p-books.com
Taquisara
by F. Marion Crawford
Previous Part     1  2  3  4  5  6  7  8  9     Next Part
Home - Random Browse

She intended to make tea on the following afternoon in Veronica's room. She could easily find an excuse for bringing in Gregorio who, like many modern Italians, had acquired the habit of drinking tea every day. She herself would make the tea, and put in the sugar and cream. Elettra would, as usual, have brought in the tea-tray with the silver urn, for Veronica always preferred being served by her maid when she had anything in her own room. It would go hard, if Matilde could not divert Veronica's attention for one moment while she dropped the lumps into the cups, having concealed them in her handkerchief beforehand. There would be no servant in the room, for Elettra would have gone out. Gregorio would know beforehand what was to be done and would help to divert Veronica at the right moment. Arsenic had little or no taste, and Veronica would drink her cup readily like the rest.

She would die before the next morning. That was certain. Everything would tend to throw the suspicion of having attempted to commit a horrible wholesale murder, upon Elettra. The will could be kept back until the first uproar and excitement should be over. Then Matilde would have the fortune, Gregorio would be saved, and Elettra would be condemned to penal servitude for life.

It was certainly a very bold plan, and Matilde did not see where it could fail.



CHAPTER XIV.

Matilde received on the following morning a curious letter which surprised and startled her. She had risen at last, grey and weary of face, with heavy eyes and drawn lips, to face the deed she meant to do. The sky was overcast, but it was not raining yet, though it soon would. She had risen before ringing for her maid, and had carefully removed the paper from the three little cakes of white stuff which she had made. It had to be done cleverly, for the smaller ones seemed likely to crumble; but the large one was quite consistent. She had hidden them all in the drawer she kept locked; then she had unfastened her door and had rung the bell. It was past nine o'clock, and her maid had brought her a letter with her coffee.

It was very short, but the few words it contained were exceedingly disquieting. It was accompanied by a card on which Matilde read 'Giuditta Astarita, Sonnambula,' and the address was below, in one corner. The few words of the letter, written in a subtle, sloping, feminine handwriting, correctly spelt and grammatically well expressed, ran as follows:—

"The spirit of B.M. wishes to make you an important communication and torments me continually. I pray you to come to me soon, on any day between ten and three o'clock. In order that you may be assured that it is really the spirit of B.M., and not a deceiving spirit, I am to remind you that on the evening of the ninth of this month, when you and he were alone together in a room which is all yellow, you laid your hand upon his head and stroked his hair and said: 'It is to save me.' The spirit tells me that you will remember this and understand it, and know that he is not a deceiving spirit."

Matilde read the short letter many times over, and her hands trembled when she at last folded it and returned it to its envelope. A sensation of curiosity and of ghastly horror ran through her hair, more than once, like a cool breeze, and with it came the infinite desire for some one word of truth out of the black beyond, from the one being whom she had loved so fiercely.

But in such things she was sceptical, and she sought to make some theory which should explain the writer of the letter into a common impostor. She could find none. She remembered the act and the words that had gone with it. Only she and Bosio had known, and he was dead—he had died four-and-twenty hours after she had touched his hair and had said: 'It is to save me.' And she knew him well. He was not, under any circumstances, a man to speak of such things to a third person. Then, how did this Giuditta Astarita know what Matilde had said and done? It was not natural, and not natural meant supernatural—supernatural meant the possibility of communication, and she had loved the dead man with all her big, sinful soul.

It would be long before the time came for the deed, in the late afternoon, and the terrible day must be disposed of in some way or other. She was not afraid of going mad, nor of losing her nerve, nor of making a mistake at the last moment, but even to her courage and strength the hours before her were hours of fear.

She planned her day. The doctor would come, in the first place, at about ten o'clock. He would recommend her to be quiet, to take a little broth for luncheon, and a little more broth for dinner. She smiled grimly, as she thought of his probable instructions, and she knew what she could do and bear at pinch of pressing need. He would also tell her that the powder contained only just the right quantity of medicine, and that she must have been poisoned in some other way. She knew that.

Afterwards, Gregorio would need his instructions. He was to be at home in the afternoon, and to come and drink his tea in Veronica's room when Matilde sent for him. Just when Matilde was pouring out the tea, he was to distract Veronica's attention from the tea-table for a moment. She would not tell him that she intended to half poison him, too, for he was a coward, and at the last minute, dreading pain, he would not drink from his cup. She knew that well enough. She would tell him when he began to suffer the effects, and assure him that he was not going to die. Again she smiled grimly, and chancing to be just then before the mirror, she saw that her face had all at once grown old since yesterday. And in spite of her strength of body and will, she felt weak and exhausted, and hated the hours that were to be between.

But when she had spoken to Gregorio, she would go out alone, on foot. And she knew that she should find the address given on Giuditta Astarita's card, and enter the house and see the woman who had written to her, and hear the message that was promised. If she left her own house, her feet must take her that way, whether she would or not.

And so it all happened just as she foresaw. But she had not known that in threading the intricate, dark streets she would almost forget what she was to do that day, in the mad hope of the one more word from beyond. She had not known that at the thought her eyes would brighten eagerly, the colour would come back to her cheeks, and the strength to her limbs as she walked. After all, the strongest thing that had ever been in her, or ever could be, was that passionate, dominating, despotic devotion to one being; and the merest suggestion that he might not be gone quite beyond the reach of spiritual touch had power to veil the awful future of the day, when her hand was already uplifted to kill. She was not a woman to hesitate at the last moment, unstrung and womanishly trembling because the victim was young, and smiled, and had innocent eyes. And yet, perhaps, had she not gone that day to answer the spirit-seer's summons and to catch at the straw thrown to her from beyond the grave, she might have seen a reason for changing her mind, and all might have happened very differently. But Fate does not sleep, though she seems sometimes to nod and forget to kill.

Matilde came to the house as the clock struck eleven, and entered by the dark, arched door, and went up the damp, stone steps, as Bosio had done a fortnight earlier. She was admitted by the decent woman whose one eye was of a china blue, and she waited for Giuditta in the same small sitting-room, of which the one heavily curtained window looked out upon an inner court. She did not know that Bosio had ever been there, but in her thoughts of him she felt his presence, and turned, with a shiver under her hair, to look behind her as she stood waiting before the window, just where he had stood. The day was dark, and the room was all dim and cold, with its stiff, ugly furniture and its bare, tiled floor. The corners were shadowy, and her eyes searched in them uneasily, and she would not turn her back upon them again and look out of the windows. Then the door opened noiselessly, and Giuditta Astarita entered, in her loose black silk gown, with her little bunch of charms against the evil eye, hanging by a chain from a button hole.

The china blue eyes looked steadily at Matilde, out of the unhealthy face, but the woman gave no sign to show that she knew who her visitor was. Her hoarse voice pronounced the usual words: "You wish to consult me?"

"You wrote to me. I am the Countess Macomer," answered Matilde, lifting her veil, which was a thick one.

The expression in the woman's eyes did not change, but she still looked steadily at Matilde for three or four seconds.

"Yes," she said. "I thought so. I am glad that you have come, for I have suffered much on your account."

She looked as though she were suffering, Matilde thought. Then she placed the chairs, made the countess sit down, and drew the curtains, just as she had done for Bosio.

Then, in the dark, there was silence. It seemed to Matilde a long time, and she grew nervous, and moved uneasily. Then, without warning, she heard that other voice, clear, deep, and bell-like, which Bosio had heard, and she trembled.

"I see a name written on your breast,—Bosio Macomer."

The darkness, the voice, the shiver of anticipation, unnerved the strong woman.

"What does he say to me?" she asked unsteadily.

Again there was a long silence, longer than the first, and by many degrees more disturbing to Matilda, as she waited for the answer.

"Bosio loves you," said the voice. "He is watching over you. He tells you to remember what you promised each other in the room that is all yellow, long ago,—that the one that should die first would visit the other. He tells you that it is possible, and that he has kept his promise. He loves you always, and you will be spirits together."

Matilde felt that in the darkness she was horribly pale, but she was no longer frightened.

"Will he come to me when I am alone?" she asked, and her voice did not shake.

"I will ask him," answered the clear voice, and again there was silence, but only for a few seconds. "This is his answer," continued the voice. "He cannot come to you when you are alone, as yet. By and by he will come. But he watches over you. For the present he can only speak with you through Giuditta Astarita, who is now asleep."

"Is she asleep?" asked Matilde.

"She is in a trance," the voice replied. "I speak through her, but when she awakes, she will not know what I have said. The spirits come to her directly sometimes, when she is awake, and they torment her. Bosio has been coming to her often, and has made her suffer, until she wrote to you. The spirits themselves suffer when they wish to communicate with the living, and cannot."

"What are you?" inquired Matilda.

"I am Giuditta's familiar. The spirits generally speak, through me, to her, when she is in the trance."

"And she knows nothing of what you say?"

"Nothing, after she is awake."

"Is Bosio suffering now?" asked Matilde, gravely but eagerly, after a moment's pause.

"I will ask him." And another brief pause followed. "Yes," continued the voice. "He is suffering because he has left you. He suffers remorse. He cannot be happy unless he can communicate with you."

"Can you see him? Can you see his face?"

"Yes," replied the voice, without hesitation. "He is very pale. His hair is soft, brown, and silky, with a few grey streaks in it. His eyes are gentle and tender, and his beard is like his hair, soft and like silk. He is as you last saw him alive, when you kissed him by the fireplace in the room that is yellow, just before he died. He loves you, as he did then."

Such evidence of unnatural knowledge might have convinced a more sceptical mind than Matilde's of the fact that the somnambulist could at least read her thoughts and memories from her mind as from a book. It was impossible that any one but herself could know how, and in what room, she had kissed him for the last time, a few minutes before his end. Again the cold shiver ran under her hair, and she could not speak again for a few moments.

"Does he know what I am going to do to-day?" she asked at last, in a very low voice.

"I will ask him."

The silence which followed was the longest of all that there had been.

"I cannot see him any more," said the voice, speaking more faintly. "He is gone. He will communicate with you again. I cannot find him. Giuditta is tired—she will—" The last words were hardly audible, and the voice died away altogether.

In the dark, Matilde heard something like a yawn, as of a person waking from sleep. Then Giuditta's croaking voice spoke to her.

"I am tired," she said. "The spirits have kept me a long time. Did you hear anything that you wished to hear?"

"Yes. I heard much."

While Matilde was speaking, the woman drew the curtain back, and the dull steel light of the gloomy day filled the small room. But after the darkness it was almost dazzling. Matilde looked at Giuditta's face, and saw the same staring, china eyes, and the same listless expression in the unhealthy features. She had felt a sensation of relief when the voice had been unable to answer the last question she had asked; for she still thought that there might be a doubt as to Giuditta's total forgetfulness on waking. But that doubt was greatly diminished by the woman's indifferent and weary look.

"I hope that he will not torment me so much after this," said Giuditta. "I have lost my sleep for several nights."

Matilde, believing that the somnambulist was one person when awake and quite another when asleep, did not care to enter into conversation with her in her present state. The vivid, terrible future of the day returned to her mind, too. She had been momentarily unstrung and was in haste to be gone and to be alone. She had her purse in her hand, and stood still a moment, hesitating.

"I generally ask twenty-five francs for a consultation," said Giuditta. "But I am so much obliged to you for coming to free me from this obsession, that I shall not charge anything to-day."

"No," answered Matilde, quietly. "I am not accustomed to receiving anything without paying for it. But I thank you."

She laid the money upon the polished table, beside the volumes in their gilt bindings.

"Very well," said Giuditta. "If you desire it, I thank you. If you should wish to come again, I am always to be found between ten and three o'clock."

"I will come again," answered Matilde.

She passed through the door while Giuditta held it open for her, and in the passage she was met by the one-eyed woman. But she was more unnerved and less observant than Bosio had been, and she did not notice the extraordinary resemblance between the colour of the woman's one eye and that of Giuditta's two. She descended the stairs slowly, feeling dizzy at the turnings, but steadying herself as she went down each straight flight. She made her way quickly to the nearest large thoroughfare and took the first passing cab to get home, for she felt that she had not strength left to walk much more on that day.

She had a moment of weakness and doubt, as she went up her own stairs, knowing that in half an hour she must sit down to table with Gregorio and with Veronica. It would be the last time, for Veronica would never sit down with them again. She had not realized exactly how it was to be. Henceforth, at that table, two places were to be vacant, of two persons dead within a fortnight, the one by his own hand, the other by hers; and from that day, when she and her husband sat there, the shadows of those two would be between them always.

She paused on the staircase, and steadied herself with her hand against the wall. She knew that from now until it was done, she should have no moment in which she could allow herself the pitiful luxury of feeling weak. And as she stood there, and thought of the strange messages she had but now received from beyond the grave, she felt the terror of what the dead man's spirit might say to her when all was done, and Veronica lay dead in her own room upstairs—in this coming night.

The fear followed her up the steps like a living thing, its hand on her shoulder, its cold lips close to her ears, breathing fright and whispering terror. And it went in with her to her own room, and kept freezing company with her throughout a long half-hour of mental agony. It could not bend her, but it almost broke her. If she could stand and walk and see, she would go to Veronica's room that afternoon and kill her. She hated her, too. She hated her all the more bitterly because she felt afraid to kill her, and knew that she must conquer her fear before she could do it. She hated her most savagely because, but for her, Bosio Macomer would still have been alive. As though she had been herself about to die, the great pictures of her own past rose in fierce colours, and faced her with vivid life in the very midst of death. And with them came the clear echo of that bell-like voice she had heard speaking message for message between her and the man she had lost.

Her soul was not in the balance, for the die was cast and the deed was to be done. But she suffered then, as though she had still been free to choose. She was not. The atrocious vision of an infamous disgrace stood between her and all possibility of relenting. She saw again the coarse striped clothes, the cropped hair, the hands and feet shackled in irons, the hideous faces of women murderers and thieves around her. Well, that was the alternative, if she let Veronica live—all that, or death.

Of course, in such a case she would have chosen death. But it was characteristic of her that from beginning to end she never thought of taking her own life. She was too vital by nature. She had loved life long and well; she loved it even now that it was not worth living. She never even asked herself the question, whether it would not be better and easier to end all and leave Gregorio to his fate. Gregorio! Her smooth lip curled in contempt. A coward, a thief, a fool—why should she care what became of him? Coldly and sincerely she wished that she were going to kill him, and not Veronica. She despised the one, and hated the other; of the two, she would rather have let the hated one live. But to die herself seemed absurd to her, because she really feared death with all her heart, and clung to life with all her strong, vital nature. If the lives of all Naples could have saved her own, death should have had them all, rather than take hers. To live was a passion of itself—even to live lonely, with a despicable and hated companion in the consciousness of the enormous and irrevocable crime by which that living was to be secured to her.

There was a common, straight-backed chair in the room, between the chest of drawers and the wall. Through that interminable half-hour she sat upright upon it, her hands folded upon her knees, quite cold and motionless, her eyes closed, and her lips parted in an expression of bodily pain. Then she rose suddenly, all straight at once, tall and unbending, and stood still while one might have counted ten, and she opened and shut her eyes slowly, two or three times, as though she were comparing the outer world with that within her. So Clytemnestra might have stood, before she laid her hands to the axe.

She did not mean to be alone again until all was over. It would be easier then. She would have her own bodily pain to bear. There would be confusion in the house—doctors—screaming women—trembling men-servants—her husband's groans; for he was a coward, and would bear ill the little suffering which would help to save him. Then they would tell her that Veronica was dead; and then—then she could sleep for hours, nights, days, calmly, and at rest.

She bathed her tired face in cold water, and went to face them at luncheon. With iron will, she ate and drank and talked, bearing herself bravely, as some great actresses have acted out their parts, while death waited for them at the stage door.

Had the weather been fine, she would have persuaded Veronica to drive with her, as on the previous day. But it was dark and gloomy, and there would be rain before night. She talked with the young girl, and began to make plans with her for going away. Gregorio ate nothing, and looked on, uttering a monosyllable now and then, and laughing frantically, two or three times. Nobody paid any attention to his laughter, now, for the household had grown used to it. It might break out just when a servant was handing him something; the man would merely draw back a step, and wait until the count was quiet again, before offering the dish.

Over their coffee, Matilde read fragments of news from the day's paper, and made comments on what was happening in the world. Veronica thought her unnaturally talkative and excited, but put it down to the reaction after the poisoning of the previous night. Matilde drank two cups of coffee instead of one. Macomer smoked one cigarette after another, and sent for a sweet liqueur, of which he swallowed two glasses. He did not look at Veronica, when he could avoid doing so.

At last Matilde rose and asked Veronica to allow her to bring her work and sit with her in her room, to which the young girl of course assented.

"By and by, we will have tea there," said Matilde. "Perhaps you will let your uncle come and have a cup with us—he always drinks tea in the afternoon."

"Certainly," answered Veronica, quietly. "Will you come at four o'clock, Uncle Gregorio? Or is that too early?"

"Thank you. I will come at four, my dear," said Gregorio; and Matilde saw that his knees shook as he moved.

In Veronica's room the two women sat through the early part of the afternoon, and still Matilde talked almost continuously. That was the only outward sign that she was not in her usual state, and Veronica scarcely noticed it, for as the time wore on, she spoke less excitedly, and more often waited for an answer to what she said. Of course, the conversation turned for some time upon what had occurred on the preceding evening. Matilde scouted the idea that any one had attempted to poison her. It was perfectly clear, she said, that, although the paper which the doctor had carried away to examine only contained exactly the right amount of medicine, the one from which Matilda had taken her dose must have had too much in it. She was quite out of the habit of taking arsenic, too, and a very slight overdose would always produce the symptoms of poisoning. Veronica could see that she had felt no serious ill effects from the accident. As for thinking that any one had given her poison intentionally, it was utterly and entirely absurd. Matilde refused to entertain the idea even for a moment, and presently she went on to speak of other things, and soon fell back upon making plans for the winter. She did not allow the conversation to flag, for she feared lest Veronica should be tired of sitting in her room and suddenly propose to go somewhere else, just for the sake of the change. It was essential to Matilde's plan that Elettra should bring the things for tea.

She did not allow herself to think, and she succeeded in staving off silence. Now that the deed was so near, it seemed unreal. Once she touched her handkerchief in her pocket, and felt the three prepared lumps concealed in it, to assure herself that she was not imagining all she had done, and meant to do. Then, suddenly, she felt that her brow was moist, a thing she could hardly remember having noticed before in her life. But the moisture disappeared almost instantly, and her skin was dry and burning.

Then the time came, and it was four o'clock.

Elettra opened the door and brought in the tea things on a large silver tray, set them down, and went to get the little tea-table, that was made with a shelf below, between the four legs, as a table with two stories.

"Let me make it," said Matilde, cheerfully; "I like to do it."

She laid down her work, and Elettra set the table before her knees, with its high silver urn, and all the necessary little implements. Veronica found herself on the other side of it, for Matilde had carefully chosen her seat when she had first come, placing herself in such a way with regard to Veronica as to make the present result almost inevitable unless the girl moved into a very inconvenient position.

The big grey Maltese cat came in through the still open door, in the hope of cream at the tea hour, as usual. The creature rubbed itself along Elettra's skirt while she was lighting the spirit lamp under the urn, which contained water already almost boiling.

"Will you kindly call the count?" said Matilde, addressing the maid.

Elettra left the room, and Matilde settled herself to make the tea, as women do, raising her elbow a little on each side and then dropping them again, bending her face down to see whether the lamp were burning well, opening the teapot, pouring a little hot water into it, opening and shutting the tea-caddy, and settling each spoon in each saucer in a dainty and utterly futile way.

The cat rubbed its grey sides against Veronica's skirt and against her little slipper, as she sat there, one knee crossed over the other. The young girl bent down and stroked it, and hesitated, looking at the tea-table, and not wishing to disturb the things to take a saucer for the cat until the tea was made. As she bent down, Matilde took her handkerchief quietly from her pocket and laid it quite naturally in her lap. Veronica, being on the other side of the table and the urn, could not possibly see what she did.

Gregorio came in. Elettra had opened the door from without, for him to pass. She stood on the threshold a moment, and looked towards the table, to see whether anything had been forgotten. Then she closed the door, and went away, leaving the three together. The water boiled almost immediately; and Gregorio was just sitting down when Matilde poured the water out of the teapot, and part in the tea. She filled the pot, and leaned back in her chair to allow it to draw a few moments.

The silence was intense during several seconds. Only the purring of the cat was heard, as Veronica, letting her arm hang down without stooping, gently rubbed its broad head. It pushed itself under her hand, bending its back to her caress, turned quickly, and pushed its head under her hand once more, doing the same thing again and again.

Matilde sat upright, lifted the cover of the teapot an instant, and then began to move the cups. Veronica, whose thoughts were intent upon the animal she was touching, and which, as she knew, was begging for cream, immediately leaned forward, and took from under the silver cream jug a saucer which Elettra had especially brought for the purpose. She poured a little cream into it, and, bending down, placed it on the lower shelf of the tea-table, and gently pushed the cat towards it.

Matilde saw her opportunity, while Veronica was stooping; and in that moment she distributed the three lumps from her handkerchief in the three cups before her, and at once began to pour tea into the one containing the largest lump. The cat, for some reason, wished the saucer to be set upon the floor; and Veronica still bent down, until it sprang lightly upon the lower shelf, and began the slow and dainty operation of lapping the cream.

During all this, Gregorio, anxious to seem unaware of anything extraordinary, and not really knowing how his wife meant to put the poison into the tea, was nervously looking away from her, sometimes towards the window, at the fast-fading light of the grey afternoon on the opposite house, and sometimes at Veronica's head as she bent down. When she looked up, Matilde was holding out her cup to her, having put some cream into it and a lump of real sugar to really sweeten the tea.

Veronica thanked her, drew a little nearer to the table, held her cup on her knee, and took a thin slice of bread and butter, which she proceeded to eat, stirring the tea slowly with her left hand.

Matilde meanwhile filled the other two cups, and handed one to her husband, who took it in silence, unsuspectingly.

"I can never understand why the tea we make here is better than mine," she said, smiling. "It is the same tea, of course. But it certainly is better in your room."

"Is it?" asked Veronica, carelessly and looking down at the cup she held on her knee, while she slowly stirred the contents.

As though to verify Matilde's assertion, she bent a little, raised the cup, and tasted the liquid. It was still too hot to drink, and she stirred it again on her knee. She noticed that although it had been sweet enough to her taste, there was a lump of sugar, not yet dissolved, still in the cup: she never took but one piece, and her aunt had evidently put in two.

Still holding the cup on her knee, where Matilde could not possibly see it, she quietly fished the superfluous piece of sugar out with her teaspoon, and bending down again she deposited it in the saucer from which the cat was lapping the last drops of cream. She noticed that it was only dissolved at the corners, but she had observed before that one sometimes finds a lump of sugar which remains hard a long time. The cat would eat it, for it liked sugar, as some cats do.

Then she filled the cat's saucer again. By that time what she had was cooler, and she drank some of it.

"It is certainly very good tea," she said thoughtfully. "I think you probably make it better than I do."

As she drank again, Gregorio's unearthly laugh cracked and jarred in the room. But neither he nor his wife had seen what Veronica had done. They were staring hard at each other, and for the second time Matilde felt that her brow was moist.



CHAPTER XV.

The Maltese cat died before six o'clock. The poor creature suffered horribly, and Elettra carried it off to her room that Veronica might not see its agony. But Veronica followed her maid. Elettra had laid the beast upon a folded rug on the floor and knelt beside it. It seemed half paralyzed already, but when Veronica knelt down, too, and tried to caress it, the cat sprang from them both in sudden terror. It stood still an instant, wagging its head while its shoulders contracted violently. Then it glided under the chest of drawers to die alone, if possible, after the manner of animals of prey. The girl and her maid heard its rattling breathing and its convulsions: its body thumped against the lower drawer. Then, while Veronica listened and Elettra bent, candle in hand, till her face touched the floor, to see it and get it out, all at once it was quiet.

"Get up," said Veronica, nervously, for she was fond of the creature. "Help me to move the chest of drawers out. Then we can get it out."

"It is dead," answered Elettra, still on the floor, and thrusting her long, thin arm under the piece of furniture. "But I cannot pull him out," she added. "He is so big!"

She got upon her feet, and together, without much difficulty, the two dragged the chest of drawers away from the wall, and then bent down behind it, with the candle, to look at the dead animal.

"It is quite dead," said Elettra. "Poor beast! What can have happened to it?" Veronica was really sorry, but of the two the maid had been the more fond of the cat. "It must have eaten something."

Elettra looked up, suspiciously, and Veronica drew back a step, half straightening herself. Her foot touched something close to the wall. She stooped again and picked up the package of rat-poison which Matilda had hidden under the chest of drawers on the previous night. She looked at it closely. It had evidently not lain long where she had found it, for there was no dust on it, and the coarse paper had an unmistakably fresh look. The indication of the contents was written upon it in ink, in illiterate characters.

"It is rat-poison!" exclaimed Veronica. "The cat must have eaten some of it! How did it come here?"

She looked at her maid curiously.

"The cat could not have wrapped it up and folded in the ends of the paper," observed Elettra.

"That is true."

They looked at each other, in considerable astonishment. Then they talked about it. Veronica asked whether Elettra had complained that there were mice in her room, and whether some stupid servant, having a package of rat-poison at hand, had not stuck it under the chest of drawers, not even thinking of opening the paper. Elettra was suspicious.

"At all events, Excellency," she said, "remember that you found it, and that it was carefully closed."

Suddenly, as they were speaking together, Veronica's face changed, and she grasped the corner of the piece of furniture convulsively. Though she had taken the poisoned lump from her cup in time to save her life, enough had been dissolved already to make her very ill.

Again there was dire confusion and fear in the Palazzo Macomer, by night. It was a wholesale poisoning. Veronica, Matilde, and Gregorio were all seized nearly at the same time.

Several of the servants left the house within half an hour after it was known that their masters were all poisoned. Within a fortnight, Bosio Macomer had killed himself and there had been two poisonings. Matilde's maid and a housemaid, the cook, and the butler went quietly to their several rooms, took the most valuable of their own possessions, and slipped out. They felt that the house was doomed, with every one in it. But some one had gone for the doctor, and he arrived in a short time. Matilde, to whom all the proper antidotes had been given on the previous day, might have taken them at once, but in the first place, weak and still suffering the consequence of the first dangerous experiment, she was almost unconscious with pain, and secondly, if she had taken an antidote herself, it would have seemed strange that she should not administer it to Veronica, or at least send some one to the young girl to do so. Gregorio lay howling with pain in his room. But Matilde had warned him that it would come, after they had left Veronica's room together, and he knew that everything depended on his not hinting at the truth.

The doctor came to Matilde first. Far away, at the other end of the house, Elettra was with Veronica. She had known what they had done for the countess on the preceding evening, and while the servants were screaming and running hither and thither through the apartments, like scared sheep, the woman had quietly got oil and warm water, and was giving both to her mistress. She knew that a footman had gone for the doctor. When Veronica had first been seized with pain, Elettra had thrust the package of poison into her own pocket, and it was still there.

By the time the antidote began to act, Elettra believed that the doctor must be in the house. Not wishing to leave Veronica even for a moment, she rang the bell. But no one came. The woman suspected that the doctor had gone first to Matilde, and she decided in a moment that it was better to leave her mistress alone for two or three minutes than not to have the physician's assistance at once. She hastened to Matilde's room. As she passed a half-open door the package of poison in her pocket struck against the door-post and reminded her of its presence, if she needed reminding.

The doctor was bending over Matilde, who seemed very weak. As Elettra entered, she saw that there was no one else in the room. A drawer in a piece of furniture stood open as Matilde had left it, and as Elettra passed, she dropped the package in, and with a movement of her hand covered it with some folded handkerchiefs, from a little heap, shutting the drawer with a quick push. Neither Matilde nor the doctor saw her do it. As Elettra spoke to the doctor, the countess started at the sound of her voice. She thought the maid had come to say that Veronica was dead. Almost violently the woman dragged the physician away with her, and Matilde smiled in the midst of her sufferings.

It would be useless to chronicle the details of the night and of the following morning. The three poisoned persons were almost recovered within twelve hours. Of the servants who had fled, Matilde's maid was the first to come back when she learned that no one was dead.

As the night wore on towards dawn, and the countess learned that Veronica was alive and not at all likely to die, she silently turned her face to the wall and tore her pocket-handkerchief slowly with her teeth. In the morning, when the doctor was there, the maid was alone in the room, arranging things as quickly as she could, and hoping that in the confusion of the previous night, her absence might not have been observed. In the drawer, amongst the handkerchiefs and other things, she came upon the package, looked at it in surprise, turned it round and round, and read the words written on it. Then, thinking that she had discovered the clue to the attempted wholesale murder, and that she might obtain pardon for her defection, she came to the bedside and held it up to the doctor. He, too, looked at it, and read the words. Matilde's heavy eyes opened, and then stared as she recognized the package. She thought that of course it had been found in Elettra's room, and was sure of the answer, when she put the question to her maid.

"Where did you find it?" she asked faintly.

"In the drawer, here, Excellency."

"In the drawer!" cried Matilde, starting up, and leaning on her elbow, as though electrified. "In the drawer? Here, in my room? Why—it was—"

Her head sank back, and her eyes closed. She had nearly betrayed herself, for she was very weak.

"It was not there yesterday—I am sure of it," she said feebly.

"Give it to me," said the doctor, sternly, and he put it into his pocket.

All that day Matilde lay in her room. Gregorio had recovered. He came to her, and when they were alone, he reproached her bitterly and upbraided her in unmeasured language for her failure. Veronica was alive, and his terror of the ruin before him grew stronger with the physical weakness. He was a coward always, but he was now half mad with fear. He laughed hideously, and his face twitched. He sawed the air with extraordinary gestures while he walked up and down in his wife's room, speaking excitedly in a low tone. Matilde turned to the wall and answered nothing. For she could not have found anything to say.

From time to time, during the day, she had news of Veronica. Elettra never left her mistress but once, shortly before twelve o'clock. She went out for a quarter of an hour, and came back bringing fresh eggs, bread, and wine, which she had bought herself.

"It is poor fare, Excellency," she said, as she boiled the eggs in the tea-urn, "but it is safe. If you are strong enough this afternoon, we will go away. This is not a good house. I do not understand what was done; but it was done to kill you and not to hurt them."

"I think it was," said Veronica. "I am not frightened, but I do not think that I am safe here."

After she had eaten a little and drunk some wine, she felt stronger and wrote a line to the Princess Corleone, asking the latter to receive her for a few days, as she was in trouble. In an hour she had an answer. Bianca, of course, was ready for her whenever she might come. Elettra quickly began to pack such things as her mistress might need immediately.

Veronica lay still, listening to Elettra's movements in the next room. In a flash she had guessed half the truth, and reflexion now brought her most of the rest. She remembered Don Teodoro's earnest face and the quiet eyes that had looked at her through the silver spectacles while he had been speaking. There had been conviction in them, and even then she had felt that he believed the truth of what he said, however mistaken he might be. And now she felt that it was not he who had spoken, but Bosio, through him, that the warning came from beyond the grave, and that she had risked her life in disregarding it. She believed that Bosio had been a truthful man, and each detail of what had happened fitted itself to the next, to make up the whole story which the priest had told her. All but Bosio's love for Matilde, and in that Don Teodoro had misunderstood him. He might have loved her in the past. That was possible, and to the young girl's mind, in comparison with all that had recently happened, the wrong of that love dwindled to an insignificant detail. She had not been near enough to loving the man herself to be jealous of his past. And she was glad that he had not told Don Teodoro of his love for herself.

The rest all grew to distinctness and to the coincidence of the fact with the warning. She was brave enough to face danger as well as a man, but there was no reason why she should stay where she was, waiting to be murdered. She had a right to save herself without despising herself as a coward. She therefore said nothing to stop Elettra in her preparations, and the maid silently went on with her work in the other room.

She still felt ill and terribly shaken, but she rose softly, to try her strength, and she found that after the first moment's dizziness she could stand and walk alone. She looked at her hands, and she thought that they had shrunk and were thinner than ever. Then she lay down again and called Elettra, and bade her prepare her own belongings and then come and dress her, when she should have finished.

"Yes, Excellency."

That was almost all that the woman had said, since she had boiled the eggs for her mistress's luncheon, and Veronica herself did not speak except to give an order about some detail of the packing. It would have been impossible to talk of what had happened without speaking clearly about Matilde, and Veronica did not wish to do that, though Elettra was of her own people and devotedly attached to her.

Elettra had been careful that no one in the household should learn her mistress's intention of leaving the palace. Veronica intended to go away in a cab, and it would be the question of a moment only to call one. When all was ready, Elettra went out for that purpose herself, and Veronica went without hesitation to Matilde's room. When she entered, the countess was alone, propped with pillows on a low couch near the fire. Her large white hands lay listlessly upon the dark shawl that was drawn over her, and she had thrown a piece of thick black lace over her head. It was nearly four o'clock, and the light was already waning, so that, as she lay with her back to the window, Veronica could hardly see her face. She raised her head slowly and wearily as the young girl entered, and then started visibly, as she recognized her.

"It is I," said Veronica, when she had closed the door.

She came and stood beside the couch on which her aunt lay, and she looked down at the reclining woman. Matilde's listless hands suddenly clasped each other.

"Yes," she answered, with an effort. "Are you going out? Are you well enough to go out?" she asked, adding the last question quickly.

"I should go if I were much more ill than I have been," Veronica replied. "I am not coming back."

"Not coming back?" Surprise brought energy into Matilde's voice.

"No. I am not coming back. Do not be astonished. I understand what has happened, and I am going to a safer place."

"What? How? I do not understand." Matilde spoke rapidly and unsteadily. "You must stay here—Gregorio is going to send for the chief of police—there will be an inquiry, and you must answer questions—we suspect one of the servants, who has a grudge against your uncle, and who has tried to murder us all in revenge—"

"Yes," said Veronica, calmly. "It was well arranged, I am sure. If I had not found the rat-poison under the chest of drawers in Elettra's room, you might have thrown suspicion upon her, because her husband was murdered at Muro. If I had not found my tea too sweet, I should not have taken out the second piece and given it to the cat. The taste I had of it almost killed me—you have explained the rest to me now. But I knew all that I needed to know."

Matilde put her feet to the ground and slowly rose to her feet while Veronica was speaking. Then she laid her two hands upon the girl's shoulders and stared into her face.

"Do you dare to accuse me of trying to poison you?" she asked in a low, fierce voice.

"Take your hands from me!" cried Veronica, thrusting her back. "Call your husband. I will accuse you both—you and him."

They were women of the same race and name, and both brave. But the elder and stronger felt her nerves growing weak in her when she heard the other's voice. Perhaps courageous people recognize courage and conviction in others more easily than cowards can. Matilde hesitated.

"Call him!" repeated Veronica, in a tone of command. "I insist upon it. He shall hear what I have to say."

"I will call him, that he may see for himself that you are quite mad," answered Matilde. "That is," she added, "if he is well enough to come here from his room." And she moved slowly towards the door.

"If I am alive, he is well enough to hear me speak," said the young girl.

Matilde stopped, turned, and faced her a moment, as though about to speak angrily. Then she went on. It was best, on the whole, to call her husband, she thought, though her reasoning was confused and uncertain. In her view of matters, the burden of the crime she had tried to commit all fell upon him, and she was willing that he should face Veronica, and realize what he had done. At the same time she believed herself so safe as still to be able to throw the suspicion entirely upon Elettra, though Veronica would protect her. Moreover, though she would not have admitted the fact, her strength was momentarily so broken that she felt it easier to obey the young girl than to visit her and fight out the interview alone.

Veronica did not move while she was gone, but stood quite still, watching the door. She was very pale, with illness and rising anger, but she was not weak, as Matilde was. She had not gone through half so much. Presently Matilde returned, followed by Macomer, wrapped in a dark velvet dressing-gown, his face white and twitching, his usually smooth grey beard unbrushed, and his grey hair in disorder. With drawn lids he looked at Veronica, and in his terror he tried to smile, but there was something at once cowardly and insolent in the expression—there was something else, too, which the young girl did not understand, a sort of vacancy of the brow and unnatural weakness of the mouth.

"I am glad that you have come," she said, when the door was shut. "I have not much to say, and I wish you to hear it."

They were all standing. Gregorio steadied himself by the head of the couch, and was as erect as ever.

"I will tell you something which you do not know," said Veronica, fixing her eyes on him. "Before Bosio died he told the whole truth to Don Teodoro Maresca, his friend. And the day after his death, Don Teodoro came and told it all to me."

"Bosio!" exclaimed Gregorio, his knees shaking. "Bosio told—"

"What did Bosio tell?" asked Matilde, interrupting her husband in a loud voice to cover any mistake he might be about to make.

But Veronica had seen Macomer's face and had heard his tone of dread. Whatever doubts she still had, disappeared for the last time.

"He told his friend the whole truth about your management of my fortune," she answered steadily. "He told how you had lost your own in speculation and had taken everything of mine upon which you could lay hands—all my income and much more, so long as you were still my guardian—you and Lamberto Squarci, helping each other. And I understand now why you would not give me that money the other day. You had not got it to give me. My aunt must have borrowed it. And Bosio told Don Teodoro, that unless he was married to me, you meant to kill me, because I had signed a will leaving you everything. There was nothing that Bosio did not tell, and Don Teodoro repeated every word of it to me. I thought him mad. But now I know that he was not. I have been saved by a miracle, but you shall not try to murder me again—so I am going away."

Macomer had listened to the end, his face working horribly and his hands grasping the head of the couch. When Veronica paused, his head fell forward as he stood. Even Matilde could not speak, for a moment. The revelation that Bosio had told all before he died, and that Veronica knew it, fell upon her like a blow, with stunning force. The first words came from Gregorio.

"Bosio!" he exclaimed in a loud voice. "The devil take his soul!"

"God will have mercy upon the soul that was lost through your deeds," said the young girl, solemnly. "Amongst you, you drove him to madness—it was not his fault. But for his soul you shall answer, as well as for your deeds—and that is much to answer for, to Heaven and to me. You neither of you have the strength to deny one word of what Bosio said—"

"He was mad!" Matilde broke in. "You are mad, too—"

"Oh no!" interrupted Veronica, with contempt. "You cannot fasten that upon me. I am not mad at all, and I will show you what it is to be sane, for I know that every word of what Bosio told Don Teodoro was true. I was foolish not to believe it at once—it almost cost my life to believe you better than you are."

"He was quite insane," muttered Gregorio, in almost imbecile repetition of what his wife had said.

Matilde made another great effort to impose her remaining strength upon the young girl.

"Whether you are mad or not, you shall not stand there accusing me of monstrous crimes!" she cried, moving a step towards Veronica, and raising her hand with a menacing gesture.

"Shall not?" repeated Veronica, proudly, and instead of retreating she advanced calmly to meet her aunt.

"Would you not rather that I accused you here, and proved you guilty and let you go free, than that I should do as much in a court of justice? You know what the end of that would be—penal servitude for you both—and unless—" she paused, for she was growing hot and she wished to speak with coolness.

"Unless?" Matilde uttered the one word scornfully, still facing her.

"Unless you will confess the truth, here, before I leave the house, I will do what I can to have you both convicted," said Veronica. "That is your only chance. That or the galleys. Choose. You are thieves and murderers. Choose."

She spoke like a man to those who would have murdered her and had failed, but who had robbed her with impunity for years. Gregorio Macomer's face was all distorted. All at once his maniac laugh broke out. But it stopped suddenly and unexpectedly, and it changed to another sort of laughter—low and not unpleasant to hear, but a little vacant. Matilde turned her head slowly and gazed at him. He was bending now and resting his elbows on the head of the couch, instead of his hands, and he held his hands themselves opposite to each other, crooking first one finger and then another, and making one finger bow to the other, as children sometimes do, and laughing vacantly to himself, with a queer little chuckle of enjoyment. Veronica stared. Matilde held her breath. Still he laughed softly.

"Marionettes," he said, looking up at his wife, his little eyes wide open. "Do you see the marionettes? This is Pulcinella. This is his wife. Do you see how they quarrel? Is it not pretty? I always like to see the marionettes in the streets. Ha! ha! ha! see them!"

And he played with his fingers and made them bob and bow, like little dolls.

"He is ill," said Matilde, in a low, uneasy voice. "Pay no attention to him."

He had always intended to save himself by pretending to go mad, but even Matilde was amazed at his power of acting.

"He will recover," answered Veronica, coldly. "You can still understand me, at all events, even if he cannot. You have your choice. If you tell me the truth, I will not allow any inquiry. I will take over my fortune, if you have left me any, and for the sake of my father's name, I will not bring you to justice, even if you have ruined me. But I warn you—and it is the last time, for I am going—if you still try to deny what I know to be the truth, the prosecution shall begin to-morrow. You will not be able to murder me, for I shall be protected, and with all your abominable courage you are not brave enough to try and kill me here, before I leave this room. No—you are not. I am not afraid of you. But you have reason to be afraid. You will be convicted. Nothing can save you. Though people do not know me as they knew my father,—though I am only a girl and came to you, straight from the convent,—I know that I have power, and I shall use it. I am not poor Elettra, whom you intended to accuse. I am the Princess of Acireale; I have been your ward; you and your husband have robbed me, and you have tried to murder me. Though I am only a girl, justice will move more quickly for me than it would for you, even if you could call it to help you. Now choose, and waste no time."

While she had been speaking, Macomer had stared at her with an expression of genuine childish amusement.

"Poor Pulcinella!" he exclaimed softly. "How your wife can talk, when she is angry! Poor fellow!"

The tone was so natural that Matilde again looked at him uneasily, and moved nearer to him, not answering Veronica.

"Come, Gregorio," she said, "you are ill. Come to your room—you must not stay here."

"I am sorry you do not like the marionettes," he said gravely. "They always amuse me. Stay a little longer."

Veronica supposed that he was ill from the effects of the poisoning and that he was in some sort of delirium. But she did not pity him, and was relentless. She moved nearer to her aunt.

"Answer me!" she said sternly. "This is the last time. If you deny the truth now, I will go to the chief of police at once."

"Oh! poor old Pulcinella!" cried Macomer, laughing gently. "How she gives it to him!"

Matilde was almost distracted.

"You will be arrested at once," said Veronica, pitilessly.

"Never mind, Pulcinella!" exclaimed Macomer. "Courage, my friend! You know you always get away from the policeman! Ha! ha! ha!"

Matilde saw Veronica moving to go to the door. She straightened herself and pointed to her husband.

"Yes," she said. "He did it—and he is mad."

Her voice was firm and clear, for the die was cast. When she had spoken, she turned from them both towards the fireplace, and hid her face in her hands. If he could act his madness out, she, at least, would still be free and alive. Veronica stood still a moment longer, looking back.

"That is the other piece," said Macomer, thoughtfully. "Pulcinella does not go mad in this one. The man has forgotten the parts. It is a pity—it was so amusing."

There was silence for a moment. Matilde did not look round.

"I think he will recover," said Veronica. "But I am glad you have told the truth. I promise that you shall be safe."

In a moment she was gone.

"Just so," said Macomer, speaking to himself. "He forgot the words of the piece, and so he made it end rather abruptly. Let us go home, Matilde, since it is over."

"It is of no use to go on acting insanity before me," answered Matilde, with a bitter sigh, as she raised her face from her hands and moved away from the fireplace, not looking at him.

"That is the reason why Pulcinella's wife disappeared so suddenly," he replied. "You see, there are two pieces which the marionettes act. In the one which begins with the quarrel—"

"I tell you it is of no use to do that!" cried Matilde, angrily, and beginning to walk up and down the room, still keeping her eyes from the face she hated.

"How nervous you are!" he exclaimed, with irritation. "I was only trying to explain—"

"Oh, I know! I know! Keep this acting for the doctors! You will drive me really mad!"

"The doctors?" He stared at her and smiled childishly. "Oh no!" he exclaimed. "The doctor is in the other piece—I was going to explain—"

She turned with a fierce exclamation upon him and grasped his arm, shaking him savagely, as though to rouse him. To her horror, he burst into tears.

"You hurt!" he whined. "You hurt me! Oh, poor little Gregorio!"

He was really mad, and there was no more acting for him, as the tears streamed down his vacant face, which no longer twitched at all.

His mind had broken down under Veronica's relentless accusation and threat of vengeance.

The miserable woman's strength was all but gone, when she sat down, alone in the room with her mad husband, and once more buried her face in her hands.

He whined and cried a little while to himself, and rubbed his arm where she had taken hold so roughly; but presently his tears dried again, and he leaned over the end of the couch on his elbow, and above her bowed, veiled head he crooked his fingers at each other, and made his hands nod and bob to each other, like little dolls, laughing gently, with a chuckle now and then, at the funny things he heard Pulcinella saying to his wife.

That was the end of the attempt to murder Veronica Serra, and that was the end of the old life at the Palazzo Macomer.



CHAPTER XVI.

Veronica was not only merciful but generous to Matilde, when she finally set her own fortune in order. Through Pietro Ghisleri she found an honest and discreet man of business, whose fortune and good name placed him above suspicion, and who arranged matters to her satisfaction, and as far to her advantage as was possible under the circumstances.

Bosio had possessed a competency, which, as he died intestate, became the inheritance of his brother. But the latter, owing to the time required for the legal formalities, had not been able to get possession of the money before he became insane, and was placed in an asylum at Aversa, where he was probably to remain until he died. Bosio's little fortune remained intact, and the use of it reverted to Matilde Macomer. Veronica paid Gregorio's expenses at the asylum.

As for the Macomer property, she found herself obliged to raise money to meet the mortgages which were due on the first of January after the final catastrophe, since Macomer had used up her income and left her momentarily in difficulties. The banker who was managing matters for her advanced the sums necessary out of his private fortune, and the estate at Caserta, together with the Palazzo Macomer in Naples, became the property of Veronica Serra. By the estimates made they were worth more than the money raised upon them by mortgage, and by the deeds of sale the balance was to be paid to Matilde. This, with Bosio's property, was enough to make her independent, and, for the time being, Veronica allowed her to live in the house.

Lamberto Squarci was called in constantly, as having been Macomer's agent. By agreement, Veronica caused the accounts of the estate to be balanced from Macomer's books, so that everything appeared to be in order, and she formally took over her fortune from Matilde and Cardinal Campodonico, who knew nothing of the true state of affairs. Since Veronica knew everything and was satisfied, it was not necessary that he should be informed of what had taken place, and this secrecy was the keeping of Veronica's promise that Matilde should be safe.

When all was settled upon a permanent basis, Veronica found herself still exceedingly rich. Matilde was provided for. Gregorio was in the insane asylum. The cardinal and the world at large were in total ignorance of all the truth except the facts which could not be concealed; namely, that Bosio Macomer had killed himself and that his brother was mad. The latter fact explained the former; for everybody said that there was insanity in the family, and that Bosio had been mad, too.

Veronica's first, chiefest, and most immediate difficulty lay in finding a reason which she could give Bianca and the cardinal for refusing to live any longer with her aunt. She cared very little what society might say, for she was at once too inexperienced to attach the true measure of importance to its opinion, or to understand that the unhappy Princess Corleone was not in a position to socially take the place of a chaperon; and, at the same time, she was too great a personage to be easily intimidated by the fear of gossip. Bianca was her friend, and to her she went unhesitatingly, feeling quite sure that she was doing right.

There were people, however, who thought differently; first among whom were the cardinal and the Duchessa della Spina, Gianluca's mother. The cardinal did not return from Rome until after the first of January, but the duchessa came to see Veronica at Bianca's villa within a few days after Veronica had left her aunt.

The good lady implored her to return to the countess, in the name of society or of religion, but Veronica was not quite sure which she invoked, for her language was not very coherent. She was not more than five-and-forty years of age, but she seemed to be already an old woman. Her hair was grey, she had lost many teeth, and she dressed, as Veronica wickedly said to Bianca, like the devil's grandmother. She spoke affectionately, as well as reprovingly, however, having known both Veronica's parents, and as having been a third cousin of her mother; and she begged the young girl to come and stay as long as she pleased at the Della Spina palace, as her guest.

Veronica thanked her, but declined to change her quarters. It was clear that the Duchessa wished her to marry Gianluca, and had by no means given up all hopes of the match. It was all the more clear, because she never mentioned him, though Veronica knew that he was no better; and Veronica herself, though sorry for him, asked no questions, lest any inquiry should be taken for a sign of an inclination which she did not feel. The Duchessa smiled reprovingly and shook her head when she went away. It would have been quite impossible for her to explain to Veronica why she should not remain longer than necessary under Bianca's roof. And, indeed, the matter might not have been easy to explain. Veronica was glad when she was gone.

The cardinal was not so easy to deal with. He was a man of singular intensity of opinion, so to speak, when he held any fixed opinion at all, and he was displeased when he learned that Veronica was with his niece. On the other hand, the fact that Bianca was his brother's daughter gave Veronica a weapon against him. Why should she not spend a month or two with the niece of her former guardian, her old friend, the companion of her convent school days in Rome? Would his Eminence tell her why not? His Eminence replied by saying that he had never approved of Bianca's marriage; that Prince Corleone was, in his opinion, as great a good-for-nothing as ever had appeared in Neapolitan society, and was at present known to be leading a dissipated life in Paris and London. Veronica answered that all these things were to the discredit of Corleone, but that Bianca was to be pitied, since she had been so unlucky as to marry a scoundrel, and that, on the whole, it was better that Corleone should stay away from her, if he could not behave decently at home. The cardinal retorted that no young girl should stay two months in the house of any woman who was practically separated from her husband, for whatever reason; and he said that this was an accepted tradition in society, and that society was not to be despised. He was not prepared for the answer he received.

"I am Veronica Serra," said the young girl, with a smile. "Society is society. When we need each other, we will try and agree."

This was somewhat enigmatic, to say the least of it, and the cardinal was not quite sure whether he understood it. He should be very sorry, he said, to think that his old friend's daughter meant to cut herself off from the world in which she had so important a part to play. Of course, he had no longer any actual authority by which to direct her actions. She was of age, and if she chose to live alone, without so much as an elderly companion, no one could hinder her. To this Veronica promptly answered that she had come to Bianca's house in order not to be alone.

"And why," inquired the cardinal, watching her face keenly, "have you determined that you will no longer live with your aunt Macomer, who is your only near relative and your natural companion?"

This was the real question, and Veronica had hoped that he would not ask it; but being a good diplomatist, and knowing how hard it would be to answer, the wise prelate had kept it back as a hammer with which to drive the wedges he had previously inserted one by one.

"I had understood that you were always the best of friends," he added, while she was silent for a moment.

"We have not agreed so well lately," said Veronica. "Besides, you could hardly expect me to be happy in a house where such horrible things have lately happened."

"You could live somewhere else, and have your aunt with you," suggested the cardinal.

"You do not understand!" Veronica smiled. "That would be quite impossible. She has always been accustomed to being mistress in the house, and if she lived with me, she would be my guest. She would not like to accept that position. Just imagine! I would not even let her order dinner."

"You might let her do that, by way of a compromise, my child."

"Oh—but she does it abominably! That is one reason for not living with her!"

The cardinal could not help laughing at Veronica's statement of the case.

"I see," he said. "She poisoned you!" And he laughed again.

"Yes," answered Veronica. "That was exactly it. She poisoned us all."

She smiled to herself at the terrible truth of the words which so much amused the cardinal; but she continued to talk in the same strain, giving him the infinity of small reasons, under which a clever woman will hide her chief one, confusing a man's impression of the whole by her superior handling of its parts, exaggerating the one detail and belittling the next, until all proportion and true perspective are lost, and the man leaves her with the sensation of having been delicately taken to pieces, and put together again with his face turned backwards, over his shoulders.

When, on leaving him, Veronica deposited the traditional and perfunctory kiss upon his sapphire ring, Cardinal Campodonico felt that his late ward had been a match for him at all points, and that after all it was not such a great thing to be a man, if one could not do better than he had done. If he consoled himself with the fact that Eve had out-argued Adam, he was mentally confronted by the reflexion that Adam had been a layman, and had not been called upon to sustain the dignity of a cardinal and an archbishop. He determined, however, that he would renew the attempt before long. If Veronica would not leave Bianca's villa, and live in some other way, he would oblige his niece to cut the situation short and go away for a journey.

But Veronica had no intention of quartering herself upon her friend for any great length of time; and perhaps, under the circumstances, she did the best thing she could in going directly to her. Bianca was discreet, and lived very quietly, receiving few people and going very little into the world. The villa itself was at some distance from the centre of Neapolitan life, so that the average idle man or woman thought twice before calling, without a distinct object, and merely for a cup of tea and a cup-of-tea's worth of gossip. There was not that constant coming and going of visitors in every degree of intimacy which might have been expected in the house of a woman of Bianca Corleone's beauty and position. The world is easily tired of unhappy people, and men soon weary of worshipping a goddess who never smiles upon them. As for the fact that Pietro Ghisleri was frequently at the villa, society refrained from throwing stones, in consideration of the extreme brittleness of its own glass dwelling. Ghisleri was disliked in Naples, because he was a Tuscan; but Bianca, as a Roman, might have been more popular.

It need hardly be said that she preferred the isolation she enjoyed to a gayer existence. To Veronica it seemed as though she herself had never before known what liberty was. The whole mode of life was different from anything to which she had been accustomed. The villa was near the country, and its own grounds were not small. Bianca was passionately fond of dogs and horses, for her father bred horses on his lands in the Roman Campagna, and she had been accustomed to animals from her childhood. She taught Veronica to ride, and the fearless young girl was a good pupil. They rode out together early in the morning, westward, towards Baiae, and up to the king's preserves, and often through some lands of Veronica's which lay in the rich Falernian district within an easy distance. A groom followed them. Ghisleri very rarely joined the party.

Bianca Corleone had another accomplishment which was very unusual at that time, and is still uncommon, among Italian women. She could fence, and was fond of the exercise. She had been a delicate child, and it had long been feared that her lungs were weak, so that she had been encouraged from her earliest youth in everything which could contribute towards increasing her strength. Her brother, Gianforte, had even as a boy been a good fencer. He was devotedly attached to his only sister, and as she had not gone to the convent school until she had been fifteen years old, they had been constantly together until then, he being only a couple of years older than she. One day she had taken up one of his foils, laughing at the idea, and had made him show her how to hold it; and he had forthwith amused her by teaching her to fence, on rainy days in Rome, when she could not ride. It had seemed to do her good, and her father had allowed her to have regular lessons, until she could handle a foil very fairly, for a girl. She herself liked it, but she rarely alluded to it, regarding it as a rather unfeminine amusement, and being, at the same time, a most womanly woman.

But in her villa she had a large empty room, admirably adapted for fencing, and three times weekly a famous master came and gave her lessons. To her surprise Veronica had shown an irresistible desire to learn also, and had insisted upon being properly taught by the fencing-master. The young girl had soon shown that she had far more natural ability and aptitude for the skilled exercise than Bianca had possessed when she had first begun. Her lean young figure, long arms, and unusual quickness gave her every advantage with a foil, and her extraordinary tenacity and determination to do well at it helped her to progress rapidly. Before she had practised two months, though by no means yet as good as Bianca, she had been able to sustain a long bout with her very creditably indeed.

Bianca had a very different temperament and organization. She was never really strong, though exercise had developed her strength to the utmost. She did many things well, but did nothing with that sort of conviction, so to say, which proceeds from conscious inward vigour. When she was not actually riding or fencing, or doing something of the sort, there was a languor in her movements and her manner which told that she had no great vital force upon which to draw. Those who already know something of her story, will remember that her life was short as well as sad.

She watched Veronica with interest, noting how suddenly the girl changed and developed in her new liberty. She had never suspected her of many tastes and inclinations which now showed themselves for the first time. She found that a certain simplicity of view and judgment which she had set down to girlish innocence, was, in reality, the natural bent of Veronica's character. There was a fearless directness in the girl's ways, which delighted Bianca Corleone.

The two young women were alone one afternoon, not long after Veronica had come, when Taquisara and Gianluca appeared together. It was a part of Bianca's way of showing her indifference to the world, to receive any one who came, whenever she was at home. No one should ever be able to say that he or she had not been admitted when Bianca was in the villa.

At the door of the drawing-room, Veronica could see that Gianluca tried to make his friend enter before him, and that Taquisara pushed him forward, with a little friendly laugh of encouragement. It happened that she was seated just opposite to the door. Gianluca came on, and went directly towards Bianca. He was thinner and more transparent than ever. Veronica could almost fancy that she could see the light through his face. She thought he was slightly lame; or, at least, that he walked with a little difficulty.

Bianca looked up kindly, as she gave him her hand, for she had always liked him. Taquisara came to her a moment later, and both men turned to Veronica. Gianluca evidently did not wish to sit down by Veronica, whereas Taquisara, in order to oblige him to do so, took a chair on the other side of Bianca, and spoke to her at once. Gianluca seated himself upon a chair half-way between Bianca and Veronica.

Possibly Bianca resented the Sicilian's cool way of forcing her to talk with him, as though he knew that she should prefer to do so. For many reasons she was unduly sensitive to the slightest appearance of anything even faintly resembling a liberty. She answered what he said, and made a remark in her turn; but, without waiting for his reply, she looked round at Gianluca and spoke to him, interrupting something which he was trying to say to Veronica. In almost any situation, such a proceeding would have been tactless; but Bianca had seen the result of the meeting between Gianluca and Veronica on the former occasion, and she guessed rightly that if they were forced into the necessity of exchanging commonplaces, there would be an even more complete failure now than there had been before. Taquisara had thrust him upon Veronica in an excess of friendly zeal for his interests. He kept his place for a few moments, and then, seeing Bianca's intention, rose and went to Veronica's other side. Gianluca immediately drew his chair nearer to Bianca.

Veronica did not remember afterwards how the Sicilian opened the conversation, nor what she herself at first said. In spite of the strong impression he had produced upon her when they had met in the garden three or four weeks earlier, she now looked away from him, watching the other two as they talked.

She saw at a glance that Gianluca's manner with Bianca was not at all what it was with herself. He looked ill and worn; but his face had brightened, his tone was light and cheerful, and he was evidently saying amusing things, for Bianca laughed audibly, which was rare with her, even when she and Veronica were alone together. He was at his ease; instead of seeming awkward he had an especial grace, beyond that of ordinary men; instead of being visibly disturbed by the sound of his own voice, he appeared to be almost as sure of himself and of what he was going to say as Taquisara.

Veronica wondered why she had never noticed him before, except when he was talking with her. He was ill and weak, but he was undeniably a noticeable man. She remembered all that his friend had said of him, and her own disappointment after her last meeting with him, and she all at once realized that she had only seen the man at his worst. She watched him narrowly. He must have felt her eyes upon him, for he turned without apparent reason, and met them. Instantly the blood mounted to the roots of his hair, and he looked away again, and stumbled and hesitated in the answer he gave to what Bianca had last said.

But Veronica remembered very distinctly his speeches to her, and she recalled in contrast the words Bosio had spoken to her just before he died. Then she turned her head, and listened to Taquisara.

"What did you say?" she asked.

"I have not the slightest idea," replied the Sicilian, with a little laugh. "I suppose it must have been a compliment, and I did not expect any answer, of course."

"I should have thanked you, if I had heard it," answered Veronica, smiling rather absently, for she was still thinking of Gianluca.

"A man never expects thanks from a woman," said Taquisara. "Shall you stay long with the Princess Corleone?"

"I do not know. I have not decided. Why do you ask?"

"Was I indiscreet?"

"No. Of course not. I thought you might have some reason for asking."

"A general reason, perhaps," answered Taquisara. "You have been in trouble. I suppose that you have been unhappy, and that you will change your life in some way—so I asked what you were going to do."

"As for staying here or not, I have not yet decided. But what I mean to do would not interest you at all. Before very long, I shall probably go to Muro."

"To Muro! I have often wished to see the place where they murdered Queen Joanna."

"I have never been there myself, though it belongs to me," answered Veronica. "Her ghost has it all to itself now. They say that she sits at the head of the grand staircase, once a year, at midnight, and shrieks. If you wish to see Muro, you had better go before I am there," she added, with a smile. "I shall be there alone, and I could not possibly receive you, as I could not even offer you a cup of tea, you know."

"What an absurd institution society is," observed Taquisara, with contempt. "The priest says, 'Ego conjungo vos'; and you are licensed to snap your fingers at everything that has bound you until that moment, as though the law of your marriage were your divorce from law."

"That sounds clever," said Veronica; "but I do not believe it is."

He laughed, indifferently; and after a moment or two, she looked at him, and smiled.

"I did not mean to be so rude," she said.

So they talked in small, objectless remarks, and questions, and answers, neither witty nor quite witless; but Veronica did not refer to Gianluca, and Taquisara knew that for the present he had better let matters alone. Presently Bianca spoke across to Veronica, and the conversation became general. In the course of it, Gianluca spoke to Veronica, and she answered him, and then asked him a question. She was surprised to find that, so long as the others were joining in whatever was said, he seemed quite at his ease, though his colour came and went frequently. On the whole, she had a much better impression of him this time than she had retained after the former meeting, when he had seemed so utterly helpless and shy in her presence. But when both men rose to go away she could not help comparing them again.

Even then, it seemed to her that the comparison was less unfavourable to Gianluca than she had expected that it must be. He was tall and well-proportioned, and in spite of the slight difficulty in walking, which she had to-day noticed for the first time, he was graceful and of easy carriage. His extreme languor in moving was, perhaps, what displeased her the most. When he had entered the room, she had been annoyed at his coming; but now she was rather sorry, than otherwise, that he was going away so soon. Possibly, as she had expected nothing, she was the more easily satisfied. Taquisara, too, had disappointed her. He had talked very much like any one else, and not at all as he had talked at that first meeting. Veronica felt that she was indifferent. Bosio's untimely death had terribly changed the face of the world for her, she thought.

A cold listlessness, unfamiliar to her nature, came over her when the two men were gone. Before long Ghisleri appeared, and there was tea and more conversation. He was thought to be an agreeable man, and people said that he talked well. Veronica wondered vaguely what Bianca saw in him that made her like him so much. But it struck her that the question had not presented itself to her before that day, and that, on the whole, she liked her friend's friend very well.

Presently she left them to themselves in the drawing-room and went to her own room to write a long letter to Don Teodoro, who was now in Muro, and actively engaged in carrying out her wishes for improving the condition of the poor there. As she wrote, her interest in life revived, after having been unaccountably suspended for half an hour, and she felt again all her enthusiasm for the chief object she now had in view.

Soon after this, too, she began to examine the state of the big farms through which she often rode with Bianca, asking questions of the people and entering into conversation with the local under-steward when she chanced to meet him. As was to be expected, the news that the young princess now took an active interest in the administration of her estates soon went abroad amongst the peasants. They soon knew her by sight and were only too ready to come and stand at her stirrup and pour out the tale of their woes, since she was condescending enough to listen. Sometimes, if she found a case of anything like oppression, she interfered. Sometimes, and this was what more often happened, she helped some poor man with money—in order that he might be able to pay his rent to herself. Bianca laughed once at a charity of this kind, but Veronica held her own.

"The rule is for everybody," she said. "They must pay their rents, or go. If I choose to help those who have had trouble, that is my affair, and not the business of the under-steward with whom they have to do. Besides, if the rent is remitted this year, they will expect the same thing in the future, whereas they know that a little money is a passing charity on which they cannot count with certainty. The less publicity there is about charity, the more of self-respect remains to those who profit by it."

Bianca glanced sideways at Veronica's face as the latter finished speaking, and she felt that the girl was not cast in the same mould as herself.

"I wonder whether you will ever marry," she said thoughtfully, after a short pause.

"Why? What has that to do with it?" asked Veronica.

"Your husband will find that it has a great deal to do with it, my dear," Bianca answered, with a smile, and speculating upon the possible fate of the Princess of Acireale's future husband.

"Oh,—of course, I should not let him interfere in anything of this kind," said Veronica, gravely. "He should not come between me and my people."

She sat very straight on her horse, and the girl's small head and aquiline features had a dominating expression. A struggling man, with such a look, is a man who means to win, and generally does, whatever the nature of the race may be.

"But I shall never marry," Veronica added presently, and her face softened as she thought of the dead betrothed. "There is plenty to do in the world, without marrying, if one will only do it."

"If you do not, there will be one free man more in the world," answered Bianca.

Veronica laughed a little.

"I daresay I should have my own way," she said.

The longer Veronica stayed with her, the more thoroughly was Bianca convinced of this, and she wondered why it should have taken her so long to discover that the quiet, sallow-faced, gentle-mannered little girl, whom she had first known at the convent school, was developing a character which might some day astonish every one who should attempt to oppose her. It had been a growth of strength, with an accentuation of wilfulness, and it had not been at all apparent at first.

So they lived quietly together, in spite of the Cardinal Campodonico's objections and arguments, and, little by little, Veronica became quite used to her absolute independence of plan and action, and the idea of taking an elderly gentlewoman for a companion grew more and more distasteful to her.

Meanwhile her aunt was living all alone at the Palazzo Macomer. Many communications passed between the two, about matters of business, during the earlier weeks after their final separation, but they did not meet. As neither of them ever went into the world, it was extremely improbable that they should meet at all, except by agreement.

Gianluca came to the villa again, ten days after the visit last spoken of. And after that he came often, at irregular intervals, generally once or twice a week. The first disappointing impression, which Veronica had retained so long, gradually wore away, and she liked him very much better than she had ever thought possible. Bianca never left the two alone together. She felt more than ever responsible for Veronica, now, and bound to observe the customs and traditions in which both had been brought up. She was wise enough to know, too, that after such an unlucky beginning, it would be better for Gianluca if a long time passed before he had another chance of pouring out his heart to the young girl. Things might go by contraries, she thought. Contempt might turn to familiarity, familiarity to friendship, and friendship to love. The first change had already taken place, and the others might come in time.

Before the spring came, Veronica knew that Taquisara had not been guilty of exaggeration in describing his friend's character. Gianluca was all that his friend had painted him, and perhaps more. Unfortunately, he was not at all the kind of man whom Veronica would ever be inclined to fancy for a husband. It was easy for her to respect him, as she came to know him better; it would have been hard not to like him, but it seemed impossible to her that she should ever love him.

Taquisara came very rarely—not more than three or four times in the course of the winter. He came alone, and did not stay long. Veronica saw that he avoided her on those few occasions, and preferred to talk with Bianca, though she was sometimes aware that he was looking at her earnestly, when her eyes were half turned from him.

Gianluca seemed to grow a little stronger towards the spring. At least, he was less transparently thin; but the difficulty he had in walking was more apparent than before.



CHAPTER XVII.

As Gianluca's spirits revived, and he began to take courage again and find new hope that Veronica might marry him after all, her position as a permanent guest in Bianca's house became a subject of especial displeasure to the Della Spina family. They wished to renew their proposals for a marriage, and they found themselves stopped by the fact that Veronica was no longer under the charge of any relative to whom they could have communicated their offer.

No one knew exactly what had happened before Christmas at the Palazzo Macomer excepting the persons concerned; but there is inevitably a certain amount of publicity about all business transactions connected with real estate, and somehow a story had filtered from the financial to the social world, which more or less explained Veronica's conduct. It was said that Gregorio, whom most people had detested, had mismanaged her fortune, though nothing was hinted about any great fraud; and people added that when the day of reckoning had come he had found himself ruined, and had lost his mind; Matilde, as guardian, had incurred the young princess's displeasure, but the latter had treated her generously, allowing her to live in the palace, which was now undoubtedly Veronica's property. Some persons told a story of an attempt made by a servant to poison the Macomer household, but the majority laughed at the tale, and said that Gregorio had been too poor, or too stingy, to have his copper saucepans properly tinned, and that a grain of verdigris would poison half a regiment, as every Italian knows.

However that might be, no one was responsible for Veronica, but Veronica herself, unless Cardinal Campodonico still had some authority over her, which seemed more than doubtful. The old Duca made him a formal visit, and a formal proposition. His Eminence smiled, looked grave, smiled again, and replied that in a long and varied experience of the world he could not remember to have met with just such a case; that so far as he could understand, the young Princess of Acireale was her own mistress, and would make her own choice, if she made any; but that she had been heard to say that she would never marry at all. This, however, the cardinal thought impossible.

"Then," said the Duca della Spina, "you advise me to go directly to the young lady and ask her whether she will marry my son."

"My friend," replied the cardinal, "this is a case in which I would rather not give advice. I have no doubt that whatever you do will be well done, and I wish you all possible success."

The old Duca shuffled out of the cardinal's study, more puzzled than ever, and went home to tell his wife and Gianluca and Taquisara the result of the interview. Taquisara was in the confidence of the family, and spent much of his time with his friend.

"I am at my wits' end," concluded the old nobleman, shaking his head, and looking sorrowfully at his son. "If you wish it, I will go to Donna Veronica myself. It would be—well—very informal, to say the least. Poor Gianluca! My poor boy! If you would only be satisfied to marry your cousin Vittoria, it would be a question of days! Of course—I understand—her complexion is an obstacle," he added reflectively. "It will probably improve, however."

No one answered him, Taquisara broke the silence, after a pause.

"You must either speak to the Princess Corleone," he said, "or Gianluca must speak to Donna Veronica for himself."

Gianluca said nothing to him, but by a glance he reminded his friend of his former attempt. So they came to no conclusion, though it was clear that Veronica now liked Gianluca quite enough, in their opinion, to marry him at once. But he himself, remembering his discomfiture, knew that the time had not yet come, though he had hopes that it might not be far off. On that very day he went to Bianca's villa, and stayed an unreasonably long time, in the hope that Ghisleri might appear, for he found Bianca and Veronica alone. Pietro would have talked with Bianca, and he himself would have had a chance, perhaps, to judge of his actual position. He was no longer shy and awkward, now, when he was with the young girl. But Ghisleri did not come, and Gianluca went home, disappointed and disconsolate.

"I suppose that if we were in Sicily," he said to Taquisara on the following morning, "you would propose to carry her off by force. You once advised me to do something of the sort."

"That is a proceeding which needs the consent of the lady," answered the Sicilian. "The 'force' is employed against the relations. Now Donna Veronica has none to speak of so far as I can see. It is a case for persuasion."

Gianluca sighed. Matters were at a deadlock, and Veronica had announced her intention of going to Muro alone, before long. Once established there, she might stay in the mountains until the following autumn, unapproachable in her maiden solitude, as she had told Taquisara. Gianluca might knock at her gate, there, but he would certainly not be admitted.

"You despise me," he said to his friend. "You think me weak and helpless, and you fancy that if you were in my place you could do better. But I do not believe you could."

"No," replied the other. "I do not believe so, either. And I do not at all despise you. You have only one chance—to make her love you. No man is to be despised because a woman does not love him. It is not his fault."

"I feel as though it were," said Gianluca. "I am sure that if I could change, if I could make myself different in some way—but that is absurd, of course."

"One cannot suddenly become some one else." For himself, without vanity, Taquisara was probably glad of the fact, but he was sincerely sorry for his friend. "You might write to her," he suggested.

"Love-letters—to Donna Veronica?" Gianluca smiled incredulously. "You do not know her!"

"I know her a little," replied Taquisara. "All women like to receive letters from men who love them, if they are well expressed and sincere."

"How horribly practical you are sometimes!" exclaimed the younger man, unaccountably irritated at his friend's generalizations.

Taquisara laughed and knocked the ashes from his long black cigar.

"You came to me for advice, not for sentiment," he observed presently. "Perhaps I am a bad adviser, but that is the worst you can say of me. I daresay I do not understand women. I have known a few pretty well, but that is all. I am not a lady killer, and I certainly never wished to marry. You must not expect much of me—but what little there is to expect will be practical. Perhaps Ghisleri could advise you better than I. He is a queer fellow. If he ever cuts his throat, he will not die of it—his heart and his head will go on living separately, just as they do now."

Gianluca smiled again, for the description of the man was keen and true, as men knew him.

"No," he answered; "I shall not consult Ghisleri. You and I are different enough to understand each other. He and I are not, though he is a good friend of mine."

"I should not say that you resemble Ghisleri in any way," observed Taquisara, bluntly.

"You may not see it, but I feel it. It is not easy to explain. He and I feel about many things in the same way, but we look at ourselves differently."

"That sounds like a woman's speech!" said Taquisara. "But you are always making fine distinctions which I cannot understand. What do you mean when you say that you look at yourselves differently? How do you look at yourselves?"

"Do you never think about yourself, as though you were another person, and were judging yourself like a man you knew?"

"No," said Taquisara, thoughtfully. "I never thought of doing that."

"But what does self-examination mean, then?" asked Gianluca.

"I have not the slightest idea. I am myself. I know myself. I know what I want and do not want. It seems to me that I know enough. What in the world should I examine? You would be much better if you could get rid of all that romance about conscience and self-examination and such trash. A man knows perfectly well whether he is faithful to the woman he loves or not, whether he is betraying his friend or standing by him—what else do you want? I believe that theology and philosophy and self-examination, and all that, were invented in early times for heathen people who did not know whether they were doing right or wrong, because they were just converted."

At this extraordinary view of church history Gianluca laughed.

"You may laugh," answered the Sicilian. "You will never make me believe that old Tancred sat up all night examining his conscience before he went to the Holy Land—any more than he fasted and prayed before he had his daughter's lover murdered."

"No—perhaps not!" Gianluca laughed again.

"He did what struck him as right and natural," said Taquisara, gravely. "Besides, he was sovereign prince in his own land, and it was not a murder at all, but an execution. For a princess, his daughter behaved outrageously. I should have done the same thing, in his place. He had the right and the power, and he used it. But that is not the point. As for Ghisleri, he would have cut the boy's head off in a rage, and then he would have spent a year on his knees in a monastery. You would have prayed yourself into a good humour, and the fellow would have got off."

"Unless I had asked your advice," suggested Gianluca.

"And if you had, you would not have acted upon it—any more than you will write to Donna Veronica now, though I tell you that all women like to receive love-letters. It is natural. A woman is not satisfied with being told once a week that she is loved. She likes to know it all the time—the oftener, the better. Two letters of one page are better than one of two pages. Twenty notes a day, of a line or two each, will make a woman perfectly happy—provided that you do not make a mistake and send one less on the day following. They like repetition, provided it is in the same pitch. If you have begun high, you must not let the strings slacken. Women are curious creatures. In religion, they can believe fifty times as much as any man. In love, they only believe while they see you and hear you. As soon as your back is turned—even if they have sent you away—they scream and cry out that you have abandoned them. Before you come, they want you. When you are there, you weary them. When you are gone, you have betrayed them. And they wonder that a man cannot bear that sort of thing forever! Do you call me practical for speaking in this way? Very well, then—I am practical. I tell you what I know."

Previous Part     1  2  3  4  5  6  7  8  9     Next Part
Home - Random Browse