrothed of the Levite, let me espouse you before God.

She struggled with all her might, excited and maddened. But what can the dove do in the talons of the hawk! Pressed to his breast by his vigorous arms, it was in vain that she asked for pity. Hell might have opened, ere he would have dropped his prey.

The struggle lasted several minutes, passionate, silent, ardent. Woman is weak. Soon nothing was heard ... a sob ... and all died away in the dense shade.

The startled cricket was silent, and it alone might have counted the sighs, while in the neighbouring ditch the toad unwearied continued its love-song.



LXXIII.

AUDACES FORTUNA JUVAT.

"If you have done wrong, rebuke yourself sharply: If you have done well, have satisfaction."

SAINT FRANCOIS DE SALLES (Traite de l'Amour Divin).

Marcel reached the parsonage without hindrance. Veronica had not yet returned. He congratulated himself on that, and went up the stair-case which led to his room with the light step of a happy man, locked his door, and began to laugh like a madman.

Everything was safe; only there was down there in a corner of the village, an honour lost.

—Is it really you, Marcel, is it really you, he said, who have just played so great a game, and won the trick?

And he laughed, and he rubbed his hands, and he would willingly have danced a wild saraband, if he had not been afraid of making a noise.

He listened in the next room where his uncle was in bed, and heard his loud breathing.

—And the hag who is watching still beneath the limes! And the father who is at Vic, and who, I doubt not, is snoring too. Come, all goes well! all goes well!

But he stopped, ashamed of himself.

—Decidedly, he said to himself, I have become in a few days utterly bad. I did not believe that it was possible to make such rapid progress in evil. But nonsense. Is it evil? Has not God made wine to be drunk, flowers to be plucked, and women to be loved? As to that weather-beaten old soldier, why should I feel any pity on his account? He has been insolent, he has detested me without my ever having done anything to him; I have loved his daughter, his daughter has loved me, we are quits. I do not see why I should distress myself about an adventure which would make so many people happy, and for which all my brethren would have very quickly sold the sacred Host and the holy Pyx besides. Ah, my dear uncle, good father Ridoux, sleep, sleep in peace. How greatly am I your debtor for what you have done for me, unwittingly and in spite of yourself; for, have you not, by urging me to drink more than is my custom, in order to draw my secret from me, given me the courage to undertake what I should never have dared to dream of? Audaces fortuna juvat. Oh, Providence! Providence! She is mine, the girl with the dark eyes is mine!

He heard a slight noise in the corridor.

—Good never comes alone, he continued, it always has evil for an escort. Behind the sweet form of the angel, the grinning face of Satan. He is coming upstairs and knocks at the door.

He had not lighted his lamp again, and he carefully refrained from answering. He heard Veronica, trying to open the door and calling him in a low voice. But he pretended to be deaf, and quietly got into bed, all the while cursing his accomplice, and thinking of the clumsy trap into which he had fallen like a fool, and of that thick and filthy spider's web where, like an unwary and silly fly, he had daubed his wings.

What a difference between the chaste resistance of Suzanne, her tears and her defeat, and the hideous advances of that old courtesan of the sacristy!

In place of that unclean creature, accomplished in crime, oozing hypocrisy from every pore, he had an adorable, loving, charming mistress, such as he had never dared to dream of. And all this alteration in a few hours! because he had faced it out, because, excited by intoxication, he had taken his courage in both hands, and because he had dared.

Oh, why had he not dared ere this? He would not be under the infamous yoke of his servant. And how many priests, he said to himself, for want of a little boldness, are devoted to a degrading concubinage with faded old spinsters!

He was not without uneasiness. How could he see Suzanne again, situated as he was between the jealous watching of the servant and the vigilance of the father? And above all, how could he discard his uncle's entreaties, and refuse an unexpected promotion, without arousing suspicion in high quarters? For, more than ever, he wished to remain at Althausen and keep the treasure which had just caused him so much anxiety. Yes, he saw them accumulating on his head, swooping from all parts and under all aspects: Veronica, Durand, Ridoux, the Bishop, the gossips, scandal, dishonour.

But, after all, what did it matter to him? The essential is that he was in possession of Suzanne, that Suzanne was his, that he had the most charming of mistresses, and he was indifferent to all the rest.

To see her again readily and without danger, to contrive other interviews, and above all to act prudently, was what he must think of. The chief step was taken, the rest would come of its own accord.

With Suzanne's consent all obstacles could be smoothed away, and clever is he who succeeds in barring the way to two lovers who are determined to see one another again.

The old counsellor Lamblin, who in his capacity of magistrate was aware of that, said long ago:

"To safely guard a certain fleece, In vain is all the watchman's care; 'Tis labour lost, if Beauty chance To feel a strange sensation there."

It was on this indeed that Marcel calculated; and, smiling, he slept the sleep of the just and dreamed the most rosy dreams.



LXXIV.

BEFORE MASS.

"You think that we ought not to break in two this puppet which is called Public Opinion, and sit upon it."

EUG. VERMEESCH (L'Infamie humaine).

A loud and well-known voice roused him unpleasantly from his dreams.

—Well, well, lazy-bones, still in bed when the sun is risen! You are not thinking then of going away? You go to bed the first, and you get up the last. I, a poor old invalid, am giving you an example of activity. Ah, young people! young people! you are not equal to us. Come, come you can rub your eyes to-morrow. Get up! Get up!

—How early you are, my dear uncle; my Mass has not yet rang.

—Have you no preparations to make for departure?

—For departure. Is it for to-day then?

—Do you wish to put it off to the Greek Kalends?

—To-day! repeated Marcel. I did not think really that it was so soon.

He dressed with the prudent delays of a man who says to himself: Let us see, let us consider carefully what we must do.

—You don't look satisfied, resumed Ridoux; I bring you honour, fortune and success, and you look sulky.

—Honour, fortune and success. Those are very fine words!

—It is with fine words that we do fine things, and one of them is, it appears, to unmoor you from this place.

—The fact is, replied Marcel, that I have reflected to-night; and, after well considering everything, I am perfectly well off, and have no desire to go away to be worse off elsewhere.

—Hey! what do you say?

—My parish, humble as it is, is not so bad as you think. The people are simple, kind and affable. I love peace and tranquillity, and I tell you, between ourselves, that to be Cure in a large town has no attractions for me.

—What stuff are you telling me now?

—Your town Cures are full of meanness and intrigues. The little I have seen of them has disgusted me for ever. They spy one upon another. It is who shall prejudice a fellow-priest in order to supplant him, or play the zealot in Monseigneur's presence. When I was the Bishop's secretary, hardly a day passed without my being witness to some shameful piece of tale bearing. You must weigh all your words, cover your looks and have a care even of your gestures. The slightest imprudence is immediately commented on, exaggerated, embellished and retailed at head-quarters. The Vicar General is the spy in general.

Marcel uttered the truth.

The position of the priest is a difficult one; he is surrounded with the malevolence of enemies. But the priest's chief enemy, is the priest. As a body, they march together, close, compact, disciplined, defending their rights and the honour of the flag, resenting individually the insults offered to all, and all rejoicing at the success of each. As individuals, they spy on one another, are jealous of one another, fight, accuse and judge one another; and they do all this hypocritically and by occult ways. These hatreds and intrigues do not go outside the sanctuary domains. It is a strange world which stirs within our world, a society within a society, a state within the State. It is the behind-the-scenes of the temple, and it stretches from the sacristy to the parsonage, from the parsonage to the Palace. The profane world suspects nothing; it passes unconcernedly by without dreaming that tempests are rumbling by its side. But, like the revolutions raised by the eunuchs of the Seraglio, the intrigues of the sacristy have been known to change the face of nations.

The priest is the spy upon the priest.

Misfortune to the cassock which unbuttons itself before another cassock. The old priests are aware of this, and when they are among themselves, they draw the folds of their black robe close, carefully hiding the least tell-tale opening. But the young ones, simple and unreserved, often let themselves be taken. They sound them and turn them up, and soon know what they have underneath. In order to please Monseigneur and to deserve the good graces of the Palace, there are few priests who resist the temptation to sell their brother-priest, and are not ready to deny Jesus like Peter the good apostle, the first and the model of the Roman pontiffs, three times before cock-crow, that is to say before Monseigneur gets up.

—No, that will not do for me, added Marcel; if I am poor here, at least I am free.

—Pshaw! You did not raise all those objections to me yesterday.

—I have reflected, my dear uncle, as I have had the honour of telling you.

—Your reflections are fine. Well, whether you have reflected or not, is all the same to me. I have taken it into my head that you should go, and you shall go. I will make you happy in spite of yourself, for I have reflected also, and more than ever I said to myself that you most go. Do you want me to enumerate the reasons?

—The same as yesterday I have no doubt.

—No, there is one more, and that is worth all the rest.

—I know what you are going to say to me, but I have my answer all ready. Speak.

—What! at your age! in your position! Are you not ashamed to fall into errors which would scarcely be pardonable in a seminarist? Ah! you want the dots on the i's, well I am going to place them.

—Place them, uncle, place them.

—Had you not enough girls then in the village without going to lay a claim on the one yonder? On a well-educated young lady, whose fall will cause a scandal, the daughter of an enemy, of a Voltairian, almost a radical, a gaol-bird in fine who will be happy to seize the occasion to raise a terrible outcry, and to proclaim your conduct to the four quarters of the horizon. You see I know all.

—And who has informed you so correctly?

—I know all, I tell you. You can therefore keep your temper. Will you act like the Cure of Larriques?

—What is there in common between the Cure of Larriques and me?

—You ought to humble yourself before God. If you wanted a young girl, if your immoderate appetites were not satisfied with what you had under your nose, is there no cautious person in the village who would have been proud and happy to be of service to you, and whom you could have married to some clodhopper or to some Chrysostom ready for the opportunity; whilst that one, whom will you give her to? There will be an uproar, I tell you, and that will be abomination.

—Really, uncle, said Marcel pale with anger, if anyone heard us, would they believe that they were listening to the conversation of two ecclesiastics? you talk of these shameful things as if you were talking of the Gospel. In fact, I do not know which to be the more astonished at, the freedom of your talk or the sad opinion which you have of me. But I see whence all this emanates. Do you take me then for a bad priest?

—What is that? Do you take me for a simpleton? for one of Moliere's uncles?... Enough of playing a farce. You do not take me in, my good fellow. I told you yesterday that you were cleverer than I; you did not see then that I was joking? Your mask is still too transparent. One sees the tears behind the grinning face. No tragic aim. Come down from this stage on which you strut in such a ridiculous manner, and let us talk seriously like plain citizens.

—Or bad priests!

—Be silent. The bad priests, that is to say the clumsy priests, which is all the same, are in your cassock; and the clumsy ones are those who allow themselves to be caught. You have been caught, my son; and caught by whom? by your cook. Ha! Ha!

—Are you not ashamed to listen to the tale-bearing and calumny of that horrible woman?

—Horrible! Be quiet, you are blind. It is your conduct which is horrible. To concoct such intrigues!

—I concoct no intrigue. And when that does occur; when my feelings of respect, of esteem, of friendship for a young person endowed with virtues and graces, change into a sweeter feeling: at all events, if my position compels me to conceal my inclinations from the world, I shall have no need to blush for them when face to face with myself, that is to say: with my dignity as a man. While your allusions, your instigation to certain intimacies, which in order to be more closely hidden are only the more abominable and degrading, inspire me only with disgust.

—Oh, Holy Spirit, enlighten him. He is wandering, he is a triple fool. When I suspected, when I discovered, when I saw that you were entering on a perilous path, I gave you yesterday the advice which a priest of my age has the right to give to one of yours, especially when he is, as I am, regardful of his future.

—I am as regardful of it as you.

—Cease your idle words. Have you decided to go?

—No, uncle, I am well off here, and I stay here.

—Well off! Mouldy in your vices and obscurity. Wallowing, like Job, on your dung-heap. Roll yourself in your filth: for my part I know what course remains for me to take.

—You will do what you think proper.

—I am sure of it. But you, instead of having the excellent cure which was destined for you, you shall have one lower still than this where you can wallow at your ease in your idleness, your nothingness and your vices, for, I swear to you by my blessed patron, that if I go away without you, you shall not remain here for forty-eight hours. I will have you recalled by the Bishop. You laugh. You know me all the same; you know when I say yes it is yes. A word is enough for Monseigneur, you know. Magister dixit.

Marcel knew the character of the old Cure well enough to know that he was capable of keeping his word. Fearing to irritate him more by his obstinacy, he thought it better to appear to yield.

—It is time for Mass, he said. We will talk about that again.

—Go, my son, and pray to the Holy Spirit.



LXXV.

DURING MASS.

"I have my rights of love and portion of the sun; Let us together flee ..."

A. DE VIGNY (La Prison).

It will easily be credited that Marcel's thoughts had little in common with the Holy Eucharist. He would have been a very ungrateful lover, if his whole soul had not flown towards Suzanne. This was then his chief preoccupation, while he murmured the long Credo, partook of Christ, and recited his prayers.

What should he decide? that was his second. Should he go away? That meant fortune, reconciliation with the Bishop, putting his foot in the stirrup of honours. Young, intelligent, learned, what was there to stop him?

But that meant separation from Suzanne: saying farewell to all those divine delights which he had just tasted. He had hardly time to moisten his parched lips in the cup, before the cup was shattered. He was truly in love, for he should have said to himself: "There are other cups." But for him there was but one. Uncle Ridoux, the Bishop and greatness might go to the devil. The promised cure and the episcopal mitre might go to the devil too. Did he not possess the most precious of treasures, the most enviable blessing, the supplement and complement of everything, the ambition of every young man, the desire of every old man, of every man who has a heart: a young, lovely, modest, loving, intelligent and adored mistress. But what might not be the result of that love? What drama, what tragedy, and perhaps what ludicrous comedy, in which he, the priest, would play the odious and ridiculous character?

This love, which plunged him into an ocean of delights, would it not plunge him also into an abyss of misfortunes?

Could it proceed for long without being known and remarked?

Scandal, shame, and death perhaps, a terrible trinity, were they waiting not at his door?

For the viper which harboured at his hearth, had its piercing glassy eye fixed unweariedly on him; and how could he crush the viper?

What could he do? What could he venture? He remembered hearing of priests who had fled away with young girls whom they had seduced, and he thought for an instant that he would carry off Suzanne and fly.

Willingly would he have left behind him his honour and his reputation, willingly would he have torn his priestly robe on the sharp points of infamy and scandal, willingly would he have quitted for ever that cursed parsonage where shame and humiliation, vice and remorse were henceforth installed; but Suzanne, would she follow him?

Previous Part     1  2  3  4  5  6     Next Part
Home - Random Browse