p-books.com
The Atlantic Monthly, Volume 2, Issue 12, October, 1858
Author: Various
Previous Part     1  2  3  4  5  6     Next Part
Home - Random Browse

It was but a moment that she paused before the flower; she plucked it, and was gone. But his eyes could follow her. She did not really, with her disappearing, vanish. And yet this vision had not to him the significance of the bow seen in the cloud, whose interpreter, and whose interpretation, was the Almighty Love.

All day he stood before that window. The keeper hailed the symptom. The Governor was satisfied with the report. Towards sunset the rain was over, and with the sun came forth abundant indications of the island life. The gardener walked among the garden-beds and measured his morrow's work, calculating time and means within his reach,—and vouchsafing some attention to the flower-garden, as was evident when he paused before it and made his thoughtful survey. The prisoner saw him smile when he took hold of the broken stalk which had been flower-crowned. And Sandy saw the prisoner.

The next day Elizabeth came out with the gardener, and they began their day's work together. They seemed to be in the best spirits. The smell of the fresh-turned earth, the sight of the fresh shoots of tender green springing from bulb and root and branch, acted upon them like an inspiration. The warm sun also held them to their task. Sandy was generous in bestowing aid and counsel,—and also in the matter of his land,—trenching farther on the ground allotted to the vegetables than he had ever done before.

"The land must pay for it," said he. "We'll make a foot give us a yard's worth. Cram a bushel into a peck, though 'The Doctor' said you never could do that! I know how to coax."

"Yes, and you know how to order, if you have not forgotten, Sandy. You frightened me once for taking an inch over my share."

"That was a long while back," answered honest Sandy,—"before I knew what the little girl could do. I've seen young folk work at gardening afore, but you do beat 'em all. How could I tell you would, though? You don't look it. Yes,—may-be you do, though. But you've changed since I first knew you."

"Why, I was nothing but a baby then, Sandy."

"Yes, yes,—I know; but you're changed since then!"

So they all spoke to Elizabeth, praising her, confiding in her with loving willingness,—the Daughter of the Regiment.

The gardener was proud of his assistant, and seemed to enjoy the part she took in his labor. They worked till noon, Elizabeth stopping hardly a moment to rest. All this while the prisoner stood watching by his window, and the gardener saw him. The sight occasioned him a new perplexity, and he gravely considered the subject. It was a good while before he said to Elizabeth, speaking on conviction, in his usual low and rather mysterious tone,—

"There's some one will enjoy it when all's done."

"Who is that?" asked she, thinking he meant herself, perhaps.

"One up above," was the answer.

But though Sandy spoke thus plainly, he did not look toward the prison,—and the prison was the last place of which Elizabeth was thinking. It was so long a time since the cell with the window had an occupant, that she was almost unconscious of that gloomy neighborhood. So, when the gardener explained that it was one up above who would enjoy her work, her eyes instantly sought the celestial heights. She was thinking of sun, or star, or angel, may-be, and smiling at Sandy's speech, for sympathy.

He saw her new mistake, and made haste to correct this also.

"Not so high," said he, cautiously.

Then, but as it seemed of chance, and not of purpose, the eyes of Elizabeth Montier turned toward the prison-wall, and fixed upon that window, the solitary one visible from the garden, and her face flushed in a manner that told her surprise—when she saw a man behind the iron bars.

"Oh," said she, looking away quickly, as if conscious of a wrong done, "what made you tell me?"

"I guess you will like to think one shut up like him will take a little pleasure looking at what he can't get at," said Sandy, almost sharply,—replying to something he did not quite understand, the pain and the reproof of Elizabeth's speech.

"Oh, yes!" she answered, and went on with her work.

But though she might be pleased to think that her labor would answer another and more serious purpose than her own gratification, or that of the pretty flowers, it was something new and strange for the girl to work under this mysterious sense of oversight.

"You have only got to speak the word," said the gardener, who had perceived her perplexity, and was desirous of bringing her speedily to his view of the case, "just speak, and he will be carried back to his old cell below, t'other side."

"Will he?"

"Yes,—sure's you live, if he troubles you, Miss Elizabeth. Nobody will think of letting him trouble you."

"Oh, me!" she exclaimed, quickly, "I should die quicker than have him moved where he couldn't see the garden."

"I thought so," said Sandy, satisfied.

"Did you think I would complain of his standing by his window, Sandy?"

"How did I know you would like to be stared at?" asked he, with a laugh.

Elizabeth blushed and looked grave; to her the matter seemed too terrible.

"I might have said something," she mused, sadly.

"And if it had been to the wrong person," suggested Sandy;—"for they a'n't very fond of him, I guess."

"Who is he, then? I never heard."

"He has been shut up in that building now a'most five year, Elizabeth," said Sandy, leaning on the handle of the spade he had struck into the ground with emphasis.

"Five years!"

"Summer heat, and winter cold. All the same to him. No wonder he sticks, as if he was glued, to the window, now he's got one worth the glass."

"Oh, let him!"

"If he could walk about the garden, it would be better yet."

"Won't he, Sandy?"

"I can't say. He's here for some terrible piece of work, they say. And nobody knows what his name is, I guess,—hereabouts, I mean. I never heard it. He won't be out very quick. But let him look out, any way."

"Oh, Sandy! I might have said something that would have hindered!"

"Didn't I know you wouldn't for the world? That's why I told you."

The gardener now went on with his spading. But Elizabeth's work seemed finished for this day. Above them stood the prisoner. He guessed not what gentle hearts were pitiful with thinking of his sorrow.

The next day the prisoner was not at the window, nor the next day, nor the next. Sandy was bold enough to ask the keeper, Mr. Laval, what was the meaning of it, and learned that the man was ill, and not likely to recover. Sandy told Elizabeth, and they agreed in thinking that for the poor creature death was probably the least of evils.

But the day following that on which they came to this conclusion, the sick man appeared before Sandy's astonished eyes. He was under the keeper's care. The physician had ordered this change of air, and they came to the garden at an hour when there was least danger of meeting other persons in the walks.

Sandy had much to tell Elizabeth when he saw her next. She trembled while he told her how he thought that he had seen a ghost when the keeper came leading the prisoner, whose pale face, tall figure, feeble step, appeared to have so little to do with human nature and affairs.

"Did he seem to care for the flowers? did he take any?" she asked.

"No,—he would not touch them. The keeper offered him whatever he would choose. He desired nothing. But he looked at all, he saw everything,—even the beds of vegetables," Sandy said.

"Did he seem pleased?" Elizabeth again asked.

"Pleased!" exclaimed Sandy. "That's for you and me,—not a man that's been shut up these five years. No,—he didn't look pleased. I don't know how he looked; don't ask me; 'tisn't pleasant to think of."

"I would have made him take the flowers, if I had been here," said Elizabeth, in a manner that seemed very positive, in comparison with Sandy's uncertain speech.

"May-be,—I dare say," Sandy acquiesced; but he evidently had his doubts even of her power in this business.

She must take no notice of the prisoner, she was given to understand one day, if she was to remain in the garden while he walked there. So she took no notice.

He came and went. Manuel, the keeper called him; and she was busy with her weeding, and neither saw nor heard. Ah, she did not!—did not see the figure that came moving like a spectre through the gates!—did not hear the slow dragging step of one who is weary almost to helplessness,—the listless step that has lost the spring of hope, the exultation of life, the expectation of spirit, the strength of manhood!—She did hear, did see the man. We feel the nearness of our friend who is a thousand miles away. Something beside the sunshine is upon us, and receives our answering smile. That sudden shadow is not of the passing cloud. That voice at midnight is not the disturbance of a dream.—He walked about the garden; he retired to his cell. It might have been an hour, or a minute, or a day. It does not take time to dream a life's events. How is the drowning man whirled round the circle of experiences which were so slow in their development!

Compassion without limit, courageous purpose impatient of inaction, troubled this young girl.

"You behaved like a lady," said Sandy,—"you never looked up. You needn't run now, I'm sure, when he thinks of taking a turn. All we've got to do is to mind our own business, Mr. Laval says. I guess we can. But I did want to let off those chains."

"What chains?" asked Elizabeth, as with a shudder she looked up at Sandy.

"His wrists, you know,—locked," he explained.

"Oh!" groaned the gentle soul, and she walked off, forgetful of the flowers, tools, Sandy, everything. But Sandy followed her; she heard him calling to her, and before the garden-gate she waited for him; he was following on a run.

"I can tell you what it's for," said he, for he had no idea of keeping the secret to himself, and he dared not trust it to any other friend.

"What is it?" she asked,—and she trembled when she asked, and while she waited for his answer.

"For lighting the Church. Would you think that? He did such damage, it wasn't safe for him to be at liberty. That's how it was. I think he must be a Lutheran;—you know they don't believe in the Holy Ghost! Of course,—poor fellow!—it's right he should be shut up for warring with the Church that came down through the holy Apostles, when you know all the rest only started up with Luther and Calvin. He ought to have knowed better."

"Who told you, Sandy?" asked Elizabeth, as if her next words might undertake to extenuate and justify.

"It came straight enough, I understand. But—remember—you don't know anything about it. His name is Manuel, though;—don't dare to mention it;—that's what Mr. Laval calls him. Are you going? I wouldn't have told you a word, but you took his trouble so to heart. You see, now, it's right he should be shut up. But let on that you know anything, all the worse for me,—I mean, him!"

"Yes," said Elizabeth, "you're safe, Sandy. Thank you for telling me."

Sandy walked off with a mind relieved, for he believed in Elizabeth, and had found the facts communicated too great a burden to bear alone.

She passed through the garden-gate most remote from the fort; it opened into a lonely road which ran inland from the coast, between the woods and the prison, and to the woods she went. The shadows were gloomy to-day, for she went among them lamenting the fate of the stranger;—the mystery surrounding him had increased, not lessened, with Sandy's explanation.

Fighting against the Church was an unimagined crime. Of the great conflict in which he had taken part, to the ruin of his fortunes, she knew nothing. The disputes of Christendom, had they been explained, would have seemed almost incredible to her. For, whatever was known and discussed in the circle of the Governor of the island, Drummer Montier, and such as he, kept the peace with all mankind. The Church took care of itself, and appeared neither the oppressor nor the Saviour of the world. What they had fought about in the first years of the possession of Foray, Montier could hardly have told,—and yet he was no fool. He could have given, of course, a partisan version of the struggle; but as to its real cause, or true result, he knew as little as the other five hundred men belonging to the regiment.

While Elizabeth wandered through those gloomy woods, she saw no flowers, gathered no wild fruits,—though flowers and berries were perfect and abundant. Now and then she paused in her walk to look towards the prison, glimpses of whose strong walls were to be had through the trees. At length the sound of her father's horn came loud and clear from the cliffs beyond the wood. It fell upon her sombre meditation and slightly changed the current. She hurried forward to join him, and, as she went, a gracious purpose was shining in her face.

When she returned home, it was by the unfrequented prison-way, her father playing the liveliest tunes he knew. For the first time in their lives they sat down by the side of the lonely road where they had emerged from the wood; Elizabeth's memory served her to recall every air that was sweet to her, and she listened while her father played, endeavoring to understand the sound those notes would have to "Manuel."

Montier could think of no worthier employment than the practice of his music. Especially it pleased him that his daughter should ask so much as she was now asking: he could not discern all that was passing in her heart, nor see how many shadows moved before those sweet, serious eyes.

They went home at night-fall together; and the young girl's step was not more light, now that her heart was troubled by what she must not reveal, even to him.

The next morning Sandy was very busy with Elizabeth, tying up some flowers which had been tossed about, and broken, many of them, in the night gale, when the keeper came through the gate, leading this Manuel, who, grim as a spectral shadow, that had been fearful but for its exceeding pitifulness, stood now between her and all that she rejoiced in. "There!" exclaimed Sandy. Looking up, she saw them approaching straight along the path that led past the flowerbeds.

"Your flowers had a pretty rough time of it in the storm," said Jailer Laval, as he drew near. He addressed the drummer's daughter,—but his eyes were on Sandy, with the suspicious and stern inquiry common to men who have betrayed a secret. But Sandy was busy with his delving.

"Yes," answered Elizabeth, and she looked from the ground up to the faces of these men.

"Is that a rose-bush? That was roughly handled," said Laval, pointing with his stick to the twisted rose-stalk covered with buds, over whose blighted promise she had been lamenting.

"Yes," said Elizabeth again; but she hardly knew what she said, still less was she aware of the expression her face wore when she looked at the prisoner. Yes,—even as Sandy said, big wrists were chained together; he was more like a ghost than a man; his face was pale and hopeless, and woful beyond her understanding was the majesty of his mien.

At such a price he paid for fights against the Church! But in truth he had not the look of an evil, warring man. His gravity, indeed, was such as it seemed impossible to dispel. But only pity stirred the heart of Elizabeth Montier as she looked on him. Surely it was a face that never, in any excess of passion, could have looked malignance. Ah! and at such a price he purchased his sunshine, the fresh air, and a near vision of this flower-garden!—in chains!

When she looked at him, his gaze was on her,—not upon the roses. She smiled, for pity's sake; but the smile met no return. His countenance had not the habit of responding to such glances. Sombre as death was that face. Then Elizabeth turned hastily away; but as the keeper also moved on a step, she detained him with a hurried "Wait a minute," and went on plucking the finest flowers in bloom. Like an iron statue stood the prisoner while she plucked the roses,—it was but a minute's work,—then she tied the flowers together and laid them on his fettered hands; whether he would refuse them, whether the gift pained or pleased him, whether the keeper approved, she seemed afraid to know,—for, having given the flowers, she went away in haste.

It was not long after this first act of friendly courtesy, which had many a repetition,—for the keeper was at bottom a humane man, and not disposed to persecute his charge, while he was equally far from any carelessness in guarding or leniency of treatment that would have excited suspicion as to his purpose, in the minds of the authorities of the island,—not long after this day, when the fine sympathy betrayed for him by Elizabeth fell on Manuel's heart like dew, that the wife of the jailer died.

Her death was sudden and unlooked-for, though neither Nature nor the woman could have been blamed for the shock poor Laval experienced. Death had fairly surrounded her, disarming her at every point, so that when he called her there was no resistance.

Jailer Laval took the bereavement in a remorseful mood. The first thing to be done now was the very last he would have owned to purposing during her life-time. Release from that prison had been the woman's prayer, year in and year out, these ten years, and Death was the bearer of the answer to that prayer,—not her husband.

But now, from the day of her sudden decease, the prison had become to him dreary beyond endurance. The mantle of her discontent fell on him, and, having no other confidant beside honest, stupid Sandy, he talked to him like a man who seriously thought of abandoning his labor, and retiring to that land across the sea for which his wife had pined during ten homesick years.

Sandy, who might have regarded himself in the light of an "humble instrument," had he been capable of a particle of vanity or presumption, told Elizabeth Montier, with whom he had held many a conference concerning prison matters, since Manuel first began to walk along the southern garden-walk, where the flower-beds lay against the prison-wall. What was her answer? It came instantly, without premeditation or precaution,—

"Then we must take his place, Sandy."

"We, Miss?" said Sandy, with even greater consternation than surprise.

"Yes," she replied, too much absorbed by what she was thinking, to mind him and his blunders,—"papa must take the prison."

"Oh!"—and Sandy blushed through his tan at his absurd mistake. Then he laughed, for he saw that she had not noticed it. Then he looked grave, and wondering, and doubtful. The idea of Adolphus Montier's pretty wife and pretty daughter changing their pretty home for life in the dark prison startled him. He seemed to think it no less wrong than strange. But he did not express that feeling out and out; he was hindered, as he glanced sideways at the young girl who gazed so solemnly, so loftily, before her. At what she was looking he could not divine. He saw nothing.

"I wouldn't be overly quick about that," said he, cautiously.

"No danger!" was the prompt reply.

"For I tell you, of all the places I ever see, that prison makes me feel the queerest. I believe it's one reason I let the flower-garden go so long," owned Sandy. He did not speak these words without an effort; and never had Elizabeth seen him so solemn. She also was grave,—but not after his manner of gravity.

"You see what I did with the poor flower-beds, Sandy," said she. "Wait now till you see what happens to the prison."

But it is one thing to purpose, and another to execute. Far easier for Elizabeth to declare than to conduct an heroic design. One thing prevented rest day and night,—the knowledge that Laval's intended resignation must be followed by a new application and appointment. With such a degree of sympathy had the condition of the captive inspired her, that the idea of the bare possibility of cruelty or neglect or brutality assuming the jailer's authority seemed to lay upon her all the responsibility of his future. She must act, for she dared not hesitate.

One evening Adolphus took his horn, and, attended by wife and child, went out to walk. He meant to send a strain from the highest of the accessible coast-rocks. But Elizabeth changed his plan. The time was good for what she had to say. Instead of expending his enthusiasm on a flourish of notes, he was called upon to manifest it in a noble resolution.

When Elizabeth invited her father to a prospect sylvan rather than marine, to the shady path on the border of the wood between it and the prison, Montier, easily drawn from any plan that concerned his own inclination merely, let his daughter lead, and she was responsible for all that followed in the history of that little family. So love defers to love, with divine courtesy, through all celestial movements.

After playing a few airs, Montier's anticipated evening ended, and another set in. The sympathies of a condition, the opposite to that of which he had been so happily conscious, pressed too closely against him. The musician could not, for the life of him, have played with becoming spirit through any one of all the strains of victory he knew.

Near him, under a tulip-tree, sat Pauline, with her knitting in her hand, the image of peace. Not so Elizabeth. She was doubting, troubled. But when the bird her father's music moved to sing was still, she spoke, as she had promised herself she would, asking a question, of whose answer she had not the slightest doubt.

"Papa, do you know that Mr. Laval is going away?"

"Why, yes, that's the talk, I believe."

"Will they get somebody to take his place?"

"Of course. There's a prisoner on hand yet, you know,—and the house to look after."

"A big house, too, and dreadful dreary," remarked the mother of Elizabeth. "Laval's wife used to say, when she came up to see me sometimes, it was like being a prisoner to live in that building. And now she's dead and gone, he begins to think the same."

"Suppose we take Laval's place," suggested Montier, looking very seriously at his wife; but the suggestion did not alarm her. Adolphus often expressed his satisfaction with existing arrangements by making propositions of exchange for other states of life, propositions which never disturbed his wife or daughter. They understood these demonstrations of his deep content. Therefore, at these words of his, Pauline smiled, and for the reason that the words could draw forth such a smile Elizabeth looked grave.

"I wish we could, papa," said she.

"You wish we could, you child?" exclaimed her mother, wondering. "It looks so pleasant, eh?" and the fair face of Pauline turned to the prison, and surveyed it, shuddering.

"For the prisoner's sake," said Elizabeth. "Who knows but a cruel keeper may be put in Laval's place? He is almost dead with grief, that prisoner is,—I know by his face. After he is gone, there won't be any prisoner there,—and we could make it very pleasant."

"Pleasant! What do you mean by pleasant?" asked Pauline, inwardly vexed that her child had suggested the question,—and yet too just, too kindly disposed, to put the subject away with imperative refusal to consider it. "I never was in a place so horrid."

"But if it was our home, and all our things were there," urged Elizabeth, "it would be different. It depends on who lives in a house, you know."

"Yes, that is so; it depends a little, but not entirely. It would be more than your mother could do to make a pleasant-looking place out of that prison. You see it is different in the situation, to begin with. Up where we live the sun is around us all day, if it is anywhere; and then the little rooms are so light! If you put a flower into them, you think you have a whole garden. Besides, it's Home up there, and down here it isn't."—Saying this, Adolphus rose up quickly, as though he had a mind to quit the spot.

"When they select a man to fill Laval's place, of course they will be careful to choose one as good and kind," said Pauline, with mild confidence.

"The jailer before him was not good and kind," remarked her daughter.

"They dismissed him for it," said Adolphus, quickly.

"But they said the prisoners were half-starved, and abused every way. It was a good while before it was found out. That might happen again, and less chance of any one knowing it. He is so near dead now, it wouldn't take much to kill him."

No one replied to this argument. Pauline and Adolphus talked of other things, and the musician returned to his music. But all in good time. Elizabeth was capable of patience, and at last her father said, looking around him to make sure that his remark would have only two listeners,—

"That prisoner isn't a man to be talked of about here. You never heard me mention him. Laval used to give a—a—bad account of him. He had to be kept alive."

"Till he heard your music, papa, and was moved up to the room with a window. Did he tell you that?" asked Elizabeth.

"He said he thought the music did him good," acknowledged Adolphus.

"May-be it was the same as with Saul when David played for him. But he does not look like a bad man, papa. He looks grander than any of our officers. And he has fought battles, they say. He is very brave."

Both Adolphus and Pauline Montier looked at their daughter with the most profound surprise when she spoke thus. Not merely her words, but her manner of speaking, caused this not agreeable perplexity. Her emotion was not only too obvious, it was too deep for their understanding. The mother was the first to speak.

"How did you hear all this, child? I never heard him talked of in this way. They don't talk about him at all,—do they, Adolphus?"

"No," he answered; but he spoke the word very mildly. The tone did not indicate a want of sympathy in the compassion of his daughter.

Elizabeth looked from her mother to her father. What friends had she, if these were not her friends?

"The jailer told Sandy, and Sandy told me," she said. "But they never talk to any other person. Oh! I was afraid to hear about it; but now I have heard, I was afraid not to speak. Would it be so dreadful for you to live here, when we could always have music and the garden? And these woods seem pleasant, when you get acquainted. Day or night I can't get him out of my mind. It is just as if you were shut up that way, papa. I am afraid to be happy when any one is so wretched."

The result was, that Elizabeth's words, and not so much her words as the state of things she contrived to make apparent by them, brought Adolphus Montier to a clear, resistless sense of the prisoner's fate. Over the features of that fate he was for days brooding. Now and then a word that indicated the direction of his thinking would escape him in his wife's hearing. Silently Pauline followed Adolphus to the end of all this thinking. Once she walked alone along the unfrequented road that ran between the prison and the wood, down to the sea; and she looked at the gloomy fortress, and tried to think about it as she should, if certain that within its walls her lot would soon be cast.

And more than once Montier walked home that way; and if it chanced that he had his horn or his drum with him, he marched at quickstep, and played the liveliest tunes, and emerged from the shadows of the wood with a spirit undaunted. He had played for the prisoner, whom he had never yet seen,—but not more for him than for himself.

One Sunday, when the little family walked out together, Adolphus and his wife fell into a pleasant train of thought,—and when they were together, thought and speech were generally simultaneous. As they passed the prison,—for Adolphus had led the way to this path,—Laval was standing in the door. They stopped to speak with him; whereat he invited them into his quarters.

In this walk, Elizabeth had fallen behind her parents. When she saw them going into the prison, she quickened her pace, for her father beckoned to her. But she was in no earnest haste to follow, as became sufficiently manifest when she was left alone.

They had not gone far in their talk, however, when she came to the doorway. Laval, in all his speech, was a deliberate man, and neither Adolphus nor his wife showed any eagerness in the conduct of the conversation now begun. The contrast between the gloom of the apartment and the light and cheerfulness of their own home was apparent to all of them. Elizabeth felt the oppression under which each of the little party seemed to labor, the instant she joined her parents. Susceptible as they all were to the influences of Nature, her sunshine and her shadow, this gloom which fell upon them was nothing more than might have been anticipated.

Jailer Laval was homesick, and innocent of a suspicion of what was passing in the minds of his guests; he was therefore free in making his complaints, and acknowledged that he was not fit to keep the prison,—it required a man of more nerve than he had. The dread of the place which his poor wife had entertained seemed to have taken possession of him since her death. All the arguments which he once used, in the endeavor to bolster her courage, he had now forgotten. He was very cautious when he began to speak of the prisoner, and tried to divert Adolphus from the point by saying that he would much prefer a house full of convicts to one so empty as this. There was at least something like society in that, and something to do.

Adolphus, in spite of his discontent at hearing merely these deductions of experience, when his desire was to know something of Manuel, heard nothing of importance. The speech of the jailer on this subject was not to be had. His mind seemed to be wandering, except when his wife, or his native land, was referred to; then he brightened into speech, but never once into cheerfulness. As he sat there in the middle of his chamber, he seemed to represent the genius of the place,—and anything less enlivening or desirable in the way of human life could hardly be imagined. Pauline looked at him and sighed. She looked at Adolphus;—a pang shot through her heart; the shadow of the man seemed to overshadow him. Out of this place, where all appeared to be fast changing into "goblins damned"!

It was she who led the way; but, pausing in the court-yard, Elizabeth evinced still greater haste to be gone, for she ran on with fleet step, and a heart heavy with foreboding as to the result of this interview. She was also impatient to get into the open sunlight, and did not rest in this progress she was making outward till she had come to the sea-shore. Elizabeth Montier was in a state of dire perplexity just then, and if she had been asked whether she would really choose to effect the change proposed in their way of living, it would have been no easy matter for her to discover her mind.

By the sea-shore she sat down, and her father and mother followed slowly on. They were not talking as they came. But as they approached the beach, Adolphus could not resist the prospect before them. Loud was the blast he blew upon his horn, nor did he cease playing until his music had restored him to a more natural mood than that in which the interview with Laval left him. The prison was becoming a less startling image of desolate dreariness to him. And Adolphus was the master-spirit in his family. If he was gay, it was barely possible for his wife and child to be sad. Of the prison not one word was spoken by either. They had not revealed to each other their inmost mind when they went into Laval's quarters; they did not reveal it when they came thence. But as they strolled along the rocky shore, or returned homeward, they thought of little beside the prison and the prisoner. As to Elizabeth, nothing required of her that she should urge the matter further. She had neither heart nor courage for such urging.

It was Adolphus himself who spoke to Pauline the next day, after he had deliberately thrown himself in the way of the prisoner, that he might with his own eyes see what manner of man he was; for seeing was believing.

"Pauline," said he, almost persuaded of the truth of his own words, "you and Elizabeth would make a different place of that prison from what it is now. I should like to see it tried."

Pauline Montier made no haste to answer; she was afraid that she knew what he expected of her.

"Do you see," continued Adolphus, "Elizabeth won't speak of it again? But what must she think of us? He is a man. They say we are all brothers."

"I know it," said, almost sighed, his wife.

"Looking out for our own comfort!" exclaimed Adolphus. "So mighty afraid of doing what we'd have done for us! Besides, I believe we could make it pretty pleasant. Cool in summer, and warm in winter. I'd whitewash pretty thorough. And if the windows were rubbed up, your way, the light might get through."

"Poor Joan Laval!" said Pauline. "Body and mind gave out. She was different at first."

"Do you think it was the prison?" asked Adolphus, quickly, like a man halting between two opinions,—there was no knowing which way he would jump.

"Something broke her down," replied his wife. She was looking from one window,—he from another.

"Joan Laval was Joan Laval," said Adolphus, with an effort. "Always was. Frightened at her own shadow, I suppose. But—there! we won't think of it. I know how it looks to you, Pauline. Very well,—I don't see why we should make ourselves miserable for the sake of somebody who has got to be miserable anyhow,—and deserves it, I suppose, or he wouldn't be where he is."

"Poor fellow!" sighed Pauline,—as if it were now her turn on the rack.

Here Adolphus let the matter rest. He had overcome his own scruples so far as honestly to make this proposal to his wife. But he would do no more than propose,—not for an instant urge the point. Surely, that could not be required of him. Charity, he remembered, begins at home.

But Pauline could not let the matter rest here. Her struggle was yet to come. It was she, then, who alone was unwilling to sacrifice her present home for the sake of a stranger and prisoner!

Now Pauline Montier was a good Christian woman, and various words of holy utterance began herewith to trouble her. And from a by no means tranquil musing over them, she began to ask herself, What, after all, was home? Was happiness indeed dependent on locality when the heart of love was hers? Could she not give up so little as a house, in order to secure the comfort of a son of misfortune,—a solitary man,—a dying prisoner? What she would not give up freely might any day be taken from her. If fire did not destroy it, the government, which took delight in interference, might see fit to order that the house they occupied should be used again for the original purpose of storage.

And then the discomforts of the prison began to appear very questionable. She remembered that Joan Laval was, as Adolphus hinted, weakly, nervous, 'frightened at her own shadow,'—a woman who had never, for any single day of her life, lived with a lofty purpose,—a cumberer of the ground, who could only cast a shadow.

She perceived that they would be close to the flower-garden; a minute's walk would lead them to the pleasant woods,—and Pauline Montier always loved the woods.

Indeed, when she began to take this ground, the first steps of occupation alone could be timid or doubtful. After that, her humanity, her sympathy, her confidence in her husband and daughter, drew the woman on, till she forgot how difficult the first steps had been.

She surprised both husband and daughter by saying to Adolphus, the moment she came to her conclusion, that he had better make inquiry of Laval whether he had signified his intention to resign, and forthwith seek the appointment from the Governor of the island.

When Pauline said this, she attested her sincerity by making ready to accompany Adolphus at once to the prison, that they might run no risk of losing the situation by delay. Seeing that they were of one mind, and entirely confiding in each other, they all went together to the prison to consult with Laval. Thus it came to pass, that, before the week ended, the charge of the prison had been transferred to Adolphus Montier.

The family made great efforts in order to impart an air of cheerfulness and home-comfort to their new dwelling-place. Adolphus whitewashed, according to promise; Pauline scrubbed, according to nature; they arranged and rearranged their little stock of furniture,—set the loud-ticking day-clock on the mantel-shelf, and displayed around it the china cups, the flower-vase, and the little picture of their native town which Adolphus cut from a sheet of letter-paper some old friend had sent him, and framed with more tender feeling than skill. They did their best, each one, and said to one another, that, when they got used to the place, to the large rooms and high ceilings and narrow windows, it would of course seem like home, to them, because—it was their HOME. Were they not all together? were not these their own household goods, around them? Still, they needed all this mutual encouragement and heartiness of cooeperation which was so nobly, so generously manifested; and it was sincere enough to insure the very result of contentment and satisfaction which they were so wise as to anticipate. But the Governor thought,—The Drummer is getting ambitious; he wants a big house, and authority!

Ex-jailer Laval was exceedingly active in assisting his own outgoing and the incoming of Montier. He helped Adolphus in the heavy labors of removal, and laughed more during the conduct of these operations than he had been known to do in years. He said nothing to Prisoner Manuel of the intended change in jail-administration until the afternoon when for the last time he walked out with him.

The information was received with apparent indifference, without question or comment, until Laval, half vexed, and wholly sorrowful for the sad state of the prisoner, said,—

"I am sorry for you, Sir. I can say that, now I'm going off. I've been as much a prisoner as you have, I believe. And I wish you were going to be set free to-night, as I am. I am going home! But I leave you in good care,—better than mine. I never have gone ahead of my instructions in taking care of you. I never took advantage of your case, to be cruel or neglectful. If anything has ever passed that made you think hard of me, I hope you will forgive it, for I can say I have done the best I could or dared."

Thus called upon to speak, the prisoner said merely, "I believe you."

Whereat the jailer spoke again, and with a lighter heart.

"I am glad you're in luck this time,—for you are. You don't know who is coming to take the charge,—come, I mean, for they are all in, and settled. That's Montier, the little girl's father. He is a drummer, and a little of everything else. It's his horn that you hear sometimes. And you know Elizabeth, who was always so kind about the flowers. His wife, too, she's a pretty woman, and kind as kind can be."

"What have they come here for?" asked the prisoner, amazed.

"I'll tell you," said Laval, more generous than he had designed to be; but he knew how he should wish, when the sea rolled between him and Foray, that he had spoken every comfortable word in his knowledge to this man; he knew it by his recent experiences of remorse in reference to his buried wife, and was wise enough to profit by the knowledge;—"I'll tell you. It's on your account. They were afraid somebody that didn't know how long you have been here, and how much you have suffered, would get the place; so they all came together and asked for it. They had a pretty little house up nigh the barracks, but they gave it up to come here. You'll see Montier to-night. For when I go back to your room with you, then I'm going off to—to"——he hesitated, for foremost among his instructions was this, that he should remain silent about his purpose of returning home; he was not to go as a messenger for the prisoner across the ocean to their native land——"to my business," he said. "If you'll be kind to him, you will make something by it. I thought I would tell you,—so, when you saw a strange face in your room, you would know what it meant without asking."

"I thank you," said the prisoner; and to the jailer it now seemed as if the figure of the man beside him grew in height and strength,—as if he trod the ground less feebly and listlessly while he spoke these words. A divine consolation must have strengthened him even then, or he could never have added with such emphasis, "Wherever you go, take this my assurance with you,—you have not been cruel or careless. You have done as well as you could. I thank you for it."

"You don't ask me where I'm going," said the jailer, after a silence that seemed but brief to him,—such a deal of argument he had dispatched, so many difficulties he had overcome in those few moments, whose like, for mental activity and conclusiveness, he had never seen before, and never would see again. "I shall be asked if I have told you. But—where did you come from? Do not tell me your name. But whom did you leave behind you that you would care most should know you are alive and in good hands?"

These questions, asked in good faith, would have had their answer; but while the prisoner was preparing such reply as would have proceeded, brief and wholly to the point, from the confusion of hope and surprise, the Governor of Foray came in sight, drew near, and, suspicious, as became him, walked in silence by the prisoner's side, while Laval obeyed his mute instructions, leading Manuel back to his cell. A vessel was approaching the shore of Foray.

Having disposed of his prisoner, the jailer in turn was marched, like one under arrest, up to the fort, where he remained, an object of suspicion, until his time came for sailing, and, without knowing it, he went home under guard.

When Adolphus Montier ascended to the prisoner's room that night, he found him standing by the window. After Laval left him, he had looked from out that window, and seen the white sail of a vessel; he could not see it now, but there he stood, watching, as though he knew not that his chance of hope was over.

As Adolphus entered the room, the prisoner turned immediately to him,—asking quietly, as if he had not been suddenly tossed into a gulf of despair by the breeze that brought him hope,—

"Has Laval sailed?"

"When the cannon fired," was the answer.

Then Adolphus placed the dish containing the prisoner's supper on the table; he had already lighted the lamp in the hall. And now he wanted to say something, on this his first appearance in the capacity of keeper, and he knew what to say,—he had prepared himself abundantly, he thought. But both the heart and the imagination of Adolphus Montier stood in the way of such utterance as he had prepared. The instant his eyes fell on that figure, lonely and forlorn, the instant he heard that question, his kind heart became weakness, he stood in the prisoner's place,—he saw the vessel sailing on its homeward voyage,—he beheld men stepping from sea to shore, walking in happy freedom through the streets of home;—a vision that filled his eyes with tears was before him, and he was long in controlling his emotion sufficiently to say,—

"We are in Laval's place, Sir, and we hope you will have no cause to regret the change. I don't know how to be cruel and severe,—but I must do my duty. But I wasn't put here for a tyrant."

"I know why you are here; Laval told me," said the prisoner.

"Then we're friends, a'n't we?" asked Adolphus; "though I must do my duty by them that employ me. You understand. I'd set every door and window of this building wide open for you, if I had my way; though I don't know what you're here for. But I swear before heaven and earth, nothing will tempt me to forget my duty to the government;—if you should escape, it would be over my dead body. So you see my position."

"Yes," said the prisoner; and if anything could have tempted a smile from him, this manner of speech would have done it. But Adolphus was far enough from smiling.

"Come, eat something," said he, with tremulous persuasion. "My wife knows how to get up such things. She will do the best for you she can."

"Thank you."

The prisoner again looked out of the window. It was growing dark; the outline of sea and land was fading out of sight; dreary looked the world without,—but within the lamp seemed shining with a brighter light than usual. And here was a person and a speech, a human sympathy, that almost warmed and soothed him.

He approached the table where Adolphus had spread his supper. He sat in the chair that was placed for him, and the Drummer waited on him, recommending Pauline's skill again, much as he might have presented a petition. The prisoner ate little, but he praised Pauline, and said outright that he had tasted nothing so palatable as her supper these five years. This cheered Montier a little, but still his spirits were almost at the lowest point of depression.

"You seem to pity me," remarked the prisoner, when Adolphus was gathering up the remains of the frugal supper.

"My God!—yes!" exclaimed Adolphus, stopping short, and looking at the man.

It was a sort of sympathy that could not harm the person on whom it was bestowed.

"I consider myself well off to-night," said he, quietly. "It is your little daughter that works in the garden so much? I have often watched her."

"Yes," said Adolphus, almost with a sob.

"And you are the man whose music has been so cheering many a time?"

"I want to know what airs you like best," said the poor Drummer, hurriedly.

"I never heard you play one that I did not like."—Precious praise!

"Then you like music? I can be pretty tolerably severe, Sir, if I make up my mind!" said Adolphus, as if addressing his own conscience, to set that at rest by this open avowal. "There's no danger of my doing wrong by the government. I'd have to pay for you with my life. Yes,—for it would be with my liberty. And there's my wife and child. So you understand where I am, as I told you before; but, by thunder! you shall have all the music you want, and all the flowers; and my little girl can sing pretty well,—her mother taught her. And if you're sick, there a'n't a better nurse in the hospital than Pauline Montier. There! good night!"

Adolphus took up the tray and hurried out of the room,—and forgot to fasten the door behind him until he had gone half way down the stairs. He came back in haste, and turned the great key with half the blood in his body burning in his face,—not merely an evidence of the exertion made in that operation, which he endeavored to perform noiselessly. He was ashamed of this caging business; but he would have argued you out of countenance then and there, had you ventured a word against the government,—though, as he said, he was in the dark concerning the prisoner's crime.

When he went down stairs he found supper prepared, and Pauline and their daughter waiting for him. He sat down in silence, seeking to avoid the questioning eyes which turned toward him so expectant and so hopeful. Discerning his mood, neither wife nor daughter troubled him with questions; at last, of himself, he broke out vehemently,—

"I wouldn't for the world have lost the chance! Laval wasn't the man to take care of that gentleman. But he don't say a word against Laval, mind you. He spoke about the flowers and the music. Oh, hang it!"

Here, in spite of himself, the Drummer was wholly overcome. He bowed his head to the table and broke into violent weeping. Another barrier gave way beside. Elizabeth flew to him. He seemed not to heed her, nor the sudden cry, "Oh, father!" that escaped her. She sat down by his side,—she wept as he was weeping. It was a stormy emotion that raged through her heart, when her tears burst forth. She was not weeping for pity merely, nor because her father wept. Long before he lifted his head, she was erect, and quiet, and hopeful,—but a child no more. She was a woman to love, a woman to dare,—fit and ready for the guiding of an angel. By-and-by Adolphus said to Pauline,—"If any one else had undertaken this job in our place, we should have deserved to be shut out of heaven for it. Thinking twice about it! I'm ashamed of myself. Why,—why,—he looks like a ghost. But he won't look that way long! We aren't here to browbeat a man, and kill him by inches, I take it."

"No, indeed!" said Pauline, as if the bare idea filled her with indignation. The three were surely one now.

[To be continued.]

* * * * *



WALDEINSAMKEIT.

I do not count the hours I spend In wandering by the sea; The forest is my loyal friend, Like God it useth me.

In plains that room for shadows make Of skirting hills to lie, Bound in by streams which give and take Their colors from the sky,

Or on the mountain-crest sublime, Or down the oaken glade, Oh, what have I to do with time? For this the day was made.

Cities of mortals woebegone Fantastic care derides, But in the serious landscape lone Stern benefit abides.

Sheen will tarnish, honey cloy, And merry is only a mask of sad; But sober on a fund of joy The woods at heart are glad.

There the great Planter plants Of fruitful worlds the grain, And with a million spells enchants The souls that walk in pain.

Still on the seeds of all he made The rose of beauty burns; Through times that wear, and forms that fade, Immortal youth returns.

The black ducks mounting from the lake, The pigeon in the pines, The bittern's boom, a desert make Which no false art refines.

Down in yon watery nook, Where bearded mists divide, The gray old gods that Chaos knew, The sires of Nature, hide.

Aloft, in secret veins of air, Blows the sweet breath of song; Ah! few to scale those uplands dare, Though they to all belong.

See thou bring not to field or stone The fancies found in books; Leave authors' eyes, and fetch your own, To brave the landscape's looks.

And if, amid this dear delight, My thoughts did home rebound, I should reckon it a slight To the high cheer I found.

Oblivion here thy wisdom is, Thy thrift the sleep of cares; For a proud idleness like this Crowns all life's mean affairs.

* * * * *



THE GERMAN POPULAR LEGEND OF DOCTOR FAUSTUS.

We doubt whether any popular legend has ever taken deeper root among the common people and spread farther in the world than the story of Dr. Faustus and his reckless compact with the Evil One. We do not intend to compare it, of course, to those ancient traditions which seem to have constituted a tie of relationship between the most distant nations in times anterior to history. These are mostly of a mythological character,—as, for instance, those referring to the existence of elementary spirits. Their connection with mankind has, in the earliest times, occupied the imagination of the most widely different races. A certain analogy we can easily explain by the affinity of human hearts and human minds. But when we find that exactly the same tradition is reechoed by the mountains of Norway and Sweden in the ballad of "Sir Olaf and the Erl-king's Daughter," which the milkmaid of Brittany sings in the lay of the "Sieur Nann and the Korigan," and in a language radically different from the Norse,—when, here and there, the same forms of superstition meet us in the ancient popular poetry of the Servians and modern Greeks, which were familiar to the Teutonic and Cambrian races of early centuries,—must we not believe in a primeval intimate connection between distant nations? are we not compelled to acknowledge that there must have existed, in those remote times, means of communication unknown to us?

We repeat, however, that, in calling the legend of Dr. Faustus the most widely-spread we know of, we cannot allude to these primitive traditions, the circulation of which is perfectly mysterious. We speak of such popular legends as admit of their origin being traced. Among these the Faustus-tradition may be called comparatively new. To us Americans, indeed, whose history commences only with the modern history of Europe, a period of three hundred years seems quite a respectable space of time. But to the Germans and the Scandinavians, from whose popular lore the names of Horny Siegfried and Dietric of Berne, (Theodoric the Great,) and of Roland, are not yet completely erased, a story of the sixteenth century must appear comparatively modern.

The popularity of the legend of Faustus, although of German origin, was, almost from its first rise, not confined to German lands. The French, Dutch, and English versions of the poor Doctor's adventurous life are but very little younger than his German biographies; and it was about the same time that he was made the subject of a tragedy by Marlowe, one of the most gifted of Shakspeare's dramatic predecessors. We are not afraid of erring, when we ascribe the uncommon popularity and rapid circulation of this legend principally to its deep and intrinsic moral interest. Faustus's time of action was exactly the period of the great religious reformation which shook all Europe. During the sixteenth century, even the untaught and illiterate classes learned to watch more closely over the salvation of their souls than when they felt themselves safe beneath the guardianship of the Holy Mother Church. And to those who remained under the guidance of the latter, the dangers of learning and independent thinking, and of meddling with forbidden subjects, were pointed out by the monks with two-fold zeal. It cannot, therefore, surprise us, that the life and death of a famous contemporary, who for worldly goods and worldly wisdom placed his soul at stake, excited a deep and general interest. In one feature, indeed, his history bears decidedly the stamp of the great moral revolution of the time: we mean its awful end. There are two legends of the Middle Ages—and perhaps many more—in which the fundamental ideas are the same. The two Saints, Cyprianus, (the "Magico Prodigioso" of Calderon,) and Bishop Theophilus, (the hero of Conrad of Wuerzburg,) were both tempted by the Devil with worldly goods and worldly prosperity, and allured into the pool of sin perhaps deeper than Faustus; but repentance and penitence saved them, and secured to them finally a place among the saints of the Church. But for Faustus there is no compromise; his awful compact is binding; and whatever hope of his salvation modern poetry has excited for the unfortunate Doctor is, to say the least, in direct contradiction of the popular legend.

Faustus was the Cagliostro of the sixteenth century. It is not an easy task to find the few grains of historical truth referring to him, among the chaff of popular fiction that several centuries have accumulated around his name. A halo so mysterious and miraculous surrounds his person, that not only have various other famous individuals, who lived long before or after him, been completely amalgamated with him, but even his real existence has been denied, and not much over a hundred years after his death he was declared by scholars to be a mere myth. A certain J.C. Duerr attempted to prove, in a learned "Dissertatio Epistolica de Johanne Fausto," (printed at Altorf, in 1676,) that the magician of that name had never existed, and that all the strange things which had been related of him referred to the printer John Faust, or Fust,—who had, indeed, been confounded with him before, although he lived nearly a century earlier. And when we think of the superstitious fear and monkish prejudice with which the great invention of printing was at first regarded, such a confusion of two persons of similar name, and both, in the eyes of a dark age, servants of Satan, cannot surprise us. Our John Faustus was also sometimes confounded with two younger contemporaries, one of whom was called Faustus Socinus, and made Poland the chief theatre of his operations; the other, George Sabellicus, expressly named himself Faustus Junior, also Faustus Minor. Both were celebrated necromancers and astrologers, who probably availed themselves of the advantage derived from the adoption of the famous name of Faustus.[1]

A second attempt to prove the historical nonentity of Dr. Faustus was made at Wittenberg, in the year 1683. Some of his popular biographers had claimed for him a professorship at that celebrated university, or at least brought him into connection with it,—a pretension which the actual professors of that learned institution thought rather prejudicial to their honor, and which they were desirous of seeing refuted. Stimulated, as it would seem, by a zeal of this kind, J.G. Neumann wrote a "Dissertatio de Fausto Praestigiatore," in which he not only tried to prove that Dr. Faustus had never been at Wittenberg, but pronounced his whole story fabulous. An attempt like this would not surprise us in our own time, the age of historical skepticism; but the seventeenth century gave credit to narratives having much slighter foundation. Although this dissertation was full of historical mistakes and erroneous statements, it made some sensation, as is proved by its four successive editions. It was also translated into German. All Neumann's endeavors, however, could not stand against the testimony of contemporaries, who partly had known Faustus personally, partly had heard of him from living witnesses, and allude to his death as an occurrence of recent date.

John Faustus, or rather, after the German form of his name, Faust, was born in the last quarter of the fifteenth century, probably not before the year 1490. According to the oldest "Volksbuch" (People's Book) which bears his name,[2] his parents then lived at Roda, in the present Duchy of Saxe-Weimar. The same place is likewise named as his native village by G.R. Widmann, his first regular biographer, who says that his father was a peasant.[3] Although these two works are the foundation of the great number of later ones referring to the same subject, some of these latter deviate with respect to Faustus's birthplace. J.N. Pfitzer, for instance, who, seventy years after Widmann, published a revised and much altered edition of his book, makes Faust see the light at Saltwedel, a small town belonging then to the principality of Anhalt, and must have had his reasons for this amendment. A confusion of this kind may, indeed, have early arisen from a change of residence of our hero's parents during his infancy. But the oldest Volksbuch was written nearly forty years after the death of Faustus, and Widmann's work appeared even ten years later,—both, indeed, professing to be founded on the Doctor's writings, as well as on an autobiographical manuscript, discovered in his library after his death. Perhaps, however, the assertion of two of his contemporaries, one of whom was personally acquainted with him, is more entitled to credit in this respect. Joh. Manlius and Joh. Wier—the latter in his biography of Cornelius Agrippa—name Kundlingen, in Wuertemberg, as his birthplace.

Manlius, in his work, "Collectanea Locorum Communium," (Basel, 1600,) speaks of him as of an acquaintance. He says that Faustus studied at Krakow, in Poland, where there was a regular professorship of Magic, as was the case at several universities. Others let him make his studies at Ingolstadt, and acquire there the honors of a Doctor of Medicine. Both these statements may be true, as also that he was for some time the companion and pupil of Cornelius Agrippa, of Nettesheim, the celebrated scholar, whose learning and mysterious researches after the philosopher's stone brought him, like many other wise men of the age, into suspicion of witchcraft. Agrippa had a pet dog, black, like the mystical companion of Dr. Faustus, and, in the eyes of a superstitious multitude, like him, the representative of the Evil One. Black dogs seem to have been everywhere considered as rather suspicious creatures. The Pope Sylvester II. had also a favorite black poodle, in whom the Devil was supposed to have taken up his abode. According to Wier, however, Agrippa's black dog was quite a harmless beast, and remarkable only for the childlike attachment which the great philosopher had for him. It may be worth remarking, that this writer, although he speaks of Faustus in his biography of Agrippa, makes no mention of his ever having been a friend or scholar of the latter.

In several of the old stories of Faustus, we read that he had a cousin at Wittenberg, who took him as a boy to his house, brought him up, and made him his heir when he died. If this was true, it would be more probable that he was a native of Saxony than of Suabia. It is, however, more probable that this narrative rests on one of the numerous cases found in old writings in general, and above all in the history of Faustus, in which the names Wittenberg and Wuertemberg are confounded. Our hero's abode at the former place was very probably merely that of a traveller; he left there, as we shall soon see, a very unenviable reputation. It is true that Saxony was the principal scene of the Doctor's achievements; but this very circumstance makes it improbable that he was born and brought up there, as it is well known that "a prophet hath no honor in his own country."

Faust's studies were not confined to medicine and the physical sciences. He was also considered eminent as a philologist and philosopher. Physiology, however, with its various branches and degenerate offshoots, was the idol of the scholars of that age, and of Faustus among the rest. A passionate desire to fathom the mysteries of Nature, to dive into the most hidden recesses of moral and physical creation, had seized men of real learning, and seduced them into mingling absurd astrological and magical fancies with profound and scholarlike researches. The deepest thinkers of their time, like Nostradamus, Cardan, Cornelius Agrippa, Paracelsus, Thomas Campanella, flattered themselves that they could enter, by means of art and science, into communion with good or evil spirits, on whose aid they depended for obtaining knowledge, fame, wealth, and worldly honors and enjoyments. Faustus was one of those whom a passion for inquiry, in league with a powerful, sensual nature, led astray. What had been originally an honest thirst for knowledge, a deep interest in the supernatural, became gradually a morbid craving after the miraculous, the pretension of having attained the unattainable, and the attempt to represent it by means of vulgar jugglery.

Dr. Faustus seems at first to have settled as a practising physician, and at this period of his life Wagner appears as his famulus; for we never find this Philister among scholars as a companion of the travelling Faustus, although his connection with him was apparently lasting. According to the popular legend, the Doctor made him his heir, and expressly obtained for him Auerhahn, (Heathcock,) a familiar spirit in the shape of a monkey. This was a sort of caricature of Mephistopheles, who became, through his ludicrous clumsiness, a pet-devil of the populace in the puppet-shows, particularly in Holland. Widmann calls Wagner Waiger; while in all other publications referring to him he bears his right name, Christoph Wagner.

What city it was where Faustus lived before the reputation of witchcraft made him the subject of so much talk remains unsettled. Wittenberg and Ingolstadt are alternately named. Some of his biographers relate, that he led a loose and profligate life, and soon wasted his cousin's inheritance. Others represent him as a deep, secluded student, laying hold of one science after another, and unsatisfied by them all, until he found, by means of his physical and chemical experiments, the secret path to the supernatural, and, in order to reap their full fruits, allied himself with the hellish powers. Faustus himself tells us, in his "Mirakel-, Kunst-, und Wunder-buch," (or rather, the author of this book makes him tell us,) how his intercourse with the Devil commenced almost accidentally and against his intentions:—

"I, Doctor Johann Faust, who apply myself to the Free Arts, having read many kinds of books from my youth, happened once to light upon a book that contained various conjurations of the spirits. Feeling some desire to enlarge my ideas on these things, having, indeed, at the beginning, small belief that the prescriptions of that book would so soon be verified, I tried them only for an experiment. Nevertheless, I became aware that a mighty spirit, named Astaroth, presented himself before me, and asked me wherefore I had cited him. Then, hurried as I was, I did not know how to make up my mind otherwise than to demand that he should be serviceable to me in various wishes and desires, which he promised conditionale, asking to make a compact with me. To do this I was at first not inclined; but as I was only provided with a bad circle, being merely experimenting, I did not dare to bid him defiance, but was obliged to yield to the circumstances. I therefore made up my mind, inasmuch as he would serve me, and would be bound to me a certain number of years. This being settled, this spirit presented to me another, named Mochiel, who was commanded to serve me. I asked him how quick he was. Answer: 'Like the wind.' 'Thou shalt not serve me! get thee back to whence thou camest!' Now came Aniguel; he answered, that he was as quick as the bird in the air. 'Thou art still too slow,' I replied; 'begone!' At the same moment a third stood before me, named Aziel; this one, too, I asked how quick he was. 'Quick as the thought of man.' 'Right for me! thee will I keep!' And I accepted him. This spirit has served me long, as has been made known by many writings."

Whether it was this quick Aziel, or Astaroth himself, who became Faustus's travelling-companion under the name of Mephistopheles, or whether the prince of the lower regions in person condescended to play that part, we do not know; but in all popular stories of the Doctor, his servant bears the latter name,—while in the various books in which, under the name of Hoellenzwang, the system of his magic is laid down, he is called Aziel.

In possession of such a power, Faustus soon became tired of his lonely study. He craved the world for his theatre. His travels seem in reality to have been very extensive, while in the popular stories a magic mantle carried him over the whole globe. Conrad Gesner, the great physiologist, who speaks of him with some respect as a physician, comparing him with Theophrastus Paracelsus, reckons him among the scholastici vagantes, or fahrende Schueler, an order of men already considerably in the decline, and grown disreputable at that period. As early as the thirteenth century, we find the custom in Germany, of young clergymen who did not belong to any monkish order travelling through the land to get a living,—here by instructing in schools for a certain period,—there by temporarily serving in churches as choristers, sacristans, or vicars,—often, too, as clerks and copyists to lawyers or other private men. When they could no longer find a livelihood at one place, they went to another. Their offices became, in course of time, of the most varied and unsuitable order. They were generally received and treated with hospitality, and this may have been one reason why all kinds of adventurers were ready to join them. Their unstable mode of life easily explains their frequenting the society of other vagabonds, who traversed the country as jugglers, treasure-diggers, quacks, or sorcerers, and that their clerical dignity did not prevent their occasionally adopting these professions themselves. The Chronicle of Limburg, in speaking of the Diet of Frankfurt in 1397, says: "The number of princes, counts, noblemen, knights, and esquires, that met there, amounted to five thousand one hundred and eighty-two"; adding: "Besides these, there were here four hundred and fifty persons more, such as fahrende Schueler, wrestlers, musicians, jumpers, and trumpeters." The character of the clergy having sunk so low, the Church declared itself against the custom, and at several German councils theological students were expressly forbidden to lead this roving life. It required, however, considerable time for the ancient custom to become extinct, and we learn, among others, from Conrad Gesner, that it still existed at the time of the Reformation.

The part played by Faustus was at first in some degree respectable, and that of a scholar. An old Erfurt Chronicle tells us that he had come to that city and obtained permission from the university to deliver a course of lectures on Homer. A dark rumor of his magic powers had preceded him; the students, therefore, thronged to hear him, and, deeply interested, requested him to let them see the heroes of Homer by calling them from their graves. Faustus appointed another day for this, received the excited youths in a dark chamber, commanded them to be perfectly silent, and made the great men of the Greek bard rise up, one by one, before their eyes. At length Polyphemus appeared; and the one-eyed Cyclops, with his red hair, an iron spear in his hand, and, to designate him at once as a cannibal, two bloody human thighs in his mouth, looked so hideous, that the spectators were seized with horror and disgust, the more so that the wily magician professed to have some difficulty in dismissing the monster. Suddenly a violent shake of the whole house was felt; the young men were thrown one over another, and were seized with terror and dismay. Two of the students insisted upon having already felt the teeth of the Cyclops.—This ridiculous story was soon known throughout the city, and confirmed the suspicions of the Franciscan monks and magistrates, that the learned guest was in league with the Evil One. It is said that Faustus had previously offered to procure for them the manuscripts of the lost comedies of Terence and Plautus, and to leave them for a short time in their hands, to be copied,—but that the fathers of the city and of the university declined, because they believed this could be done only by sorcery, or with the help of Satan. Now they sent to him the Guardian of the Convent, Dr. Klinger, in order to convert him and to have masses read for him, for the purpose of delivering him from his hellish connection. But Faustus opposed, was by the clergy solemnly delivered to the Devil, and, in consequence, banished from the city by the magistrates.

We do not know whether it was for similar juggleries, that, when at Wittenberg, the Elector John the Steadfast ordered him to be arrested, as Manlius relates. He saved himself by flight. Melancthon, in one of his letters, mentions having made his acquaintance; the whole tone of the allusion, however, expresses contempt.

The character of the miracles he performed soon ceased to have the literary tincture of the one related above, and they became mere vulgar juggleries and exhibitions of legerdemain, suited to the taste of the multitude. Scholars turned their backs on him, and we find him only among tipplers and associates of the lowest kind. At one of their carousals his half-intoxicated companions asked him for a specimen of his witchcraft. He declared himself willing to gratify them in any request. They then demanded that he should make a grape-vine full of ripe fruit grow out of the table around which they sat. Faustus enjoined complete silence, ordered them to take their knives and keep themselves in readiness for cutting the fruit, but not to stir before he gave them leave. And, behold, before the eyes of the gaping youths, while they themselves were enveloped in a magic mist, there arose a great vine, with as many bunches of grapes as there were persons in the room. Suddenly the obscuring mist dissolved, and each one saw the others with their hands at their own noses, ready to cut them off, as the promised grapes. But the vine and the magician had disappeared, and the disenchanted drunkards were left to their own rage.

The reader will be aware that this is the tale of which Goethe availed himself in representing Faustus's visit to Auerbach's cellar at Leipzig. Whether it really occurred there is not stated; but that Faustus was said to have been at Leipzig, and even in Auerbach's cellar, is an historical fact, attested by two pictures still extant at this famous old tavern, where many of our curious American travellers may have seen them. These pictures, which have been retouched and renovated more than once,—last in 1759,—are marked at the top with the date 1525. Whether this means the year in which they were painted, or that in which Faustus performed the great feat which the scene represents, remains uncertain. As it occurred in the beginning of his career, upon which we may assume him to have entered somewhere between 1520 and 1525, the date is quite likely to refer to the time of the feat; but, to judge from the costumes and several other signs, the pictures cannot have been painted much later. They were evidently made expressly for the locality, sloping off on both sides at the top, to suit the shape of the vault. The German inscription at the foot of one of the pictures indicates that it was written after the Doctor's death, which must have occurred between 1540 and 1550; but it is probable that these verses were added at a later time, the more so as the traces of an older inscription, now no longer legible, may still be discovered. One of these curious paintings represents Faustus in company with students and musicians sitting around a table covered with dishes and bottles. Faustus is lifting his goblet with one hand, and with the other beating time on the table to the music. At the bottom we read the following verse in barbarous Latin:—

"Vive. Bibe. Obgregare. Memor Fausti hujus, et hujus Poenae. Aderat claudo haec. Ast erat ampla Gradu. 1525."[4]

The other picture shows us the same jolly party risen from table, and all expressing their wonder and astonishment, as Dr. Faustus is just riding out of the door on a wine-tub. Beneath it is the following inscription in German:—

"Dr. Faustus zu dieser Frist Aus Auerbach's Keller geritten ist, Auf einem Fass mit Wein geschwind, Welches gesehn manch Mutterkind. Solches durch seine subtilne Kunst hat gethan, Und des Teufels Lohn empfangen davon. 1525."[5]

On neither of the two pictures does Mephistopheles appear, unless he is meant to be represented in the shape of the black dog. It is not, however, Goethe's poodle that meets us here, but a sleek little creature with a collar around his neck, looking very much like a wooden toy-dog.

Most of the tricks and pranks reported of Dr. Faustus are of the same absurd kind, though not all of so harmless a character. According to the popular legend, he travelled like a great lord, had the spirits pave the highways for him when he rode in the post-coach,—it seems, then, that he did not always use his mantle,—and lived in the taverns at which he stopped with an unheard-of luxury. On his departure, he paid the hosts in a princely manner; but scarcely was he out of sight, when the gold in the receiver's hand was changed to straw, or to round slices of gilded horn,—a shabby trick indeed, as he could have as much money as he liked.

How much we have to believe of all these popular stories we may learn from Dr. Phil. Begardi's "Zeyger der Gesundtheyt," (Guide to Health,) a book published in 1539, at Worms, at a time when Faustus seems to have already disappeared from Germany, after having lost caste there completely, and when he was trying his fortune in other countries.

"There is still another famous man," says Begardi, "whose name I would rather not mention at all, only that he himself would not wish to remain hidden or unknown. For he was roving, some years ago, through all the different countries, principalities, and kingdoms, and has made known his name and his great skill, boasting not only of his medical science, but likewise of Chiromancy, Necromancy, Physiognomy, Visions in Crystals, and more arts of the kind. And he called himself Faustus, a celebrated experienced master, philosophum philosophorum, etc. But the number of those who have complained to me of having been cheated by him is very great. Well, his promises were likewise very great, just like those of Thessalus, (in Galen's time,) and his reputation like that of Theophrastus; but in deeds he was, I hear, found small and deceitful. But in taking and receiving money he was never slow, and was off before any one knew it."

Thus we see the historical Faustus, the esteemed scholar, the skilful physician, gradually merged in the juggler, the quack, the adventurer, and the impostor. The popular legend follows him to foreign countries. His magic mantle carries him, in eight days, over the whole world, and even into the Infernal regions. He is honorably received at the Emperor's court at Innspruck, introduces himself invisibly at Rome, into the Vatican, where the Pope and his cardinals are assembled at a banquet, snatches away his Holiness's plate and cup from before his mouth, and, enraged at his crossing himself, boxes his ears. In the puppet-shows he figures mostly at the court of the Duke of Parma. In Venice his daring spirit presumed too far. He announced an exhibition of a flight to heaven. But Mephistopheles, who had hitherto satisfied his most extravagant demands, though often with grumbling, would not permit that feat. In the midst of a staring, wondering multitude, Faustus rose to a certain height by means of his own Satanic skill, acquired in his long intercourse with the Devil. But now the latter showed that he was still his master. He suddenly hurled him from on high, and he fell half dead upon the ground. The twenty-four years of the compact, however, were not yet ended, and he was therefore restored to life by the same hellish power.

In a very trite, popular ballad, which we find in "Des Knaben Wunderhorn," we see, that, when the travellers came to Jerusalem, the Devil declined still another request. Faustus wishes him to make a picture of Christ crucified, and to write under it his holy name. But the Devil declared that he would rather give him back his signature than be obliged to do such a thing, and succeeded in turning the Doctor's mind from the subject by showing him, instead, a picture of Venus.

Popular imagination seems to have been inexhaustible in stories of this kind. But, after the twenty-four years of vile enjoyments, the hour of retribution came at last. According to our scanty historical notices, Faustus died an unnatural death: he was found dead in his bed, at his birthplace, Kundlingen, with his neck twisted. How such a death must have confirmed all the superstitious rumors about him the reader will easily conceive. But, according to the popular legend, his end was still more terrible. He seems to have returned to his own country, and scholars, worthy young men, surround him once more, and become much attached to him. From this one would suppose him to have been at Wittenberg, or Ingoldstadt, or any university city, but, instead of this, we find him in a little Saxon village, called Rimlich. The twenty-fourth year draws to its close. At last, at the eleventh hour, Faustus bethinks himself to repent; but it is too late. His end, related in the simple language of the Volksbuch, is truly awful. He dismisses his sympathizing friends, bidding them not to be disturbed by any noises in the night. At midnight a terrible storm arises; it reaches its height amid thunder and lightning. The friends hear a fearful shriek. They rise and pray. But when, in the morning, they enter his room, they are horror-struck at seeing his limbs scattered round, and the walls, against which the fiend had dashed him to pieces, covered with his blood. His body was found in the court-yard on a dung-hill.

The horror of this end made a peculiarly awful impression on the popular mind. During the Thirty Years' War, it once happened that a troop of Catholic soldiers broke into a village in Saxony, on the Elbe, named Breda. They were just about to plunder one of the principal houses, when the judge of the place, who, it seems, was a shrewd man, stepped out and told them that this village was the one where Dr. Faustus was carried off by the Devil, and that in this very house the blood of the Doctor was still to be seen on the walls. The soldiers were seized with terror, and left the village.

The story of Faustus's adventurous life and shocking death, with its impressive lessons, appears at first to have been kept extant only by oral tradition. Nearly forty years passed before it was written down and printed. But then, indeed, the book was received with so much favor, that not only several new and enlarged editions appeared in a short time, but many similar works were published soon after, which, though founded on the oldest Volksbuch (of 1588) and Widmann's "Histories," were yet abundant in new facts and inventions. And that not to the illiterate classes alone was the subject interesting is proved by the circumstance that a Latin version of the first Volksbuch was advertised, and (probably) appeared. On the title-pages of all these books it is expressly stated that they were written as a warning to, and for the edification of, Christian readers. In 1712, a book was published at Berlin, under the title, "Zauberkuenste und Leben Dr. Fausti," (The Magic Arts and Life of Dr. Faust,) as the author of which Christoph Wagner was named. Wagner himself became the subject of a biographical work.

Of still greater effect was Faustus's history on the stage. Through the whole of the seventeenth, as well as the first half of the eighteenth century, it remained one of the favorite subjects of puppet-shows, popular melodramas, exhibitions of ombres chinoises, and pantomimes. The more the awful event, with its moral lessons, receded into the background of time, the more it lost its serious and impressive character, until it became a mere burlesque, and Hanswurst and Casperle its principal figures.

The "Historie" had scarcely appeared, when it was translated into Dutch, and the later publication of other similar works did not prevent the demand for several new editions. These Dutch books were illustrated, as were also the newer German ones. Only a little later, two French versions were published, one of which was even reprinted at Paris as late as 1712.

In Holland, our hero excited no small interest even among the artists. There are extant several portraits of Faustus painted by Rembrandt,— whether ideal, or copied from older pictures, is not known. Another Dutch painter, Christoph von Sichem, represented two scenes from the life of the celebrated magician; and of these productions engravings still exist. On the one, we see Faustus and Mephistopheles,—the latter dressed like a monk, as, according to the popular tales, he mostly appeared. On the other, Wagner and Auerhahn, (or Auerhain,) —the latter in the shape of a monkey. There is a striking contrast between Faustus and Wagner. The first is a well-dressed man, in deep meditation; globes and instruments of science surround him;— the other the impersonation of vulgarity. Various scenes from Faustus's life adorn the walls. Christoph von Sichem was born in 1580, and flourished at Amsterdam during the first quarter of the seventeenth century. These pictures were consequently made when the whole interest of the public for Faustus and his companions was still fresh.

Some books seem to have been published by Faustus during his lifetime,—at least, his biographers allude to them; but it was only after his death that the work which gave his name its chief reputation became known. This was his peculiar System of Magic, called "Faust's Hoellenzwang" (Compulsion of Hell). Wagner, who was said to be his heir, published it first under the title of "Dr. Johannis Faust's Magia Celeberrima, und Tabula Nigra, oder Hoellenzwang." It contained all the different forms of conjuration, as well for the citation as for the dismissal of spirits. There are, besides this, several other similar works extant, such as his "Schwarzer Mohrenstern," "Der schwarze Rabe," the "Mirakel-, Kunst-, und Wunder-buch," already mentioned, and several more, containing about the same matter, and most of them written in his name. Of all these productions only manuscripts are known to remain, although they are all professedly copies of printed works. The most singular thing is, that, while they are represented as having been published after the magician's death, some of them are, nevertheless, marked with dates as early as 1509, 1510, and 1511,—and with the names of Lion, (Lyons,) London, etc., as the places where they were printed. These circumstances make their authenticity very doubtful, even if we allow for mistakes made by the copyists.

Although so large a part of Faustus's life was, according to the popular legend, spent in Italy, we are not aware that this legend was ever current among the Italian people. Some unfortunate attempts have been made to engraft the story of Don Giovanni upon this German stock, but, as it seems to us, by very arbitrary arguments and conclusions. The career of a mere rake, who shuns no means of gratifying his low appetites, has little analogy with that of an originally honest inquirer, led astray by the want of faith and his sensual nature. The only resemblance is in the end. There was at first more apparent success in the endeavor to transplant the tale to Spain, where Calderon's "Magico Prodigioso" was taken by some critics for a representation of it. The foundation of Calderon's drama, as mentioned before, is rather the legend of St. Cyprianus. More may be said in favor of the radical identity of the stories of Faustus with some popular legends of the Poles, referring to a necromancer called Twardowski. But Polish scholars will not admit this; at least, they object to giving up their great magician, and some attempts have even been made from that side to prove that theirs is the original whom the Germans appropriated under the name of Faust.

The most interesting result of the publication of the Volksbuch appeared in England, where it fell, for the first, and in a hundred and fifty years the only time, into the hands of a poet. Mr. Collier, in his "History of English Dramatic Poetry," says,—"In 1588, a ballad of the Life and Death of Dr. Faustus was licensed to be printed"; and adds,—"This would, according to the language of the time, have meant any composition in verse, even the play," (of Marlowe,) and subsequently mentions the same circumstance with reference to "the old romance of Dr. Faustus." On this, Mr. A. Dyce (Works of Christopher Marlowe, 1850, I. p. xvi., note) remarks,—"When Mr. Collier states that the old romance of Faustus was entered into the Stationers' books in 1588, (according to a note on Henslowe's Diary, p. 42,) he meant, I apprehend, the old ballad." If we bear in mind that the first German History of Dr. Faustus did not appear before the same year, we should also conclude that he must have meant the ballad, as a translation could hardly have been made in so short a time. But considering, on the other hand, that the tragedy, which cannot have been composed later than 1589 or 1590, (as the poet, who was murdered in 1593, wrote several pieces after the one in question,) is evidently and without the least doubt founded on the Volksbuch, often adopting the very language of its English version, we must conclude that a translation of the German work was made immediately after its appearance, or possibly even from the manuscript,—which Spiess, the German editor, professes to have obtained from Spires. Although the word "ballad" was not properly employed for prose romances, it may have been thus used in Henslowe's Diary by mistake. We are not aware that any old English version of this "History of Dr. Faustus" is now extant; that from which Mr. Dyce quotes is of 1648. Marlowe's tragedy was first entered in the Stationers' books in 1600-1, but brought upon the stage many years before. In 1597, it had already been played so often that additions were required. Philips, who wrote about fifty years later, remarks, that, "of all that Marlowe hath written to the stage, his 'Dr. Faustus' has made the greatest noise with its devils and such-like tragical sport." In course of time it was "made into a farce, with the Humors of Harlequin and Scaramouch," and represented through the whole kingdom, like similar compositions, with immense applause.

Marlowe's "Faustus" has been judged rather favorably by modern English critics. Mr. Hazlitt calls it, "though an imperfect and unequal performance, Marlowe's greatest work." Mr. Hallam remarks,—"There is an awful melancholy about Marlowe's Mephistopheles, perhaps more impressive than the malignant mirth of that fiend in the renowned work of Goethe." Charles Lamb even preferred Marlowe's "Faustus," as a whole, to the latter! Mr. Collier calls it "a drama of power, novelty, interest, and variety." So, indeed, it is; but all that power, interest, novelty, and variety do not belong to Marlowe, but to the prose romance, after which he wrote. Indeed, he followed it so closely,—as every reader can see for himself, by reading the play in Dyce's edition, and comparing it with the notes under the text,—that sometimes whole scenes are copied, and even whole speeches, as, for instance, that of the Emperor Charles V. The coarse buffoonery, in particular, of which the work is full, is retained word for word. Of the countless absurdities and prolixities of the Volksbuch, Marlowe has, of course, omitted a great deal, and condensed the story to the tenth part of its original length; but the fundamental idea, the plot, and the characters, belong exclusively to the original. Marlowe's poetical merit lies partly in the circumstance that he was the first to feel the depth and power of that idea, partly in the thoughts and pictures with which some speeches, principally the monologues of Faustus himself, are interwoven. The Faustus of Marlowe is the Faust of the legend, tired of learning because it is so unproductive, and selling his soul, not for knowledge, but for wealth and power. His investigating conversations with Mephistopheles, his inquiries, and the answers of the latter, are almost as shallow and childish as those in the People's Book; and Faustus himself remarks, on the information which his companion gives him,—

"Those slender trifles Wagner could decide; Has Mephistopheles no greater skill?"

This latter, indeed, seems to us, in spite of the admiration of English critics, a decided failure. There is in him no trace of either the cruel, icy-cold malignity of the fiend of Goethe, or the awful grandeur of Milton's Tempter. It cannot be said that Marlowe's Devil seduces Faustus. He is almost on the verge of repentance himself; of the two, he is decidedly the better Christian. The proposition of the compact comes from Faustus himself, and Mephistopheles only accepts it. Marlowe's Faustus knows nothing of the feeling of aversion and disgust with which Goethe's Faust sees himself bound to his hellish companion; he calls him, repeatedly, "sweet Mephistopheles," and declares,—

"Had I as many souls as there be stars, I'd give them all for Mephistopheles."

Mr. Hallam, in comparing Marlowe's production with Goethe's, remarks,—"The fair form of Margaret is wanting." As if this were all that was wanting! Margaret belonged, indeed, exclusively to Goethe. But Helena, the favorite ideal of beauty of all old writers, is introduced in the popular tale, and so, too, in Marlowe. Faustus conjures up her spirit at the request of the students. Her beauty is described with glowing colors; "it would," says the old romance, "nearly have enflamed the students, but that they persuaded themselves she was a spirit, which made them lightly passe away such fancies." Not so Faustus; although he is already in the twenty-third year of his compact, he himself falls in love with the spirit, and keeps her with him until his end. In all this, Marlowe follows closely; though he has good taste enough to suppress the figure of the little Justus Faustus, who was the fruit of this union.

It now only remains to us to consider the way in which modern poets have apprehended the idea of the Faust-fable. None of the German dramas and operas which the seventeenth century produced, though they never failed to draw large audiences, could be compared, in poetical value, to Marlowe's tragedy. The German stage of that period was of very low standing, and the few poets who wrote for it, as, for instance, Lohenstein, preferred foreign subjects,—the more remote in space and time, the better. The writers of neither the first nor the second Silesian school were exactly the men to appreciate the depth of a legend like that of Faustus,—still less the watery poets of the beginning of the eighteenth century. Lessing, who, with his sharp, sound criticism, and his clear perception of the beautiful, led the way to a higher state of things in literature, appears also to have been the first to discover the deep meaning buried in the popular farces of Faustus. He pronounced it worthy the genius of a Shakspeare, and himself attempted to make it the subject of a tragedy. How much it occupied his mind we may conclude from the circumstance that he seems to have made for it two plans, essentially different from each other. We can only regret that they were never executed. Although Lessing was not a poetical genius like Goethe, the power and acuteness of his mind were so eminent, the force of his critical faculties was so penetrating, that his treatment of a subject of so much depth and intrinsic poetry would have been of the highest interest. This expectation is also justified by the few sketches of single scenes which are all that remain of his plans. One of the latter is, indeed, also in so far remarkable, as we see from it that Lessing's mind inclined to the modern view, according to which Faustus ought to be and would be finally saved. One of the devils describes him, before temptation, as "a solitary, thinking youth, entirely devoted to wisdom,—living, breathing, only for wisdom and knowledge,—renouncing every passion but the one for truth,—highly dangerous to thee [Satan] and to us all, if he were ever to be a teacher of the people." Satan resolves at once to seduce and destroy him. But Faustus's good angel has mercy on him. He buries him in a deep sleep, and creates in his place a phantom, with which the cheated devils try successfully the whole process of temptation and seduction. All this appears to Faustus in a dream. He awakes; the Devil discovers his error, and flies with shame and fury, and Faustus, thanking Providence for its warning, clings to truth and virtue more firmly than ever.

Previous Part     1  2  3  4  5  6     Next Part
Home - Random Browse