p-books.com
The Book Of The Thousand Nights And One Night, Volume III
Author: Anonymous
Previous Part     1  2  3  4  5  6  7  8     Next Part
Home - Random Browse

I fell to upbraiding her, saying, "Consider, O my lady, and have pity on thyself; thou seest what has betided us Surely, enough of evil hath befallen thee and thou hast been nigh upon death." "By Allah, O good damsel," replied she, "death were easier to me than what hath befallen me; for I had renounced all hope of deliverance and gave myself up for lost. When the robbers took us from the jeweller's house, they asked me who I was; I replied, 'I am a singing-girl,' and they believed me. Then they said to Ali ben Bekkar, 'And who art thou and what is thy condition?' And he answered, 'I am of the common people.' So they carried us to their abode, and we hurried on with them for fear; but when they had us with them in the house, they looked at me and seeing the clothes I wore and my necklaces and jewellery, believed me not and said to me, 'No singing-girl ever had such jewels as these; tell us the truth of thy case.' I returned them no answer, saying in myself, 'Now will they kill me for my clothes and ornaments;' and I spoke not a word. Then they turned to Ali ben Bekkar and said to him, 'And thou, who and whence art thou? For thy favour is not as that of the common folk.' But he was silent and we ceased not to keep our counsel and weep, till God inclined the rogues' hearts towards us and they said to us, 'Who is the owner of the house in which you were?' 'Such an one, the jeweller,' answered we; whereupon quoth one of them, 'I know him well and where he lives, and I will engage to bring him to you forthright.' Then they agreed to set me in a place by myself and Ali ben Bekkar in a place by himself, and said to us, 'Be at rest and fear not lest your secret be divulged; ye are safe from us.' Meanwhile their comrade went away and returned with the jeweller, who made known to them our case, and we joined company with him; after which one of the band fetched a boat, in which they embarked us all three and rowing us over the river, landed us on the opposite bank and went away; whereupon up came a horse-patrol and asked us who we were. So I spoke with the captain and said to him, 'I am Shemsennehar, the Khalif's favourite; I had drunken wine and went out to visit certain of my acquaintance of the wives of the Viziers, when yonder rogues laid hold of me and brought me hither; but when they saw you, they fled. I met these men with them; so do thou escort me and them to a place of safety and I will requite thee.' When the captain heard my speech, he knew me and alighting, mounted me on his horse; and in like manner did two of his men with Ali and the jeweller. And now my heart is on fire on their account, especially for Ali's friend the jeweller: so do thou go to him and salute him and ask him for news of Ali ben Bekkar." I spoke to her and blamed her and bade her beware, saying' "O my lady, have a care for thyself and give up this intrigue." But she was angered at my words and cried out at me. So I came forth in quest of thee, but found thee not and dared not go to Ali's house; so stood watching for thee, that I might ask thee of him and know how it is with him. And I beg thee, of thy favour, to take some money of me, for belike thou borrowedst of thy friends some of the goods, and as they are lost, it behoves thee to make them compensation.' 'I hear and obey,' answered I. 'Go on.' And I walked with her till we drew near my house, when she said to me, 'Wait till I return to thee.' So she went away and presently returned with a bag of money, which she handed to me, saying, 'O my lord, where shall we meet?' Quoth I, 'I will go to my house at once and suffer hardship for thy sake and contrive how thou mayst win to him, for access to him is difficult at this present.' 'Let me know where I shall come to thee,' said she, and I answered, 'In my other house; I will go thither forthright and have the doors repaired and the place made secure again, and henceforth we will meet there.' Then she took leave of me and went her way, whilst I carried the money home, and counting it, found it five thousand diners. I gave my people some of it and made good their loss to all who had lent me aught, after which I took my servants and repaired to my other house, with builders and carpenters, who restored it to its former state. Moreover, I placed my negress-slave there and forgot what had befallen me. Then I repaired to Ali ben Bekkar's house, where his servants accosted me, saying, 'Our lord calls for thee day and night and hath promised his freedom to whichever of us brings thee to him; so we have been in quest of thee everywhere, but knew not where to find thee. Our master is by way of recovery, but he has frequent relapses, and when he revives, he names thee and says, "Needs must ye bring him to me, though but for an instant," and sinks back into his torpor.' So I went in to Ali ben Bekkar and finding him unable to speak, sat down at his head, whereupon he opened his eyes and seeing me, wept and said, 'Welcome and fair welcome!' I raised him and making him sit up, strained him to my bosom, and he said, 'Know, O my brother, that, since I took to my bed, I have not sat up till now: praised be God that I see thee again!' Presently, little by little, I made him stand up and walk a few steps, after which I changed his clothes and he drank some wine. All this he did to please me. Then, seeing him to be somewhat restored, I told him what had befallen me with the slave-girl, none else hearing me, and said to him, 'I know what thou sufferest; but take heart and be of good courage; for henceforth nought shall betide thee, but what shall rejoice thee and ease thine heart.' He smiled and called for food, which being brought, he signed to his servants, and they withdrew. Then said he to me, 'O my brother, thou seest what hath befallen me;' and he made his excuses to me and enquired how I had fared all that while. I told him all that had befallen me, from first to last, at which he wondered and calling his servants, said, 'Bring me such and such things.' Accordingly, they brought in rich carpets and hangings and utensils of gold and silver, more than I had lost, and he gave them all to me; so I sent them to my house and abode with him that night. When the day began to break, he said to me, 'To everything there is an end, and the end of love is death or enjoyment. I am nearer unto death, would I had died ere this befell! For, had not God favoured us, we had been discovered and put to shame. And now I know not what shall deliver me from this my strait, and were it not that I fear God, I would hasten my own death; for know, O my brother, that I am like the bird in the cage and that my life is of a surety perished, by reason of the distresses that have befallen me; yet hath it a fixed period and an appointed term.' And he wept and groaned and repeated the following verses:

Indeed, it sufficeth the lover the time that his tears have run; As for affliction, of patience it hath him all fordone. He who concealeth the secrets conjoined us heretofore And now His hand hath severed that which Himself made one.

When he had finished, I said to him, 'O my lord, I would fain return to my house; it may be the damsel will come back to me with news.' 'It is well,' answered he; 'go and return to me speedily with news, for thou seest my condition.' So I took leave of him and went home. Hardly had I sat down, when up came the damsel, choked with her tears. 'What is the matter?' asked I, and she said, 'O my lord, what we feared has fallen on us; for, when I returned yesterday to my lady, I found her enraged with one of the two maids who were with us the other night, and she ordered her to be beaten. The girl took fright and ran away; but one of the gate-keepers stopped her and would have sent her back to her mistress. However, she let fall some hints, which excited his curiosity; so he coaxed her and led her on to talk, and she acquainted him with our case. This came to the ears of the Khalif, who bade remove my mistress and all her gear to his own palace and set over her a guard of twenty eunuchs. Since then he has not visited her nor given her to know the cause of his action, but I suspect this to be the cause; wherefore I am in fear for myself and am perplexed, O my lord, knowing not what I shall do nor how I shall order my affair and hers, for she had none more trusted nor trustier than myself. So do thou go quickly to Ali ben Bekkar and acquaint him with this, that he may be on his guard; and if the affair be discovered, we will cast about for a means of saving ourselves.' At this, I was sore troubled and the world grew dark in my sight for the girl's words. Then she turned to go, and I said to her, 'What is to be done?' Quoth she, 'My counsel is that thou hasten to Ali ben Bekkar, if thou be indeed his friend and desire his escape; thine be it to carry him the news forthright, and be it mine to watch for further news.' Then she took her leave of me and went away. I followed her out and betaking myself to Ali ben Bekkar, found him flattering himself with hopes of speedy enjoyment and staying himself with vain expectations. When he saw me, he said, 'I see thou hast come back to me forthwith' 'Summon up all thy patience,' answered I, 'and put away thy vain doting and shake off thy preoccupation, for there hath befallen that which may bring about the loss of thy life and goods.' When he heard this, he was troubled and his colour changed and he said to me, 'O my brother, tell me what hath happened.' 'O my lord,' replied I, 'such and such things have happened and thou art lost without recourse, if thou abide in this thy house till the end of the day.' At this he was confounded and his soul well-nigh departed his body, but he recovered himself and said to me, 'What shall I do, O my brother, and what is thine advice?' 'My advice,' answered I, 'is that thou take what thou canst of thy property and whom of thy servants thou trustest and flee with me to a land other than this, ere the day come to an end.' And he said, 'I hear and obey.' So he rose, giddy and dazed, now walking and now falling down and took what came under his hand. Then he made an excuse to his household and gave them his last injunctions, after which he loaded three camels and mounted his hackney. I did the like and we went forth privily in disguise and fared on all day and night, till nigh upon morning, when we unloaded and hobbling our camels, lay down to sleep; but, being worn with fatigue, we neglected to keep watch, so that there fell on us robbers, who stripped us of all we had and slew our servants, when they would have defended us, after which they made off with their booty, leaving us naked and in the sorriest of plights. As soon as they were gone, we arose and walked on till morning, when we came to a village and took refuge in its mosque. We sat in a corner of the mosque all that day and the next night, without meat or drink; and at daybreak, we prayed the morning prayer and sat down again. Presently, a man entered and saluting us, prayed a two-bow prayer, after which he turned to us and said, 'O folk, are ye strangers?' 'Yes,' answered we, 'robbers waylaid us and stripped us, and we came to this town, but know none here with whom we may shelter.' Quoth he, 'What say you? Will you come home with me?' And I said to Ali ben Bekkar, 'Let us go with him, and we shall escape two evils; first, our fear lest some one who knows us enter the mosque and so we be discovered; and secondly, that we are strangers and have no place to lodge in.' 'As thou wilt,' answered he. Then the man said to us again, 'O poor folk, give ear unto me and come with me to my house.' 'We hear and obey,' answered I; whereupon he pulled off a part of his own clothes and covered us therewith and made his excuses to us and spoke kindly to us. Then we accompanied him to his house and he knocked at the door, whereupon a little servant came out and opened to us. We entered after our host, who called for a parcel of clothes and muslin for turbans, and gave us each a suit of clothes and a piece of muslin; so we made us turbans and sat down. Presently, in came a damsel with a tray of food and set it before us, saying, 'Eat.' We ate a little and she took away the tray; after which we abode with our host till nightfall, when Ali ben Bekkar sighed and said to me, 'Know, O my brother, that I am a dead man and I have a charge to give thee: it is that, when thou seest me dead, thou go to my mother and tell her and bid her come hither, that she may be present at the washing of my body and take order for my funeral; and do thou exhort her to bear my loss with patience.' Then he fell down in a swoon and when he revived, he heard a damsel singing afar off and addressed himself to give ear to her and hearken to her voice; and now he was absent from the world and now came to himself, and anon he wept for grief and mourning at what had befallen him. Presently, he heard the damsel sing the following verses:

Parting hath wrought in haste our union to undo After the straitest loves and concord 'twixt us two. The shifts of night and day have torn our lives apart. When shall we meet again? Ah, would to God I knew! After conjoined delight, how bitter sev'rance is! Would God it had no power to baffle lovers true! Death's anguish hath its hour, then endeth; but the pain Of sev'rance from the loved at heart is ever new. Could we but find a way to come at parting's self, We'd surely make it taste of parting's cup of rue.

When he heard this, he gave one sob and his soul quitted his body. As soon as I saw that he was dead, I committed his body to the care of the master of the house and said to him, 'I go to Baghdad, to tell his mother and kinsfolk, that they may come hither and take order for his burial' So I betook myself to Baghdad and going to my house, changed my clothes, after which I repaired to Ali ben Bekkar's lodging. When his servants saw me, they came to me and questioned me of him, and I bade them ask leave for me to go in to his mother. She bade admit me; so I entered and saluting her, said, 'Verily God orders the lives of all creatures by His commandment and when He decreeth aught, there is no escaping its fulfilment, nor can any soul depart but by His leave, according to the Writ which prescribeth the appointed terms.' She guessed by these words that her son was dead and wept sore, then she said to me, 'I conjure thee by Allah, tell me, is my son dead?' I could not answer her for tears and much grief, and when she saw me thus, she was choked with weeping and fell down in a swoon. As soon as she came to herself, she said to me, 'Tell me how my son died.' 'May God abundantly requite thee for him!' answered I and told her all that had befallen him, from first to last. 'Did he give thee any charge?' asked she. 'Yes,' answered I and told her what he had said, adding, 'Hasten to take order for his funeral.' When she heard this, she swooned away again; and when she recovered, she addressed herself to do as I bade her. Then I returned to my house; and as I went along, musing sadly upon his fair youth, a woman caught hold of my hand. I looked at her and behold, it was Shemsennehar's slave-girl, broken for grief. When we knew each other, we both wept and gave not over weeping till we reached my house, and I said to her, 'Knowest thou the news of Ali ben Bekkar?' 'No, by Allah,' replied she; so I told her the manner of his death and all that had passed, whilst we both wept; after which I said to her, 'And how is it with thy mistress?' Quoth she, 'The Khalif would not hear a word against her, but saw all her actions in a favourable light, of the great love he bore her, and said to her, "O Shemsennehar, thou art dear to me and I will bear with thee and cherish thee, despite thine enemies." Then he bade furnish her a saloon decorated with gold and a handsome sleeping-chamber, and she abode with him in all ease of life and high favour. One day, as he sat at wine, according to his wont, with his favourites before him, he bade them be seated in their places and made Shemsennehar sit by his side. (Now her patience was exhausted and her disorder redoubled upon her.) Then he bade one of the damsels sing: so she took a lute and tuning it, preluded and sang the following verses:

One sought me of lore and I yielded and gave him that which he sought. And my tears write the tale of my transport in furrows upon my cheek. Meseemeth as if the teardrops were ware, indeed, of our case And hide what I'd fain discover and tell what to hide I seek. How can I hope to be secret and hide the love that I feel, Whenas the stress of my longing my passion for thee doth speak? Death, since the loss of my loved ones, is sweet to me: would I knew What unto them is pleasant, now that they've lost me eke!

When Shemsennehar heard these verses, she could not keep her seat, but fell down in a swoon, whereupon the Khalif threw the cup from his hand and drew her to him, crying out. The damsels clamoured and he turned her over and shook her, and behold, she was dead. The Khalif grieved sore for her death and bade break all the vessels and lutes and other instruments of mirth and music in the place; then carrying her body to his closet, he abode with her the rest of the night. When the day broke, he laid her out and commanded to wash her and shroud her and bury her. And he mourned very sore for her and questioned not of her case nor what ailed her. And I beg thee in God's name,' continued the damsel, 'to let me know the day of the coming of Ali ben Bekkar's funeral train, that I may be present at his burial.' Quoth I, 'For myself, thou canst find me where thou wilt; but thou, who can come at thee where thou art?' 'On the day of Shemsennehar's death,' answered she, 'the Commander of the Faithful freed all her women, myself among the rest; and we are now abiding at the tomb in such a place.' So I accompanied her to the burial-ground and visited Shemennehar's tomb;[FN#18] after which I went my way and awaited the coming of Ali ben Bekkar's funeral. When it arrived, the people of Baghdad went forth to meet it and I with them; and I saw the damsel among the women and she the loudest of them in lamentation, crying out and wailing with a voice that rent the vitals and made the heart ache. Never was seen in Baghdad a greater funeral than his and we ceased not to follow in crowds, till we reached the cemetery and buried him to the mercy of God the most High; nor from that time to this have I ceased to visit his tomb and that of Shemsennehar." This, then, is their story, and may God the Most High have mercy upon them!



KEMEREZZEMAN AND BUDOUR.



There was once, of old time, a king called Shehriman, who was lord of many troops and guards and officers and reigned over certain islands, known as the Khalidan Islands, on the borders of the land of the Persians; but he was grown old and decrepit, without having been blessed with a son, albeit he had four wives, daughters of kings, and threescore concubines, with each of whom he was wont to lie one night in turn. This preyed upon his mind and disquieted him, so that he complained thereof to one of his Viziers, saying, 'I fear lest my kingdom be lost, when I die, for that I have no son to take it after me.' 'O King,' answered the Vizier, 'peradventure God shall yet provide for this; do thou put thy trust in Him and be constant in supplication to Him.' So the King rose and making his ablutions, prayed a two-bow prayer with a believing heart; after which he called one of his wives to bed and lay with her forthright. By God's grace, she conceived by him and when her months were accomplished, she bore a male child, like the moon on the night of its full. The King named him Kemerezzeman and rejoiced in him with exceeding joy and bade decorate the city in his honour. So they decorated the city seven days, whilst the drums beat and the messengers bore the glad tidings abroad. Meanwhile nurses and attendants were provided for the boy and he was reared in splendour and delight, until he reached the age of fifteen. He grew up of surpassing beauty and symmetry, and his father loved him very dear, so that he could not brook to be parted from him day or night. One day, he complained to one of his Viziers of the excess of his love for his son, saying, 'O Vizier, of a truth I fear the shifts and accidents of fortune for my son Kemerezzeman and fain would I marry him in my lifetime.' 'O King,' answered the Vizier, 'marriage is one of the most honourable of actions, and thou wouldst indeed do well to marry thy son in thy lifetime, ere thou make him king.' Quoth the King, 'Fetch me my son;' so Kemerezzeman came and bowed his head before his father, out of modesty. 'O Kemerezzeman,' said the King, 'I desire to marry thee and rejoice in thee in my lifetime.' 'O my father,' answered the prince, 'know that I have no wish to marry, nor doth my soul incline to women; for that I have read many books and heard much talk concerning their craft and perfidy, even as saith the poet:

If ye would know of women and question of their case, Lo, I am versed in their fashions and skilled all else above. When a man's head grows grizzled or for the nonce his wealth Falls from his hand, then, trust me, he hath no part in their love.

And again:

Gainsay women; he obeyeth Allah best who saith them nay, And he prospers not who giveth them his bridle-rein to sway; For they'll hinder him from winning to perfection in his gifts, Though a thousand years he study, seeking after wisdom's way.

Wherefore (continued Kemerezzeman) marriage is a thing to which I will never consent; no, not though I drink the cup of death.' When the King heard this, the light in his sight became darkness and he was excessively chagrined at his son's lack of obedience to his wishes; yet, for the great love he bore him, he forbore to press him and was not wroth with him, but caressed him and spoke him fair and showed him all manner of kindness such as tends to cultivate affection. He took patience with him a whole year, during which time Kemerezzeman increased daily in beauty and elegance and amorous grace, till he became perfect in eloquence and loveliness. All men were ravished with his beauty and every breeze that blew carried the tidings of his charms; he was a seduction to lovers and a garden of delight to longing hearts, for he was sweet of speech and his face put the full moon to shame. Accomplished in symmetry as in elegance and engaging manners, his shape was slender and graceful as the willow-wand or the flowering cane and his cheeks might pass for roses or blood-red anemones. He was, in fine, charming in all respects, even as the poet hath said of him:

He comes and "Blest be God!" say all men, high and base. "Glory to Him who shaped and fashioned forth his face!" He's monarch of the fair, wherever they may be; For, lo, they're all become the liegemen of his grace. The water of his mouth is liquid honey-dew And 'twixt his lips for teeth fine pearls do interlace. Perfect in every trait of beauty and unique, His witching loveliness distracts the human race. Beauty itself hath writ these words upon his cheek, "Except this youth there's none that's fair in any place."

When the year came to an end, the King called his son to him and said, 'O my son, wilt thou not hearken to me?' Whereupon Kemerezzeman fell down for respect and shame before his father and replied, 'O my father, how should I not hearken to thee, seeing that God commandeth me to obey thee and not gainsay thee?' 'O my son,' said King Shehriman, 'know that I desire to marry thee and rejoice in thee, whilst yet I live, and make thee king over my realm, before my death.' When the prince heard this, he bowed his head awhile, then raised it and said, 'O my father, this is a thing that I will never do, though I drink the cup of death. I know of a surety that God the Most High enjoins on me obedience to thee; but in His name I conjure thee, press me not in this matter of marriage, neither think that I will ever marry my life long; for that I have read the books both of the ancients and the moderns and have come to know all the troubles and calamities that have befallen them through women and the disasters that have sprung from their craft without end. How well says the poet:

He, whom the baggages entrap, Deliverance shall never know, Although a thousand forts he build, Plated with lead;—'gainst such a foe It shall not profit him to build Nor citadels avail, I trow. Women are traitresses to all, Both near and far and high and low. With fingers dyed and flowing hair Plaited with tresses, sweet of show, And eyelids beautified with kohl, They make one drink of bale and woe.

And no less excellently saith another:

Women, for all to chastity they're bidden, everywhere Are carrion tossed about of all the vultures of the air. To-night their converse, ay, and all their secret charms are thine, But on the morn their leg and wrist fall to another's share; Like to an inn in which thou lodg'st, departing with the dawn, And one thou know'st not, after thee, lights down and lodges there.

When King Shehriman heard these his son's words, he made him no answer, of his great love for him, but redoubled in favour and kindness to him. As soon as the audience was over, he called his Vizier and taking him apart, said to him, 'O Vizier, tell me how I shall do with my son in this matter of his marriage. I took counsel with thee thereon and thou didst counsel me to marry him, before making him king. I have spoken with him once and again of marriage, and he still gainsaid me; so do thou now counsel me what to do.' 'O King,' answered the Vizier, 'wait another year, and if after that thou be minded to speak to him on the matter of marriage, do it not privily, but on a day of state, when all the Viziers and Amirs are present and all the troops standing before thee. Then send for thy son and broach to him the matter of marriage before the Viziers and grandees and officers of state and captains; for he will surely be daunted by their presence and will not dare to oppose thy will.' The King rejoiced exceedingly in his Vizier's advice, deeming it excellent, and bestowed on him a splendid robe of honour. Then he took patience with his son another year, whilst, with every day that passed over him, Kemerezzeman increased in grace and beauty and elegance and perfection, till he was nigh twenty years old. Indeed, God had clad him in the habit of beauty and crowned him with the crown of perfection: his eyes were more ensorcelling than Harout and Marout[FN#19] and the play of his glances more misleading than Taghout.[FN#20] His cheeks shone with redness and his eyelashes outvied the keen-edged sword: the whiteness of his forehead resembled the shining moon and the blackness of his hair was as the murky night. His waist was more slender than the gossamer and his buttocks heavier than two hills of sand, troubling the heart with their softness; but his waist complained of their weight. In fine, his charms ravished all mankind, even as saith the poet:

By his cheeks' unfading damask and his smiling teeth I swear, By the arrows that he feathers with the witchery of his air, By his sides so soft and tender and his glances bright and keen, By the whiteness of his forehead and the blackness of his hair, By his arched imperious eyebrows, chasing slumber from mine eyes, With their yeas and noes that hold me 'twixt rejoicing and despair, By the scorpious[FN#21] that he launches from his ringlet-clustered brows, Seeking ever in their meshes hapless lovers to ensnare, By the myrtle of his whiskers and the roses of his cheeks, By his lips' incarnate rubies and his teeth's fine pearls and rare, By his breath's delicious fragrance and the waters of his mouth, That defy old wine and choicest with their sweetness to compare, By his heavy hips that tremble, both in motion and repose, And the slender waist above them, all too slight their weight to bear, By his hand's perennial bounty and his true and trusty speech, By the stars that smile upon him, favouring and debonair, Lo, the scent of musk none other than his very perfume is, And the ambergris's fragrance breathes about him everywhere. Yea, the sun in all his splendour cannot with his brightness vie, And the crescent moon's a fragment that he from his nail doth pare.

The King, accordingly, waited till a day of state, when the audience hall was filled with his Amirs and Viziers and grandees and officers of state and captains. As soon as they were all assembled, he sent for his son Kemerezzeman, who came and kissing the earth three times, stood before him, with his hands clasped behind his back. Then said the King to him, 'Know, O my son, that I have sent for thee and summoned thee to appear before this assembly and all these officers of state that I may lay a commandment on thee, wherein do thou not gainsay me. It is that thou marry, for I am minded to wed thee to a king's daughter and rejoice in thee ere I die.' When the prince heard these his father's words, he bowed his head awhile, then raising it, replied, being moved thereto by youthful folly and boyish ignorance, 'Never will I marry, no, not though I drink the cup of death! As for thee, thou art great in years and little of wit: hast thou not, twice before this, questioned me of the matter of marriage, and I refused thee? Indeed, thou dotest and art not fit to govern a flock of sheep!' So saying, he unclasped his hands from behind his back and rolled up his sleeves, in his rage; moreover, he added many words to his father, knowing not what he said, in the trouble of his spirit. The King was confounded and ashamed, for that this befell in the presence of his grandees and officers assembled on an occasion of state; but presently the energy of kingship took him and he cried out upon his son and made him tremble. Then he called to his guards and bade them seize him and bind his hands behind his back. So they laid hands on Kemerezzeman and binding him, brought him before his father, full of shame and confusion, with his head bowed down for fear and inquietude and his brow and face beaded with sweat. The King loaded him with reproaches, saying, 'Out on thee, thou whoreson and nursling of abomination! Dost thou dare to answer me thus before my captains and officers? But hitherto none hath corrected thee. Knowest thou not that this thou hast done were disgraceful in the meanest of my subjects?' And he commanded his guards to loose his bonds and imprison him in one of the turrets of the citadel. So they carried the prince into an old tower, wherein there was a dilapidated saloon, after having first swept it and cleansed its floor and set him a couch in its midst, on which they laid a mattress, a leathern rug and a cushion. Then they brought him a great lantern and a candle, for the place was dark, even by day, and posting an eunuch at the door, left him to himself. Kemerezzeman threw himself on the couch, broken-spirited and mournful-hearted, blaming himself and repenting of his unseemly behaviour to his father, when repentance availed him nothing, and saying, 'May God curse marriage and girls and women, the traitresses! Would I had hearkened to my father and married! It were better for me than this prison.'

Meanwhile, King Shehriman abode on his throne till sundown, when he took the Vizier apart and said to him, 'O Vizier, thine advice is the cause of all this that hath befallen between me and my son. What doth thou counsel me to do now?' 'O King,' answered he, 'leave thy son in prison for the space of fifteen days; then send for him and command him to marry, and he will not again gainsay thee.' The King accepted the Vizier's counsel and lay down to sleep, troubled at heart concerning Kemerezzeman, for he loved him very dearly, having no other child, and it was his wont not to sleep, save with his arm about his son's neck. So he passed the night in trouble and unease, tossing from side to side, as he were laid on coals of tamarisk-wood; for he was overcome with inquietude and sleep visited him not all that night; but his eyes ran over with tears and he repeated the following verses:

The night, whilst the slanderers sleep, is tedious unto me; Suffice thee a heart that aches for parting's agony! I cry, whilst my night for care grows long and longer aye, "O light of the morning, say, is there no returning for thee?"

And these also:

When the Pleiads I saw leave to shine in their stead And over the pole-star a lethargy shed And the maids of the Bier[FN#22] in black raiment unveiled, I knew that the lamp of the morning was dead.

To return to Kemerezzeman. When the night came on, the eunuch set the lantern before him and lighting a candle, placed it in the candlestick; then brought him food. The prince ate a little and reproached himself for his ill-behaviour to his father, saying to himself, 'O my soul, knowst thou not that a son of Adam is the hostage of his tongue and that a man's tongue is what casts him into perils?' Then his eyes ran over with tears and he bewailed that which he had done, from an anguished heart and an aching bosom, repenting him with an exceeding repentance of the wrong he had done his father repeating the following verses:

For the sheer stumble of his tongue the youth must death aby, Though for the stumble of his foot the grown man shall not die. Thus doth the slipping of his mouth smite off his head, I ween, What while the slipping of his foot is healed, as time goes by.

When he had made an end of eating, he called the eunuch, who washed his hands. Then he made his ablutions and prayed the prayers of sundown and nightfall, after which he sat down on the couch, to read[FN#23] the Koran. He read the chapters called 'The Cow,' 'The family of Imran,' 'Ya-Sin,' 'The Compassionate,' 'Blessed be the King,' 'Unity' and 'The two Amulets,' and concluded with blessing and supplication, seeking refuge with God from Satan the accursed. Then he put off his trousers and the rest of his clothes and lay down, in a shirt of fine waxed cloth and a coif of blue stuff of Merv, upon a mattress of satin, embroidered on both sides with gold and quilted with Irak silk, having under his head a pillow stuffed with ostrich-down. In this guise, he was like the full moon, when it rises on its fourteenth night. Then, drawing over himself a coverlet of silk, he fell asleep with the lantern burning at his feet and the candle at his head, and woke not for a third part of the night, being ignorant of that which lurked for him in the secret purpose of God and what He who knoweth the hidden things had appointed unto him. Now, as chance and destiny would have it, the tower in question was old and had been many years deserted; and there was therein a Roman well, inhabited by an Afriteh of the lineage of Iblis the Accursed, by name Maimouneh, daughter of Ed Dimiryat, a renowned King of the Jinn. In the middle of the night, Maimouneh came up out of the well and made for heaven, thinking to listen by stealth to the discourse of the angels; but, when she reached the mouth of the well, she saw a light shining in the tower, contrary to wont; whereat she was mightily amazed, having dwelt there many years and never seen the like, and said to herself, 'Needs must there be some cause for this.' So she made for the light and found that it came from the saloon, at whose door she found the eunuch sleeping. She entered and saw a man Iying asleep upon the couch, with the lantern burning at his feet and the candle at his head; at which she wondered and going softly up to him, folded her wings and drawing back the coverlid, discovered his face. The lustre of his visage outshone that of the candle, and the Afriteh abode awhile, astounded at his beauty and grace; for his face beamed with light, his cheeks were rose-red and his eyelids languorous; his brows were arched like bows and his whole person exhaled a scent of musk, even as saith of him the poet:

I kissed him and his cheeks forthwith grew red, and black and bright The pupils grew that are my soul's seduction and delight. O heart, if slanderers avouch that there exists his like For goodliness, say thou to them, "Produce him to my sight."

When Maimouneh saw him, she glorified God and said, 'Blessed be Allah, the best of Creators!' For she was of the true-believing Jinn. She stood awhile, gazing on his face, proclaiming the unity of God and envying the youth his beauty and grace. And she said in herself, 'By Allah, I will do him no hurt nor let any harm him, but will ransom him from all ill, for this fair face deserves not but that folk should look upon it and glorify God. But how could his family find it in their hearts to leave him in this desert place, where if one of our Marids came upon him at this hour, he would kill him?' Then she bent over him and kissing him between the eyes, folded back the coverlet over his face; after which she spread her wings and soaring into the air, flew upward till she drew near the lowest heaven, when she heard the noise of wings beating the air and making for the sound, found that it came from an Afrit called Dehnesh. So she swooped down on him like a sparrow-hawk; and when he was ware of her and knew her to be Maimouneh, daughter of the King of the Jinn, he feared her and his nerves trembled; and he implored her forbearance, saying, 'I conjure thee by the Most Great and August Name and by the most noble talisman graven upon the seal of Solomon, entreat me kindly and harm me not!' When she heard this, her heart inclined to him and she said, 'Verily, thou conjurest me with a mighty conjuration, O accursed one! Nevertheless, I will not let thee go, till thou tell me whence thou comest at this hour.' 'O princess,' answered he, 'know that I come from the uttermost end of the land of Cathay and from among the islands, and I will tell thee of a wonderful thing I have seen this night. If thou find my words true, let me go my way and write me a patent under thy hand that I am thy freedman, so none of the Jinn, whether of the air or the earth, divers or flyers,[FN#24] may do me let or hindrance.' 'And what is it thou hast seen this night, O liar, O accursed one?' rejoined Maimouneh. 'Tell me without leasing and think not to escape from my hand with lies, for I swear to thee by the inscription on the beazel of the ring of Solomon son of David (on whom be peace,) except thy speech be true, I will pluck out thy feathers with mine own hand and strip off thy skin and break thy bones.' 'I accept this condition, O my lady,' answered Dehnesh, son of Shemhourish the Flyer. 'Know that I come to-night from the Islands of the Inland Sea in the parts of Cathay, which are the dominions of King Ghaiour, lord of the Islands and the Seas and the Seven Palaces. There I saw a daughter of his, than whom God hath made none fairer in her time,—I cannot picture her to thee, for my tongue would fail to describe her aright; but I will name to thee somewhat of her charms, by way of approximation. Her hair is like the nights of estrangement and separation and her face like the days of union; and the poet hath well described her when he says:

She took up three locks of her hair and spread them out one night And straight four nights discovered at once unto my sight. Then did she turn her visage up to the moon of the sky And showed me two moons at one season, both burning clear and bright.

She hath a nose like the point of the burnished sword and cheeks like purple wine or blood-red anemones: her lips are like coral and cornelian and the water of her mouth is sweeter than old wine, its taste would allay the torments of Hell. Her tongue is moved by abounding wit and ready repartee: her breast is a temptation to all that see it, glory be to Him who created it and finished it: and joined thereto are two smooth round arms. As says of her the poet El Welhan:

She hath two wrists, which, were they not by bracelets held, I trow, Would flow out of their sleeves as brooks of liquid silver flow.

She has breasts like two globes of ivory, the moons borrow from their brightness, and a belly dimpled as it were a brocaded cloth of the finest Egyptian linen, with creases like folded scrolls, leading to a waist slender past conception, over buttocks like a hill of sand, that force her to sit, when she would fain stand, and awaken her, when she would sleep, even as saith of her the poet:

Her slender waist a pair of buttocks overlies, The which both over her and me do tyrannize. For they confound my wit, whenas I think on them, And eke enforce her sit, whenas she fain would rise.

They are upborne by smooth round thighs and legs like columns of pearl, and all this rests upon two slender feet, pointed like spear-blades, the handiwork of God, the Protector and Requiter, I wonder how, of their littleness, they can sustain what is above them. But I cut short my description of her charms, lest I be tedious. The father of this young lady is a powerful king, a fierce cavalier, immersed night and day in wars and battles, fearless of death and dreading not ruin, for that he is a masterful tyrant and an irresistible conqueror, lord of troops and armies, continents and islands, cities and villages, and his name is King Ghaiour, lord of the Islands and the Seas and of the Seven Palaces. He loves his daughter, the young lady whom I have described to thee, very dearly, and for love of her, he gathered together the treasures of all the kings and built her therewith seven palaces, each of a different fashion; the first of crystal, the second of marble, the third of China steel, the fourth of precious stones, the fifth of porcelain and vari-coloured onyx, the sixth of silver and the seventh of gold. He filled the seven palaces with rich silken carpets and hangings and vessels of gold and silver and all manner of gear befitting kings and commanded his daughter, whose name is the Princess Budour, to abide in each by turns for a certain season of the year. When her beauty became known and her fame was noised abroad in the neighbouring countries, all the kings sent to her father, to demand her in marriage, and he consulted her on the matter, but she misliked it and said, "O my father, I have no mind to marry; for I am a sovereign lady and a princess ruling over men, and I have no desire for a man who shall rule over me." The more she refused, the more the eagerness of her suitors increased and all the kings of the Islands of the Inland Sea sent gifts and offerings to her father, with letters asking her in marriage. So he pressed her again and again to make choice of a husband, despite her refusals, till at last she turned upon him angrily and said to him, "O my father, if thou name marriage to me again, I will go into my chamber and take a sword and fixing its hilt in the ground, set its point to my breast; then will I lean upon it, till it come forth from my back, and so kill myself." When the King heard this, the light became darkness in his sight and his heart was torn with anxiety and perplexity concerning her affair; for he feared lest she should kill herself and knew not how to deal with the kings who sought her hand. So he said to her, "If thou be irrevocably determined not to marry, abstain from going in and out." Then he shut her up in her chamber, appointing ten old body-women to guard her, and made as though he were wroth with her, forbidding her to go forth to the seven palaces; moreover, he sent letters to all the kings, giving them to know that she had been stricken with madness. It is now a year (continued Dehnesh) since she has been thus cloistered, and every night I go to her, whilst she is asleep, and take my fill of gazing on her face and kiss her between the eyes: yet, of my love to her, I do her no hurt neither swive her, for that her youth is fair and her loveliness surpassing; every one who sees is jealous for her of himself. I conjure thee, therefore, O my lady, to go back with me and look on her beauty and symmetry; and after, if thou wilt, chastise me or enslave me: for it is thine to command and to forbid.' So saying, he bowed his head towards the earth and drooped his wings; but Maimouneh laughed at his words and spitting in his face, answered, 'What is this girl of whom thou pratest but a potsherd to cleanse the privities withal? Faugh! Faugh! By Allah, O accursed one, I thought thou hadst some rare story to tell me or some marvel to make known to me! How would it be if thou sawest my beloved? Verily this night I have seen a young man whom if thou sawest though but in sleep, thou wouldst be palsied with admiration and thy mouth would water.' 'And who and what is this youth?' asked the Afrit. 'Know, O Dehnesh,' answered she, 'that there hath befallen him the like of what befell thy mistress; for his father pressed him again and again to marry, but he refused, till at length his father waxed wroth and imprisoned him in the tower where I dwell: and I came up to-night and saw him.' 'O my lady,' said Dehnesh, 'show me the youth, that I may see if he be indeed handsomer than my mistress, the Princess Budour, or not; for I cannot believe that there lives her equal.' 'Thou liest, O accursed one!' rejoined Maimouneh. 'O most ill-omened of Marids and vilest of Satans! Sure am I that there is not in this world the like of my beloved. Art thou mad to even thy beloved with mine?' 'I conjure thee by Allah, O my lady,' said Dehnesh, 'to go back with me and see my mistress, and after I will return with thee and look upon thy beloved.' 'It must needs be so, O accursed one!' answered she. 'Yet, for that thou art a knavish devil, I will not go with thee nor shalt thou come with me, save upon surety and condition of pledge. If thy beloved prove handsomer than mine, the pledge shall be thine against me; but if my beloved prove the fairer, the pledge shall be mine against thee.' 'O my lady,' said Dehnesh, 'I accept this thy condition; so come with me to the Islands.' 'Not so,' replied Maimouneh; 'for the abode of my beloved is nearer than that of thine: here it is under us; so come down with me and see my beloved, and after we will go look upon thy mistress.' 'I hear and obey,' said Dehnesh. So they descended and alighting on the tower, entered the saloon, where Maimouneh stationed Dehnesh beside the bed and putting out her hand, drew back the silken coverlet, whereupon Kemerezzeman's face shone out like the sun. She looked at him a moment, then turning to Dehnesh, said, ''Look, O accursed one, and be not the vilest of madmen; I am a maiden and am ravished with him.' So Dehnesh looked at the prince and gazed steadfastly on him awhile, then, shaking his head, said to Maimouneh, 'By Allah, O my lady, thou art excusable; but there is another thing to be considered, and that is that the female estate differs from the male. By the virtue of God, this thy beloved is the likest of all created things to my mistress in beauty and loveliness and grace and it is as though they were both cast alike in the mould of perfection!' When Maimouneh heard these words, the light in her sight became darkness and she dealt him so fierce a buffet on the head with her wing as well-nigh made an end of him. Then, 'I conjure thee,' said she, 'by the light of his glorious countenance, go at once, O accursed one, and bring hither thy mistress in haste that we may lay them together and look on them both, as they lie asleep side by side; so will it appear to us whether is the goodlier and more beautiful of the two. Except thou obey me forthright, I will dart my sparks at thee and consume thee with my fire; yea, I will rend thee in pieces and cast thee into the deserts, as an example to stay-at-home and wayfarer.' 'O my lady,' answered the Afrit, 'I will do thy bidding, for I know that my mistress is the fairer and sweeter.' So saying, he flew away and Maimouneh flew with him, to guard him. They were absent awhile and presently returned, bearing the young lady, who was clad in a shift of fine Venetian silk, laced with gold and wrought with the most exquisite broidery and having the following verses worked upon the ends of the sleeves:

Three things for ever hinder her to visit us, for fear Of the intriguing spy and eke the rancorous envier; Her forehead's lustre and the sound of all her ornaments And the sweet scent her creases hold of ambergris and myrrh. Grant with the border of her sleeve she hide her brows and doff Her ornaments, how shall she do her scent away from her?

They carried her into the saloon and laying her beside Kemerezzeman, uncovered both their faces, and behold, they were the likest of all folk, one to the other, as they were twins or an only brother and sister; and indeed they were a temptation to the pious, even as says of them the poet El Mubin:

Be not thy love, O heart, to one alone confined, Lest, for that one, amaze and doting thee enwind; But love thou rather all the fair, and thou shalt find, If one contrarious prove, another will be kind.

And quoth another:

Two fair ones lying on the earth I did of late espy; Two that I needs must love, although they lay upon mine eye.

Dehnesh and Maimouneh gazed on them awhile, and the former said, 'By Allah, O my lady, it is good! My mistress is assuredly the fairer.' 'Not so,' answered she, 'my beloved is the fairer. Out on thee, O Dehnesh! Thou art blind of eye and heart and distinguishest not between good and bad.[FN#25] Wilt thou hide the truth? Dost thou not see his beauty and grace and symmetry? Out on thee, hear what I purpose to say in praise of my beloved, and do thou the like for her thou lovest, an thou be a true lover.' Then she kissed Kemerezzeman again and again between the eyes and repeated the following ode:

Ah me, what ails the censurer that he at thee should flite? How shall I be consoled for thee, and thou a sapling slight? Thou of the black and languorous eye, that casteth far and wide Charms, whose sheer witchery compels to passion's utmost height, Whose looks, with Turkish languor fraught, work havoc in the breast, Leaving such wounds as ne'er were made of falchion in the fight, Thou layst on me a heavy load of passion and desire, On me that am too weak to bear a shift upon me dight. My love for thee, as well thou know'st, my very nature is, And that for others which I feign dissembling but and sleight. An if my heart were like to thine, I'd not refuse; alack! 'Tis but my body's like thy waist, worn thin and wasted quite. Out on him for a moon that's famed for beauty far and near, That for th' exemplar of all grace men everywhere do cite! The railers say, "Who's this for love of whom thou art distressed?" And I reply, "An if ye can, describe the lovely wight." O learn to yield, hard heart of his, take pattern by his shape! So haply yet he may relent and put away despite. Thou, that my prince in beauty art, a steward[FN#26] hast, whose rule Aggrieves me and a chamberlain[FN#27] that doth me foul upright. He lies who says, "All loveliness in Joseph was comprised." How many a Joseph is there not within thy beauty bright! The Jinn do fear me, whenas I confront them face to face; But when I meet with thee, my heart doth tremble for affright. I feign aversion unto thee, for fear of slanderous tongues; The more I feign, the more my love to madness I excite. Black hair and smooth and glistening brows, eyes languorous and soft, As of the maids of Paradise, and slender shape and slight!

When Dehnesh heard this, he shook for delight and was filled with admiration and said, 'Thou hast indeed done well in praise of him whom thou lovest! Needs must I do my endeavour, in my turn, to celebrate my mistress, to the best of my power, and recite somewhat in her honour.' Then he went up to the lady Budour and kissing her between the eyes, looked at her and at Maimouneh and recited the following verses, for all he had no skill in poetry:

They chide my passion for my fair in harsh and cruel guise; But, of their ignorance, forsooth, they're neither just nor wise. Vouchsafe thy favours to the slave of love, for, an he taste Of thine estrangement and disdain, assuredly he dies. Indeed, for very stress of love, I'm drenched with streaming tears, That, like a rivulet of blood, run ever from mine eyes. No wonder 'tis what I for love endure; the wonder is That any, since the loss of thee, my body recognize. Forbidden be thy sight to me, if I've a thought of doubt Or if my heart of passion tire or feign or use disguise!

And also the following:

I feed mine eyes on the places where we met long ago; Far distant now is the valley and I'm forslain for woe. I'm drunk with the wine of passion and the teardrops in mine eyes Dance to the song of the leader of the camels, as we go. I cease not from mine endeavour to win to fortune fair; Yet in Budour, Suada,[FN#28] all fortune is, I know. Three things I reckon, I know not of which to most complain; Give ear whilst I recount them and be you judge, I trow. Firstly, her eyes, the sworders; second, the spearman, her shape, And thirdly, her ringlets that clothe her in armour,[FN#29] row upon row. Quoth she (and indeed I question, for tidings of her I love, All whom I meet, or townsman or Bedouin, high or low) Quoth she unto me, "My dwelling is in thy heart; look there And thou shalt see me." I answer, "And where is my heart? Heigho!"

When Maimouneh heard this, she said, 'Thou hast done well, O Dehnesh! But tell me, which of the two is the handsomer?' And he answered, 'My mistress Budour is certainly handsomer than thy beloved.' 'Thou liest, O accursed one!' cried Maimouneh. 'Nay, my beloved is more beautiful than thine!' And they ceased not to gainsay each other, till Maimouneh cried out at Dehnesh and would have laid violent hands on him; but he humbled himself to her and softening his speech, said to her, 'Let us leave talking, for we do but contradict each other, and rather seek one who shall judge fairly between us, whether of the two is fairer, and let us abide by his sentence.' 'I agree to this,' answered she and smote the earth with her foot, whereupon there came up a one-eyed Afrit, hump-backed and scurvy, with eyes slit endlong in his face. On his head were seven horns and four locks of hair falling to his heels; his hands were like pitchforks, his legs like masts and he had claws like a lion and hoofs like those of the wild ass. When he saw Maimouneh, he kissed the earth before her and standing with his hands clasped behind him, said, 'What is thy will, O king's daughter?' 'O Keshkesh,' answered she, 'I would have thee judge between me and this accursed Dehnesh.' And she made known to him the whole matter, whereupon he looked at the prince and princess and saw them lying asleep, embraced, each with an arm about the other's neck, alike in beauty and grace and equal in goodliness. The Marid gazed long and fixedly upon them, marvelling at their beauty, and repeated the following verses:

Cleave fast to her thou lov'st and let the envious rail amain, For calumny and envy ne'er to favour love were fain. Lo, the Compassionate hath made no fairer thing to see Than when one couch in its embrace enfoldeth lovers twain, Each to the other's bosom clasped, clad in their own delight, Whilst hand with hand and arm with arm about their necks enchain. If in thy time thou find but one to love thee and be true, I rede thee cast the world away and with that one remain. Lo, when two hearts are straitly knit in passion and desire, But on cold iron smite the folk that chide at them in vain. Thou that for loving censures the votaries of love, Canst thou assain a heart diseased or heal a cankered brain? O Lord, O Thou Compassionate, I prithee, ere we die, Though only for a single day, unite us two again!

Then he turned to Maimouneh and Dehnesh and said to them, 'By Allah, if you will have the truth, they are equal in beauty and grace and perfection, nor is there any difference between them but that of sex. But I have another idea, and it is that we wake each of them in turn, without the other's knowledge, and whichever is more enamoured of the other shall be held the lesser in beauty and grace.' 'This is a good counsel,' answered Maimouneh, and Dehnesh said, 'I consent to this.' Then Dehnesh changed himself to a flea and bit Kemerezzeman on the neck, whereupon the prince awoke with a start and rubbed the place of the bite, because of the smart. Then turning sideways, he found lying by him something, whose breath was more fragrant than musk, and whose body was softer than cream. At this he marvelled greatly and sitting up, looked at this that lay beside him and saw it to be a young lady like the moon, as she were a splendid pearl, or a shining sun, five feet high, with a shape like the letter I, high-bosomed and rosy-checked; even as saith of her the poet:

Four things there are, which ne'er unite, except it be To shed my heart's best blood and take my soul by storm. And these are night-black locks and brow as bright as day, Cheeks ruddy as the rose and straight and slender form.

And also quoth another:

She shineth forth, a moon, and bends, a willow-wand, And breathes, pure ambergris, and gazes, a gazelle. It seems as if grief loved my heart and when from her Estrangement I endure, possession to it fell.

She was clad in a shift of Venetian silk, without drawers, and wore on her head a kerchief embroidered with gold and jewels; her ears were hung with earrings, that shone like stars, and round her neck was a collar of great pearls, past the competence of any king. When he saw this, his reason was confounded and natural heat began to stir in him; God awoke in him the desire of coition and he said, 'What God wills, shall be, and what He will not, shall not be!' So saying, he put out his hand and turning her over, loosed the collar of her shift, laying bare her bosom, with its breasts like globes of ivory; whereat his inclination for her redoubled and he desired her with an exceeding desire. Then he shook her and moved her, essaying to waken her and saying, 'O my beloved, awake and look on me; I am Kemerezzeman.' But she awoke not, neither moved her head, for Dehnesh made her sleep heavy. With this, he considered awhile and said to himself, 'If I guess aright, this is she to whom my father would have married me and I have refused these three years past; but, God willing, as soon as it is day, I will say to him, "Marry me to her that I may enjoy her," nor will I let half the day pass ere I possess her and take my fill of her beauty and grace.' Then he bent over Budour, to kiss her, whereat Maimouneh trembled and was confounded and Dehnesh was like to fly for joy. But, as Kemerezzeman was about to kiss her, he was ashamed before God and turned away his head, saying to his heart, 'Have patience.' Then he considered awhile and said, 'I will be patient, lest my father have brought this young lady and made her lie by my side, to try me with her, charging her not to be lightly awakened, whenas I would fain arouse her, and bidding her tell him all that I do to her. Belike, he is hidden somewhere whence he can see all I do with this young lady, himself unseen; and to-morrow he will flout me and say, "How comes it that thou feignest to have no mind to marry and yet didst kiss and clip yonder damsel?" So I will forbear her, lest I be shamed before my father; and it were well that I look not on her nor touch her at this present, except to take from her somewhat to serve as a sign of remembrance and a token between us.' Then he lifted her hand and took from her little finger a ring worth much money, for that its beazel was of precious jewels and around it were graven the following verses:

Think not that I have forgotten thy sometime promises, Though long thou hast protracted thy cruelty, ywis. Be generous, O my master, vouchsafe me of thy grace, So it to me be given thy lips and cheeks to kiss. Never, by Allah, never will I abandon thee, Though thou transgress thy limits in love and go amiss!

Then he put the ring on his own little finger, and turning his back to her, went to sleep. When Maimouneh saw this, she was glad and said, 'Saw ye how my beloved Kemerezzeman forbore this young lady? Verily, this was of the perfection of his excellences; for see how he looked on her and noted her beauty and grace, yet clipped her not neither kissed her nor put his hand to her, but turned his back to her and slept.' 'It is well,' answered they; 'we saw how perfectly he bore himself.' Then Maimouneh changed herself into a flea and entering Budour's clothes, crept up her leg and bit her four finger-breadths below the navel; whereupon she opened her eyes and sitting up in bed, saw a youth lying beside her and breathing heavily in his sleep, the loveliest of God's creatures, with eyes that put to shame the fair maids of Paradise, mouth like Solomon's seal, whose water was sweeter to the taste and more efficacious than triacle,[FN#30] lips the colour of coral and cheeks like blood-red anemones, even as saith one, describing him:

From Zeyneb[FN#31] and Newar[FN#32] my mind is drawn away By the rose of a cheek, whereo'er a whisker's myrtles stray. I'm fallen in love with a fawn, a youngling tunic-clad, And joy no more in love of bracelet-wearing may. My mate in banquet-hall and closet's all unlike To her with whom within my harem's close I play: O thou that blames me, because I flee from Hind[FN#33] And Zeyneb, my excuse is clear as break of day. Would'st have me be a slave, the bondsman of a slave, One cloistered and confined behind a wall alway?[FN#34]

When the princess saw him, a transport of passion and longing seized her and she said to herself, 'Alas my shame! This is a strange youth and I know him not. How comes he lying in one bed with me?' Then she looked at him again and noting his beauty and grace, said, 'By Allah, he is a comely youth and my heart is well-nigh torn in sunder with longing for him. But alas, how am I shamed by him! By Allah, had I known it was he who sought my hand of my father, I had not rejected him, but had married him and enjoyed his loveliness!' Then she gazed in his face and said, 'O my lord and light of mine eyes, awake from sleep and enjoy my beauty and grace.' And she moved him with her hand; but Maimouneh let down sleep upon him (as it were a curtain) and pressed on his head with her wings, so that he awoke not. The princess went on to shake him and say, 'My life on thee, give ear unto me! Awake and look on the narcissus and the tender green and enjoy my body and my secret charms and dally with me and touzle me from now till break of day! I conjure thee by Allah, O my lord, sit up and lean against the pillow and sleep not!' Still he made her no answer, but breathed heavily in his sleep. 'Alas! Alas!' continued she. 'Thou art proud in thy beauty and grace and lovely looks! But if thou art handsome, so am I; what then is this thou dost? Have they lessoned thee to flout me or has the wretched old man, my father, made thee swear not to speak to me to-night?' But he opened not his mouth neither awoke, whereat her passion redoubled and God inflamed her heart with love of him. She stole one glance at him that cost her a thousand sighs: her heart fluttered and her entrails yearned and she exclaimed, 'Speak to me, O my lord! O my friend, my beloved, answer me and tell me thy name, for indeed thou hast ravished my wit!' Still he abode drowned in sleep and answered her not a word, and she sighed and said, 'Alas! Alas! why art thou so self-satisfied?' Then she shook him and turning his hand over, saw her ring on his little finger, whereat she cried out and said, with a sigh of passion, 'Alack! Alack! By Allah, thou art my beloved and lovest me! Yet meseems thou turnest away from me out of coquetry, for all thou camest to me whilst I was asleep and knew not what thou didst, and tookest my ring. But I will not pull it off thy finger.' So saying, she opened the bosom of his shirt and kissed him and put her hand to him, seeking somewhat that she might take as a token, but found nothing. Then she put her hand into his breast, and for the smoothness of his body, it slipped down to his navel and thence to his yard, whereupon her heart ached and her entrails quivered and desire was sore upon her, for that women's lust is fiercer than that of men, and she was confounded. Then she took his ring from his finger and put it on her own and kissed his mouth and hands, nor did she leave any part of him unkissed; after which she took him to her breast and laying one of her hands under his neck and the other under his armpit, fell asleep by his side. Then said Maimouneh to Dehnesh, 'O accursed one, sawst thou how prudishly and coquettishly my beloved bore himself and what ardour of passion thy mistress showed to him? There can be no doubt that my beloved is handsomer than thine; nevertheless I pardon thee.' Then she wrote him a patent of manumission and said to Keshkesh, 'Help Dehnesh to take up his mistress and carry her back to her own place, for the night wanes apace and there is but little left of it.' 'I hear and obey,' answered Keshkesh. So the two Afrits lifted up the Princess Budour and flying away with her, carried her back to her own place and laid her on her bed, whilst Maimouneh abode alone with Kemerezzeman, gazing upon him as he slept, till the night was all but spent, when she went her way.

At break of day, the prince awoke from sleep and turned right and left, but found not the young lady by him and said in himself, 'What is this? It would seem as if my father would fain incline me to marriage with the young lady, that was with me, and have now taken her away by stealth, to the intent that my desire for marriage may redouble.' Then he called out to the eunuch who slept at the door, saying, 'Out on thee, O accursed one, arise forthright!' So the eunuch arose, dazed with sleep, and brought him basin and ewer, whereupon Kemerezzeman entered the draught-house and did his need; then, coming out, made his ablutions and prayed the morning-prayer, after which he sat telling his beads. Then he looked up, and seeing the eunuch standing waiting upon him, said to him, 'Out on thee, O Sewab! Who was it came hither and took away the young lady from beside me, whilst I slept?' 'O my lord, what young lady?' asked the eunuch. 'She that lay with me last night,' replied Kemerezzeman. The eunuch was troubled at his words and said to him, 'By Allah, there has been with thee neither young lady nor other! How should she have come in to thee, when the door was locked and I asleep before it? By Allah, O my lord, neither man nor woman has come in to thee!' 'Thou liest, O pestilent slave!' exclaimed the prince. 'Dost thou also presume to hoodwink me and wilt thou not tell me what is come of the young lady who lay with me last night and who took her away?' The eunuch was affrighted at him and answered, 'By Allah, O my lord, I have seen neither girl nor boy!' His words only angered Kemerezzeman and he said to him, 'O accursed one, my father hath taught thee deceit! Come hither.' So the eunuch came up to him, and the prince seized him by the collar and threw him to the ground. He let fly a crack of wind, and Kemerezzeman, kneeling upon him, kicked him and throttled him, till he fainted away. Then he tied him to the well-rope, and lowering him into the well, plunged him into the water, then drew him up and plunged him in again. Now it was hard winter weather, and Kemerezzeman ceased not to lower the eunuch into the water and pull him up again, whilst he screamed and called for help. Quoth the prince, 'By Allah, O accursed one, I will not draw thee up out of the well, till thou tell me the story of the young lady and who it was took her away, whilst I slept.' 'O my lord,' answered the eunuch, seeing death staring him in the face, 'let me go and I will tell thee the truth.' So Kemerezzeman pulled him up out of the well, all but dead for cold and wet and torture and beating and fear of drowning. His teeth chattered and he shook like the reed in the hurricane and his clothes were drenched and his body befouled and torn by the rough slimy sides of the well. When Kemerezzeman saw him in this sorry plight, he relented towards him; and as soon as the eunuch found himself on dry land, he said to him, 'O my lord, let me go and put off my clothes and wring them out and spread them in the sun to dry and don others; after which I will return to thee forthwith and tell thee the truth of the matter.' 'O wretched slave,' answered the prince, 'hadst thou not seen death face to face, thou hadst never confessed; but go now and do thy will, and after return speedily and tell me the truth.' So the eunuch went out, hardly crediting his escape, and gave not over running and stumbling, in his haste, till he came in to King Shehriman, whom he found sitting talking with his Vizier of Kemerezzeman's case and saying, 'I slept not last night, for anxiety concerning my son Kemerezzeman, and indeed I fear lest some harm befall him in that old tower. What good was there in imprisoning him?' 'Have no care for him,' answered the Vizier. 'By Allah, no hurt will befall him! Leave him in prison for a month, till his humour yield and his spirit be broken and he return to his senses.' As he spoke, in came the eunuch, in the aforesaid plight, and said to the King, who was troubled at sight of him, 'O our lord the Sultan, thy son's wits are fled and he has gone mad; he has dealt with me thus and thus, so that I am become as thou seest, and says, "A young lady lay with me this night and stole away whilst I slept. Where is she?" And insists on my telling him where she is and who took her away. But I have seen neither girl nor boy; the door was locked all night, for I slept before it, with the key under my head, and opened to him in the morning with my own hand.' When the King heard this, he cried out, saying, 'Alas, my son!' And he was sore enraged against the Vizier, who had been the cause of all this, and said to him, 'Go, bring me news of my son and see what hath befallen his wit.' So the Vizier rose and hastened with the slave to the tower, tumbling over his skirts, in his fear of the King's anger. The sun had now risen and when he came in to Kemerezzeman, he found him sitting on the couch, reading the Koran; so he saluted him and sitting down by his side, said to him, 'O my lord, this wretched slave brought us news that disquieted and alarmed us and incensed the King.' 'And what,' asked Kemerezzeman, 'hath he told you of me, to trouble my father? In good sooth, he hath troubled none but me.' 'He came to us in a sorry plight,' answered the Vizier, 'and told us of thee a thing which God forfend and a lie which it befits not to repeat, may God preserve thy youth and sound wit and eloquent tongue and forbid aught of foul to come from thee!' 'O Vizier,' said the prince, 'what did this pestilent slave say of me?' 'He told us,' replied the Vizier, 'thou hadst taken leave of thy wits and would have it that a young lady lay with thee last night and wast instant with him to tell thee whither she had gone and didst torture him to that end.' When Kemerezzeman heard this, he was sore enraged and said to the Vizier, 'It is manifest to me that you taught the eunuch to do as he did and forbade him to tell me what became of the young lady. But thou, O Vizier, art more reasonable than the eunuch; so do thou tell me forthright whither went the young lady that lay in my bosom last night; for it was you who sent her and bade her sleep in my arms, and we lay together till day; but when I awoke, I found her not. So where is she now?' 'O my lord Kemerezzeman,' said the Vizier, 'the name of God encompass thee! By Allah, we sent none to thee last night, but thou layest alone, with the door locked on thee and the eunuch sleeping before it, nor did there come to thee a young lady or any other. Stablish thy reason, O my lord, and return to thy senses and occupy thy mind no longer [with vain imaginations].' 'O Vizier,' rejoined Kemerezzeman, incensed at his words, 'the young lady in question is my beloved, the fair one with the black eyes and red cheeks, whom I held in my arms all last night.' The Vizier wondered at his words and said to him, 'Didst thou see this damsel with thine eyes and on wake, or in sleep?' 'O wretched old man,' answered Kemerezzeman, 'thinkest thou I saw her with my ears? Indeed, I saw her with my very eyes and on wake and touched her with my hand and watched by her half the night, gazing my fill on her beauty and grace and elegance and lovely looks. But thou hadst schooled her and charged her to speak no word to me; so she feigned sleep and I lay by her side till morning, when I awoke and found her gone.' 'O my lord Kemerezzeman,' rejoined the Vizier, 'surely thou sawest this in thy sleep; it must have been a delusion of dreams or a hallucination caused by eating various kinds of food or a suggestion of the accursed devils.' 'O pestilent old man,' cried the prince, 'wilt thou too make a mock of me and tell me this was an illusion of dreams, when this eunuch confessed to the young lady, saying, "I will return to thee forthwith and tell thee all about her?"' So saying, he sprang up and laying hold of the Vizier's long beard, twisted his hand in it and tugging him off the couch, threw him on the floor. It seemed to the Vizier as though his soul departed his body for the violent plucking at his beard, and Kemerezzeman fell to kicking him and pummelling his breast and sides and cuffing him on the nape, till he had well-nigh made an end of him. Then said the Vizier in himself, 'I must save myself from this madman by telling him a lie, even as did the eunuch; else he will kill me, for he is mad beyond a doubt.' So he said to Kemerezzeman, 'O my lord, bear me not malice, for indeed thy father charged me to conceal from thee this affair of the young lady; but now I am weak and weary and sore with beating; for I am an old man and lack strength to endure blows. So have a little patience with me and I will tell thee all.' When the prince heard this, he left beating him and said, 'Why couldst thou not tell me without blows and humiliation? Rise now, unlucky old man that thou art, and tell me her story.' Quoth the Vizier, 'Dost thou ask of the young lady with the fair face and perfect shape?' 'Yes,' answered Kemerezzeman. 'Tell me who it was laid her by my side and took her away by night, and let me know whither she is gone, that I may go to her. If my father did this to try me, with a view to our marriage, I consent to marry her and be quit of this trouble; for he only dealt thus with me, because I refused to marry. I say again, I consent to marry: so tell this to my father, O Vizier, and advise him to marry me to her, for I will have none other and my heart loveth her alone. Go now to my father and counsel him to hasten our marriage and bring me his answer forthright.' 'It is well,' rejoined the Vizier, and went out from him, hardly crediting his escape. Then he set off running and stumbling as he went, for excess of affright and agitation, till he came in to the King, who said to him, 'O Vizier, what has befallen thee and who has maltreated thee and how comes it that I see thee thus confounded and terrified?' 'O King,' answered the Vizier, 'I bring thee news.' 'What is it?' asked Shehriman, and the Vizier said, 'Know that thy son Kemerezzeman's wits are gone and that madness hath betided him.' When the King heard this, the light in his face became darkness and he said, 'Expound to me the nature of my son's madness.' 'O my lord,' answered the Vizier, 'I hear and obey.' Then he told him all that had passed and the King said to him, 'O most ill-omened of Viziers and filthiest of Amirs, know that the reward I will give thee in return for this thy news of my son's madness shall be the cutting off of thy bead and the forfeiture of thy goods; for thou hast caused my son's disorder by the wicked and sinister counsel thou hast given me first and last. By Allah, if aught of mischief or madness have befallen him, I will nail thee upon the dome [of the palace] and make thee taste the bitterness of death!' Then rising, he betook himself with the Vizier to the tower, and when Kemerezzeman saw him, he came down to him in haste from the couch on which he sat and kissing his hands, drew back and stood before him awhile, with his eyes cast down and his hands clasped behind him. Then he raised his head and repeated the following verses, whilst the tears streamed down his cheeks:

If I have borne myself blameworthily to you Or if I've made default in that which is your due, I do repent my fault; so let your clemency Th' offender comprehend, who doth for pardon sue.

When the King heard this, he embraced his son and kissing him between the eyes, made him sit by his side on the couch; then turned to the Vizier and looking on him with angry eyes, said to him, 'O dog of a Vizier, why didst thou tell me that my son was mad and make my heart quake for him?' Then he turned to the prince and said to him, 'O my son, what is to-day called?' 'O my father,' answered he, 'to-day is Saturday and to-morrow Sunday: then come Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday and Friday.' 'O my son, O Kemerezzeman,' exclaimed the King, 'praised be God for the preservation of thy reason! What is this present month called in Arabic?'

'Dhoulcaadeh,' answered Kemerezzeman, 'and it is followed by Dhoulhejjeh; then comes Muherrem, then Sefer, then Rebia the First and Rebia the Second, the two Jumadas, Rejeb, Shaaban, Ramazan and Shewwal.' At this the King rejoiced exceedingly and spat in the Vizier's face, saying, 'O wicked old man, how canst thou pretend that my son is mad? None is mad but thou.' The Vizier shook his head and would have spoken, but bethought himself to wait awhile and see what befell. Then the King said to Kemerezzeman, 'O my son, what is this thou sayest to the eunuch and the Vizier of a fair damsel that lay with thee last night? What damsel is this of whom thou speakest?' Kemerezzeman laughed at his father's words and replied, 'O my father, I can bear no more jesting; so mock me not with another word, for my humour is soured by that you have done with me. Let it suffice thee to know that I consent to marry, but on condition that thou give me to wife her with whom I lay yesternight; for I am assured that it was thou sentest her to me and madest me in love with her, then tookest her away from beside me before the dawn.' 'O my son,' rejoined the King, 'the name of God encompass thee and preserve thy wit from madness! What young lady is this of whom thou talkest? By Allah, O my son, I know nothing of the affair, and I conjure thee, tell me if it be a delusion of sleep or a hallucination caused by food? Doubtless, thou layest down to sleep last night, with thy mind occupied with marriage and troubled with the thought of it (may God curse marriage and the hour in which it occurred to me and him who counselled it!) and dreamtest that a handsome young lady embraced thee and didst fancy thou sawst her on wake; but all this, O my son, is but an illusion of dreams.' 'Leave this talk,' replied Kemerezzeman, 'and swear to me by God, the All-wise Creator, the Humbler of the mighty and the Destroyer of the Chosroes, that thou knowest nothing of the young lady nor of her abiding-place.' 'By the virtue of the Most High God,' said the King, 'the God of Moses and Abraham, I know nothing of all this and it is assuredly but an illusion of dreams that thou hast seen in sleep.' Quoth the prince, 'I will give thee a proof that it was not a dream. Come, let me put a case to thee: did it ever happen to any to dream that he was fighting a sore battle and after to awake and find in his hand a sword besmeared with blood?' 'No, by Allah, O my son,' answered the King, 'this hath never been.' 'I will tell thee what happened to me,' rejoined Kemerezzeman. 'Meseemed I awoke from sleep in the middle of the past night and found a young lady lying by my side, whose shape and favour were as mine. I embraced her and turned her about with my hand and took her ring, which I put on my finger, and she pulled off my ring and put it on her finger. Then I went to sleep by her side, but refrained from her and was ashamed to kiss her on the mouth, deeming that thou hadst sent her to me, with intent to tempt me with her and incline me to marriage, and misdoubting thee to be hidden somewhere whence thou couldst see what I did with her. At point of day, I awoke and found no trace of her, nor could I come at any news of her, and there befell me what thou knowest of with the eunuch and the Vizier. How then can this have been a dream and a delusion, seeing that the ring is a reality? I should indeed have deemed it a dream but for her ring on my finger. Here it is: look at it, O King, and see what is its worth.' So saying, he handed the ring to his father, who examined it and turned it over, then said to his son, 'Verily, there hangs some mighty mystery by this ring and some strange secret. What befell thee last night is indeed a mysterious affair and I know not how this intruder came in upon us. None is the cause of all this trouble save the Vizier; but I conjure thee, O my son, to take patience, so haply God may do away this affliction from thee and bring thee complete relief: as quoth one of the poets:

It may be Fate at last shall draw its bridle-rein And bring us happy chance; for Fortune changes still; And things shall happen yet, despite the things fordone, To further forth my hopes and bring me to my will.

And now, O my son,' added he, 'I am certified that thou art not mad; but thy case is a strange one, none can unravel it for thee but God the Most High.' 'By Allah, O my father,' cried the prince, 'deal kindly with me and seek out this damsel and hasten her coming to me; else I shall die of grief.' And he repeated the following verses, in a voice that betrayed the ardour of his passion:

An if thy very promise of union prove untrue, Let but in sleep thy favours the longing lover cheer. "How can the phantom visit a lover's eyes," quoth they, "From which the grace of slumber is banned and banished sheer?"

And he sighed and wept and groaned aloud from a wounded heart, whilst the tears streamed from his eyes. Then turning to his father, with submission and despondency, he said to him, 'By Allah, O my father, I cannot endure to be parted from her even for an hour.' The King smote hand upon hand and exclaimed, 'There is no power and no virtue but in God, the Most High, the Sublime! There is no device can profit us in this affair!' Then he took his son by the hand and carried him to the palace, where Kemerezzeman lay down on the bed of languor and the King sat at his head, weeping and mourning over him and leaving him not night or day, till at last the Vizier came in to him and said, 'O King of the age and the time, how long wilt thou remain shut up with thy son and deny thyself to thy troops? Verily, the order of thy realm is like to be deranged, by reason of thine absence from thy grandees and officers of state. It behoves the man of understanding, if he have various wounds in his body, to apply him (first) to heal the most dangerous; so it is my counsel to thee that thou transport the prince to the pavilion overlooking the sea and shut thyself up with him there, setting apart Monday and Thursday in every week for state receptions and the transaction of public business. On these days let thine Amirs and Viziers and Chamberlains and deputies and captains and grandees and the rest of the troops and subjects have access to thee and submit their affairs to thee, and do thou their needs and judge between them and give and take with them and command and forbid. The rest of the week thou shalt pass with thy son Kemerezzeman, and thus do till God vouchsafe you both relief. Think not, O King, that thou art exempt from the shifts of fortune and the strokes of calamity; for the wise man is still on his guard, as well saith the poet:

Thou madest fair thy thought of Fate, whenas the days were fair, And fearedst not the unknown ills that they to thee might bring. The nights were fair and calm to thee; thou wast deceived by them, For in the peace of night is born full many a troublous thing. O all ye children of mankind, to whom the Fates are kind, Let caution ever have a part in all your reckoning.'

The King was struck with the Vizier's words and deemed his counsel wise and timely, fearing lest the order of the state be deranged; so he rose at once and bade carry his son to the pavilion in question, which was built (upon a rock) midmost the water and was approached by a causeway, twenty cubits wide. It had windows on all sides, overlooking the sea; its floor was of variegated marble and its roof was painted in the richest colours and decorated with gold and lapis-lazuli. They furnished it for Kemerezzeman with embroidered rugs and carpets of the richest silk and hung the walls with choice brocades and curtains bespangled with jewels. In the midst they set him a couch of juniper-wood, inlaid with pearls and jewels, and he sat down thereon, like a man that had been sick twenty years; for the excess of his concern and passion for the young lady had wasted his charms and emaciated his body, and he could neither eat nor drink nor sleep. His father seated himself at his head, mourning sore for him, and every Monday and Thursday he gave his Viziers and Amirs and grandees and officers and the rest of his subjects leave to come in to him in the pavilion. So they entered and did their several service and abode with him till the end of the day, when they went their ways and he returned to his son, whom he left not night nor day; and on this wise did he many days and nights.

To return to the Princess Budour. When the two Afrits carried her back to her palace and laid her on her bed, she slept on till daybreak, when she awoke and sitting up, looked right and left, but saw not the youth who had lain in her bosom. At this, her heart was troubled, her reason fled and she gave a great cry, whereupon all her damsels and nurses and serving-women awoke and came in to her; and the chief of them said to her, 'What ails thee, O my lady?' 'O wretched old woman,' answered the princess, 'where is my beloved, the handsome youth that lay last night in my bosom? Tell me where he is gone.' When the old woman heard this, the light in her eyes became darkness and she was sore in fear of her mischief and said to her, 'O my lady Budour, what unseemly words are these?' 'Out on thee, pestilent crone that thou art!' cried the princess. 'Where is my beloved, the goodly youth with the shining face and the slender shape, the black eyes and the joined eyebrows, who lay with me last night from dusk until near daybreak?' 'By Allah, O my lady,' replied the old woman, 'I have seen no young man nor any other; but I conjure thee, leave this unseemly jesting, lest we be all undone. Belike, it may come to thy father's ears and who shall deliver us from his hand?' 'I tell thee,' rejoined Budour, 'there lay a youth with me last night, one of the fairest-faced of men.' 'God preserve thy reason!' exclaimed the nurse. 'Indeed, no one lay with thee last night.' The princess looked at her hand and seeing her own ring gone and Kemerezzeman's ring on her finger in its stead, said to the nurse, 'Out on thee, thou accursed traitress, wilt thou lie to me and tell me that none lay with me last night and forswear thyself to me?' 'By Allah,' replied the nurse, 'I do not lie to thee nor have I sworn falsely!' Her words incensed the princess and drawing a sword she had by her, she smote the old woman with it and slew her; whereupon the eunuch and the waiting-women cried out at her and running to her father, acquainted him with her case. So he went to her forthright and said to her, 'O my daughter, what ails thee?' 'O my father,' answered she, 'where is the young man that lay with me last night?' Then her reason left her and she cast her eyes right and left and rent her dress even to the skirt. When the King saw this, he bade the women lay hands on her; so they seized and bound her, then putting a chain of iron about her neck, made her fast to the window and there left her. As for her father, the world was straitened upon him, when he saw what had befallen her, for that he loved her and her case was not a little thing to him. So he summoned the doctors and astrologers and magicians and said to them, 'Whoso cureth my daughter of her disorder, I will marry him to her and give him half my kingdom; but whoso cometh to her and cureth her not, I will strike off his head and hang it over her palace-gate.' Accordingly, all who went in to her, but failed to cure her, he beheaded and hung their heads over her palace-gate, till he had beheaded forty physicians and crucified as many astrologers on her account; wherefore all the folk held aloof from her, for all the physicians failed to cure her malady and her case was a puzzle to the men of science and the magicians. And as her longing and passion redoubled and love and distraction were sore upon her, she poured forth tears and repeated the following verses:

My longing after thee, my moon, my foeman is; The thought of thee by night doth comrade with me dwell. I pass the darksome hours, and in my bosom flames A fire, for heat that's like the very fire of hell. I'm smitten with excess of ardour and desire; By which my pain is grown an anguish fierce and fell.

Then she sighed and repeated these also:

My peace on the beloved ones, where'er they light them down! I weary for the neighbourhood of those I love, full sore. My salutation unto you,—not that of taking leave, But greetings of abundant peace, increasing evermore! For, of a truth, I love you dear and love your land no less; But woe is me! I'm far away from that I weary for.

Then she wept till her eyes grew weak and her cheeks pale and withered: and thus she abode three years. Now she had a foster-brother, by name Merzewan, who was absent from her all this time, travelling in far countries. He loved her with an exceeding love, passing that of brothers; so when he came back, he went in to his mother and asked for his foster-sister the princess Budour. 'Alas, my son,' answered she, 'thy sister has been smitten with madness and has passed these three years, with an iron chain about her neck; and all the physicians and men of science have failed of curing her.' When he heard this, he said, 'I must needs go in to her; peradventure I may discover what ails her, and be able to cure her.' 'So be it,' replied his mother; 'but wait till to-morrow, that I may make shift for thee.' Then she went to the princess's palace and accosting the eunuch in charge of the door, made him a present and said to him, 'I have a married daughter, who was brought up with thy mistress and is sore concerned for what has befallen her, and I desire of thy favour that my daughter may go in to her and look on her awhile, then return whence she came, and none shall know it.' 'This may not be, except by night,' replied the eunuch, 'after the King has visited the princess and gone away; then come thou and thy daughter.' She kissed the eunuch's hand and returning home, waited till the morrow at nightfall, when she dressed her son in woman's apparel and taking him by the hand, carried him to the palace. When the eunuch saw her, he said, 'Enter, but do not tarry long.' So they went in and when Merzewan saw the princess in the aforesaid plight, he saluted her, after his mother had taken off his woman's attire: then pulling out the books he had brought with him and lighting a candle, he began to recite certain conjurations. The princess looked at him and knowing him, said to him, 'O my brother, thou hast been absent on thy travels and we have been cut off from news of thee.' 'True,' answered he; 'but God has brought me back in safety and I am now minded to set out again; nor has aught delayed me but the sad news I hear of thee; wherefore my heart ached for thee and I came to thee, so haply I may rid thee of thy malady.' 'O my brother,' rejoined she, 'thinkest thou it is madness ails me?' 'Yes,' answered he, and she said, 'Not so, by Allah! It is even as says the poet:

Quoth they, "Thou'rt surely mad for him thou lov'st;" and I replied, "Indeed the sweets of life belong unto the raving race. Lo, those who love have not, for that, the upper hand of fate; Only the madman 'tis, I trow, o'ercometh time and space. Yes, I am mad; so bring me him for whom ye say I'm mad; And if he heal my madness, spare to blame me for my case."'

Then she told him that she was in love, and he said, 'Tell me thy story and what befell thee: peradventure God may discover to me a means of deliverance for thee.' 'Know then,' said she, 'that one night I awoke from sleep, in the last watch of the night, and sitting up, saw by my side the handsomest of youths, as he were a willow-wand or an Indian cane, the tongue fails to describe him. Me-thought this was my father's doing to try me, for that he had consulted me, when the kings sought me of him in marriage, and I had refused. It was this idea that withheld me from arousing him, for I thought that if I did aught or embraced him, he would most like tell my father. When I awoke in the morning, I found his ring on my finger in place of my own, which he had taken; and, O my brother, my heart was taken with him at first sight; and for the violence of my passion and longing, I have never since known the taste of sleep and have no occupation save weeping and repeating verses night and day. This, then, O my brother, is the story of the cause of my (pretended) madness.' Then she poured forth tears and repeated the following verses:

Love has banished afar my delight; they are fled With a fawn that hath hearts for a pasturing-stead. To him lovers' blood is a trifle, for whom My soul is a-wasting for passion and dread. I'm jealous for him of my sight and my thought; My heart is a spy on my eyes and my head. His eyelashes dart at us death-dealing shafts; The hearts that they light on are ruined and dead. Whilst yet there is left me a share in the world, Shall I see him, I wonder, or ever I'm sped? I fain would conceal what I suffer for him; 'Tis shown to the spy by the tears that I shed. When near, his enjoyment is distant from me: But his image is near, when afar he doth tread.

'See then, O my brother,' added she, 'how thou mayest aid me in this my affliction.' Merzewan bowed his head awhile, marvelling and knowing not what to do, then raised it and said to her, 'I believe all thou hast said to be true, though the case of the young man passes my imagination: but I will go round about all countries and seek for what may heal thee; peradventure God shall appoint thy deliverance to be at my hand. Meanwhile, take patience and be not disquieted.' So saying, he took leave of her, after he had prayed that she might be vouchsafed constancy, and left her repeating the following verses:

Thine image in my thoughts fares as a pilgrim aye, For all thy stead and mine are distant many a day. The wishes of my heart do bring thee near to me For 'gainst the speed of thought what is the levin's ray? Depart thou not, that art the lustre of mine eyes; Yea, when thou'rt far removed, all void of light are they.

He returned to his mother's house, where he passed the night, and on the morrow, after furnishing himself for his journey, he set out and travelled from city to city and from island to island for a whole month. Everywhere he heard talk of the princess Budour's madness, till he came to a city named Teyreb and seeking news of the townsfolk, so haply he might light on a cure for his foster-sister's malady, heard that Kemerezzeman, son of King Shehriman, was fallen sick and afflicted with melancholy madness. He enquired the name of this prince's capital and was told that it stood on the Islands of Khalidan and was distant thence a whole month's journey by sea and six by land. So he took passage in a ship that was bound thither, and they sailed with a favouring breeze for a whole month, till they came in sight of the city and there remained for them but to enter the harbour; when there came out on them a tempestuous wind which carried away the masts and rent the canvas, so that the sails fell into the sea and the ship foundered, with all on board. Each looked to himself, and as for Merzewan, the current carried him under the King's palace, wherein was Kemerezzeman. As fate would have it, it was the day on which the King gave audience to his grandees and officers, and he was sitting, with his son's head in his lap, whilst an eunuch whisked away the flies. The prince had not spoken, neither had he eaten nor drunk for two days, and he was grown thinner than a spindle. Now the Vizier was standing near the window giving on the sea and raising his eyes, saw Merzewan at the last gasp for struggling with the waves; whereupon his heart was moved to pity for him and he drew near to the King and said to him, 'O King, I crave thy leave to go down to the court of the pavilion and open the water-gate, that I may rescue a man who is at the point of drowning in the sea and bring him forth of peril into deliverance; peradventure, on this account, God may ease thy son of his affliction.' 'O Vizier,' replied Shehriman, enough is that which has befallen my son through thee and on thine account. Belike, if thou rescue this drowning man, he will look on my son and come to know our affairs and exult over me; but I swear by Allah, that, if he come hither and see my son and after go out and speak of our secrets to any, I will assuredly strike off thy head before his; for thou art the cause of all that hath befallen us, first and last. Now do as thou wilt.' The Vizier rose and opening the postern, descended to the causeway; then walked on twenty steps and came to the sea, where he saw Merzewan nigh unto death. So he put out his hand to him and catching him by the hair of his head, drew him ashore, in a state of unconsciousness, with belly full of water and eyes starting from his head. The Vizier waited till he came to himself, when he pulled off his wet clothes and clad him in a fresh suit, covering his head with one of his servants' turbans; after which he said to him, 'I have been the means of saving thee from drowning: do not thou requite me by causing my death and thine own.' 'How so?' asked Merzewan; and the Vizier answered, 'Thou art now about to go up and pass among Amirs and Viziers, all silent and speaking not, because of Kemerezzeman, the King's son.' When Merzewan heard the name of Kemerezzeman, he knew that this was he of whom he came in search, but he feigned ignorance and said to the Vizier, 'And who is Kemerezzeman?' Quoth the Vizier, 'He is the King's son and lies sick on his couch, restless, eating not nor drinking neither sleeping night nor day; indeed he is nigh upon death and we have lost hope of his recovery. Beware lest thou look too long on him or on any place other than that where thou settest thy feet: else thou art a lost man and I also.' 'O Vizier,' said Merzewan, 'I conjure thee by Allah, tell me of thy favour, the cause of this youth's malady.' 'I know none,' answered the Vizier, 'save that, three years ago, his father pressed him to marry, but he refused; whereat the King was wroth and imprisoned him. On the morrow, he would have it that he had had, for a bedfellow, the night before, a young lady of surpassing beauty, beggaring description, with whom he had exchanged rings; but we know not the meaning of all this. So by Allah, O my son, when thou comest up into the palace, look not on the prince, but go thy way; for the King's heart is full of anger against me.' 'By Allah,' said Merzewan in himself, 'this is he whom I sought!' Then he followed the Vizier up to the palace, where the latter seated himself at the prince's feet; but Merzewan must needs go up to Kemerezzeman and stand before him, gazing on him. At this, the Vizier was like to die of affright and signed to Merzewan to go his way; but he feigned not to see him and gave not over gazing upon Kemerezzeman, till he was assured that it was indeed he of whom he was in search. Then, 'Glory be to God,' cried he, 'who hath made his shape even as her shape and his complexion as her complexion and his cheek as her cheek!' At this Kemerezzeman opened his eyes and gave ear to his speech; and when Merzewan saw him listening, he repeated the following verses:

Previous Part     1  2  3  4  5  6  7  8     Next Part
Home - Random Browse