p-books.com
The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries: - Masterpieces of German Literature Translated into English, Volume 5.
Author: Various
Previous Part     1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11     Next Part
Home - Random Browse

"Madman I suffer now the punishment of what, in insolent sacrilege, thou hast done!" So cried the frightful voice of the crowned Salamander, who appeared above the snakes like a glittering beam in the midst of the flame; and now the yawning jaws of the snakes poured forth cataracts of fire on Anselmus; and it was as if the fire-streams were congealing about his body and changing into a firm ice-cold mass. But while Anselmus' limbs, more and more pressed together and contracted, stiffened into powerlessness, his senses passed away. On returning to himself, he could not stir a joint; he was as if surrounded with a glistening brightness, on which he struck if he but tried to lift his hand or move otherwise.—Alas! He was sitting in a well-corked crystal bottle, on a shelf, in the library of Archivarius Lindhorst.



TENTH VIGIL

Sorrows of the student Anselmus in the Glass Bottle. Happy Life of the Cross Church Scholars and Law Clerks. The Battle in the Library of Archivarius Lindhorst. Victory of the Salamander, and Deliverance of the student Anselmus.

Justly may I doubt whether thou, kind reader, wert ever sealed up in a glass bottle; or even that any vivid tormenting dream ever oppressed thee with such a demon from fairyland. If such were the case, thou wouldst keenly enough figure out the poor student Anselmus' woe; but shouldst thou never have even dreamed such things, then will thy quick fancy, for Anselmus' sake and mine, be obliging enough to inclose itself for a few moments in the crystal. Thou art drowned in dazzling splendor; all objects about thee appear illuminated and begirt with beaming rainbow hues; all quivers and wavers, and clangs and drones, in the sheen; thou art floating motionless as in a firmly congealed ether, which so presses thee together that the spirit in vain gives orders to the dead and stiffened body. Weightier and weightier the mountain burden lies on thee; more and more does every breath exhaust the little handful of air, that still plays up and down in the narrow space; thy pulse throbs madly; and, cut through with horrid anguish, every nerve is quivering and bleeding in this deadly agony. Have pity, kind reader, on the student Anselmus of whom this inexpressible torture laid hold in his glass prison; but he felt too well that death could not relieve him; for did he not awake from the deep swoon into which the excess of pain had cast him, and open his eyes to new wretchedness, when the morning sun shone clear into the room? He could move no limb; but his thoughts struck against the glass, stupefying him with discordant clang; and instead of the words, which the spirit used to speak from within him, he now heard only the stifled din of madness. Then he exclaimed in his despair "O Serpentina! Serpentina! save me from this agony of Hell!" And it was as if faint sighs breathed around him, which spread like green transparent elder-leaves over the glass; the clanging ceased; the dazzling, perplexing glitter was gone, and he breathed more freely.

"Have not I myself solely to blame for my misery? Ah! Have not I sinned against thee, thou kind, beloved Serpentina? Have not I raised vile doubts of thee? Have not I lost my faith, and, with it, all, all that was to make me so blessed? Ah! Thou wilt now never, never be mine; for me the Golden Pot is lost, and I shall not behold its wonders any more. Ah, but once could I see thee, but once hear thy gentle sweet voice, thou lovely Serpentina!"

So wailed the student Anselmus, caught with deep piercing sorrow; then spoke a voice close by him: "What the devil ails you Herr Studiosus? What makes you lament so, out of all compass and measure?"

The student Anselmus now noticed that on the same shelf with him were five other bottles, in which he perceived three Cross Church Scholars, and two Law Clerks.

"Ah, gentlemen, my fellows in misery," cried he, "how is it possible for you to be so calm, nay so happy, as I read in your cheerful looks? You are sitting here corked up in glass bottles, as well as I, and cannot move a finger, nay, not think a reasonable thought but there rises such a murder-tumult of clanging and droning and in your head itself a tumbling and rumbling enough to drive one mad. But doubtless you do not believe in the Salamander, or the green Snake."

"You are pleased to jest, Mein Herr Studiosus," replied a Cross Church Scholar; "we have never been better off than at present; for the speziesthalers which the mad Archivarius gave us for all manner of pot-hook copies, are clinking in our pockets; we have now no Italian choruses to learn by heart; we go every day to Joseph's or other inns, where we do justice to the double-beer, we even look pretty girls in their faces; and we sing, like real students, Gaudeamus igitur, and are contented in spirit!"

"The gentlemen are quite right," added a Law Clerk; "I too am well furnished with speziesthalers, like my dearest colleague beside me here; and we now diligently walk about on the Weinberg, instead of scurvy Act-writing within four walls."

"But, my best, worthiest gentlemen!" said the student Anselmus, "do you not feel, then, that you are all and sundry corked up in glass bottles, and cannot for your hearts walk a hair's-breadth?"

Here the Cross Church Scholars and the Law Clerks set up a loud laugh, and cried: "The student is mad; he fancies himself to be sitting in a glass bottle, and is standing on the Elbe-bridge and looking right down into the water. Let us go along!"

"Ah!" sighed the student, "they have never seen the sweet Serpentina; they know not what Freedom, and life in Love, and Faith, signify; and so by reason of their folly and low-mindedness, they feel not the oppression of the imprisonment into which the Salamander has cast them. But I, unhappy I, must perish in want and woe, if she, whom I so inexpressibly love, do not deliver me!"

Then, waving in faint tinkles, Serpentina's voice flitted through the room: "Anselmus! believe, love, hope!" And every tone beamed into Anselmus' prison; and the crystal yielded to his pressure, and expanded, till the breast of the captive could move and heave.

The torment of his situation became less and less, and he saw clearly that Serpentina still loved him, and that it was she alone, who had rendered his confinement in the crystal tolerable. He disturbed himself no more about his frivolous companions in misfortune, but directed all his thoughts and meditations on the gentle Serpentina. Suddenly, however, there arose on the other side a dull, croaking, repulsive murmur. Ere long he could observe that it proceeded from an old coffee-pot, with half-broken lid, standing over against him on a little shelf. As he looked at it more narrowly, the ugly features of a wrinkled old woman by degrees unfolded themselves; and in a few moments, the Apple-wife of the Black Gate stood before him. She grinned and laughed at him, and cried with screeching voice: "Ey, Ey, my pretty boy, must thou lie in limbo now? To the crystal thou hast run; did I not tell thee long ago?"

"Mock and jeer me; do, thou cursed witch!" said the student Anselmus. "Thou art to blame for it all; but the Salamander will catch thee, thou vile Parsnip!"

"Ho, ho!" replied the crone, "not so proud, good ready-writer! Thou hast smashed my little sons to pieces, thou hast burnt my nose; but I must still like thee, thou knave, for once thou wert a pretty fellow; and my little daughter likes thee too. Out of the crystal thou wilt never come unless I help thee; up thither I cannot clamber; but my cousin gossip the Rat, that lives close above thee, will gnaw in two the shelf on which thou standest; thou shalt jingle down, and I catch thee in my apron, that thy nose be not broken, or thy fine sleek face at all injured; then I will carry thee to Mam'sell Veronica, and thou shalt marry her when thou art Hofrat."

"Avaunt, thou devil's brood!" cried the student Anselmus, full of fury; "it was thou alone and thy hellish arts that brought me to the sin which I must now expiate. But I bear it all patiently; for only here can I be, where the kind Serpentina encircles me with love and consolation. Hear it, thou beldam, and despair! I bid defiance to thy power; I love Serpentina, and none but her forever; I will not be Hofrat, will not look at Veronica, who by thy means entices me to evil. Can the green Snake not be mine, I will die in sorrow and longing. Take thyself away, thou vile rook! Take thyself away!"

The crone laughed till the chamber rung: "Sit and die then," cried she, "but now it is time to set to work; for I have other trade to follow here." She threw off her black cloak, and so stood in hideous nakedness; then she ran round in circles, and large folios came tumbling down to her; out of these she tore parchment leaves, and, rapidly patching them together in artful combination and fixing them on her body, in a few instants she was dressed as if in strange party-colored scale harness. Spitting fire, the black Cat darted out of the ink-glass, which was standing on the table, and ran mewing toward the crone, who shrieked in loud triumph and along with him vanished through the door.

Anselmus observed that she went toward the azure chamber, and directly he heard a hissing and storming in the distance; the birds in the garden were crying; the Parrot creaked out: "Help! help! Thieves! thieves!" That moment the crone returned with a bound into the room, carrying the Golden Pot on her arm, and, with hideous gestures, shrieking wildly through the air; "Joy! joy, little son!—Kill the green Snake! To her, son! To her!"

Anselmus thought he heard a deep moaning, heard Serpentina's voice. Then horror and despair took hold of him; he gathered all his force, he dashed violently, as if nerve and artery were bursting, against the crystal; a piercing clang went through the room, and the Archivarius in his bright damask nightgown was standing in the door.

"Hey, hey! vermin!—Mad spell!—Witchwork!—Hither, holla!" So shouted he; then the black hair of the crone started up like bristles; her red eyes glanced with infernal fire, and clenching together the peaked fangs of her ample jaws, she hissed: "Hiss, at him! Hiss, at him! Hiss!" and laughed and haw-hawed in scorn and mockery, and pressed the Golden Pot firmly toward her, and threw out of it handfuls of glittering earth on the Archivarius; but as it touched the nightgown the earth changed into flowers, which rained down on the ground. Then the lilies of the nightgown flickered and flamed up; and the Archivarius caught these lilies blazing in sparky fire and dashed them on the witch; she howled for agony, but still as she leapt aloft and shook her harness of parchment the lilies went out and fell away into ashes.

"To her, my lad!" creaked the crone; then the black Cat darted through the air, and plunged over the Archivarius' head toward the door; but the gray Parrot fluttered out against him and caught him with his crooked bill by the nape, till red fiery blood burst down over his neck; and Serpentina's voice cried: "Saved! Saved!" Then the crone, foaming with rage and desperation, darted out upon the Archivarius; she threw the Golden Pot behind her, and holding up the long talons of her skinny fists, was for clutching the Archivarius by the throat; but he instantly doffed his nightgown, and hurled it against her. Then, hissing, and sputtering, and bursting, shot blue flames from the parchment leaves, and the crone rolled round in howling agony, and strove to get fresh earth from the Pot, fresh parchment leaves from the books, that she might stifle the blazing flames; and whenever any earth or leaves came down on her the flames went out. But now, as if coming from the interior of the Archivarius, there issued fiery crackling beams, and darted on the crone.

"Hey, hey! To it again! Salamander! Victory!" clanged the Archivarius' voice through the chamber; and a hundred bolts whirled forth in fiery circles round the shrieking crone. Whizzing and buzzing flew Cat and Parrot in their furious battle; but at last the Parrot, with his strong wing, dashed the Cat to the ground; and with his talons transfixing and holding fast his adversary, which, in deadly agony, uttered horrid mews and howls, he, with his sharp bill, picked out his glowing eyes, and the burning froth spouted from them. Then thick vapor streamed up from the spot where the crone, hurled to the ground, was lying under the nightgown; her howling, her terrific, piercing cry of lamentation died away in the remote distance. The smoke, which had spread abroad with irresistible smell, cleared off; the Archivarius picked up his nightgown, and under it lay an ugly Parsnip.

"Honored Herr Archivarius, here, let me offer you the vanquished foe," said the Parrot, holding out a black hair in his beak to Archivarius Lindhorst.

"Very well, my worthy friend," replied the Archivarius; "here lies my vanquished foe too; be so good now as to manage what remains. This very day, as a small douceur, you shall have six cocoanuts, and a new pair of spectacles also, for I see the Cat has villainously broken your glasses.

"Yours forever, most honored friend and patron!" answered the Parrot, much delighted; then took the Parsnip in his bill, and fluttered out with it by the window which Archivarius Lindhorst had opened for him.

The Archivarius now lifted the Golden Pot, and cried, with a strong voice, "Serpentina! Serpentina!" But as the student Anselmus, joying in the destruction of the vile beldam who had hurried him into misfortune, cast his eyes on the Archivarius, behold, here stood once more the high majestic form of the Spirit-prince, looking up to him with indescribable dignity and grace. "Anselmus," said the Spirit-prince, "not thou, but a hostile Principle, which strove destructively to penetrate into thy nature and divide thee against thyself, was to blame for thy unbelief. Thou hast kept thy faithfulness; be free and happy." A bright flash quivered through the spirit of Anselmus; the royal triphony of the crystal bells sounded stronger and louder than he had ever heard it; his nerves and fibres thrilled; but, swelling higher and higher, the melodious tones rang through the room; the glass which inclosed Anselmus broke; and he rushed into the arms of his dear and gentle Serpentina.



ELEVENTH VIGIL

Conrector Paulmann's anger at the madness which had broken out in his Family. How Registrator Heerbrand became Hofrat; and, in the keenest Frost, walked about in Shoes and silk Stockings. Veronica's Confessions. Betrothment over the steaming Soup-dish.

"But tell me, best Registrator, how the cursed punch last night could so mount into our heads, and drive us to all manner of allotria?" So said Conrector Paulmann, as he next morning entered his room, which still lay full of broken sherds, and in whose midst his hapless peruke, dissolved into its original elements, was floating in the punch-bowl. After the student Anselmus ran out of doors, Conrector Paulmann and Registrator Heerbrand had still kept trotting and hobbling up and down the room, shouting like maniacs, and butting their heads together; till Fraenzchen, with much labor, carried her vertiginous papa to bed, and Registrator Heerbrand, in the deepest exhaustion, sank on the sofa, which Veronica had left, taking refuge in her bedroom. Registrator Heerbrand had his blue handkerchief tied about his head; he looked quite pale and melancholic, and moaned out: "Ah, worthy Conrector, not the punch which Mam'sell Veronica most admirably brewed, no! but simply that cursed student is to blame for all the mischief. Do you not observe that he has long been mente caphis? And are you not aware that madness is infectious? One fool makes twenty; pardon me, it is an old proverb; especially when you have drunk a glass or two, you fall into madness quite readily, and then involuntarily you manoeuvre, and go through your exercise, just as the crack-brained fugleman makes the motion. Would you believe it, Conrector? I am still giddy when I think of that gray Parrot!"

"Gray fiddlesticks!" interrupted the Conrector; "it was nothing but Archivarius Lindhorst's little old Famulus, who had thrown a gray cloak over him and was seeking the student Anselmus."

"It may be," answered Registrator Heerbrand, "but, I must confess, I am quite downcast in spirit; the whole night through there was such a piping and organing."

"That was I," said the Conrector, "for I snore loud."

"Well, maybe," answered the Registrator; "but Conrector, Conrector! Ah, not without cause did I wish to raise some cheerfulness among us last night—But that Anselmus has spoiled all! You know not—O Conrector, Conrector!" And with this, Registrator Heerbrand started up, plucked the cloth from his head, embraced the Conrector, warmly pressed his hand, and again cried, in quite heart-breaking tones: "O Conrector, Conrector!" and, snatching his hat and staff, rushed out of doors.

"This Anselmus comes not over my threshold again," said Conrector Paulmann; "for I see very well that, with this obdurate madness of his, he robs the best people of their senses. The Registrator is now over with it too; I have hitherto kept safe; but the Devil, who knocked hard last night in our carousal, may get in at last and play his tricks with me. So Apage, Satanas! Off with thee, Anselmus!" Veronica had grown quite pensive; she spoke no word; only smiled now and then very oddly, and liked best to be alone. "Also of her distress Anselmus is the cause," said the Conrector, full of malice; "but it is well that he does not show himself here; I know he fears me, this Anselmus, and so he never comes."

These concluding words Conrector Paulmann spoke aloud; then the tears rushed into Veronica's eyes, and she said, sobbing: "Ah! how can Anselmus come? He has long been corked up in the glass bottle."

"How? What?" cried Conrector Paulmann. "Ah Heaven! Ah Heaven! she is doting too, like the Registrator; the loud fit will soon come! Ah, thou cursed, abominable, thrice-cursed Anselmus!" He ran forth directly to Doctor Eckstein, who smiled, and again said: "Ey! Ey!" This time, however, he prescribed nothing; but added, to the little he had uttered, the following words, as he walked away: "Nerves! Come round of itself. Take the air; walks; amusements; theatre; playing Sonntagskind, Schwestern von Prag. Come round of itself."

"So eloquent I have seldom seen the Doctor," thought Conrector Paulmann; "really talkative, I declare!"

Several days and weeks and months were gone; Anselmus had vanished; but Registrator Heerbrand also did not make his appearance—not till the fourth of February, when the Registrator, in a new fashionable coat of the finest cloth, in shoes and silk stockings, notwithstanding the keen frost, and with a large nosegay of fresh flowers in his hand, did enter precisely at noon into the parlor of Conrector Paulmann, who wondered not a little to see his friend so dizened. With a solemn air, Registrator Heerbrand stepped forward to Conrector Paulmann; embraced him with the finest elegance, and then said: "Now at last, on the Saint's-day of your beloved and most honored Mam'sell Veronica, I will tell you out, straightforward, what I have long had lying at my heart. That evening, that unfortunate evening, when I put the ingredients of that cursed punch in my pocket, I purposed imparting to you a piece of good news, and celebrating the happy day in convivial joys. Already I had learned that I was to be made Hofrat, for which promotion I have now the patent, cum nomine et sigillo Principis, in my pocket."

"Ah! Herr Registr—Herr Hofrat Heerbrand, I meant to say," stammered the Conrector.

"But it is you, most honored Conrector," continued the new Hofrat; "it is you alone that can complete my happiness. For a long time I have in secret loved your daughter, Mam'sell Veronica; and I can boast of many a kind look which she has given me, evidently showing that she would not cast me away. In one word, honored Conrector! I, Hofrat Heerbrand, do now entreat of you the hand of your most amiable Mam'sell Veronica, whom I, if you have nothing against it, purpose shortly to take home as my wife."

Conrector Paulmann, full of astonishment, clapped his hands repeatedly, crying: "Ey, Ey, Ey! Herr Registr—Herr Hofrat, I meant to say—who would have thought it? Well, if Veronica does really love you, I for my share cannot object; nay, perhaps, her present melancholy is nothing but concealed love for you, most honored Hofrat! You know what freaks they have!"

At this moment Veronica entered, pale and agitated as she now commonly was. Then Hofrat Heerbrand stepped toward her; mentioned in a neat speech her Saint's-day and handed her the odorous nosegay, along with a little packet; out of which, when she opened it, a pair of glittering ear-rings beamed up at her. A rapid flying blush tinted her cheeks; her eyes sparkled in joy, and she cried: "O Heaven! These are the very ear-rings which I wore some weeks ago, and thought so much of."

"How can this be, dearest Mam'sell," interrupted Hofrat Heerbrand, somewhat alarmed and hurt, "when I bought these jewels not an hour ago in the Schlossgasse, for current money?"

But Veronica heeded him not; she was standing before the mirror to witness the effect of the trinkets, which she had already suspended in her pretty little ears. Conrector Paulmann disclosed to her, with grave countenance and solemn tone, his friend Heerbrand's preferment and present proposal. Veronica looked at the Hofrat with a searching look, and said: "I have long known that you wished to marry me. Well, be it so! I promise you my heart and hand; but I must now unfold to you, to both of you, I mean, my father and my bridegroom, much that is lying heavy on my heart; yes, even now, though the soup should get cold, which I see Fraenzchen is just putting on the table."

Without waiting for the Conrector's or the Hofrat's reply, though the words were visibly hovering on the lips of both, Veronica continued: "You may believe me, best father, I loved Anselmus from my heart, and when Registrator Heerbrand, who is now become Hofrat himself, assured us that Anselmus might probably reach that position, I resolved that he and no other should be my husband. But then it seemed as if alien hostile beings were for snatching him away from me; I had recourse to old Liese, who was once my nurse, but is now a wise woman, and a great enchantress. She promised to help me and give Anselmus wholly into my hands. We went at midnight on the Equinox to the crossing of the roads; she conjured certain hellish spirits, and by aid of the black Cat we manufactured a little metallic mirror, in which I, directing my thoughts on Anselmus, had but to look in order to rule him wholly in heart and mind. But now I heartily repent having done all this, and here abjure all Satanic arts. The Salamander has conquered old Liese; I heard her shrieks; but there was no help to be given; so soon as the Parrot had eaten the Parsnip my metallic mirror broke in two with a piercing clang." Veronica took out both the pieces of the mirror, and a lock of hair from her work-box, and handing them to Hofrat Heerbrand, she proceeded: "Here, take the fragments of the mirror, dear Hofrat; throw them down, tonight, at twelve o'clock, over the Elbe-bridge, from the place where the Cross stands; the stream is not frozen there; the lock, however, do you wear on your faithful breast. I again abjure all magic; and heartily wish Anselmus joy of his good fortune, seeing he is wedded with the green Snake, who is much prettier and richer than I. You, dear Hofrat, I will love and reverence as becomes a true honest wife."

"Alack! Alack!" cried Conrector Paulmann, full of sorrow; "she is cracked, she is cracked; she can never be Frau Hofraetin; she is cracked!"

"Not in the least," interrupted Hofrat Heerbrand; "I know well that Mam'sell Veronica has felt kindly toward the loutish Anselmus; and it may be that in some fit of passion, she has had recourse to the wise woman, who, as I perceive, can be no other than the card-caster and coffee-pourer of the Seetor—in a word, old Rauerin. Nor can it be denied that there are secret arts, which exert their influence on men but too balefully; we read of such in the Ancients, and doubtless there are still such; but as to what Mam'sell Veronica is pleased to say about the victory of the Salamander, and the marriage of Anselmus with the green Snake, this, in reality, I take for nothing but a poetic allegory; a sort of poem, wherein she sings her entire farewell to the Student."

"Take it for what you will, best Hofrat!" cried Veronica; "perhaps for a very stupid dream."

"That I nowise do," replied Hofrat Heerbrand; "for I know well that Anselmus himself is possessed by secret powers, which vex him and drive him on to all imaginable mad freaks."

Conrector Paulmann could stand it no longer; he broke loose: "Hold! For the love of Heaven, hold! Are we again overtaken with the cursed punch, or has Anselmus' madness come over us too? Herr Hofrat, what stuff is this you are talking? I will suppose, however, that it is love which haunts your brain; this soon comes to rights in marriage; otherwise I should be apprehensive that you too had fallen into some shade of madness, most honored Herr Hofrat; then what would become of the future branches of the family, inheriting the malum of their parents? But now I give my paternal blessing to this happy union, and permit you as bride and bridegroom to take a kiss."

This happened forthwith; and thus before the presented soup had grown cold, was a formal betrothment concluded. In a few weeks, Frau Hofraetin Heerbrand was actually, as she had been in vision, sitting in the balcony of a fine house in the Neumarkt, and looking down with a smile on the beaux, who, passing by, turned their glasses up to her, and said: "She is a heavenly woman, the Hofraetin Heerbrand."



TWELFTH VIGIL

Account of the Freehold Property to which Anselmus removed, as son-in-law of Archivarius Lindhorst; and how he lives there with Serpentina. Conclusion.

How deeply did I feel, in the depth of my heart, the blessedness of the student Anselmus, who now, indissolubly united with his gentle Serpentina, has withdrawn to the mysterious Land of Wonders, recognized by him as the home toward which his bosom, filled with strange forecastings, had always longed. But in vain was all my striving to set before thee, kind reader, those glories with which Anselmus is encompassed, or even in the faintest degree to shadow them forth to thee in words. Reluctantly I could not but acknowledge the feebleness of my every expression. I felt myself enthralled amid the paltriness of every-day life; I sickened in tormenting dissatisfaction; I glided about like a dreamer; in brief, I fell into that condition of the student Anselmus, which, in the Fourth Vigil, I have endeavored to set before thee. It grieved me to the heart, when I glanced over the Eleven Vigils, now happily accomplished, and thought that to insert the Twelfth, the keystone of the whole, would never be vouchsafed me. For whensoever, in the night season, I set myself to complete the work, it was as if mischievous Spirits (they might be relations, perhaps cousins german, of the slain witch) held a polished glittering piece of metal before me, in which I beheld my own mean Self, pale, overwatched, and melancholic, like Registrator Heerbrand after his bout of punch. Then I threw down my pen, and hastened to bed, that I might behold the happy Anselmus and the fair Serpentina, at least in my dreams. This had lasted for several days and nights, when at length quite unexpectedly I received a note from Archivarius Lindhorst, in which he addressed me as follows:

"Respected Sir—It is well known to me that you have written down, in Eleven Vigils, the singular fortunes of my good son-in-law Anselmus, whilom student, now poet; and are at present cudgeling your brains very sore, that in the Twelfth and Last Vigil you may tell somewhat of his happy life in Atlantis, where he now lives with my daughter on the pleasant Freehold which I possess in that country. Now, notwithstanding I much regret that hereby my own peculiar nature is unfolded to the reading world; seeing it may, in my office as Privy Archivarius, expose me to a thousand inconveniences; nay, in the Collegium even give rise to the question: How far a Salamander can justly, and with binding consequences, plight himself by oath, as a Servant of the State, and how far, on the whole, important affairs may be intrusted to him, since, according to Gabalis and Swedenborg, the Spirits of the Elements are not to be trusted at all?—notwithstanding, my best friends must now avoid my embrace; fearing lest, in some sudden exuberance, I dart out a flash or two, and singe their hair-curls, and Sunday frocks; notwithstanding all this, I say, it is still my purpose to assist you in the completion of the Work, since much good of me and of my dear married daughter (would the other two were off my hands also!) has therein been said. Would you write your Twelfth Vigil, therefore, then descend your cursed five pair of stairs, leave your garret, and come over to me. In the blue palm-tree room, which you already know, you will find fit writing materials; and you can then, in a few words, specify to your readers what you have seen—a better plan for you than any long-winded description of a life which you know only by hearsay.

With esteem, your obedient servant,

THE SALAMANDER LINDHORST,

P.T. Royal Privy Archivarius."

This truly somewhat rough, yet on the whole friendly note from Archivarius Lindhorst, gave me high pleasure. Clear enough it seemed, indeed, that the singular manner in which the fortunes of his son-in-law had been revealed to me, and which I, bound to silence, must conceal even from thee, kind reader, was well known to this peculiar old gentleman; yet he had not taken it so ill as I might readily have apprehended. Nay, here was he offering me his helpful hand in the completion of my work; and from this I might justly conclude that at bottom he was not averse to have his marvelous existence in the world of spirits thus divulged through the press.

"It may be," thought I, "that he himself expects from this measure, perhaps, to get his two other daughters the sooner married; for who knows but a spark may fall in this or that young man's breast, and kindle a longing for the green Snake; whom, on Ascension-day, under the elder-bush, he will forthwith seek and find? From the woe which befell Anselmus, when inclosed in the glass bottle, he will take warning to be doubly and trebly on his guard against all doubt and unbelief."

Precisely at eleven o'clock I extinguished my study-lamp and glided forth to Archivarius Lindhorst, who was already waiting for me in the lobby.

"Are you there, my worthy friend? Well, this is what I like, that you have not mistaken my good intentions; do but follow me!"

And with this he led the way through the garden, now filled with dazzling brightness, into the azure chamber, where I observed the same violet table at which Anselmus had been writing.

Archivarius Lindhorst disappeared, but soon came back, carrying in his hand a fair golden goblet out of which a high blue flame was sparkling up. "Here," said he, "I bring you the favorite drink of your friend the Bandmaster, Johannes Kreisler.[45] It is burning arrack, into which I have thrown a little sugar. Sip a touch or two of it; I will doff my nightgown, and, to amuse myself and enjoy your worthy company while you sit looking and writing, shall just bob up and down a little in the goblet."

"As you please, honored Herr Archivarius," answered I: "but if I am to ply the liqueur, you will get none."

"Don't fear that, my good fellow," cried the Archivarius; then hastily threw off his nightgown, mounted, to my no small amazement, into the goblet, and vanished in the blaze. Without fear, softly blowing black the flame, I partook of the drink; it was truly delicious!

Stir not the emerald leaves of the palm-trees in soft sighing and rustling, as if kissed by the breath of the morning wind? Awakened from their sleep, they move and mysteriously whisper of the wonders which, from the far distance, approach like tones of melodious harps! The azure rolls from the walls, and floats like airy vapor to and fro; but dazzling beams shoot through the perfume which, whirling and dancing, as in jubilee of childlike sport, mounts and mounts to immeasurable heights, and vaults over the palm-trees. But brighter and brighter shoots beam on beam, till in bright sunshine and boundless expanse opens the grove where I behold Anselmus. Here glowing hyacinths, and tulips, and roses, lift their fair heads; and their perfumes, in loveliest sound, call to the happy youth: "Wander, wander among us, our beloved; for thou understandest us! Our perfume is the Longing of Love; we love thee, and are thine forevermore!" The golden rays burn in glowing tones: "We are Fire, kindled by Love. Perfume is Longing; but Fire is Desire: and dwell we not in thy bosom? We are thy own!" The dark bushes, the high trees, rustle and sound: "Come to us, thou loved, thou happy one! Fire is Desire; but Hope is our cool Shadow. Lovingly we rustle round thy head; for thou understandest us, because Love dwells in thy breast!" The fountains and brooks murmur and patter. "Loved one, walk not so quickly by; look into our crystal! Thy image dwells in us, which we preserve with Love, for thou hast understood us." In the triumphal choir, bright birds are singing: "Hear us! Hear us! We are Joy, we are Delight, the rapture of Love!" But longingly Anselmus turns his eyes to the Glorious Temple, which rises behind him in the distance. The artful pillars seem trees; and the capitals and friezes acanthus leaves, which in wondrous wreaths and figures form splendid decorations. Anselmus walks to the Temple; he views with inward delight the variegated marble, the steps with their strange veins of moss. "Ah, no!" cries he, as if in the excess of rapture, "she is not far from me now; she is near!" Then advances Serpentina, in the fulness of beauty and grace, from the Temple; she bears the Golden Pot, from which a bright Lily has sprung. The nameless rapture of infinite longing glows in her bright eyes; she looks at Anselmus, and says: "Ah! Dearest, the Lily has sent forth her bowl; what we longed for is fulfilled; is there a happiness to equal ours?" Anselmus clasps her with the tenderness of warmest ardor; the Lily burns in flaming beams over his head. And louder move the trees and bushes; clearer and gladder play the brooks; the birds, the shining insects dance in the waves of perfume; a gay, bright rejoicing tumult, in the air, in the water, in the earth, is holding the festival of Love! Now rush sparkling streaks, gleaming over all the bushes; diamonds look from the ground like shining eyes; high gushes spurt from the wells; strange perfumes are wafted hither on sounding wings; they are the Spirits of the Elements, who do homage to the Lily, and proclaim the happiness of Anselmus. Then Anselmus raises his head, as if encircled with a beamy glory. Is it looks? Is it words? Is it song? You hear the sound: "Serpentina! Belief in thee, Love of thee, has unfolded to my soul the inmost spirit of Nature! Thou hast brought me the Lily, which sprung from Gold, from the primeval Force of the earth, before Phosphorus had kindled the spark of Thought; this Lily is Knowledge of the sacred Harmony of all Beings; and in this do I live in highest blessedness forevermore. Yes, I, thrice happy, have perceived what was highest; I must indeed love thee forever, O Serpentina! Never shall the golden blossoms of the Lily grow pale; for, like Belief and Love, Knowledge is eternal."

For the vision, in which I had now beheld Anselmus bodily, in his Freehold of Atlantis, I stand indebted to the arts of the Salamander; and most fortunate was it that, when all had melted into air, I found a paper lying on the violet table, with the foregoing statement of the matter, written fairly and distinctly by my own hand. But now I felt myself as if transpierced and torn in pieces by sharp sorrow. "Ah, happy Anselmus, who hast cast away the burden of week-day life, who in the love of thy kind Serpentina fliest with bold pinion, and now livest in rapture and joy on thy Freehold in Atlantis! while I—poor I!—must soon, nay, in a few moments, leave even this fair hall, which itself is far from a Freehold in Atlantis, and again be transplanted to my garret, where, enthralled among the pettinesses of necessitous existence, my heart and my sight are so bedimmed with thousand mischiefs, as with thick fog, that the fair Lily will never, never be beheld by me."

Then Archivarius Lindhorst patted me gently on the shoulder, and said: "Soft, soft, my honored friend! Lament not so! Were you not even now in Atlantis, and have you not at least a pretty little copyhold Farm there, as the poetical possession of your inward sense? And is the blessedness of Anselmus aught else but a Living in Poesy? Can aught else but Poesy reveal itself as the sacred Harmony of all Beings, as the deepest secret of Nature?"



FRIEDRICH BARON DE LA MOTTE FOUQUE

* * * * *

SELECTIONS FROM UNDINE[46] (1811)

TRANSLATED BY F.E. BUNNETT

CHAPTER VIII

The Day after the wedding

The fresh light of the morning awoke the young married pair. Undine hid bashfully beneath her covers while Huldbrand lay still, absorbed in deep meditation. Wonderful and horrible dreams had disturbed Huldbrand's rest; he had been haunted by spectres, who, grinning at him by stealth, had tried to disguise themselves as beautiful women, and from beautiful women they all at once assumed the faces of dragons, and when he started up from these hideous visions the moonlight shone pale and cold into the room; terrified he looked at Undine on whose bosom he fell asleep and who still lay in unaltered beauty and grace. Then he would press a light kiss upon her rosy lips and would fall asleep again only to be awakened by new terrors. After he had reflected on all this, now that he was fully awake, he reproached himself for any doubt that could have led him into error with regard to his beautiful wife. He begged her to forgive him for the injustice he had done her, but she only held out to him her fair hand, sighed deeply, and remained silent. But a glance of exquisite fervor, such as he had never seen before, beamed from her eyes, carrying with it the full assurance that Undine bore him no ill-will. He then rose cheerfully and left her, to join his friends in the common apartment.

He found the three sitting round the hearth with an air of anxiety, as if they dared not venture to speak aloud. The priest seemed to be praying in his inmost spirit that all evil might be averted. When, however, they saw the young husband come forth so cheerfully, the careworn expression of their faces vanished.

The old fisherman even began to tease the knight, but in so chaste and modest a manner that the aged wife herself smiled good-humoredly as she listened to them. Undine at length made her appearance. All rose to meet her and all stood still with surprise, for the young wife seemed so strange to them and yet the same. The priest was the first to advance toward her, with paternal affection beaming in his face, and, as he raised his hand to bless her, the beautiful woman sank reverently on her knees before him. With a few humble and gracious words she begged him to forgive her for any foolish things she might have said the evening before, and entreated him in an agitated tone to pray for the welfare of her soul. She then rose, kissed her foster-parents, and thanking them for all the goodness they had shown her, she exclaimed, "Oh, I now feel in my innermost heart, how much, how infinitely much, you have done for me, dear, kind people!" She could not at first desist from her caresses, but scarcely had she perceived that the old woman was busy in preparing breakfast than she went to the hearth, cooked and arranged the meal, and would not suffer the good old mother to take the least trouble.

She continued thus throughout the whole day, quiet, kind, and attentive—at once a little matron and a tender bashful girl. The three who had known her longest expected every moment to see some whimsical vagary of her capricious spirit burst forth; but they waited in vain for it. Undine remained as mild and gentle as an angel. The holy father could not take his eyes from her, and he said repeatedly to the bridegroom, "The goodness of heaven, sir, has intrusted a treasure to you yesterday through me, unworthy as I am; cherish it as you ought, and it will promote your temporal and eternal welfare."



Toward evening Undine was hanging on the knight's arm with humble tenderness, and drew him gently out of the door where the declining sun was shining pleasantly on the fresh grass and upon the tall slender stems of the trees. The eyes of the young wife were moist, as with the dew of sadness and love, and a tender and fearful secret seemed hovering on her lips—which, however, was disclosed only by scarcely audible sighs. She led her husband onward and onward in silence; when he spoke she answered him only with looks, in which, it is true, there lay no direct reply to his inquiries, but a whole heaven of love and timid devotion. Thus they reached the edge of the swollen forest-stream, and the knight was astonished to see it rippling along in gentle waves, without a trace of its former wildness and swell. "By the morning, it will be quite dry," said the beautiful wife, in a regretful tone, "and you can then travel away wherever you will, without anything to hinder you."

"Not without you, my little Undine," replied the knight, laughing; "remember, even if I wished to desert you, the church, and the spiritual powers, and the emperor, and the empire, would interpose and bring the fugitive back again."

"All depends upon you, all depends upon you," whispered his wife, half weeping and half smiling. "I think, however, nevertheless, that you will keep me with you; I love you so heartily. Now carry me across to that little island that lies before us. The matter shall be decided there. I could easily indeed glide through the rippling waves, but it is so restful in your arms, and, if you are to cast me off, I shall have sweetly rested in them once more for the last time." Huldbrand, full as he was of strange fear and emotion, knew not what to reply. He took her in his arms and carried her across, remembering now for the first time that this was the same little island from which he had borne her back to the old fisherman on that first night. On the farther side he put her down on the soft grass, and was on the point of placing himself lovingly near his beautiful burden when she said, "No, there, opposite to me! I will read my sentence in your eyes, before your lips speak; now, listen attentively to what I will relate to you!" And she began:

"You must know, my loved one, that there are beings in the elements which appear almost like you mortals, and which rarely allow themselves to become visible to your race. Wonderful salamanders glitter and sport in the flames; lean and malicious gnomes dwell deep within the earth; spirits, belonging to the air, wander through the forests; and a vast family of water spirits live in the lakes and streams and brooks. In resounding domes of crystal, through which the sky looks in with its sun and stars, these latter spirits find their beautiful abode; lofty trees of coral, with blue and crimson fruits, gleam in the gardens; they wander over the pure sand of the sea, and among lovely variegated shells, and amid all exquisite treasures of the old world, which the present is no longer worthy to enjoy; all these the floods have covered with their secret veils of silver, and the noble monuments sparkle below, stately and solemn, and bedewed by the loving waters which allure from them many a beautiful moss-flower and entwining cluster of sea-grass. Those, however, who dwell there, are very fair and lovely to behold, and for the most part are more beautiful than human beings. Many a fisherman has been so fortunate as to surprise some tender mermaid, as she rose above the waters and sang. He would then tell afar of her beauty, and such wonderful beings have been given the name of Undines. You, moreover, are now actually beholding an Undine."

The knight tried to persuade himself that his beautiful wife was under the spell of one of her strange humors and that she was taking pleasure in teasing him with one of her extravagant inventions. But repeatedly as he said this to himself, he could not believe it for a moment; a strange shudder passed through him; unable to utter a word, he stared at the beautiful narrator with an immovable gaze. Undine shook her head sorrowfully, drew a deep sigh, and then proceeded.

"Our condition would be far superior to that of you human beings—for human beings we call ourselves, being similar to them in form and culture—but there is one evil peculiar to us. We and our like in the other elements vanish into dust and pass away, body and spirit, so that not a vestige of us remains behind; and when you mortals hereafter awake to a purer life we remain with the sand and the sparks and the wind and the waves. Hence we have also no souls; the element moves us and is often obedient to us while we live, though it scatters us to dust when we die; and we are merry, without having aught to grieve us—merry as the nightingales and little gold-fishes and other pretty children of nature. But all beings aspire to be higher than they are. Thus my father, who is a powerful water-prince in the Mediterranean Sea, desired that his only daughter should become possessed of a soul, even though she must then endure many of the sufferings of those thus endowed. Such as we, however, can obtain a soul only by the closest union of love with one of your human race. I am now possessed of a soul, and my soul I owe you, my inexpressibly beloved one, and it will ever thank you if you do not make my whole life miserable. For what is to become of me if you avoid and reject me? Still I would not retain you by deceit. And if you mean to reject me do so now, and return alone to the shore. I will dive into this brook, which is my uncle; and here in the forest, far removed from other friends, he passes his strange and solitary life. He is, however, powerful, and is esteemed and beloved by many great streams; and as he brought me hither to the fisherman, a light-hearted, laughing child, he will take me back again to my parents, a loving, suffering, and soul-endowed woman."

She was about to say still more, but Huldbrand embraced her with the most heartfelt emotion and love, and bore her back again to the shore. It was not till he reached it that he swore, amid tears and kisses, never to forsake his sweet wife, calling himself more happy than the Greek sculptor Pygmalion, whose beautiful statue received life from Venus and became his loved one. In endearing confidence Undine walked back to the cottage, leaning on his arm, and feeling now for the first time with all her heart how little she ought to regret the forsaken crystal palaces of her mysterious father.



CHAPTER XIII

How they lived at Castle Ringstetten

The writer of this story, both because it moves his own heart and because he wishes it to move that of others, begs you, dear reader, to pardon him if he now briefly passes over a considerable space of time, only cursorily mentioning the events that marked it. He knows well that he might portray according to the rules of art, step by step, how Huldbrand's heart began to turn from Undine to Bertalda; how Bertalda more and more responded with ardent love to the young knight, and how they both looked upon the poor wife as a mysterious being rather to be feared than pitied; how Undine wept, and how her tears stung the knight's heart with remorse without awakening his former love, so that though he at times was kind and endearing to her, a cold shudder would soon draw him from her and he would turn to his fellow-mortal, Bertalda. All this the writer knows might be fully detailed, and perhaps ought to have been so; but such a task would have been too painful, for similar things have been known to him by sad experience, and he shrinks from their shadow even in remembrance. You know probably a like feeling, dear reader, for such is the lot of mortal man. Happy are you if you have received rather than inflicted the pain, for in such things it is more blessed to receive than to give. If it be so, such recollections will bring only a feeling of sorrow to your mind, and perhaps a tear will trickle down your cheek over the faded flowers that once caused you such delight. But let that be enough. We will not pierce our hearts with a thousand separate things, but only briefly state, as I have just said, how matters were.

Poor Undine was very sad, and the other two were not to be called happy. Bertalda, especially, thought that she could trace the effect of jealousy on the part of the injured wife whenever her wishes were in any way thwarted. She had therefore habituated herself to an imperious demeanor, to which Undine yielded in sorrowful submission, and the now blinded Huldbrand usually encouraged this arrogant behavior in the strongest manner. But the circumstance that most of all disturbed the inmates of the castle was a variety of wonderful apparitions which met Huldbrand and Bertalda in the vaulted galleries of the castle, and which had never been heard of before as haunting the locality. The tall white man, in whom Huldbrand recognized only too plainly Uncle Kuehleborn, and Bertalda the spectral master of the fountain, often passed before them with a threatening aspect, and especially before Bertalda, on so many occasions that she had several times been made ill with terror and had frequently thought of quitting the castle. But still she stayed there, partly because Huldbrand was so dear to her, and she relied on her innocence, no words of love having ever passed between them, and partly also because she knew not whither to direct her steps. The old fisherman, on receiving the message from the lord of Ringstetten that Bertalda was his guest, had written a few lines in an almost illegible hand but as well as his advanced age and long disuse would admit of. "I have now become," he wrote, "a poor old widower, for my dear and faithful wife is dead. However lonely I now sit in my cottage, Bertalda is better with you than with me. Only let her do nothing to harm my beloved Undine! She will have my curse if it be so." The last words of this letter Bertalda flung to the winds, but she carefully retained the part respecting her absence from her father—just as we are all wont to do in similar circumstances.

One day, when Huldbrand had just ridden out, Undine summoned the domestics of the family and ordered them to bring a large stone and carefully to cover with it the magnificent fountain which stood in the middle of the castle-yard. The servants objected that it would oblige them to bring water from the valley below. Undine smiled sadly. "I am sorry, my people," she replied, "to increase your work. I would rather myself fetch up the pitchers, but this fountain must be closed. Believe me that it cannot be otherwise, and that it is only by so doing that we can avoid a greater evil."

The whole household were glad to be able to please their gentle mistress; they made no further inquiry, but seized the enormous stone. They were just raising it in their hands and were already poising it over the fountain, when Bertalda came running up and called out to them to stop, as it was from this fountain that the water was brought which was so good for her complexion and she would never consent to its being closed. Undine, however, although gentle as usual, was this time more than usually firm. She told Bertalda that it was her due, as mistress of the house, to arrange her household as she thought best, and that, in this, she was accountable to no one but her lord and husband. "See, oh, pray see," exclaimed Bertalda, in an angry yet uneasy tone, "how the poor beautiful water is curling and writhing at being shut out from the bright sunshine and from the cheerful sight of the human face, for whose mirror it was created!" The water in the fountain was indeed wonderfully agitated and hissing; it seemed as if something within were struggling to free itself, but Undine only the more earnestly urged the fulfilment of her orders. The earnestness was scarcely needed. The servants of the castle were as happy in obeying their gentle mistress as in opposing Bertalda's haughty defiance; and in spite of all the rude scolding and threatening of the latter, the stone was soon firmly lying over the opening of the fountain. Undine leaned thoughtfully over it and wrote with her beautiful fingers on its surface. She must, however, have had something very sharp and corrosive in her hand, for when she turned away and the servants drew near to examine the stone, they perceived all sorts of strange characters upon it, which none of them had seen there before.

Bertalda received the knight, on his return home in the evening, with tears and complaints of Undine's conduct. He cast a serious look at his poor wife, and she looked down in great distress; yet she said with great composure, "My lord and husband does not reprove even a bond-slave without a hearing, how much less, then, his wedded wife?"

"Speak," said the knight with a gloomy countenance, "what induced you to act so strangely?"

"I should like to tell you when we are quite alone," sighed Undine.

"You can tell me just as well in Bertalda's presence," was the rejoinder.

"Yes, if you command me," said Undine; "but command it not. Oh pray, pray command it not!" She looked so humble, so sweet, so obedient, that the knight's heart felt a passing gleam from better times. He kindly placed her arm within his own and led her to his apartment, when she began to speak as follows:

"You already know, my beloved lord, something of my evil uncle, Kuehleborn, and you have frequently been displeased at meeting him in the galleries of this castle. He has several times frightened Bertalda into illness. This is because he is devoid of soul, a mere elemental mirror of the outward world, without the power of reflecting the world within. He sees, too, sometimes, that you are dissatisfied with me; that I, in my childishness, am weeping at this, and that Bertalda perhaps is at the very same moment laughing. Hence he imagines various discrepancies in our home life, and in many ways mixes unbidden with our circle. What is the good of my reproving him? What is the use of my sending him angrily away? He does not believe a word I say. His poor nature has no idea that the joys and sorrows of love have so sweet a resemblance, and are so closely linked that no power can separate them. Amid tears a smile shines forth, and a smile allures tears from their secret chambers."

She looked up at Huldbrand, smiling and weeping; and he again experienced within his heart all the charm of his old love. She felt this, and, pressing him more tenderly to her, she continued amid tears of joy, "As the disturber of our peace was not to be dismissed with words, I have been obliged to shut the door upon him. And the only door by which he obtains access to us, is that fountain. He is at odds with the other water-spirits in the neighborhood, counting from the adjacent valleys, and his kingdom only recommences further off on the Danube, into which some of his good friends direct their course. For this reason I had the stone placed over the opening of the fountain, and I inscribed characters upon it which cripple all my uncle's power, so that he can now neither intrude upon you, nor upon me, nor upon Bertalda. Human beings, it is true, can raise the stone again with ordinary effort, in spite of the characters inscribed on it; the inscription does not hinder them. If you wish, therefore, follow Bertalda's desire, but, truly, she knows not what she asks! The ill-bred Kuehleborn has set his mark especially upon her; and if this or that came to pass which he has predicted to me and which might indeed happen without your meaning any evil—ah! dear one, even you would then be exposed to danger!"

Huldbrand felt deeply the generosity of his sweet wife, in her eagerness to shut up her formidable protector while she had even been chided for it by Bertalda. He pressed her therefore in his arms with the utmost affection, and said with emotion, "The stone shall remain, and all shall remain, now and ever, as you wish to have it, my sweet little Undine."

She caressed him with humble delight as she heard the expressions of love so long withheld, and then at length she said, "My dearest friend, since you are so gentle and kind today, may I venture to ask a favor of you? See now, it is just the same with you as it is with summer. In the height of its glory summer puts on the flaming and thundering crown of mighty storms and assumes the air of a king over the earth. You too sometimes let your fury rise, and your eyes flash, and your voice is angry, and this becomes you well, though I in my folly may sometimes weep at it. But never, I pray you, behave thus toward me on the water, or even when we are near it. You see, my relatives would then acquire a right over me. They would unrelentingly tear me from you in their rage because they would imagine that one of their race was injured, and I should be compelled all my life to dwell below in the crystal palaces, and should never be permitted to ascend to you again; or they would send me up to you—and that, oh God, would be infinitely worse. No, no, my beloved friend, do not let it come to that, however dear poor Undine be to you." He promised solemnly to do as she desired, and husband and wife returned from the apartment, full of happiness and affection.

At that moment Bertalda appeared with some workmen to whom she had already given orders, and said in the sullen tone which she had assumed of late, "I suppose the secret conference is at an end, and now the stone may be removed. Go out, workmen, and attend to it." But the knight, angry at her impertinence, directed in short and very decisive words that the stone should be left; he reproved Bertalda, too, for her violence toward his wife. Whereupon the workmen withdrew, smiling with secret satisfaction; while Bertalda, pale with rage, hurried away to her rooms.

The hour for the evening repast arrived, and Bertalda was waited for in vain. They sent after her, but the domestic found her apartments empty, and only brought back with him a sealed letter addressed to the knight. He opened it with alarm, and read: "I feel with shame that I am only a poor fisher-girl. I will expiate my fault in having forgotten this for a moment, by returning to the miserable cottage of my parents. Farewell to you and your beautiful wife."

Undine was heartily distressed. She earnestly entreated Huldbrand to hasten after their friend and bring her back again. Alas! she had no need to urge him. His affection for Bertalda burst forth again with vehemence. He hurried round the castle, inquiring if any one had seen which way the beautiful fugitive had gone. He could learn nothing of her and was already on his horse in the castle-yard, resolved to take at a venture the road by which he had brought Bertalda hither. Just then a page appeared, who assured him that he had met the lady on the path to the Black Valley. Like an arrow the knight sprang through the gate-way in the direction indicated, without hearing Undine's voice of agony as she called to him from the window: "To the Black Valley! Oh, not there! Huldbrand, don't go there! or, for Heaven's sake, take me with you!" But when she perceived that all her calling was in vain, she ordered her white palfrey to be saddled immediately and rode after the knight without allowing any servant to accompany her.



CHAPTER XIV

How Bertalda returned home with the Knight

The Black Valley lies deep within the mountains. What it is now called we do not know. At that time the people of the country gave it this appellation on account of the deep obscurity in which the low land lay, owing to the shadows of the lofty trees, and especially firs, that grew there. Even the brook which bubbled between the rocks wore the same dark hue, and dashed along with none of that gladness with which streams are wont to flow that have the blue sky immediately above them. Now, in the growing twilight of evening, it looked altogether wild and gloomy between the heights. The knight trotted anxiously along the edge of the brook, fearful at one moment that by delay he might allow the fugitive to advance too far, and, at the next, that by too great rapidity he might overlook her in case she were concealing herself from him. Meanwhile he had already penetrated quite a ways into the valley, and might soon hope to overtake the maiden if he were on the right track, but the fear that this might not be the case made his heart beat with anxiety. Where would the tender Bertalda tarry through the stormy night, which was so fearful in the valley, should he fail to find her? At length he saw something white gleaming through the branches on the slope of the mountain. He thought he recognized Bertalda's dress, and turned his course in that direction. But his horse refused to go forward; it reared impatiently; and its master, unwilling to lose a moment, and seeing moreover that the copse was impassable on horseback, dismounted; then, fastening his snorting steed to an elm-tree, he worked his way cautiously through the bushes. The branches sprinkled his forehead and cheeks with the cold drops of the evening dew; a distant roll of thunder was heard murmuring from the other side of the mountains; everything looked so strange that he began to feel a dread of the white figure which now lay only a short distance from him on the ground. Still he could plainly see that it was a woman, either asleep or in a swoon, and that she was attired in long white garments such as Bertalda had worn on that day. He stepped close up to her, made a rustling with the branches, and let his sword clatter, but she moved not. "Bertalda!" he exclaimed, at first in a low voice, and then louder and louder—but still she heard not. At last, when he uttered the dear name with a more powerful effort, a hollow echo from the mountain-caverns of the valley indistinctly reverberated "Bertalda!" but still the sleeper woke not. He bent down over her; the gloom of the valley and the obscurity of approaching night would not allow him to distinguish her features.

Just as he was stooping closer over her with a feeling of painful doubt, a flash of lightning shot across the valley, he saw before him a frightfully distorted countenance, and a hollow voice exclaimed, "Give me a kiss, you enamoured swain!" Huldbrand sprang up with a cry of horror, and the hideous figure rose with him. "Go home!" it murmured; "wizards are on the watch. Go home, or I will have you!" and it stretched out its long white arms toward him.

"Malicious Kuehleborn!" cried the knight, recovering himself. "Hey, 'tis you, you goblin? There, take your kiss!" And he furiously hurled his sword at the figure. But it vanished like vapor, and a gush of water which wetted him through left the knight in no doubt as to the foe with whom he had been engaged. "He wishes to frighten me back from Bertalda," said he aloud to himself; "he thinks to terrify me with his foolish tricks, and to make me give up the poor distressed girl to him so that he can wreak his vengeance on her. But he shall not do that, weak spirit of the elements as he is. No powerless phantom may understand what a human heart can do when its best energies are aroused." He felt the truth of his words, and that the very expression of them had inspired his heart with fresh courage.

It seemed too as if fortune were on his side, for he had not reached his fastened horse when he distinctly heard Bertalda's plaintive voice not far distant, and could catch her weeping accents through the ever increasing tumult of the thunder and tempest. He hurried swiftly in the direction of the sound, and found the trembling girl just attempting to climb the steep in order to escape in any way from the dreadful gloom of the valley. He stepped, however, lovingly in her path, and, bold and proud as her resolve had been before, she now felt only too keenly the delight that the friend whom she so passionately loved should rescue her from this frightful solitude, and that the joyous life in the castle should be again open to her. She followed almost unresisting, but so exhausted with fatigue that the knight was glad to lead her to his horse, which he now hastily unfastened in order to lift the fair fugitive upon it; and then, cautiously holding the reins, he hoped to proceed through the uncertain shades of the valley.

But the horse had become quite unmanageable from the wild apparition of Kuehleborn. Even the knight would have had difficulty in mounting the rearing and snorting animal, but to place the trembling Bertalda on its back was perfectly impossible. They determined therefore to return home on foot. Leading the horse after him by the bridle, the knight supported the tottering girl with his other hand. Bertalda exerted all her strength to pass quickly through the fearful valley, but weariness weighed her down like lead and every limb trembled, partly from the terror she had endured when Kuehleborn had pursued her, and partly from her continued alarm at the howling of the storm and the pealing of the thunder through the wooded mountain.

At last she slid from the supporting arm of her protector, and, sinking down on the moss, exclaimed, "Let me lie here, my noble lord; I suffer the punishment due to my folly, and I must now perish here anyhow through weariness and dread."

"No, sweet friend, I will never leave you!" cried Huldbrand, vainly endeavoring to restrain his furious steed; for, worse than before, it now began to foam and rear with excitement, till at last the knight was glad to keep the animal at a sufficient distance from the exhausted maiden to save her from increasing fear. But scarcely had he withdrawn a few paces with the wild steed than she began to call after him in the most pitiful manner, believing that he was really going to leave her in this horrible wilderness. He was utterly at a loss what course to take. Gladly would he have given the excited beast its liberty and have allowed it to rush away into the night and spend its fury, had he not feared that in this narrow defile it might come thundering with its iron-shod hoofs over the very spot where Bertalda lay.

In the midst of this extreme perplexity and distress he heard with delight the sound of a vehicle driving slowly down the stony road behind them. He called out for help, and a man's voice replied, promising assistance, but bidding him have patience; and, soon after, two gray horses appeared through the bushes, and beside them the driver in the white smock of a carter; a great white linen cloth was next visible, covering the goods apparently contained in the wagon. At a loud shout from their master the obedient horses halted. The driver then came toward the knight and helped him restrain his foaming animal. "I see well," said he, "what ails the beast. When I first traveled this way my horses acted no better. The fact is, there is an evil water-spirit haunting the place, and he takes delight in this sort of mischief. But I have learned a charm; if you will let me whisper it in your horse's ear he will stand at once just as quiet as my gray beasts are doing there."

"Try your luck then, only help us quickly!" exclaimed the impatient knight.

The wagoner then drew down the head of the rearing charger close to his own, and whispered something in his ear. In a moment the animal stood still and quiet, and his quick panting and reeking condition were all that remained of his previous unmanageableness. Huldbrand had no time to inquire how all this had been effected. He agreed with the carter that he should take Bertalda on his wagon, where, as the man assured him, there was a quantity of soft cotton bales upon which she could be conveyed to Castle Ringstetten, and the knight was to accompany them on horseback. But the horse appeared too much exhausted by its past fury to be able to carry its master so far, so the Carter persuaded Huldbrand to get into the wagon with Bertalda. The horse could be tethered on behind. "We are going down hill," said he, "and that will make it light for my gray beasts." The knight accepted the offer and entered the wagon with Bertalda; the horse followed patiently behind, and the wagoner, steady and attentive, walked by the side.

In the stillness of the night, as its darkness deepened and the subsiding tempest sounded more and more remote, encouraged by the sense of security and their fortunate escape a confidential conversation arose between Huldbrand and Bertalda. With flattering words he reproached her for her daring flight; she excused herself with humility and emotion, and from every word she said a gleam shone forth which disclosed distinctly to the lover that the beloved was his. The knight felt the sense of her words far more than he regarded their meaning, and it was the sense alone to which he replied. Presently the wagoner suddenly shouted with a loud voice. "Up, my grays, up with your feet, keep together! Remember who you are!" The knight leaned out of the wagon and saw that the horses were stepping into the midst of a foaming stream or were already almost swimming, while the wheels of the wagon were rushing round and gleaming like mill-wheels, and the wagoner had climbed up in front in consequence of the increasing waters.

"What sort of a road is this? It goes into the very middle of the stream," cried Huldbrand to his guide.

"Not at all, sir," returned the other laughing, "it is just the reverse; the stream goes into the very middle of our road. Look round and see how every thing is covered by the water."

The whole valley indeed was suddenly filled with the surging flood, that visibly increased. "It is Kuehleborn, the evil water-spirit, who wishes to drown us!" exclaimed the knight. "Have you no charm against him, my friend?"

"I know indeed of one," returned the wagoner, "but I cannot and may not use it until you know who I am."

"Is this a time for riddles?" cried the knight. "The flood is ever rising higher, and what does it matter to me to know who you are?"

"It does matter to you, though," said the wagoner, "for I am Kuehleborn." So saying, he thrust his distorted face into the wagon with a grin, but the wagon was a wagon no longer, the horses were not horses—all was transformed to foam and vanished in the hissing waves, and even the wagoner himself, rising as a gigantic billow, drew down the vainly struggling horse beneath the waters, and then, swelling higher and higher, swept over the heads of the floating pair, like some liquid tower, threatening to bury them irrecoverably.

Just then the soft voice of Undine sounded through the uproar, the moon emerged from the clouds, and by its light Undine was seen on the heights above the valley. She rebuked, she threatened the floods below; the menacing tower-like wave vanished, muttering and murmuring, the waters flowed gently away in the moonlight, and, like a white dove, Undine flew down from the height, seized the knight and Bertalda, and bore them with her to a fresh, green, turfy spot on the hill, where with choice refreshing restoratives she dispelled their terrors and weariness; then she assisted Bertalda to mount the white palfrey, on which she had herself ridden here, and thus all three returned to Castle Ringstetten.



CHAPTER XV

The Journey to Vienna

After this last adventure they lived quietly and happily at the castle. The knight more and more clearly perceived the heavenly goodness of his wife, which had been so nobly exhibited by her pursuit and her rescue in the Black Valley, where Kuehleborn's power again commenced; Undine herself felt that peace and security which is never lacking to a mind so long as it is distinctly conscious of being on the right path, and, besides, in the newly-awakened love and esteem of her husband many a gleam of hope and joy shone upon her. Bertalda, on the other hand, showed herself grateful, humble, and timid, without regarding her conduct as anything meritorious. Whenever Huldbrand or Undine were about to give her any explanation regarding the covering of the fountain or the adventure in the Black Valley, she would earnestly entreat them to spare her the recital, as she felt too much shame at the recollection of the fountain and too much fear at the remembrance of the Black Valley. She learned therefore nothing further of either; and for what end was such knowledge necessary? Peace and joy had visibly taken up their abode at Castle Ringstetten. They felt secure on this point, and imagined that life could now produce nothing but pleasant flowers and fruits.

In this happy condition of things winter had come and passed away, and spring with its fresh green shoots and its blue sky was gladdening the joyous inmates of the castle. Spring was in harmony with them, and they with spring; what wonder then that its storks and swallows inspired them also with a desire to travel? One day when they were taking a pleasant walk to one of the sources of the Danube, Huldbrand spoke of the magnificence of the noble river, how it widened as it flowed through countries fertilized by its waters, how the charming city of Vienna shone forth on its banks, and how with every step of its course it increased in power and loveliness. "It must be glorious to go down the river as far as Vienna!" exclaimed Bertalda, but immediately relapsing into her present modesty and humility she paused and blushed deeply.

This touched Undine deeply, and with the liveliest desire to give pleasure to her friend she asked, "What hinders us from starting on the little voyage?" Bertalda exhibited the greatest delight, and both she and Undine began at once to picture in the brightest colors the tour of the Danube. Huldbrand also gladly agreed to the prospect; only he once whispered anxiously in Undine's ear, "But Kuehleborn becomes possessed of his power again out there!"

"Let him come," she replied with a smile; "I shall be there, and he ventures upon none of his mischief before me." The last impediment was thus removed; they prepared for the journey, and soon after set out upon it with fresh spirits and the brightest hopes.

But wonder not, O man, if events always turn out different from what we have intended! That malicious power, lurking for our destruction, gladly lulls its chosen victim to sleep with sweet songs and golden fairy tales; while on the other hand the rescuing messenger from Heaven often knocks sharply and alarmingly at our door.

During the first few days of their voyage down the Danube they were extremely happy. Everything grew more and more beautiful, as they sailed further and further down the proudly flowing stream. But in a region, otherwise so pleasant, and in the enjoyment of which they had promised themselves the purest delight, the ungovernable Kuehleborn began, undisguisedly, to exhibit his power, which started again at this point. This was indeed manifested in mere teasing tricks, for Undine often rebuked the agitated waves or the contrary winds, and then the violence of the enemy would be immediately submissive; but again the attacks would be renewed, and again Undine's reproofs would become necessary, so that the pleasure of the little party was completely destroyed. The boatmen too were continually whispering to one another in dismay and looking with distrust at the three strangers whose servants even began more and more to forebode something uncanny and to watch their masters with suspicious glances. Huldbrand often said to himself, "This comes from like not being linked with like, from a man uniting himself with a mermaid!" Excusing himself, as we all love to do, he would often think indeed as he said this, "I did not really know that she was a sea-maiden. Mine is the misfortune that every step I take is disturbed and haunted by the wild caprices of her race; but mine is not the guilt." By such thoughts as these he felt himself in some measure strengthened, but, on the other hand, he felt increasing ill-humor and almost animosity toward Undine. He would look at her with an expression of anger, the meaning of which the poor wife understood well. Wearied with this exhibition of displeasure and exhausted by the constant effort to frustrate Kuehleborn's artifices, she sank one evening into a deep slumber, rocked soothingly by the softly gliding bark.

Scarcely, however, had she closed her eyes when every one in the vessel imagined he saw, in whatever direction he turned, a most horrible human head; it rose out of the waves, not like that of a person swimming, but perfectly perpendicular as if invisibly supported upright on the watery surface and floating along in the same course with the bark. Each wanted to point out to the other the cause of his alarm, but each found the same expression of horror depicted on the face of his neighbor, only that his hands and eyes were directed to a different point where the monster, half laughing and half threatening, rose before him. When, however, they all wished to make one another understand what each saw, and all were crying out, "Look there—! No—there!" the horrible heads all appeared simultaneously to their view, and the whole river around the vessel swarmed with the most hideous apparitions. The universal cry raised at the sight awoke Undine. As she opened her eyes the wild crowd of distorted visages disappeared. But Huldbrand was indignant at such unsightly jugglery. He would have burst forth in uncontrolled imprecations had not Undine said to him with a humble manner and a softly imploring tone, "For God's sake, my husband, we are on the water; do not be angry with me now." The knight was silent, and sat down absorbed in reverie. Undine whispered in his ear, "Would it not be better, my love, if we gave up this foolish journey and returned to Castle Ringstetten in peace?"

But Huldbrand murmured moodily, "So I must be a prisoner in my own castle and be able to breathe only so long as the fountain is closed! I would your mad kindred—" Undine lovingly pressed her fair hand upon his lips. He paused, pondering in silence over much that Undine had before said to him.

Bertalda had meanwhile given herself up to a variety of strange thoughts. She knew a good deal of Undine's origin, and yet not the whole, and the fearful Kuehleborn especially had remained to her a terrible but wholly unrevealed mystery. She had indeed never even heard his name. Musing on these strange things, she unclasped, scarcely conscious of the act; a gold necklace, which Huldbrand had lately purchased for her of a traveling trader; half dreamingly she drew it along the surface of the water, enjoying the light glimmer it cast upon the evening-tinted stream. Suddenly a huge hand was stretched out of the Danube, seizing the necklace and vanishing with it beneath the waters. Bertalda screamed aloud, and a scornful laugh resounded from the depths of the stream. The knight could now restrain his anger no longer. Starting up, he inveighed against the river; he cursed all who ventured to intrude upon his family and his life, and challenged them, be they spirits or sirens, to show themselves before his avenging sword.

Bertalda wept meanwhile for her lost ornament, which was so precious to her, and her tears added fuel to the flame of the knight's anger, while Undine held her hand over the side of the vessel, dipping it into the water, softly murmuring to herself, and only now and then interrupting her strange mysterious whisper, as she entreated her husband, "My dearly loved one, do not scold me here; reprove others if you will, but not me here. You know why!" And indeed, he restrained the words of anger that were trembling on his tongue.

Presently in her wet hand which she had been holding under the waves she brought up a beautiful coral necklace of so much brilliancy that the eyes of all were dazzled by it. "Take this," said she, holding it out kindly to Bertalda; "I have ordered this to be brought for you as a compensation, and don't be grieved any more, my poor child."

But the knight sprang between them. He tore the beautiful ornament from Undine's hand, hurled it again into the river, exclaiming in passionate rage, "Have you then still a connection with them? In the name of all the witches, remain among them with your presents and leave us mortals in peace, you sorceress!" Poor Undine gazed at him with fixed but tearful eyes, her hand still stretched out as when she had offered her beautiful present so lovingly to Bertalda. She then began to weep more and more violently, like a dear innocent child, bitterly afflicted. At last, wearied out, she said: "Alas, sweet friend, alas! farewell! They shall do you no harm; only remain true, so that I may be able to keep them from you. I must, alas, go away; I must go hence at this early stage of life. Oh woe, woe! What have you done! Oh woe, woe!"

She vanished over the side of the vessel. Whether she plunged into the stream or flowed away with it, they knew not; her disappearance was like both and neither. Soon, however, she was completely lost sight of in the Danube; only a few little waves kept whispering, as if sobbing, round the boat, and they almost seemed to be saying: "Oh woe, woe! Oh, remain true! Oh, woe!"

Previous Part     1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11     Next Part
Home - Random Browse