p-books.com
The Child of Pleasure
by Gabriele D'Annunzio
Previous Part     1  2  3  4  5  6  7     Next Part
Home - Random Browse

The roses in the tall Florentine vases, they too were waiting and breathing out their sweetness. On the divan cover and on the walls inscriptions on silver scrolls singing the praises of woman and of wine gleamed in the rays of the setting sun, and harmonised admirably with the faded colours of the sixteenth century Persian carpet. Elsewhere the shadow was deeply transparent and as if animated by that indefinable luminous tremor felt in hidden sanctuaries where some mystic treasure lies enshrined. The fire crackled on the hearth, each flame, as Shelley puts it, like a separate jewel dissolved in ever moving light. To Andrea it seemed that at that moment every shape, every colour, every perfume gave forth the essential and delicate spirit of its being. And yet she came not, she came not!

For the first time, the thought of her husband presented itself to him.

Elena was no longer free. Some months after her abrupt departure from Rome, she had renounced the agreeable liberty of widowhood to marry an English nobleman, Lord Humphrey Heathfield. Andrea had seen the announcement of the marriage in a society paper in the October following and had heard a world of comment on the new Lady Humphrey in every country house he stayed in during the autumn. He remembered also having met Lord Humphrey some half a score of times during the preceding winter at the Saturdays of the Princess Giustiniani-Bandini, or in the public sale-rooms. He was a man of about forty, with colourless fair hair, bald at the temples, an excessively pale face, a pair of piercing light eyes and a prominent forehead, on which a network of veins stood out. He had his name of Heathfield from that lieutenant-general who was the hero of the defence of Gibraltar and afterwards immortalised by the brush of Sir Joshua Reynolds.

What part had this man in Elena's life? What ties, beyond the convention of marriage, bound her to him? What transformations had the physical and moral contact of this husband brought to pass in her?

These enigmas rose tumultuously before him, making his pain so intolerable, that he started up with the instinctive bound of a man who has been stabbed unawares. He crossed the room to the ante-chamber and listened at the door which he had left ajar. It was on the stroke of a quarter to five.

The next moment he heard footsteps on the stair, the rustle of skirts and a quick panting breath. A woman was coming up hurriedly. His heart beat with such vehemence that—his nerves all unstrung by his long suspense—he felt hardly able to stand on his feet. The steps drew nearer, there was a long-drawn sigh—a step upon the landing—at the door—Elena entered.

'O Elena—at last!'

There was in that cry such a profound accent of agony endured, that it brought to Elena's lips an indescribable smile, mingled of pleasure and pity. He took her by her ungloved right hand and drew her into the room. She was still a little out of breath, and under her black veil a faint flush diffused itself over her whole face.

'Forgive me, Andrea! I could not get away any sooner—there is so much to do—so many calls to return—such tiring days! I hardly know where to turn. How warm it is in here! What a delicious smell!'

She was standing in the middle of the room—a little undecided and ill at ease in spite of her rapid and lightly spoken words. A velvet coat with Empire sleeves, very full at the shoulders and buttoned closely at the wrists and with an immense collar of blue fox for sole trimming, covered her from head to foot, but without disguising the grace of her figure. She looked at Andrea with eyes in which a curious tremulous smile softened the flash and sparkle.

'You have changed somehow,' she said; 'I don't quite know what it is—but round your mouth, for instance, there are bitter lines that used not to be there.'

She spoke in a tone of affectionate familiarity. The sound of her voice once more in this room caused him such exquisite delight that he exclaimed—'Speak again, Elena—go on speaking!'

She laughed. 'Why?' she asked.

'You know why,' he answered, taking her hand again.

She drew her hand away and looked the young man deep in the eyes. 'I know nothing any more.'

'Then you have changed very much.'

'Yes—very much indeed.'

They had both dropped their bantering tone. Elena's answer threw a sudden search-light upon much that was problematical before. Andrea understood, and with that rapid and precise intuition so often found in minds practised in psychological analysis, he instantly divined the moral attitude of his visitor, and foresaw the further development of the coming scene. Moreover, he was already under the spell of this woman's fascination as in the former days, besides being greatly piqued by curiosity.

'Will you not sit down?' he asked.

'Yes—for a moment.'

'Here—in this arm-chair.'

'Ah—my arm-chair!' she was on the point of exclaiming, for she recognised an old friend, but she stopped herself in time.

The chair was deep and roomy, and covered with antique leather on which pale dragons ramped in relief, after the style of the wall decorations of one of the rooms in the Chigi palace. The leather had taken on that warm and sumptuous tone which recalls the background of certain Venetian portraits, or a fine bronze still retaining traces of former gilding, or a piece of tortoise-shell with gleams of gold here and there. A great cushion covered with a piece of a dalmatic of faded colouring—of that peculiar shade which the Florentine silk merchants used to call 'rosa di gruogo,' saffron red, contributed to its inviting easiness.

Elena seated herself in it, placing on the tea-table beside her her right hand glove and her card-case, a fragile toy in polished silver with a device and motto engraven on it. She then proceeded to remove her veil, raising her arms high to unfasten the knot, her graceful attitude throwing gleams of changeful light on the velvet of her coat, along the sleeves and over the contour of her bust. The heat of the fire was very strong, and with her bare hand, which shone transparent like rosy alabaster, she screened her face from it. The rings on her fingers glittered in the firelight.

'Please screen the fire,' she said, 'it is really too fierce.'

'What—have you lost your fondness for the flames?—and you used to be a perfect salamander. This hearth is full of memories——'

'Let memory sleep,—do not stir the embers,' she interrupted him. 'Screen the fire and let us have some light. I will make the tea.'

'Won't you take off your coat?'

'No, I must go directly—it is late.'

'But you will be melted.'

She rose with a little gesture of impatience. 'Very well then—help me, please.'

As he helped her off with the mantle, Andrea noticed that the scent was not the same as the familiar one of old. However, it was so delicious that it thrilled his every sense.

'You have a new scent,' he said with peculiar emphasis.

'Yes,' she answered simply, 'do you like it?'

Andrea still held the mantle in his hands. He buried his face in the fur collar which had been next her throat and her hair—'What is it called?' he inquired.

'It has no name.'

She re-seated herself in the arm-chair within the circle of the firelight. Her dress was of black lace, on which sparkled a mass of tiny jet and steel beads.

The day was fading from the windows. Andrea lit candles of twisted orange-coloured wax in wrought-iron candlesticks, after which he drew a screen before the fire.

During this pause, both felt a certain perplexing uneasiness; Elena was no longer exactly conscious of the moment, nor was she quite mistress of herself. In spite of all her efforts she was unable to recall with precision her motives for coming here, to follow out her intentions—even to regain her force of will. In the presence of this man to whom, once upon a time, she had been bound by such passionate ties, and in this spot where she lived the most ardent moments of her life, she felt her reserve melting, her mind wavering and growing feeble. She was at that dangerously delicious point of sentiment at which the soul receives its every impulse, its attitudes, its form from its external surroundings as an aerial vapour from the mutations of the atmosphere. But she checked herself before wholly giving way to it.

'Is that right now?' asked Andrea in a low, almost humble voice.

She smiled without replying. His words had given her inexpressibly keen delight.

She began her delicate manipulations—lit the spirit-lamp under the kettle, opened the lacquer tea-caddy and put the necessary quantity of aromatic leaves into the tea-pot, and finally prepared two cups. Her movements were slow and a little hesitating, as happens when the mind is busied with other things than the occupation of the moment; her exquisite white hands hovered over the cups with the airiness of butterflies, and from her whole lithe form there emanated an indefinable charm which enveloped her lover like a caress.

Seated quite close to her, gazing at her from under his half-closed lids, Andrea drank in the subtle fascination of her presence. Neither of them spoke. Elena, leaning back in the cushions, waited for the water to boil, with her eyes fixed on the blue flame while she absently slipped her rings up and down her fingers, lost in a dream apparently. But it was no dream; it was rather a vague reminiscence, faint, confused and evanescent. All the recollections of the love that was past rose up in her mind, but dimly and uncertain, leaving an indistinct impression, she hardly knew whether of pleasure or of pain. It was like the indefinable perfume of a faded bouquet, in which each separate flower has lost the vivacity proper to its colour and its fragrance, but from which emanates a common perfume wherein all the diverse component elements are indistinguishably blended. She seemed to carry in her heart the last breath of memories already faded, the last trace of joys departed for ever, the last tremor of a happiness that was dead—something akin to a mist from out of which images emerge fitfully without shape or name. She knew not, was it pleasure or pain, but by degrees this mysterious agitation, this nameless disquiet waxed greater and filled her soul with joy and bitterness.

She was silent—withdrawn within herself—for though her heart was full to overflowing, her emotion was pleasurably increased by that silence. Speech would have broken the charm.

The kettle began its low song.

Andrea on a low seat, with his elbow on his knee and his chin in his hand, sat watching the fair woman so intently that Elena, without turning, felt that persistent gaze upon her with a sense of physical discomfort. And while he gazed upon her he thought to himself that she seemed altogether a new woman to him—one who had never been his, whom he had never clasped to his heart.

And in truth, she was even more desirable than in the former days, the plastic enigma of her beauty more obscure and more enthralling. Her head with the low broad forehead straight nose and arched eyebrows—so pure and firm in outline, so classically antique in the modelling—might have come from some Syracusan coin. The expression of the eyes and that of the mouth were in singular contrast, giving her that passionate, ambiguous, almost preternatural look that only one or two master-hands, deeply imbued in all the profoundest corruption of art, have been able to infuse into such immortal types of woman as the Mona Lisa and Nelly O'Brien.

The steam began to escape through the hole in the lid of the kettle, and Elena turned her attention once more to the tea-table. She poured a little water on the leaves; put two lumps of sugar in one of the cups, then poured some more water into the tea-pot and extinguished the lamp; doing it all with a certain fond care, but never once looking in Andrea's direction. By this time her inward agitation had resolved itself into such melting tenderness, that there was a lump in her throat and her eyes filled involuntarily; all her contradictory thoughts, all her trouble and agitation of heart, concentrated themselves in those tears.

A movement of her arm knocked the little silver card-case off the table. Andrea picked it up and examined the device: two true lovers' knots each bearing an inscription in English—From Dreamland, and A Stranger here.

When he raised his head, Elena offered him the fragrant beverage with a mist of tears before her eyes.

He saw that mist, and, filled with love and gratitude at such an unlooked-for sign of melting, he put down the cup, sank on his knees before her, and seizing her hand pressed his lips passionately to it.

'Elena! Elena!' he murmured, his face close to hers as if he would drink the breath from her lips. His emotion was quite sincere, though some of the things he said were not. He loved her—had always loved her—had never, never, never been able to forget her. On meeting her again, he had felt his passion rekindle with such vehemence that it had given him a kind of shock of terror—as if in one lightning flash he had witnessed the upheaval, the convulsion of his whole life.

'Hush—hush——' said Elena with a look of pain, and turning very pale.

But Andrea went on, still on his knees, fanning the flames of his passion by the images he himself evoked. When she had left him so abruptly, he had felt that the greater and better part of him went with her. Afterwards——never, never could he tell her all the misery of those days, the agony of regret, the ceaseless, implacable, devouring torture of mind and body. His wretchedness grew and increased daily till it burst all bounds and overwhelmed him utterly. Despair lay in wait for him at every turn. The mere flight of time became an intolerable burden. His regrets were less for the happy days gone by than for those that were passing all profitless for love. Those, at least, had left him a memory, these nothing but profoundest regret—nay, almost remorse. His life was preying upon itself, consumed in secret by the inextinguishable flame of one desire, by the unconquerable distaste to any other form of pleasure. Of all the fiery ardour of his youth nothing now remained to him but a handful of ashes. Sometimes, like a dream that vanishes at dawn, all the past, all the present would fade and fall away from his inner consciousness—like a tale that is told, a useless garment. Then he would remember the past no more, as a man newly risen from a long illness, a convalescent still overcome with stupor. At last he could forget—his tortured soul was sinking gently down to death.——But suddenly, out of the depths of this lethal tranquillity his pain had sprung up afresh, and the fallen idol was re-established higher than ever. She and she alone held every fibre of his heart captive beneath her spells, crushing out his intelligence, keeping the doors of his soul against any other passion, any sorrow, any dream to the end of all time——

He was lying of course, but his words were so fervid, his voice so thrilling, the clasp of his hands so fondly caressing that Elena was profoundly touched.

'Hush,' she said, 'I must not, dare not listen to you—I am yours no longer, I never can be yours again—never. Do not say these things——'

'No—listen——'

'I will not—good-bye—I must go now. Good-bye, Andrea,—it is late—let me go.'

She drew her hands out of the young man's clasp, and, successfully throwing off the dangerous languor that was creeping over her, she prepared to rise.

'Then why did you come?' he asked almost roughly, and preventing her from doing so.

Slight as was the force he used, she frowned. She paused before answering.

'I came,' she said in measured accents and looking her lover full in the eyes—'I came because you asked me. For the sake of the love that was once between us, for the manner in which that love was broken and for the long and unexplained silence of my absence I had not the heart to refuse your invitation. Besides, I wanted to say what I have said: that I am no longer yours—that I never can be again—never. That is what I wanted to tell you, honestly and frankly, to save you and myself all painful disillusionment, all danger or bitterness in the future.—Do you understand?'

Andrea bowed his head almost to her knee in silence. She stroked his hair with a familiar gesture of old.

'And then,' she went on in a voice that thrilled him to the heart's core—'and then—I wanted to tell you—that I love you—love you as much as ever: that you are still the heart of my heart and that I will be the fondest of sisters to you, the best of friends—do you understand?'

Andrea made no reply. She took his head between her hands and raised it, forcing him to look her in the face.

'Do you understand?' she repeated in a still lower, sweeter tone. Her eyes under the shadow of the long lashes were suffused with a pure and tender light, her lips were slightly open and trembling.

'No; you never loved me, and you do not love me now!' Andrea burst out at last, pulling Elena's hands from his temples and drawing away from her, for he was sensible of the fire that was kindling in his veins under the mere gaze of those eyes, and his regret at having lost possession of this fairest of women grew more bitter and poignant than before. 'No, you never loved me. You had the heart to strike your love dead at a blow—treacherously almost—just when it had reached its supremest height. You ran away, you deserted me, left me alone in my bewilderment, my misery, while I was still blinded by your promises. You never loved me—neither then nor now. And now, after such a long absence, so full of mystery, so silent and inexorable, after I have wasted the bloom of my life in cherishing a wound that was dear to me because your hand had dealt it—after so much joy and so much pain, you return to this room, in which every object is replete for us with living memories, and you say to me calmly—"I am yours no longer—good-bye."—Oh no—you do not love me.'

'Oh, you are ungrateful!' she cried, deeply wounded by the young man's incensed tone. 'What do you know of all that has occurred, or of what I have had to go through?—What do you know?'

'I know nothing, and what is more, I do not want to,' Andrea retorted stubbornly, enveloping her in a darkling look in which burned the fever of his desire. 'All I know is that you were mine once—wholly and without reserve, and I know that body and soul I shall never forget it——'

'Be silent!'

'What do I care for your sisterly affection? In spite of yourself you offer it with your eyes full of quite another kind of love, and you cannot touch me without your hands trembling. I have seen that look in your eyes too often, you have too often felt me tremble with passion beneath your hands—I love you!'

Carried away by his own words he grasped her wrists tightly and drew so close to her that she felt his hot breath on her cheek. 'I love you, I tell you—more than ever before,' he went on, slipping an arm about her waist to draw her to his kiss—'Have you forgotten—have you forgotten?'

She pushed him forcibly from her and rose to her feet, trembling in every limb.

'I will not—do you hear?'

But he would not hear. He came towards her with arms outstretched, very pale and determined.

'Could you bear,' she cried turning at bay at last, indignant at his violence, 'could you bear to share me with another?'

She flung the cruel question at him point-blank, without reflection, and now stood looking at her lover with wide open frightened eyes, like one who in self-defence has dealt a blow without measuring his strength, and fears to have struck too deep.

Andrea's frenzy dropped on the instant, and his face expressed such overwhelming pain that Elena was stricken to the heart.

After a moment's silence—'Good-bye!' he said, but that one word contained all the bitterness of the words he refrained from saying.

'Good-bye,' she answered gently, 'forgive me.'

They both felt the necessity of putting an end, at least for that evening, to this perilous conversation. Andrea affected an almost over-strained courtesy. Elena became even gentler, almost humble. A nervous tremor shook her continually.

She took her cloak from the chair and Andrea hastened to assist her. As she did not succeed in finding the armholes, Andrea guided her hand to it but scarcely touched her. He then offered her her hat and veil. 'There is a looking-glass in the next room if you would like——'

'No, thank you.' She went over beside the fireplace, where on the wall hung a quaint little old mirror in a frame surrounded by little figures, carved in so airy and vivacious a style that they seemed rather to be of malleable gold than of wood. It was a charming thing, the work doubtless of some delicate artist of the fifteenth century and designed to reflect the charms of some Mona Amorrosisca or some Laldomine. Many a time in the old happy days Elena had put on her veil in front of this dim, lack lustre mirror. She remembered it again now.

On seeing her reflection rise out of its misty depths she was stirred by a singular emotion. A rush of profound sadness came over her. She did not speak.

All this time Andrea was watching her intently.

Her preparations concluded, she said, 'It must be very late.'

'Not very—about six o'clock, I think.'

'I sent away my carriage. I would be very grateful if you could send for a closed cab for me.'

'Will you excuse me then if I leave you alone for a moment? My servant is out.'

She assented. 'And please tell the man yourself where to go to—the Hotel Quirinal.'

He went out and shut the door behind him. She was alone.

She cast a rapid glance around her, embracing the whole room with an indefinable look that lingered on the vases of flowers. The room seemed to her larger, the ceiling higher than she remembered. She began to feel a little giddy. She did not notice the scent of the flowers any longer, but the atmosphere of the room was close and heavy as in a hot-house. Andrea's image appeared to her in a sort of intermittent flashes—a vague echo of his voice rang in her ears. Was she going to faint?—Oh, the delight of it if she might close her eyes and abandon herself to this languor!

She gave herself a little shake and went over to one of the windows, which she opened, and let the breeze blow in her face. Somewhat revived by this she turned back into the room. The pale flame of the candles sent flickering shadows over the walls. The fire burned low but sufficed to light up in part the pious figures on the screen made of stained glass from a church window. The cup of tea stood where Andrea had laid it down on the table, cold and untouched. The chair cushion retained the impress of the form that had leaned against it. All the objects surrounding her breathed an ineffable melancholy, which condensed itself in a heavy weight upon Elena's heart, till it sank beneath the well nigh insupportable burden.

'Mio Dio! mio Dio!'

She wished she could make her escape unseen. A puff of wind inflated the curtains, made the candles flicker, raised a general rustle through the room. She shivered, and almost without knowing what she did, she called—

'Andrea!'

Her own voice—that name in the silence startled her strangely, as if neither voice nor name had come from her lips. Why was Andrea so long in returning? She listened.——There was no sound but the dull deep inarticulate murmur of the city. Not a carriage passed across the piazza of the Trinita de' Monti. As the wind came in strong gusts from time to time, she closed the window, catching a glimpse as she did so of the point of the obelisk, black against the starry sky.

Possibly Andrea had not found a conveyance at once on the Piazza Barberini. She sat herself down to wait on the sofa and tried to calm her foolish agitation, avoiding all heartsearchings and endeavouring to fix her attention on external objects. Her eyes wandered to the figures on the fire-screen, faintly visible by the light of the dying logs. On the mantelpiece a great white rose in one of the vases was dropping its petals softly, languidly, one by one, giving an impression of something subtly feminine and sensuous. The cup-like petals rested delicately on the marble, like flakes of snow.

Ah, how sweet that fragrant snow had been then! she thought. Rose-leaves strewed the carpets, the divan, the chairs, and she was laughing, happy in the midst of the devastation, and her happy lover was at her feet——

A carriage stopped down in the street. She rose and shook her aching head to banish the dull weight that seemed to paralyse her. The next moment, Andrea entered out of breath.

'Forgive me,' he said, 'for keeping you so long, but I could not find the porter, so I went down to the Piazza di Spagna. The carriage is waiting for you.'

'Thanks,' answered Elena with a timid glance at him through her black veil.

He was grave and pale but quite calm.

'I expect my husband to-morrow,' she went on in a low faint voice. 'I will send you a line to let you know when I can see you again.'

'Thank you,' answered Andrea.

'Good-bye then,' she said, holding out her hand.

'Shall I see you down to the street? There is no one there.'

'Yes—come down with me.'

She looked about her a little hesitatingly.

'Have you forgotten anything?' asked Andrea.

She was looking at the flowers, but she answered, 'Ah—yes—my card-case.'

Andrea sprang to fetch it from the table. 'A stranger here?' he read as he handed it to her.

'No, my dear, a friend——'

Her answer was quick, her voice eager. Then suddenly with a smile peculiarly her own, half imploring, half seductive, a mixture of timidity and tenderness, she said: 'Give me a rose.'

Andrea went from vase to vase gathering all the roses into one great bunch which he could scarcely hold in his hands—some of them shed their petals.

'They were for you—all of them,' he said without looking at her.

Elena hung her head and turned to go in silence followed by Andrea. They descended the stairs still in silence. He could see the nape of her neck so fair and delicate where the little dark curls mingled with the gray-blue fur.

'Elena!' he cried her name in a low voice, incapable any longer of fighting against the passion that filled his heart to bursting.

She turned round to him with a finger on her lips—a gesture of agonised entreaty—but her eyes burned through the shadow. She hastened her steps, flung herself into the carriage and felt rather than saw him lay the roses in her lap.

'Good-bye! Good-bye!'

And when the carriage turned away she threw herself back exhausted and burst into a passion of sobs, tearing the roses to pieces with her poor frenzied hands.



CHAPTER III

So she had come, she had come! She had re-entered the rooms in which every piece of furniture, every object must retain some memory for her, and she had said—'I am yours no more, can never be yours again, never!' and—'Could you suffer to share me with another?'—Yes, she had dared to fling those words in his face, in that room, in sight of all these things!

A rush of pain—atrocious, immeasurable, made up of a thousand wounds, each distinct from the other and one more piercing than the other, came over him and goaded him to desperation. Passion enveloped him once more in a thousand tongues of fire, re-kindling in him an inextinguishable desire for this woman who belonged to him no more, re-awakening in his memory every smallest detail of past caresses and all the sweet mad doings of those days. And yet through it all, there persisted the strange difficulty in identifying that Elena with the Elena of to-day, who seemed to him altogether another woman, one whom he had never known, never held in his arms. The torture of his senses was such that he thought he must die of it. Impurity crept through his blood like a corroding poison.

The impurity which then the winged flame of the soul had covered with a sacred veil, had surrounded with a mystery that was half divine, appeared now without the veil and without the mystery as a mere carnal lust, a piece of gross sensuality. He knew that the ardour he had felt to-day in her presence was not Love—had nothing in common with Love—for when she had cried—'Could you suffer to share me with another?'—Why, yes, he could suffer it perfectly.

Nothing therefore—nothing in him had remained intact. Even the memory of his grand passion was now corrupted, sullied, debased. The last spark of hope was extinct. He had reached his lowest level, never to rise again.

He was seized by a terrible and frenzied desire to overthrow the idol that still persistently rose up lofty and enigmatic before his imagination, do what he would to abase it. With cynical cruelty, he set himself to insult, to undermine, to mutilate it. The destructive analysis he had already employed upon himself, he now turned upon Elena. To those dubious problems which, at one time, he had resolutely put away from him, he now sought the answer; of all the suspicions which had formerly presented themselves to him only to disappear without leaving a trace, he now studied the origin, found them justified and obtained their confirmation. But whereas he thought to find relief in this furious work of demolition, he only increased his sufferings, aggravated his malady and deepened his wounds.

What had been the true cause of Elena's departure two years before? There were many conflicting rumours at the time, and again when she married Humphrey Heathfield; but the actual truth of the matter was what he heard, quite by chance, among other scraps of society gossip, from Giulio Musellaro one evening as they left the theatre together, nor did Andrea doubt it for a moment. Donna Elena had been obliged to leave Rome for pecuniary reasons, to work some 'operation' which should extricate her from the serious embarrassments into which her outrageous extravagance had plunged her. The marriage with Humphrey Heathfield, who was Marquis of Mount Saint Michael and Earl of Broadford, and besides possessing a considerable fortune was related to the highest nobility of Great Britain, had saved her from ruin. Donna Elena had managed matters with the utmost adroitness and succeeded marvellously in steering clear of the threatening peril. It was not to be denied that the interval of her three years of widowhood had been none too chaste a prelude to a second marriage—neither chaste nor prudent—nevertheless, there was also no denying that Elena Muti was a great lady——

'Ah, my boy, a grand creature!' said Musellaro, 'as you very well know.'

Andrea said nothing.

'But take my advice,' his friend went on, throwing away the cigarette which had gone out while he talked, 'do not resume your relations with her. It is the same with love as with tobacco—once out, it will not bear relighting. Let us go and get a cup of tea from Donna Giulia Moceto. They tell me one may go to her house after the theatre—it is never too late.'

They were close by the Palazzo Borghese.

'You can,' answered Andrea, 'I am going home to bed. I am rather tired after to-day's run with the hounds. My regards to Donna Giulia—my blessing go with you!'

Musellaro went up the steps of the palace and Andrea continued on his way past the Borghese fountain towards the Trinita.

It was one of those wonderful January nights, cold and serene, which turn Rome into a city of silver set in a ring of diamonds. The full moon, hanging in mid-sky, shed a triple purity of light, of frost, and of silence.

He walked along in the moonlight like a somnambulist, conscious of nothing but his pain. The last blow had been struck, the idol was shattered, nothing remained standing above the ruins—this was the end!

So it was true—she had never really loved him. She had not scrupled to break with him in order to contract a marriage of convenience. And now she put on the airs of a martyr before him, wrapped herself round with a mantle of conjugal inviolability! A bitter laugh rose to his lips, and then a rush of sullen blind rage against the woman came over him. The memory of his passion went for nothing—all the past was one long fraud, one stupendous, hideous lie; and this man, who throughout his whole life had made a practice of dissimulation and duplicity, was now incensed at the deception of another, was as indignant at it as at some unpardonable backsliding, some inexcusable and inexplicable perfidy. He was quite unable to understand how Elena could have committed such a crime; he denied her all possibility of justification, and rejected the hypothesis of some secret and dire necessity having driven her to sudden flight. He could see nothing but the bare brutal fact, its baseness, its vulgarity—above all its vulgarity, gross, manifest, odious, without one extenuating circumstance. In short, the whole matter reduced itself to this: a passion which was apparently sincere, which they had vowed was profound and inextinguishable, had been broken off for a question of money, for material interests, for a commercial transaction.

'Oh, you are ungrateful! What do you know of all that has happened, of all I have suffered!'

Elena's words recurred to him with everything else she had said, from beginning to end of their interview—her words of fondness, her offer of sisterly affection, all her sentimental phrases. And he remembered, too, the tears that had dimmed her eyes, her changes of countenance, her tremors, her choking voice when she said good-bye, and he laid the roses in her lap. 'But why had she ever consented to come? Why play this part, call up all these emotions, arrange this comedy? Why?

By this time he had reached the top of the steps, and found himself in the deserted piazza. Suddenly the beauty of the night filled him with a vague but desperate yearning towards some unknown good. The image of Maria Ferres flashed across his mind; his heart beat fast, he thought of what it would be to hold her hands in his, to lean his head upon her breast, to feel that she was consoling him without words, by her pity alone. This longing for pity, for a refuge, was like the last struggle of a soul that will not be content to perish. He bent his head and entered the house without turning again to look at the night.

Terenzio was waiting up for him and followed him to the bedroom, where there was a fire.

'Will the Signor Conte go to bed at once?' he asked.

'No, Terenzio, bring me some tea,' replied his master, sitting down before the fire and stretching out his hands to the blaze.

He was shivering all over with a little nervous tremor.

'The Signor Conte is cold?' asked Terenzio, hastening with affectionate interest to stir up the fire and put on fresh logs.

He was an old servant of the house of Sperelli, having served Andrea's father for many years, and his devotion for the son reached the pitch of idolatry. No human being seemed to him so handsome, so noble, so worthy of devotion. He belonged to that ideal race which furnished faithful retainers to the romance writers of old, but differed from the servants of romance in that he spoke little, never offered advice, and concerned himself with no other business than that of carrying out his master's orders.

'That will do very nicely,' said Andrea, trying to repress the convulsive trembling of his limbs and crouching closer over the fire.

The presence of the old man in this hour of misery and distress moved him singularly. It was an emotion somewhat similar to that which, in the presence of some very kind and sympathetic person, affects a man determined upon suicide. Never before had the old man brought back to him so strongly the recollection of his father, the memory of the beloved dead, his grief for the loss of a great and good friend. Never so much as now had he felt the want of that comforting voice, that paternal hand. What would his father say could he see his son thus crushed under the weight of a nameless distress? How would he have sought to relieve him—what would he have done?

His thoughts turned to the dead father with boundless yearning and regret. And he had not the shadow of a suspicion that in the very teachings of that father lay the primary cause of his wretchedness.

Terenzio brought the tea. He then proceeded slowly to arrange the bed with a care and solicitude that were almost womanly, forgetting nothing, as if he wished to ensure to his master refreshing and unbroken slumbers till the morrow.

Andrea watched him with growing emotion. 'Go to bed now, Terenzio,' he said. 'I shall not want anything more.'

The old man retired and left him alone before the fire—alone with his heart, alone with his misery. Tortured by his inward agitation, he rose and began to pace the room. He was haunted by a vision of Elena, and each time he came as far as the window and turned, he fancied he saw her and started violently. His nerves were in such an overstrung condition that they only increased the disorder of his imagination. The hallucination grew more distinct. He stood still and covered his face with his hands for a moment to control his excitement, and then returned to his seat by the fire.

This time another image rose before him—that of Elena's husband.

He knew him better now. That very evening in a box at the theatre, Elena had introduced them to one another, and he had seized that opportunity to examine him attentively in detail with the keenest curiosity, as though he hoped to obtain some revelation, to draw some secret from him. He could still hear the man's voice—a voice of very peculiar tone, somewhat harsh and strident, with an interrogative inflection at the end of each sentence. Again he saw those pale, pale eyes under the great prominent forehead, eyes that at times assumed a hideous, glassy, dead look, and at others lit up with an indefinable gleam that savoured of madness. Those hands too, he saw—white and smooth and thickly covered with sandy yellow down, and with something obscene in their every movement; their way of raising the opera-glass, of unfolding a handkerchief, of reclining on the cushion in front of the box or turning over the pages of the libretto—hands instinct with vice.

Oh, horror! he saw those hands touching Elena, profaning her with their odious caresses.

The torture became insupportable. He rose once more, went to the window, opened it, shivered under the biting breeze and shook himself. The Trinita de' Monti glittered in the deep blue sky, sharply outlined as if sculptured in faintly tinted marble. Rome, spread out beneath him, had a sheen as of crystal, like a city cut in a glacier.

The calm and sparkling cold brought his mind back to the realities of life and enabled him to recognise the true condition of his mind. He closed the window and sat down again. Once more the enigmatical aspect of Elena's character occupied him, questions crowded in upon him tumultuously, persistently. But he had the strength of mind to co-ordinate them, to attack them one by one, with singular lucidity. The deeper he went in his analysis the more lucid became his mental vision, and he worked out his psychological revenge with cruel relish. At last he felt that he had laid bare a soul, penetrated a mystery. It seemed to him, that thus he made Elena infinitely more his own than in the days of their passion.

What, after all, was this woman?—An unbalanced mind in a sensually inclined body. As with all who are greedy of pleasure, the foundation of her moral being was overweening egotism. Her dominant faculty, her intellectual axis, so to speak, was imagination—an imagination nourished upon a wide range of literature, connected with her sex and perpetually stimulated by neurotic excitement. Possessed of a certain degree of intellectual capacity, brought up in all the luxury of a princely Roman house—that papal luxury which is made up of art and history—she had received a thin coating of aesthetic varnish, had acquired a graceful taste, and, having thoroughly grasped the character of her beauty, sought by skilful simulation and a sapient use of her marked histrionic talents to enhance its spirituality by surrounding it with a delusive halo of ideality.

Into the comedy of human life she thus brought some highly perilous elements, and was thereby the occasion of more ruin and disaster than if she had been a demi-mondaine by profession.

Under the glamour of her imagination, every caprice assumed an appearance of pathos. She was the woman of fulminating passions, of suddenly blazing desire. She covered the lusts of the flesh with a mantle of ethereal flame, and could transform into a noble sentiment what was merely a base appetite.

Such was the scathing judgment brought by Andrea against the woman he had once adored. At the root of every action, every expression of Elena's love he now discovered studied artifice, an admirable natural gift for carrying out a pre-arranged scheme, for playing a dramatic part or organising a striking scene. He did not spare their most memorable episodes—neither the first meeting at the Ateletas' dinner, nor the Cardinal Immenraet's sale, nor the ball at the French Embassy, nor the sudden offer of her love in the red room at the Barberini palace, nor their farewells out in the country in the biting March blast. The magic draught which had intoxicated him then now seemed but an insidious poison.

Yet, in spite of it all, certain points perplexed him, as if in penetrating Elena's soul he had penetrated his own, and in the woman's perfidy had seen a reflection of his own. There was much affinity between their two natures. Therefore he understood, and little by little, his contempt changed to ironical indulgence. He was so thoroughly conversant with his own mode of procedure.

Then with cold lucidity, he mapped out his plan of campaign. He reviewed every detail of the interview that had taken place on New Year's Eve—more than a week ago—and it pleased him to re-construct the scene, but without the slightest indignation or excitement, only smiling cynically both at Elena and himself. Why had she come?—Simply because this impromptu tete-a-tete with a former lover, in the well-known place, after a lapse of two years, had tempted a spirit always on the look-out for fresh emotions, had inflamed her imagination and her curiosity. She thirsted to see into what new situations, new intrigues the dangerous game would lead her. She was perhaps attracted by the novelty of a platonic affection with a person who had already been the object of her sensual passion. As ever, she had thrown herself into the new part with a certain imaginative fervour. Also it was quite possible that, for the moment, she believed what she said, and that this illusory sincerity had furnished her with that deep tenderness of accent, those despairing attitudes, those tears. How well he knew it all! She had a sentimental hallucination as other people have a physical one. She forgot that she was acting a lie, was no longer conscious whether she were living in a world of truth or falsehood, of fiction or reality.

Now this was precisely the moral phenomenon which so constantly took place in himself. Therefore he could not reproach her without injustice. But the discovery very naturally deprived him of the hope of deriving any pleasure from her other than sensual ones. In any case, mistrust would poison all the sweetness of abandon, all soulful rapture. To deceive a confiding and faithful heart, dominate a soul by artifice, possess it wholly and make it vibrate like an instrument—habere non haberi—all this, doubtless, gives intense pleasure; but to deceive, and know that one is being deceived in return, is a stupid and fruitless labour, a tiresome and aimless pursuit.

He must therefore work upon Elena to renounce the sisterly scheme and to return to his arms once more. He must regain possession of this beautiful woman, extract the utmost possible pleasure from her beauty and free himself for ever of this passion by reaching the point of satiety. But it was a task demanding prudence and patience. In that first interview, his ardour had availed him nothing. Obviously, she had founded her plan of impeccability on the grand phrase—'Could you endure to share me with another?' The mainspring of the great platonic business was a virtuous horror of divided possession. For the rest, it was just within the bounds of possibility that this horror was not feigned. Most women addicted to the practice of free love, if they do eventually marry, affect, during the early days of their marriage, a savage virtue, and make professions of conjugal fidelity with the most honest determination. Perhaps, therefore, Elena had been affected by this common scruple, in which case, nothing would be more ill-advised than to show his hand too boldly and offend against her new-found virtue. The better plan would be to second her spiritual aspirations, accept her as 'the fondest of sisters, the truest of friends,' intoxicate her with the ideal, be skilfully platonic and then make her glide imperceptibly from frank sisterly relations to a more passionate friendship, and from thence to the complete surrender of her person. In all probability these transitions would occur very rapidly. It all depended upon a wise adjustment of circumstances——

Thus Andrea Sperelli reasoned, sitting in front of the fire which had glowed upon Elena, laughing among the scattered rose leaves. A boundless lassitude weighed upon him, a lassitude which did not invite sleep, a sense of weariness, so empty, so disconsolate as to be almost a longing for death; while the fire died out on the hearth and the tea grew cold in the cup.



CHAPTER IV

He waited in vain during the days that followed for the promised note to tell him when he might see Elena again——So she did intend to make another appointment with him; the question was—where? At the Casa Zuccari again? Would she risk such an imprudence a second time? This uncertainty kept him on the rack. He passed whole hours in searching for some way of meeting her, of seeing her again. He went several times to the Hotel Quirinal in the hope of being received, but never once did he find her at home. One evening, he saw her again in the theatre with 'Mumps,' as she called her husband. Though only saying the usual things about the music, the singers, the ladies, he infused a supplicating melancholy into his gaze. She seemed greatly taken up by the arrangement of their house. They were going back to the Palazzo Barberini, her old quarters, but were having them much enlarged, and she was for ever occupied with upholsterers and decorators, giving orders and superintending the placing of the furniture.

'Are you going to stay long in Rome?' asked Andrea.

'Yes,' she answered—'Rome will be our winter residence.' Then, after a moment's pause—'You could give us some very good advice about the furniture. Come to the palace one of these days. I am always there from ten to twelve.'

He took advantage of a moment when Lord Heathfield was talking to Giulio Musellaro, who had just entered the box, to say to her, looking her full in the eyes.

'To-morrow?'

'By all means,' she replied with perfect simplicity, as if she had not noticed the tone of his question.

The next morning, about eleven, he set off on foot to the Palazzo Barberini through the Via Sistina. It was a road he had often traversed before—and, for a moment, the impressions of those days seemed to come back to him, and his heart swelled. The fountain of Bernini shone curiously luminous in the sunshine, as if the dolphins and the Triton with his conch-shell had, by some interrupted metamorphose transformed themselves into a more diaphanous material—not stone, nor yet quite crystal. The noise of the building of new Rome filled all the piazza and the adjoining streets; country children ran in and out between the carts and horses offering violets for sale.

As he passed through the gate and entered the garden, he felt that he was beginning to tremble. 'Then I do love her still?' he thought to himself—'Is she still the woman of my dreams?'

He looked at the great palace, radiant under the morning sun, and his spirit flew back to the days when, in certain chill and misty dawns, this same palace had assumed for him a look of enchantment. That was in the early times of his happiness, when he came away warm from her kisses and full of his new-found bliss; the bells of Trinita de' Monti, of San Isidoro and the Cappuccini rang out the Angelus into the dawning day, with a muffled peal as if out of the far distance—at the corner of the street, fires glowed red round cauldrons of boiling asphalt—a little herd of goats stood against the white wall of the slumbering house——

These forgotten sensations rose up once more out of the depths of his consciousness, and, for an instant, a wave of the old love swept over his soul, for one moment he tried to imagine that Elena was still the Elena of those days, that his happiness had endured till now, that none of these miserable things were true. As he crossed the threshold of the palace, all this illusory ferment died away on the instant, for Lord Heathfield came forward to greet him with his habitual and somewhat ambiguous smile.

With that his torture began.

Elena appeared, and shaking hands cordially with him in her husband's presence, she said—'Bravo, Andrea! Come and help us, come and help us!'

She talked and gesticulated with much vivacity and looked very girlish in a close-fitting jacket of dark-blue cloth, trimmed round the high collar and the cuffs with black astrachan and fine black braiding. She kept one hand in her pocket in a graceful attitude, and with the other pointed out the various wall-hangings, the pictures, the furniture, asking his advice as to their most advantageous disposal.

'Where would you put these two chests? Look—Mumps picked them up at Lucca. These pictures are your beloved Botticelli's.—Where would you hang these tapestries?'

Andrea recognised the four pieces of tapestry from the Immenraet sale representing the Story of Narcissus. He looked at Elena, but could not catch her eye. A profound sense of irritation against her, against her husband, against all these things took possession of him. He would have liked to go away, but politeness demanded that he should place his good taste at the service of the Heathfields; it also obliged him to submit to the archaeological erudition of 'Mumps,' who was an ardent collector and was anxious to show him some of his finds. In one cabinet Andrea caught sight of the Pollajuolo helmet, and in another of the rock-crystal goblet which had belonged to Niccolo Niccoli. The presence of that particular goblet in this particular place moved him strangely and sent a flash of mad suspicion through his mind.

So it had fallen into the hands of Lord Heathfield! The famous competition between the Countesses having come to nothing, nobody troubled themselves further about the fate of the goblet, and none of the party had returned to the sale after that day. Their ephemeral zeal had languished and finally died out and passed away, like everything else in the world of fashion, and the goblet had been abandoned to the competition of other collectors. The thing was perfectly natural, but at that moment it appeared to Andrea most extraordinary.

He purposely stopped before the cabinet and gazed long at the precious goblet on which the story of Venus and Anchises glittered as if cut in a pure diamond.

'Niccolo Niccoli!' said Elena, pronouncing the name with an indefinable accent in which the young man seemed to catch a note of sadness.

The husband had just gone into another room to open a cabinet.

'Remember—remember!' murmured Andrea, turning towards her.

'I do remember.'

'Then when may I see you?'

'Ah, when?'

'But you promised me——'

Lord Heathfield returned. They passed on into an adjoining room, making the tour of the apartments. Everywhere they met workmen hanging papers, draping curtains, carrying furniture. Each time Elena asked his opinion, Andrea had to make an effort before answering her, in order to disguise his ill-humour and his impatience. At last, he managed to seize a moment when her husband was occupied with one of the men to say to her in a low voice, unable any longer to conceal his chagrin—

'Why inflict this torture upon me? I expected to find you alone.'

Passing through one of the doors, Elena's hat caught in the portiere and was dragged out of place. She laughed and called to Mumps to come and unfasten her veil. And Andrea was forced to look on while those odious hands touched the hair of the woman he desired, ruffling the little curls at the back of her neck, those curls which under his caresses had seemed to breathe out a mysterious perfume, unlike any other, and sweeter and more intoxicating than all the rest.

He hurriedly took his leave under pretext of being due at lunch with some one else.

'We shall move in here on the 1st of February,' Elena said to him, 'and then I hope you will be one of our habitues.'

Andrea bowed.

He would have given worlds not to be obliged to touch Lord Heathfield's hand. He went away filled with rancour, jealousy and disgust.



CHAPTER V

At a late hour that same evening, happening to look in at the Club, where he had not been for a long time, whom should he see at one of the card-tables but Don Manuel Ferres y Capdevila. Andrea greeted him with effusion and inquired after Donna Maria and Delfina—whether they were still at Sienna—when they were coming to Rome.

Don Manuel, who remembered to have won several thousand lire from the young Count during the last evening at Schifanoja, and had recognised in Andrea Sperelli a player of the best form and perfect style, responded with the utmost courtesy and cordiality.

'They have been here some days already; they arrived on Monday,' he answered. 'Maria was much disappointed not to find the Marchesa d'Ateleta in town. I am sure it would give her the greatest pleasure if you would call on her. We are in the Via Nazionale. Here is the exact address.'

He handed one of his cards to Andrea and then returned to the game.

The Duke di Beffi, who was standing with a knot of gentlemen, called Andrea over to them.

'Why did you not come to Cento Celli this morning?' asked the duke.

'I had another appointment,' Andrea replied without reflecting.

'At the Palazzo Barberini perhaps?' said the duke with a shy laugh, in which he was joined by the others.

'Perhaps.'

'Perhaps, indeed?—why, Ludovico saw you go in.'

'And where were you, may I ask?' said Andrea turning to Barbarisi.

'Over the way, at my Aunt Saviano's.'

'Ah!'

'I don't know if you had better luck than we had,' Beffi went on, 'but we had a run of forty-two minutes and got two foxes. The next meet is on Thursday at the Three Fountains.'

'You understand—at the Three Fountains, not at the Four,' Gino Bomminaco admonished him with comic gravity.

The others burst into a roar of laughter which Andrea could not help joining. He was by no means displeased at their gibes; on the contrary, now that there was no truth in their suspicions, it flattered him for his friends to think he had renewed his relations with Elena. He turned away to speak to Giulio Musellaro, who had just come in. From a few strays words that reached his ear, he found that the group behind him were discussing Lord Heathfield.

'I knew him in London six or seven years ago,' Beffi was saying. 'He was Gentleman of the Bed-chamber to the Prince of Wales as far as I remember——'

The duke lowered his voice, he was evidently retailing the most appalling things. Andrea caught scraps here and there of a highly-spiced nature and, once or twice, the name of a newspaper famous in the annals of London scandal. He longed to hear more; a terrible curiosity took possession of him. His imagination conjured up Lord Heathfield's hands before him—so white, so significant, so expressive, so impossible to forget. Musellaro was still talking, and now said—

'Let us go—I want to tell you——'

On the stairs they encountered Albonico, who was coming up. He was in deep mourning for Donna Ippolita, and Andrea stopped to ask for details of the sad event. He had heard of her death when he was in Paris in November from Guido Montelatici, a cousin of Donna Ippolita.

'Was it really typhus?'

The wan and pale-eyed widower grasped at an occasion for pouring out his griefs, for he made a display of his bereavement as, at one time, he had made a display of his wife's beauty. He stammered and grew lachrymose and his colourless eyes seemed bulging from his head.

Seeing that the widower's elegy threatened to be somewhat long drawn out, Musellaro said to Andrea—

'If we don't take care, we shall be late.'

Andrea accordingly took leave of Albonico, promising to hear the rest of the funeral oration very shortly, and went away with Musellaro.

The meeting with Albonico had re-awakened the singular emotion—partly regret, partly a certain peculiar satisfaction—which he had experienced for several days after hearing the news of this death. The image of Donna Ippolita, half obliterated by his illness and convalescence, by his love for Maria Ferres, by a variety of incidents, had reappeared to him then as in the dim distance, but invested with a nameless ideality. He had received a promise from her which, though it was never fulfilled, had procured to him the greatest happiness that can befall a man: the victory over a rival, a brilliant victory in the presence of the woman he desired. Later on, between desire and regret another sentiment grew up—the poetic sentiment for beauty idealised by death. It pleased him that the adventure should end thus for ever. This woman who had never been his, but to gain whom he had nearly lost his life, now rose up noble and unsullied before his imagination in all the sublime ideality of death. Tibi, Hippolyta, semper!

'But where are we going to?' asked Musellaro, stopping short in the middle of the Piazza de Venezia.

At the bottom of all Andrea's perturbation and all his varying thoughts, was the excitement called up in him by his meeting with Don Manuel Ferres and the consequent thought of Donna Maria; and now, in the midst of these conflicting emotions, a sort of nervous longing drew him to her house.

'I am going home,' he answered; 'we can go through the Via Nazionale. Come along with me.'

He paid no heed to what his friend was saying. The thought of Maria Ferres occupied him exclusively. Arrived in front of the theatre, he hesitated a moment, undecided which side of the street he had better take. He would find out the direction of the house by seeing which way the numbers ran.

'What is the matter?' asked Musellaro.

'Nothing—go on,—I am listening.'

He looked at one number and calculated that the house must be on the left hand side, somewhere about the Villa Aldobrandini. The tall pines round the villa looked feathery light against the starry sky. The night was icy but serene; the Torre delle Milizie lifted up its massive bulk, square and sombre among the twinkling stars; the laurels on the wall of Servius slumbered motionless in the gleam of the street lamps.

A few numbers more and they would reach the one mentioned on Don Manuel's card. Andrea trembled as if he expected Donna Maria to appear upon the threshold. He passed so close to the great door that he brushed against it; he could not refrain from looking up at the windows.

'What are you looking at?' asked Musellaro.

'Nothing—give me a cigarette and let us walk a little faster; it is awfully cold.'

They followed the Via Nazionale as far as the Four Fountains in silence. Andrea's preoccupation was patent.

'You must decidedly have something serious on your mind,' said his friend.

Andrea's heart beat so fast that he was on the point of pouring his confidences into his friend's ear, but he restrained himself. Memories of Schifanoja passed across his spirit like an exhilarating perfume, and in the midst of them beamed the figure of Maria Ferres with a radiance that almost dazzled him. But most distinctly and more luminously than all the rest, he saw that moment in the wood at Vicomile, when she had flung those burning words at him. Would he ever hear such words from her lips again? What had she been doing—what had been her thoughts—how had she spent the days since they parted? His agitation increased with every step. Fragments of scenes passed rapidly before him like the phantasmagoria of a dream—a bit of country, a glimpse of the sea, a flight of steps among the roses, the interior of a room, all the places in which some sentiment had had its birth, round which she had diffused some sweetness, where she had breathed the charm of her person. And he thrilled with profound emotion at the idea that perchance she still carried in her heart that living passion, had perhaps suffered and wept, had dreamed and hoped.

'Well?' said Musellaro, 'and how is your affair with Donna Elena progressing?'

They happened to be just in front of the Palazzo Barberini. Behind the railings and the great stone pillars of the gates stretched the garden, dimly visible through the gloom, animated by the low murmur of the fountains and dominated by the massive white palace where in the portico alone was light.

'What did you say?' asked Andrea.

'I asked how you were getting on with Donna Elena.'

Andrea glanced up at the palace. At that moment he seemed to feel a blank indifference in his heart, the absolute death of desire—the final renunciation.

'I am following your advice. I have not tried to relight the cigarette.'

'And yet, do you know, in this one instance, I believe it would be worth while. Have you noticed her particularly? It seems to me that she has become more beautiful. I cannot help thinking there is something—how shall I express it?—something new, something indescribable about her. No, new is not the word. She has gained intensity without losing anything of the peculiar character of her beauty; in short, she is more Elena than the Elena of two years ago—the quintessence of herself. It is, most likely, the effect of her second spring, for I should fancy she must be hard on thirty. Don't you think so?'

As he listened, Andrea felt the dull ashes of his love stir and kindle. Nothing revives and excites a man's desire so much as hearing from another the praises of a woman he has loved too long or wooed in vain. A love in its death-throes may thus be prolonged as the result of the envy or the admiration of another; for the disgusted or wearied lover hesitates to abandon what he possesses or is struggling to possess in favour of a possible successor.

'Don't you think so?' Musellaro repeated. 'And, besides, to make a Menelaus of that Heathfield would in itself be an unspeakable satisfaction.'

'So I think,' answered Andrea, forcing himself to adopt his friend's light tone. 'Well, we shall see.'



BOOK IV



CHAPTER I

'Maria, grant me this one moment of unalloyed sweetness! Let me tell you all that is in my heart.'

She rose. 'Forgive, me,' she said gently, without anger or bitterness and with an audible quiver of emotion in her voice. 'Forgive me but I cannot listen to you. You pain me very much.'

'Well, I will not say anything—only stay—I implore you.'

She seated herself once more. It was like the days of Schifanoja come back again. The same matchless grace of the delicate head drooping under the masses of hair as under some divine chastisement, the same deep and tender shadow, a fusion of diaphanous violet and soft blue, surrounding the tawny brown eyes.

'I only wanted,' Andrea went on humbly, 'I only wanted to remind you of the words I spoke, the words you listened to that morning in the park under the shadow of the trees, in an hour that will always remain sacred in my memory.'

'I have not forgotten them.'

'Since that day my unhappiness has become ever deeper, darker, more poignant. I can never tell you all I have suffered, all the abject misery of that time: can never tell you how often in spirit I have called upon you as if my last hour had come, nor describe to you the thrill of joy, the upward bound of my whole soul towards the light of hope, if, for one moment, I dared to think that the remembrance of me still lived in your heart.'

He spoke in the accents of that morning long ago; he seemed to have regained the same passionate rapture: all his vaguely felt happiness rose to his lips. And she sat motionless, listening with drooping head, almost in the same attitude as on that day; and round her lips, those lips which she vainly sought to keep firm, there played the same expression of dolorous rapture.

'Do you remember Vicomile? Do you remember our ride through the wood on that evening in October?'

Donna Maria bent her head slightly in sign of assent.

'And the words you said to me?' the young man went on in a lower voice, but in a tone of suppressed passion and bending down to look into the eyes she kept steadfastly fixed upon the ground.

She raised them now to his—those sweet, patient, pathetic eyes.

'I have forgotten nothing,' she replied, 'nothing, nothing! Why should I hide my heart from you? You are good and noble-minded, and I have absolute trust in your generosity. Why should I act towards you like an ordinary foolish woman? I told you that evening that I loved you. Your question implies another one, I see that very well—you want to ask me if I love you still.'

She faltered for a moment and her lips quivered. 'I love you.'

'Maria!'

'But you must give up all claim upon my love, you must keep away from me. Be noble, be generous, and spare me the struggle which frightens me. I have suffered much, Andrea, I have borne much; but the thought of having to struggle with you, to defend myself against you, fills me with a nameless terror. You do not know at the cost of what sacrifices I have at last gained peace of heart; you do not know what lofty and cherished ideals I have been obliged to bid farewell to—poor ideals! I am a changed woman because I could not help it; I have had to place myself on a lower level.'

There was a note of grave, sweet sadness in her voice.

'In those first days after I met you, I abandoned myself to the alluring sweetness, let myself drift with eyes closed to the distant peril. I thought—he shall never know anything from me, I shall never know anything from him. I had nothing to regret and therefore I felt no fear. But you spoke—you said things to me that no one had ever said before, and then you forced my avowal from me. The danger suddenly appeared before me, unmistakable, imminent. And then I abandoned myself to a fresh dream. Your mental distress touched me to the heart, caused me profound pain. "Impurity has sullied his soul," I thought to myself. "Oh, that I had the power to purify it again! What happiness to offer myself up as a sacrifice for his regeneration!" Your unhappiness attracted mine. I thought I might scarcely be able to console you, but I hoped at least you might find relief in having another soul to answer eternally Amen to all your plaints.'

She uttered the last words with a face so suffused with spiritual exaltation that Andrea felt a wave of half-religious joy sweep over him, and his one desire, at that moment, was to take those dear and spotless hands in his and breathe upon them the ineffable rapture of his soul.

'But it cannot—it may not be.' she went on, shaking her head in sad regret. 'We must renounce that hope for ever. Life is inexorable. Without intending it, you would destroy a whole existence—and more than one perhaps——'

'Maria, Maria! do not say such things!' the young man broke in, leaning over her once more and taking one of her hands with a sort of timid entreaty, as if looking for some sign of permission before venturing on the liberty. 'I will do anything you tell me; I will be humble and obedient, my one thought shall be to carry out your wishes, my one desire, to die with your name upon my lips. In renouncing you, I renounce my salvation, I fall back into irremediable ruin and disaster. I have no words to express my love for you. I have need of you. You alone are true—you are Truth itself, for which my soul is ever seeking. All else is vanity—all else is nought. To give you up is like signing my death-warrant. But if this immolation is necessary to your peace of mind, it shall be done—I owe it to you. Do not fear, Maria, I will never do anything to hurt you.'

He held her hand, but he did not press it. His voice had none of the old passionate ardour, it was submissive, disconsolate, heart-broken, full of infinite weariness. And Maria was so blinded by her compassion that she did not draw away her hand, but let it lie in his, abandoning herself for a moment to the unutterable rapture of that light contact—a rapture so subtle as hardly to have any physical origin—as if some magnetic fluid, issuing from her heart, diffused itself through her arm to her fingers and there flowed forth in a wave of ineffable sweetness. When Andrea ceased speaking, certain words of his, uttered on that memorable morning in the park and revived by the recent sound of his voice, returned to her memory—'Your mere presence suffices to intoxicate me—I feel it flowing through my veins like blood, flooding my soul with nameless emotion——'

There was an interval of silence. From time to time, a gust of wind shook the window-panes and bore fitfully with it the distant roar of the city and the rumbling of carriage wheels. The light was cold and limpid as spring water; shadows were gathering thickly in the corners of the room and in the folds of the Oriental curtains; from pieces of furniture, here and there, came gleams of ivory and mother-of-pearl; a great gilded Buddha shone out of the background under a tall palm. Something of the exotic mystery of these things was diffused over the drawing-room.

'And what do you suppose is going to become of me now?' asked Andrea.

She seemed lost in perplexing thought. There was a look of irresolution on her face as if she were listening to two contending voices.

'I cannot describe to you,' she answered, passing her hand over her eyes with a rapid gesture, 'I cannot describe to you the strange foreboding that has weighed upon me for a long time past. I do not know what it is, but I am afraid.'

Then, after a pause—'Oh, to think that you may be suffering, sick at heart,—my poor darling—and that I can do nothing to ease your pain, may not be with you in your hour of anguish—may not even know that you have called me—Mio Dio!'

There was a quiver of tears in her breaking voice. Andrea hung his head but did not speak.

'To think that my spirit will follow you always, always, and yet that it may never, never mingle with yours, will never, never be understood by you!—Alas, poor love!'

Her voice was full of tears and her mouth was drawn with pain.

Ah, do not desert me—do not desert me!' cried the young man, seizing her two hands and half-kneeling at her feet, a prey to overwhelming excitement—'I will never ask anything of you—I want nothing but your pity. A little pity from you is more—far more—to me than passionate love from any other woman—you know it. Your hand alone can heal me, can bring me back to life, can raise me out of the slough into which I have sunk, give me back my faith and free me from the bondage of those shameful things that corrupt me and fill me with horror. Dear—dear—hands!'

He bent over them and pressed his lips to them in a long kiss, abandoning himself with half-closed eyes to the utter sweetness of it.

'I can feel you tremble,' he murmured in an indefinable tone.

She rose abruptly, trembling from head to foot, giddy, paler still than on the morning when they walked together beneath the flower-laden trees. The wind still shook the panes; there was a dull clamour in the distance as of a riotous crowd. The shrill cries borne on the wind from the Quirinal increased her agitation.

'Go, Andrea—please go—you must not stay here any longer. You shall see me some other time—whenever you like, but go now, I entreat you——'

'Where shall I see you again?'

'At the concert to-morrow—good-bye.'

She was as perturbed and agitated as if she had been guilty of some grave fault. She accompanied him to the door of the room. When she found herself alone, she hesitated, not knowing what to do next, still under the sway of her terror. Her temples throbbed, her cheeks and her eyes burned with fierce intensity, while cold shivers ran through her limbs. But on her hands she still felt the pressure of that beloved mouth, a sensation so surpassingly sweet that she wished it might remain there for ever indelible like some divine impress.

She looked about her. The light was fading, things looked shapeless in the shadows, the great Buddha gleamed with a weird pale light. The cries came up from the street fitfully. She went over to a window, opened it and leaned out. An icy wind blew through the street; in the direction of the Piazza dei Termini, they were already lighting the lamps. Across the way, at the Villa Aldobrandini, the trees swayed to and fro, their tops touched with a faint red glow. A huge crimson cloud hung solitary in the sky over the Torre delle Milizie.

The evening struck her as strangely lugubrious. She withdrew from the window and seated herself again where she had just had her conversation with Andrea. Why had Delfina not returned yet? She earnestly desired to escape from her thoughts, and yet she weakly allowed herself to linger in the place where, only a few minutes ago, Andrea had breathed and spoken, had sighed out his love and his unhappiness. The struggles, the resolutions, the contrition, the prayers, the penances of four months had been wiped out, made utterly unavailing in one second of time, and she sank down more weary and vanquished than ever, without the will or the power to fight against the foes that beset her in her own heart, against the feelings that were upheaving her whole moral foundations. And while she gave way to the anguish and despair of a conscience which feels all its courage oozing from it, she still had the feeling that something of him lingered in the shadows of the room and enveloped her with all the sweetness of a passionate caress.



CHAPTER II

The next day, she arrived at the Palazzo dei Sabini, her heart beating fast under a bunch of violets.

Andrea was looking out for her at the door of the concert-hall.

'Thanks,' he said, and pressed her hand.

He conducted her to a seat and sat down beside her.

'I thought the anxiety of waiting for you would have killed me,' he murmured. 'I was so afraid you would not come. How grateful I am to you! Late last night,' he went on, 'I passed your house. There was a light in one window—the third looking towards the Quirinal—I would have given much to know if you were up there. Who gave you those violets?' he asked abruptly.

'Delfina,' she answered.

'Did Delfina tell you of our meeting this morning in the Piazza di Spagna?'

'Yes—all.'

The concert began with a Quartett by Mendelssohn. The hall was already nearly full, the audience consisting, for the most part, of foreign ladies—fair-haired women very quietly and simply dressed, grave of attitude, religiously silent, as in some sacred spot. The wave of music passing over these motionless heads spread out into the golden light, a light that filtered from above through faded yellow curtains and was reflected from the bare white walls. It was the old hall of the Philharmonic concerts. The whiteness of the walls was unbroken by any ornament, with only here and there a trace of former frescoes and its meagre blue portieres threatening to come down at any moment. It had all the air of a place that had been closed for a century and opened again that day for the first time. But just this faded look of age, the air of poverty, the nakedness of the walls lent a curious additional flavour to the exquisite enjoyment of the audience, making their delight seem more absorbing, loftier, purer by contrast. It was the 2nd of February; at Montecitorio the Parliament was disputing over the massacre of Dogali; the neighbouring streets and squares swarmed with the populace and with soldiers.

Musical memories of Schifanoja came back to the lovers, a reflected gleam from those fair autumn days illumined their thoughts. Mendelssohn's Minuet called up before them a vision of the villa by the sea, of rooms filled with the perfume of the terraced garden, of cypresses lifting their dark heads into the soft sky, of flaming sails upon a glassy sea.

Bending towards his companion, Andrea whispered softly: 'What are you thinking about?'

With a smile so faint that he hardly caught it, she answered:

'Do you remember the 22nd of September?'

Andrea had no very clear recollection of this date, but he nodded his head.

The Andante, calm, broad and solemn, dominated by a wonderful and pathetic melody, had ended in a sudden outburst of grief. The Finale lingered in a certain rhythmic monotony full of plaintive weariness.

'Now comes your favourite Bach,' said Donna Maria.

And when the music commenced they both felt an instinctive desire to draw closer to each other. Their shoulders touched; at the end of each part Andrea leant over her to read the programme which she held open in her hands, and in so doing pressed against her arm, inhaling the perfume of her violets, and sending a wild thrill of ecstasy through her. The Adagio rose with so exultant a song, soared with so jubilant a strain to the topmost summits of rapture, and flowed wide into the Infinite, that it seemed like the voice of some celestial being pouring out the joy of a deathless victory. The spirits of the audience were borne along on that irresistible torrent of sound. When the music ceased, the tremor of the instruments continued for a moment in the hearers. A murmur ran from one end of the hall to the other. A moment later and the applause broke forth vehemently.

The lovers turned simultaneously and looked at one another with swimming eyes.

The music continued; the light began to fade; a gentle warmth pervaded the air, and Donna Maria's violets breathed a fuller fragrance. Seeing nobody near him whom he knew, Andrea almost felt as if he were alone with her.

But he was mistaken. Turning round in one of the pauses, he caught sight of Elena standing at the back of the hall with the Princess of Ferentino. Instantly their eyes met. As he bowed to her, he seemed to catch a singular smile on Elena's lips.

'To whom are you bowing?' asked Donna Maria, turning round too, 'who are those ladies?'

'Lady Heathfield and the Princess of Ferentino.'

She noticed a tremor of annoyance in his voice.

'Which of them is the Princess of Ferentino?'

'The fair one.'

'The other is very beautiful.'

Andrea said nothing.

'But is she English?' she asked again.

'No, she is a Roman. She was the widow of the Duke of Scerni, and now married again to Lord Heathfield.'

'She is very lovely.'

'What is coming next?' Andrea asked hurriedly.

'The Brahms Quartett in C minor.'

'Do you know it?'

'No.'

'The second movement is marvellous.'

He went on speaking to hide his embarrassment.

'When shall I see you again?' he asked.

'I do not know.'

'To-morrow?'

She hesitated. A cloud seemed to have come over her face.

'To-morrow,' she answered, 'if it is fine I shall take Delfina to the Piazza di Spagna about twelve o'clock.'

'And if it is not fine?'

'On Saturday evening I shall be at the Countess Starnina's——'

The music began once more. The first movement expressed a sombre and virile struggle, the Romance a memory full of passionate but sad desire, followed by a slow uplifting, faltering and tentative, towards the distant dawn. Out of this a clear and melodious phrase developed itself with splendid modulations. The sentiment was very different from that which animated Bach's Adagio; it was more human, more earthly, more elegiacal. A breath of Beethoven ran through this music.

Andrea's nervous perturbation was so great that he feared every moment to betray himself. All his pleasure was embittered. He could not exactly analyse his discomfort; he could neither gather himself together and overcome it, nor put it away from him; he was swayed in turn by the charm of the music and the fascination exercised over him by each of these women without being really dominated by any of the three. He had a vague sensation as of some empty space, in which heavy blows perpetually resounded followed by dolorous echoes. His thoughts seemed to break up and crumble away into a thousand fragments, and the images of the two women to melt into and destroy one another without his being able to disconnect them or to separate his feeling for the one from his feeling for the other. And above all this mental disturbance was the anxiety occasioned by the immediate circumstances, by the necessity for adopting some practical line of action. Donna Maria's slight change of attitude had not escaped him, and he seemed to feel Elena's gaze riveted upon him. What course should he pursue? He could not make up his mind whether to accompany Donna Maria when she left the concert, or to approach Elena, nor could he determine where this incident would be favourable to him or otherwise with either of the ladies.

'I am going,' said Donna Maria, rising at the end of the movement.

'You will not wait till the end?'

'No, I must be home by five o'clock.'

'Do not forget—to-morrow morning——'

She held out her hand. It was perhaps the air of the close room that sent a flush to her pale cheek. A velvet mantle of a dull leaden shade, with a deep border of chinchilla, covered her to her feet, and amid the soft gray fur the violets were dying exquisitely. As she passed out, she moved with such a queenly grace that many of the ladies turned to follow her with their eyes. It was the first time that in this spiritual creature, the pure Siennese Madonna, Andrea also beheld the elegant woman of the world.

The third movement of the Quartett began. The daylight had diminished so much that the yellow curtains had to be drawn back. Several other ladies left. A low hum of conversation was audible here and there. The fatigue and inattention which invariably marks the end of a concert began to make itself apparent in the audience. By one of those strange and abrupt manifestations of moral elasticity, Andrea experienced a sudden sense of relief, not to say gaiety. In a moment, he had forgotten his sentimental and passionate pre-occupations, and all that now appealed to him—to his vanity, to his corrupt senses—was the licentious aspect of the affair. He thought to himself that in granting him these little innocent rendezvous, Donna Maria had already set her foot on the gentle downward slope of the path at the bottom of which lies sin, inevitable even to the most vigilant soul; he also argued that doubtless a little touch of jealousy would do much towards bringing Elena back to his arms and that thus the one intrigue would help on the other—was it not a vague fear, a jealous foreboding that had made Donna Maria consent so quickly to their next meeting? He saw himself, therefore, well on the way to a two-fold conquest, and he could not repress a smile as he reflected that in both adventures the chief difficulty presented itself under the same guise: both women professed a wish to play the part of sister to him; it was for him to transform these sisters in something closer. He remarked upon other resemblances between the two—That voice! How curiously like Elena's were some tones in Donna Maria's voice! A mad thought flashed through his brain. That voice might furnish him with the elements of a study of imagination—by virtue of that affinity, he might resolve the two fair women into one, and thus possess a third, imaginary, mistress, more complex, more perfect, more true because she would be ideal——

Previous Part     1  2  3  4  5  6  7     Next Part
Home - Random Browse