p-books.com
Solomon Crow's Christmas Pockets and Other Tales
by Ruth McEnery Stuart
Previous Part     1  2  3     Next Part
Home - Random Browse

But listen to what was taking place at the cow-pond, for it is this that made this story seem worth the telling.

When Quackalina reached the pond, she flapped her tired wings three times from pure gladness at the sight of the beautiful water. And then, plunging in, she took one delightful dive before she turned to the shore, and in the sweetest tones invited the little ones to follow her.

But they—

Well, they just looked down at their red satin boots and shook their heads. And then it was that Quackalina noticed their feet, and saw that they would never swim.

It was a great shock to her. She paddled along shore quite near them for a while, trying to be resigned to it. And then she waddled out on the grassy bank, and fed them with some newts, and a tadpole, and a few blue-bottle flies, and a snail, and several other delicacies, which they seemed to enjoy quite as much as if they had been young ducks. And then Quackalina, seeing them quite happy, struck out for the very middle of the pond. She would have one glorious outing, at least. Oh, how sweet the water was! How it soothed the tender spots under her weary wings! How it cooled her ears and her tired eyelids! And now—and now—and now—as she dived and dipped and plunged—how it cheered and comforted her heart! How faithfully it bore her on its cool bosom! For a few minutes, in the simple joy of her bath, she even forgot to be sorrowful.

And now comes the dear part of the troublous tale of this little black mother-duck—the part that is so pleasant to write—the part that it will be good to read.

When at last Quackalina, turning, said to herself, "I must go ashore now and look after my little steppies," she raised her eyes and looked before her to see just where she was. And then the vision she seemed to see was so strange and so beautiful that—well, she said afterwards that she never knew just how she bore it.

Just before her, on the water, swimming easily on its trusty surface, were ten little ugly, smoky, "beautiful" ducks! Ten little ducks that looked precisely like every one of Quackalina's relations! And now they saw her and began swimming towards her.

Before she knew it, Quackalina had flapped her great wings and quacked aloud three times, and three times again! And she didn't know she was doing it, either.

She did know, though, that in less time than it has taken to tell it, her own ten beautiful ducks were close about her, and that she was kissing each one somewhere with her great red bill. And then she saw that upon the bank a nervous, hysterical guinea-hen was tearing along, and in a voice like a carving-knife screeching aloud with terror. It went through Quackalina's bosom like a neuralgia, but she didn't mind it very much. Indeed, she forgot it instantly when she looked down upon her ducklings again, and she even forgot to think about it any more. And so it was that the beautiful thing that was happening on the bank, under her very eyes almost, never came to Quackalina's knowledge at all.

When her own bosom was as full of joy as it could be, why should she have turned at the sound of the carving-knife voice to look ashore, and to notice that at its first note there were twenty little pocket-knife answers from over the pond, and that in a twinkling twenty pairs of red satin boots were running as fast as they could go to meet the great speckled mother-hen, whose blady voice was the sweetest music in all the world to them?

When, after quite a long time, Quackalina began to realize things, and thought of the little guineas, and said to herself, "Goodness gracious me!" she looked anxiously ashore for them, but not a red boot could she see. The whole delighted guinea family were at that moment having a happy time away off in the cornfield out of sight and hearing.

This was very startling, and Quackalina grieved a little because she couldn't grieve more. She didn't understand it at all, and it made her almost afraid to go ashore, so she kept her ten little ducklings out upon the water nearly all day.

And now comes a very amusing thing in this story.

When this great, eventful day was passed, and Quackalina was sitting happily among the reeds with her dear ones under her wings, while Sir Sooty waddled proudly around her with the waddle that Quackalina thought the most graceful walk in the world, she began to tell him what had happened, beginning at the time when she noticed that the eggs were wrong.

Sir Sooty listened very indulgently for a while, and then—it is a pity to tell it on him, but he actually burst out laughing, and told her, with the most patronizing quack in the world, that it was "all imagination."



And when Quackalina insisted with tears and even a sob or two that it was every word true, he quietly looked at her tongue again, and then he said a very long word for a quack doctor. It sounded like 'lucination. And he told Quackalina never, on any account, to tell any one else so absurd a tale, and that it was only a canard—which was very flippant and unkind, in several ways. There are times when even good jokes are out of place.

At this, Quackalina said that she would take him to the nest and show him the little pointed egg-shells. And she did take him there, too. Late at night, when all honest ducks, excepting somnambulists and such as have vindications on hand, are asleep, Quackalina led the way back to the old nest. But when she got there, although the clear, white moonlight lay upon everything and revealed every blade of grass, not a vestige of nest or straw or shell remained in sight.

The farmer's boy had cleared them all away.

By this time Quackalina began to be mystified herself, and after a while, seeing only her own ten ducks always near, and never sighting such a thing as little, flecked, red-booted guineas, she really came to doubt whether it had all happened or not.

And even to this day she is not quite sure. How she and all her family finally got away and became happy wild birds again is another story. But while Quackalina sits and blinks upon the bank among the mallows, with all her ugly "beautiful" children around her, she sometimes even yet wonders if the whole thing could have been a nightmare, after all.

But it was no nightmare. It was every word true. If anybody doesn't believe it, let him ask the guineas.



OLD EASTER



OLD EASTER

Nearly everybody in New Orleans knew Old Easter, the candy-woman. She was very black, very wrinkled, and very thin, and she spoke with a wiry, cracked voice that would have been pitiful to hear had it not been so merry and so constantly heard in the funny high laughter that often announced her before she turned a street corner, as she hobbled along by herself with her old candy-basket balanced on her head.

People who had known her for years said that she had carried her basket in this way for so long that she could walk more comfortably with it than without it. Certainly her head and its burden seemed to give her less trouble than her feet, as she picked her way along the uneven banquettes with her stick. But then her feet were tied up in so many rags that even if they had been young and strong it would have been hard for her to walk well with them. Sometimes the rags were worn inside her shoes and sometimes outside, according to the shoes she wore. All of these were begged or picked out of trash heaps, and she was not at all particular about them, just so they were big enough to hold her old rheumatic feet—though she showed a special liking for men's boots.

When asked why she preferred to wear boots she would always answer, promptly, "Ter keep off snake bites"; and then she would almost certainly, if there were listeners enough, continue in this fashion: "You all young trash forgits dat I dates back ter de snake days in dis town. Why, when I was a li'l' gal, about so high, I was walkin' along Canal Street one day, barefeeted, an' not lookin' down, an' terrectly I feel some'h'n' nip me 'snip!' in de big toe, an' lookin' quick I see a grea' big rattlesnake—"

As she said "snip," the street children who were gathered around her would start and look about them, half expecting to see a great snake suddenly appear upon the flag-stones of the pavement.



At this the old woman would scream with laughter as she assured them that there were thousands of serpents there now that they couldn't see, because they had only "single sight," and that many times when they thought mosquitoes were biting them they were being "'tackted by deze heah onvisible snakes."

It is easy to see why the children would gather about her to listen to her talk.

Nobody knew how old Easter was. Indeed, she did not know herself, and when any one asked her, she would say, "I 'spec' I mus' be 'long about twenty-fo'," or, "Don't you reckon I mus' be purty nigh on to nineteen?" And then, when she saw from her questioner's face that she had made a mistake, she would add, quickly: "I means twenty-fo' hund'ed, honey," or, "I means a hund'ed an' nineteen," which latter amendment no doubt came nearer the truth.

Having arrived at a figure that seemed to be acceptable, she would generally repeat it, in this way:

"Yas, missy; I was twenty-fo' hund'ed years ole las' Easter Sunday."

The old woman had never forgotten that she had been named Easter because she was born on that day, and so she always claimed Easter Sunday as her birthday, and no amount of explanation would convince her that this was not always true.

"What diff'ence do it make ter me ef it comes soon or late, I like ter know?" she would argue. "Ef it comes soon, I gits my birfday presents dat much quicker; an' ef it comes late, you all got dat much mo' time ter buy me some mo'. 'Tain't fur me ter deny my birfday caze it moves round."

And then she would add, with a peal of her high, cracked laughter: "Seem ter me, de way I keeps a-livin' on—an' a-livin' on—an' a-livin' on—maybe deze heah slip-aroun' birfdays don't pin a pusson down ter ole age so close't as de clock-work reg'lars does."

And then, if she were in the mood for it, she would set her basket down, and, without lifting her feet from the ground, go through a number of quick and comical movements, posing with her arms and body in a way that was absurdly like dancing.

Old Easter had been a very clever woman in her day, and many an extra picayune had been dropped into her wrinkled palm—nobody remembered the time when it wasn't wrinkled—in the old days, just because of some witty answer she had given while she untied the corner of her handkerchief for the coins to make change in selling her candy.



One of the very interesting things about the old woman was her memory. It was really very pleasant to talk with a person who could distinctly recall General Jackson and Governor Claiborne, who would tell blood-curdling tales of Lafitte the pirate and of her own wonderful experiences when as a young girl she had served his table at Barataria.

If, as her memory failed her, the old creature was tempted into making up stories to supply the growing demand, it would not be fair to blame her too severely. Indeed, it is not at all certain that, as the years passed, she herself knew which of the marvellous tales she related were true and which made to order.

"Yas, sir," she would say, "I ricollec' when all dis heah town wasn't nothin' but a alligator swamp—no houses—no fences—no streets—no gas-postes—no 'lection lights—no—no riverno nothin'!"

If she had only stopped before she got to the river, she would have kept the faith of her hearers better, but it wouldn't have been half so funny.

"There wasn't anything here then but you and the snakes, I suppose?" So a boy answered her one day, thinking to tease her a little.

"Yas, me an' de snakes an' alligators an' Gineral Jackson an' my ole marster's gran'daddy an'—"

"And Adam?" added the mischievous fellow, still determined to worry her if possible.

"Yas, Marse Adam an' ole Mistus, Mis' Eve, an' de great big p'isonous fork-tailed snake wha' snatch de apple dat Marse Adam an' Mis' Eve was squabblin' over—an' et it up!"

When she had gotten this far, while the children chuckled, she began reaching for her basket, that she had set down upon the banquette. Lifting it to her head, now, she walled her eyes around mysteriously as she added:

"Yas, an' you better look out fur dat p'isonous fork-tailed snake, caze he's agoin' roun' hear right now; an' de favoristest dinner dat he craves ter eat is des sech no-'count, sassy, questionin' street-boys like you is."

And with a toss of her head that set her candy-basket swaying and a peal of saw-teeth laughter, she started off, while her would-be teaser found that the laugh was turned on himself.

It was sometimes hard to know when Easter was serious or when she was amusing herself—when she was sensible or when she wandered in her mind. And to the thoughtless it was always hard to take her seriously.

Only those who, through all her miserable rags and absurdities, saw the very poor and pitiful old, old woman, who seemed always to be companionless and alone, would sometimes wonder about her, and, saying a kind and encouraging word, drop a few coins in her slim, black hand without making her lower her basket. Or they would invite her to "call at the house" for some old worn flannels or odds and ends of cold victuals.

And there were a few who never forgot her in their Easter offerings, for which, as for all other gifts, she was requested to "call at the back gate." This seemed, indeed, the only way of reaching the weird old creature, who had for so many years appeared daily upon the streets, nobody seemed to know from where, disappearing with the going down of the sun as mysteriously as the golden disk itself. Of course, if any one had cared to insist upon knowing how she lived or where she stayed at nights, he might have followed her at a distance. But it is sometimes very easy for a very insignificant and needy person to rebuff those who honestly believe themselves eager to help. And so, when Old Easter, the candy-woman, would say, in answer to inquiries about her life, "I sleeps at night 'way out by de Metarie Ridge Cemetery, an' gets up in de mornin' up at de Red Church. I combs my ha'r wid de latanier, an' washes my face in de Ole Basin," it was so easy for those who wanted to help her to say to their consciences, "She doesn't want us to know where she lives," and, after a few simple kindnesses, to let the matter drop.

The above ready reply to what she would have called their "searchin' question" proved her a woman of quick wit and fine imagination. Anybody who knows New Orleans at all well knows that Metarie Ridge Cemetery, situated out of town in the direction of the lake shore, and the old Red Church, by the riverside above Carrollton, are several miles apart. People know this as well as they know that the latanier is the palmetto palm of the Southern wood, with its comb-like, many-toothed leaves, and that the Old Basin is a great pool of scum-covered, murky water, lying in a thickly-settled part of the French town, where numbers of small sailboats, coming in through the bayou with their cargoes of lumber from the coast of the Sound, lie against one another as they discharge and receive their freight.

If all the good people who knew her in her grotesque and pitiful street character had been asked suddenly to name the very poorest and most miserable person in New Orleans, they would almost without doubt have immediately replied, "Why, old Aunt Easter, the candy-woman. Who could be poorer than she?"

To be old and black and withered and a beggar, with nothing to recommend her but herself—her poor, insignificant, ragged self—who knew nobody and whom nobody knew—that was to be poor, indeed.

Of course, Old Easter was not a professional beggar, but it was well known that before she disappeared from the streets every evening one end of her long candy-basket was generally pretty well filled with loose paper parcels of cold victuals, which she was always sure to get at certain kitchen doors from kindly people who didn't care for her poor brown twists. There had been days in the past when Easter peddled light, porous sticks of snow-white taffy, cakes of toothsome sugar-candy filled with fresh orange-blossoms, and pralines of pecans or cocoa-nut. But one cannot do everything.

One cannot be expected to remember General Jackson, spin long, imaginative yarns of forgotten days, and make up-to-date pralines at the same time. If the people who had ears to listen had known the thing to value, this old, old woman could have sold her memories, her wit, and even her imagination better than she had ever sold her old-fashioned sweets.

But the world likes molasses candy. And so Old Easter, whose meagre confections grew poorer as her stories waxed in richness, walked the streets in rags and dirt and absolute obscurity.

An old lame dog, seeming instinctively to know her as his companion in misery, one day was observed to crouch beside her, and, seeing him, she took down her basket and entertained him from her loose paper parcels.

And once—but this was many years ago, and the incident was quite forgotten now—when a crowd of street fellows began pelting Crazy Jake, a foolish, half-paralyzed black boy, who begged along the streets, Easter had stepped before him, and, after receiving a few of their clods in her face, had struck out into the gang of his tormenters, grabbed two of its principal leaders by the seats of their trousers, spanked them until they begged for mercy, and let them go.

Nobody knew what had become of Crazy Jake after that. Nobody cared. The poor human creature who is not due at any particular place at any particular time can hardly be missed, even when the time comes when he himself misses the here and the there where he has been wont to spend his miserable days, even when he, perhaps having no one else, it is possible that he misses his tormenters.

It was a little school-girl who saw the old woman lower her basket to share her scraps with the street dog. It seemed to her a pretty act, and so she told it when she went home. And she told it again at the next meeting of the particular "ten" of the King's Daughters of which she was a member.

And this was how the name of Easter, the old black candy-woman, came to be written upon their little book as their chosen object of charity for the coming year.

The name was not written, however, without some opposition, some discussion, and considerable argument. There were several of the ten who could not easily consent to give up the idea of sending their little moneys to an Indian or a Chinaman—or to a naked black fellow in his native Africa.

There is something attractive in the savage who sticks bright feathers in his hair, carries a tomahawk, and wears moccasins upon his nimble feet. Most young people take readily to the idea of educating a picturesque savage and teaching him that the cast-off clothes they send him are better than his beads and feathers. The picturesque quality is very winning, find it where we may.

People at a distance may see how very much more interesting and picturesque the old black woman, Easter, was than any of these, but she did not seem so to the ten good little maidens who finally agreed to adopt her for their own—to find her out in her home life, and to help her.

With them it was an act of simple pity—an act so pure in its motive that it became in itself beautiful.

Perhaps the idea gained a little following from the fact that Easter Sunday was approaching, and there was a pleasing fitness in the old woman's name when it was proposed as an object for their Easter offerings. But this is a slight consideration.

Certainly when three certain very pious little maidens started out on the following Saturday morning to find the old woman, Easter, they were full of interest in their new object, and chattered like magpies, all three together, about the beautiful things they were going to do for her.

Somehow, it never occurred to them that they might not find her either at the Jackson Street and St. Charles Avenue corner, or down near Lee Circle, or at the door of the Southern Athletic Club, at the corner of Washington and Prytania streets.

But they found her at none of the familiar haunts; they did not discover any trace of her all that day, or for quite a week afterward. They had inquired of the grocery-man at the corner where she often rested—of the portresses of several schools where she sometimes peddled her candy at recess-time, and at the bakery where she occasionally bought a loaf of yesterday's bread. But nobody remembered having seen her recently.

Several people knew and were pleased to tell how she always started out in the direction of the swamp every evening when the gas was lit in the city, and that she turned out over the bridge along Melpomene Street, stopping to collect stray bits of cabbage leaves and refuse vegetables where the bridgeway leads through Dryades Market. Some said that she had a friend there, who hid such things for her to find, under one of the stalls, but this may not have been true.

It was on the Saturday morning after their first search that three little "Daughters of the King" started out a second time, determined if possible to trace Old Easter to her hiding-place.

It was a shabby, ugly, and crowded part of town in which, following the bridged road, and inquiring as they went, they soon found themselves.

For a long time it seemed a fruitless search, and they were almost discouraged when across a field, limping along before a half-shabby, fallen gate, they saw an old, lame, yellow dog.

It was the story of her sharing her dinner with the dog on the street that had won these eager friends for the old woman, and so, perhaps, from an association of ideas, they crossed the field, timidly, half afraid of the poor miserable beast that at once attracted and repelled them.

But they need not have feared. As soon as he knew they were visitors, the social fellow began wagging his little stump of a tail, and with a sort of coaxing half-bark asked them to come in and make themselves at home.

Not so cordial, however, was the shy and reluctant greeting of the old woman, Easter, who, after trying in vain to rise from her chair as they entered her little room, motioned to them to be seated on her bed. There was no other seat vacant, the second chair of the house being in use by a crippled black man, who sat out upon the back porch, nodding.

As they took their seats, the yellow dog, who had acted as usher, squatted serenely in their midst, with what seemed a broad grin upon his face, and then it was that the little maid who had seen the incident recognized him as the poor old street dog who had shared old Easter's dinner.

Two other dogs, poor, ugly, common fellows, had strolled out as they came in, and there were several cats lying huddled together in the sun beside the chair of the sleeping figure on the back porch.

It was a poor little home—as poor as any imagination could picture it. There were holes in the floor—holes in the roof—cracks everywhere. It was, indeed, not considered, to use a technical word, "tenable," and there was no rent to pay for living in it.

But, considering things, it was pretty clean. And when its mistress presently recovered from her surprise at her unexpected visitors, she began to explain that "ef she'd 'a' knowed dey was comin' to call, she would 'a' scoured up a little."

Her chief apologies, however, were for the house itself and its location, "away outside o' quality neighborhoods in de swampy fields."

"I des camps out here, missy," she finally explained, "bec'ase dey's mo' room an' space fur my family." And here she laughed—a high, cracked peal of laughter—as she waved her hand in the direction of the back porch.

"Dey ain't nobody ter pleg Crazy Jake out here, an' him an' me, wid deze here lame an' crippled cats an' dogs—why, we sets out yonder an' talks together in de evenin's after de 'lection lights is lit in de tower market and de moon is lit in de sky. An' Crazy Jake—why, when de moon's on de full, Crazy Jake he can talk knowledge good ez you kin. I fetched him out here about a million years ago, time dey was puttin' him in de streets, caze dey was gwine hurt him. An' he knows mighty smart, git him ter talkin' right time o' de moon! But mos' gin'ally he forgits.

"Ef I hadn't 'a' fell an' sprained my leg las' week, de bread it wouldn't 'a' 'mos' give out, like it is, but I done melt down de insides o' some ole condense'-milk cans, an' soak de dry bread in it for him, an' to-morrer I'm gwine out ag'in. Yas, to-morrer I'm bleeged to go, caze you know to-morrer dats my birfday, an' all my family dey looks for a party on my birfday—don't you, you yaller, stub-tail feller you! Ef e warn't sort o' hongry, I'd make him talk fur yer; but I 'ain't learnt him much yit. He's my new-comer!"

This last was addressed to the yellow dog.



"I had blin' Pete out here till 'istiddy. I done 'dopted him las' year, but he struck out ag'in beggin', 'caze he say he can't stand dis heah soaked victuals. But Pete, he ain't rale blin', nohow. He's des got a sinkin' sperit, an' he can't work, an' I keeps him caze a sinkin' sperit what ain't got no git-up to it hit's a heap wuss 'n blin'ness. He's got deze heah yaller-whited eyes, an' when he draps his leds over 'em an' trimbles 'em, you'd swear he was stone-blin', an' dat stuff wha' he rubs on 'em it's inju'ious to de sight, so I keeps him and takes keer of him now so I won't have a blin' man on my hands—an' to save him f'om sin, too.

"Ma'am? What you say, missy? De cats? Why, honey, dey welcome to come an' go. I des picked 'em up here an' dar 'caze dey was whinin'. Any breathin' thing dat I sees dat's poorer 'n what I is, why, I fetches 'em out once-t, an' dey mos' gin'ally stays.

"But if you yo'ng ladies 'll come out d'reckly after Easter Sunday, when I got my pervisions in, why I'll show you how de ladies intertain dey company in de old days when Gin'ral Jackson used ter po' de wine."

Needless to say, there was such a birthday party as had never before been known in the little shanty on the Easter following the visit of the three little maids of the King's Daughters.

When Old Easter had finished her duties as hostess, sharing her good things equally with those who sat at her little table and those who squatted in an outer circle on the floor, she remarked that it carried her away back to old times when she stood behind the governor's chair "while he h'isted his wineglass an' drink ter de ladies' side curls." And Crazy Jake said yes, he remembered, too. And then he began to nod, while blind Pete remarked, "To my eyes de purtiest thing about de whole birfday party is de bo'quet o' Easter lilies in de middle o' de table."



SAINT IDYL'S LIGHT



SAINT IDYL'S LIGHT

You would never have guessed that her name was Idyl—the slender, angular little girl of thirteen years who stood in her faded gown of checkered homespun on the brow of the Mississippi River. And fancy a saint balancing a bucket of water on top of her head!

Yet, as she puts the pail down beside her, the evening sun gleaming through her fair hair seems to transform it into a halo, as some one speaks her name, "Saint Idyl."

Her thin, little ears, sun-filled as she stands, are crimson disks; and the outlines of her upper arms, dimly seen through the flimsy sleeves, are as meagre as are the ankles above her bare, slim feet.

The appellation "Saint Idyl," given first in playful derision, might have been long ago forgotten but for the incident which this story records.

It was three years before, when the plantation children, colored and white together, had been saying, as is a fashion with them, what they would like to be.

One had chosen a "blue-eyed lady wid flounces and a pink fan," another a "fine white 'oman wid long black curls an' ear-rings," and a third would have been "a hoop-skirted lady wid a tall hat."

It was then that Idyl, the only white child of the group—the adopted orphan of the overseer's family—had said:

"I'd choose to be a saint, like the one in the glass winder in the church, with light shinin' from my head. I'd walk all night up and down the 'road bend,' so travellers could see the way and wagons wouldn't get stallded."

The children had shuddered and felt half afraid at this.

"But you'd git stallded yo'se'f in dat black mud—"

"An' de runaways in de canebrake 'd ketch yer—"

"An' de paterole'd shoot yer—"

"An' eve'body'd think you was a walkin' sperit, an' run away f'om yer."

So the protests had come in, though the gleaming eyes of the little negroes had shown their delight in the fantastic idea.

"But I'd walk on a cloud, like the saint in the picture," Idyl had insisted. "And my feet wouldn't touch the mud, and when the runaways looked into my face, they'd try to be good and go back to their masters. Nobody would hurt me. Tired horses would be glad to see my light, and everybody would love me."

So, first laughingly, and then as a matter of habit, she had come to be known as "Saint Idyl."

As she stands quite still, with face uplifted, out on the levee this evening, one is reminded in looking at her of the "Maid of Domremi" listening to the voices.

Idyl was in truth listening to voices—voices new, strange, and solemn—voices of heavy, distant cannon.

It was the 23d of April, 1862. A few miles below Bijou Plantation Farragut's fleet was storming the blockade at Fort Jackson. All along the lower Mississippi it was a time of dread and terror.

The negroes, for the most part awed and terror-stricken, muttered prayers as they went about, and all night long sang mournfully and shouted and prayed in the churches or in groups in their cabins, or even in the road.

The war had come at last. Its glare was upon the sky at night, and all day long reiterated its persistent staccato menace:

"Boom-m-m! Gloom-m-m! Tomb-b-b! Doom-m-m!"

The air had never seemed to lose the vibratory tremor, "M-m-m!" since the first gun, nearly six days ago.

It was as if the lips of the land were trembling. And the trembling lips of the black mothers, as they pressed their babes to their bosoms, echoed the wordless terror.

Death was in the air. Had they doubted it? In a field near by a shell had fallen, burying itself in the earth, and, exploding, had sent two men into the air, killing one and returning the other unhurt.

Now the survivor, saved as by a miracle, was preaching "The Wrath to Come."

To quote from himself, he had "been up to heaven long enough to get 'ligion." He had "gone up a lost sinner and come down a saved soul. Bless Gord!"

Regarding his life as charmed, the blacks followed him in crowds, while he descanted upon the text: "Then two shall be in the field. One shall be taken and the other left."

A great revival was in progress.

But this afternoon the levee at Bijou had been the scene of a new panic.

Rumor said that the blockade chain had been cut. Farragut's war monsters might any moment come snorting up the river. Nor was this all. The only local defence here was a volunteer artillery company of "Exempts." Old "Captain Doc," their leader, also local druggist and postmaster (doctor and minister only in emergency), was a unique and picturesque figure. Full of bombast as of ultimate kindness of feeling, he was equally happy in all of his four offices.

The "Rev. Capt. Doc, M.D.," as he was wont, on occasion, to call himself—why drag in a personal name among titles in themselves sufficiently distinguishing?—was by common consent the leading man with a certain under-population along the coast. And when, three months before, he had harangued them as to the patriot's duty of home defence, there was not a worthy incapable present but enthusiastically enlisted.

The tension of the times forbade perception of the ludicrous. For three months the "Riffraffs"—so they proudly called themselves—rheumatic, deaf, palsied, halt, lame, and one or two nearly blind, had represented "the cause," "the standing army," "le grand militaire," to the inflammable imaginations of this handful of simple rural people of the lower coast.

Of the nine "odds and ends of old cannon" which Captain Doc had been able to collect, it was said that but one would carry a ball. Certainly, of the remaining seven, one was of wood, an ancient gunsmith's sign, and another a gilded papier-mache affair of a former Mystick Krewe.

Still, these answered for drill purposes, and would be replaced by genuine guns when possible. They were quite as good for everything excepting a battle, and in that case, of course, it would be a simple thing "to seize the enemy's guns" and use them.

When the Riffraffs had paraded up and down the river road no one had smiled, and if anybody realized that their captain wore the gorgeous pompon of a drum-major, its fitness was not questioned.

It was becoming to him. It corresponded to his lordly strut, and was in keeping with the stentorian tones that shouted "Halt!" or "Avance!"

Captain Doc appealed to Americans and creoles alike, and the Riffraffs marched quite as often to the stirring measures of "La Marseillaise" as to "The Bonny Blue Flag."

Ever since the first guns at the forts, the good captain had been disporting himself in full feather. He was "ready for the enemy."

His was a pleasing figure, and even inspiring as a picturesque embodiment of patriotic zeal; but when this afternoon the Riffraffs had planted their artillery along the levee front, while the little captain rallied them to "prepare to die by their guns," it was a different matter.

The company, loyal to a man, had responded with a shout, the blacksmith, to whose deaf ears his anvil had been silent for twenty years, throwing up his hat with the rest, while the epileptic who manned the papier-mache gun was observed to scream the loudest.

Suddenly a woman, catching the peril of the situation, shrieked:

"They're going to fire on the gunboats! We'll all be killed."

Another caught the cry, and another. A mad panic ensued; women with babies in their arms gathered about Captain Doc, entreating him, with tears and cries, to desist.

But for once the tender old man, whose old boast had been that one tear from a woman's eyes "tore his heart open," was deaf to all entreaty.

The Riffraffs represented an injured faction. They had not been asked to enlist with the "Coast Defenders"—since gone into active service—and they seemed intoxicated by the present opportunity to "show the stuff they were made of."

At nearly nightfall the women, despairing and wailing, had gone home. Amid all the excitement the little girl Idyl had stood apart, silent. No one had noticed her, nor that, when all the others had gone, she still lingered.

Even Mrs. Magwire, the overseer's wife, with whom she lived, had forgotten to hurry or to scold her. What emotions were surging in her young bosom no one could know.

There was something in the cannon's roar that charmed her ear—something suggestive of strength and courage. Within her memory she had known only weakness and fear.

After the yellow scourge of '53, when she was but four years old, she had realized vaguely that strange people with loud voices and red faces had come to be to her in the place of father and mother, that the Magwire babies were heavy to carry, and that their mother had but a poor opinion of a "lazy hulk av a girrl that could not heft a washtub without panting."

Idyl had tried hard to be strong and to please her foster-mother, but there was, somehow, in her life at the Magwires' something that made her great far-away eyes grow larger and her poor little wrists more weak and slender.

She envied the Magwire twins—with all their prickly heat and their calico-blue eyes—when their mother pressed them lovingly to her bosom. She even envied the black babies when their great black mammies crooned them to sleep.

What does it matter, black or white or red, if one is loved?

An embroidered "Darling" upon an old crib-blanket, and a daguerreotype—a slender youth beside a pale, girlish woman, who clasped a big-eyed babe—these were her only tokens of past affection.

There was something within her that responded to the daintiness of the loving stitches in the old blanket—and to a something in the refined faces in the picture. And they had called their wee daughter "Idyl"—a little poem.

Yet she, not understanding, hated this name because of Mrs. Magwire, whose most merciless taunt was, "Sure ye're well named, ye idle dthreamer."

Mrs. Magwire, a well-meaning woman withal, measured her maternal kindnesses to the hungry-hearted orphan beneath her roof in generous bowls of milk and hunks of corn-bread.

Idyl's dreams of propitiating her were all of abstractions—self-sacrifice, patience, gratitude.

And she was as unconscious as was her material benefactress that she was an idealist, and why the combination resulted in inharmony.

This evening, as she stood alone upon the levee, listening to the cannon, a sudden sense of utter desolation and loneliness came to her. She only of all the plantation was unloved—forgotten—in this hour of danger.

A desperate longing seized her as she turned and looked back upon the nest of cabins. If she could only save the plantation! For love, no sacrifice could be too great.

With the thought came an inspiration. There was reason in the women's fears. Should the Riffraffs fire upon the fleet, surely guns would answer, else what was war?

She glanced at her full pail, and then at the row of cannon beside her.

If she could pour water into them! It was too light yet, but to-night—

How great and daring a deed to come to tempt the mind of a timid, delicate child who had never dared anything—even Mrs. Magwire's displeasure!

All during the evening, while Mother Magwire rocked the babies, moaning and weeping, Idyl, wiping her dishes in the little kitchen, would step to the door and peer out at the levee where the guns were. Every distant cannon's roar seemed to challenge her to the deed.

When finally her work was done, she slipped noiselessly out and started towards the levee, pail in hand; but as she approached it she saw moving shadows.

The Riffraffs were working at the guns. Seeing her project impossible, she sat down in a dark shadow by the roadside—studied the moving figures—listened to the guns which came nearer as the hours passed.

It was long after midnight; accelerated firing was proclaiming a crisis in the battle, when, suddenly, there came the rattle of approaching wheels accompanied by a noisy rabble. Then a woman screamed.

Captain Doc was coming with a wagon-load of ammunition. The guns were to be loaded.

The moon, a faint waning crescent, faded to a filmy line as a pillar of fire, rising against the sky northward towards the city, exceeded the glare of the battle below.

The darkness was quite lifted now, up and down the levee, and Idyl, standing in the shadow, could see groups of people weeping, wringing their hands, as Captain Doc, pompon triumphant, came in sight galloping down the road.

In a second more he would pass the spot where she stood—stood unseen, seeing the sorrow of the people, heeding the challenge of the guns. The wagon was at hand.

With a faint, childish scream, raising her thin arms heavenward, she plunged forward and fell headlong in its path.

The victory was hers.

The tinselled captain was now tender surgeon, doctor, friend.

In his own arms he raised the limp little form from beneath the wheel, while the shabby gray coats of a dozen "Riffraffs," laid over the cannon-balls in the wagon, made her a hero's bed; and Captain Doc, seizing the reins, turned the horses cautiously, and drove in haste back to his drug-store.

Farragut's fleet and "the honor of the Riffraffs" were forgotten in the presence of this frail embodiment of death.

Upon his own bed beside an open window he laid her, and while his eager company became surgeon's assistants, he tenderly bound her wounds.

For several hours she lay in a stupor, and when she opened her eyes the captain knelt beside her. Mrs. Magwire stood near, noisily weeping.

"Is it saved?" she asked, when at length she opened her eyes.

Captain Doc, thinking her mind was wandering, raised her head, and pointed to the river, now ablaze with light.

"See," said he. "See the steamboats loaded with burning cotton, and the great ship meeting them; that is a Yankee gunboat! See, it is passing."

"And you didn't shoot? And are the people glad?"

"No, we didn't shoot. You fell and got hurt at the dark turn by the acacia bushes, where you hang your little lantern on dark nights. Some one ought to have hung one for you to-night. How did it happen, child?"

"It didn't happen. I did it on purpose. I knew if I got hurt you would stop and cure me, and not fire at the boats. I wanted to save—to save the plan—"

While the little old man raised a glass to the child's lips his hand shook, and something like a sob escaped him.

"Listen, little one," he whispered, while his lips quivered. "I am an old fool, but not a fiend—not a devil. Not a gun would have fired. I wet all the powder. I didn't want anybody to say the Riffraffs flinched at the last minute. But you—oh, my God!" His voice sank even lower. "You have given your young life for my folly."

She understood.

"I haven't got any pain—only—I can't move. I thought I'd get hurt worse than I am—and not so much. I feel as if I were going up—and up—through the red—into the blue. And the moon is coming sideways to me. And her face—it is in it—just like the picture." She cast her eyes about the room as if half conscious of her surroundings. "Will they—will they love me now?"

Mrs. Magwire, sobbing aloud, fell upon her knees beside the bed.

"God love her, the heavenly child!" she wailed. "She was niver intinded for this worrld. Sure, an' I love ye, darlint, jist the same as Mary Ann an' Kitty—an' betther, too, to make up the loss of yer own mother, God rest her."

Great tears rolled down the cheeks of the dying child, and that heavenly light which seems a forecast of things unseen shone from her brilliant eyes.

She laid her thin hand upon Mrs. Magwire's head, buried now upon the bed beside her.

"Lay the little blanket on me, please—when I go—"

She turned her eyes upon the sky.

"She worked it for me—the 'Darling' on it. The moon is coming again—sideways. It is her face."

So, through the red of the fiery sky, up into the blue, passed the pure spirit of little Saint Idyl.

* * * * *

The river seemed afire now with floating chariots of flame.

Slowly, majestically, upward into this fiery sea rode the fleet.

Although many of the negroes had run frightened into the woods, the conflagration revealed an almost unbroken line on either side of the river, watching the spectacular pageant with awe-stricken, ashy faces.

At Bijou a line of men—not the Riffraffs—sat astride the cannon, over the mouths of which they hung their hats or coats.

"I tell yer deze heah Yankees mus' be monst'ous-sized men. Look at de big eye-holes 'longside o' de ship," said one—a young black fellow.

"Eye-holes!" retorted an old man sitting apart; "dem ain't no eye-holes, chillen. Dey gun-holes! Dat what dey is! An' ef you don't keep yo' faces straight dey'll 'splode out on you 'fo' you know it."

The first speaker rolled backward down the levee, half a dozen following. The old man sat unmoved. Presently a little woolly head peered over the bank.

"What de name o' dat fust man-o'-war, gran'dad?"

"Name Freedom." The old man answered without moving. "Freedom comin' wid guns in 'er mouf, ready to spit fire, I tell yer!"

"Jeems, heah, say all de no-'count niggers is gwine be sol' over ag'in—is dat so, gran'dad?"

"Yas; every feller gwine be sol' ter 'isself. An' a mighty onery, low-down marster heap ob 'em 'll git, too."

* * * * *

It was nearly day when Captain Doc, pale and haggard, joined the crowd upon the levee.

As he stepped upon its brow, a woman, fearing the provocation of his military hat, begged him to remove it.

It might provoke a volley.

Raising the hat, the captain turned and solemnly addressed the crowd:

"My countrymen," he began, and his voice trembled, "the Riffraffs are disbanded. See!"

He threw the red-plumed thing far out upon the water. And then he turned to them.

"I have just seen an angel pass—to enter—yonder." A sob closed his throat as he pointed to the sky.

"Her pure blood is on my hands—and, by the help of God, they will shed no more.

"These old guns are playthings—we are broken old men.

"Let us pray."

And there, out in the glare of the awful fiery spectacle, grown weird in the faint white light of a rising sun, arose the voice of prayer—prayer first for forgiveness of false pride and folly—for the women and children—- for the end of the war—for lasting peace.

It was a scene to be remembered. Had anything been lacking in its awful solemnity, it was supplied with a tender potency reaching all hearts, in the knowledge of the dead child, who lay in the little cottage near.

From up and down the levee, as far as the voice had reached, came fervent responses, "Amen!" and "Amen!"

Late in the morning the Riffraffs' artillery, all but their largest gun, was, by the captain's command, dumped into the river.

This reserved cannon they planted, mouth upwards, by the roadside on the site of the tragedy—a fitting memorial of the child-martyr.

It was Mrs. Magwire, who, remembering how Idyl had often stolen out and hung a lantern at this dark turn of the "road bend," began thrusting a pine torch into the cannon's mouth on dark nights as a slight memorial of her. And those who noticed said she took her rosary there and said her beads.

But Captain Doc had soon made the light his own special care, and until his death, ten years later, the old man never failed to supply this beacon to belated travellers on moonless nights.

After a time a large square lantern took the place of the torch of pine, and grateful wayfarers alongshore, by rein or oar, guided or steered by the glimmer of Saint Idyl's Light.

Last year the caving bank carried the rusty gun into the water. It is well that time and its sweet symbol, the peace-loving river, should bury forever from sight all record of a family feud half forgotten.

And yet, is it not meet that when the glorious tale of Farragut's victory is told, the simple story of little Saint Idyl should sometimes follow, as the tender benediction follows the triumphant chant?



"BLINK"



"BLINK"

I

It was nearly midnight of Christmas Eve on Oakland Plantation. In the library of the great house a dim lamp burned, and here, in a big arm-chair before a waning fire, Evelyn Bruce, a fair young girl, sat earnestly talking to a withered old black woman, who sat on the rug at her feet.

"An' yer say de plantatiom done sol', baby, an' we boun' ter move?"

"Yes, mammy, the old place must go."

"An' is de 'Onerble Mr. Citified buyed it, baby? I know he an' ole marster sot up all endurin' las' night a-talkin' and a-figgurin'."

"Yes. Mr. Jacobs has closed the mortgage, and owns the place now."

"An' when is we gwine, baby?"

"The sooner the better. I wish the going were over."

"An' whar'bouts is we gwine, honey?"

"We will go to the city, mammy—to New Orleans. Something tells me that father will never be able to attend to business again, and I am going to work—to make money."

Mammy fell backward. "W-w-w-work! Y-y-you w-w-work! Wh-wh-why, baby, what sort o' funny, cuyus way is you a-talkin', anyhow?"

"Many refined women are earning their living in the city, mammy."

"Is you a-talkin' sense, baby, ur is yer des a-bluffin'? Is yer axed yo' pa yit?"

"I don't think father is well, mammy. He says that whatever I suggest we will do, and I am sure it is best. We will take a cheap little house, father and I—"

"Y-y-you an' yo' pa! An' wh-wh-what 'bout me, baby?" Mammy would stammer when she was excited.

"And you, mammy, of course."

"Umh! umh! umh! An' so we gwine ter trabble! An' de' Onerble Mr. Citified done closed de morgans on us! Ef-ef I'd 'a' knowed it dis mornin' when he was a-quizzifyin' me so sergacious, I b'lieve I'd o' upped an' sassed 'im, I des couldn't 'a' helt in. I 'lowed he was teckin' a mighty frien'ly intruss, axin' me do we-all's puckon-trees bear big puckons, an'—an' ef de well keep cool all summer, an'—an' he ax me—he ax me—"

"What else did he ask you, mammy?"

"Scuze me namin' it ter yer, baby, but he ax me who was buried in we's graves—he did fur a fac'. Yer reckon dee gwine claim de graves in de morgans, baby?"

Mammy had crouched again at Evelyn's feet, and her eager brown face was now almost against her knee.

"All the land is mortgaged, mammy."

"Don't yer reck'n he mought des nachelly scuze de graves out'n de morgans, baby, ef yer ax 'im mannerly?"

"I'm afraid not, mammy, but after a while we may have them moved."

The old bronze clock on the mantel struck twelve.

"Des listen. De ole clock a-strikin' Chris'mas-gif now. Come 'long, go ter bed, honey. You needs a res', but I ain' gwine sleep none, 'caze all dis heah news what you been a-tellin' me, hit's gwine ter run roun' in my head all night, same as a buzz-saw."

And so they passed out, mammy to her pallet in Evelyn's room, while the sleepless girl stepped to her father's chamber.

Entering on tiptoe, she stood and looked upon his face. He slept as peacefully as a babe. The anxious look of care which he had worn for years had passed away, and the flickering fire revealed the ghost of a smile upon his placid face. In this it was that Evelyn read the truth. The crisis of effort for him was past. He might follow, but he would lead no more.

Since the beginning of the war Colonel Brace's history had been the oft-told tale of loss and disaster, and at the opening of each year since there had been a flaring up of hope and expenditure, then a long summer of wavering promise, followed by an inevitable winter of disappointment.

The old colonel was, both by inheritance and the habit of many successful years, a man of great affairs, and when the crash came he was too old to change. When he bought, he bought heavily. He planted for large results. There was nothing petty about him, not even his debts. And now the end had come.

As Evelyn stood gazing upon his handsome, placid face her eyes were blinded with tears. Falling upon her knees at his side, she engaged for a moment in silent prayer, consecrating herself in love to the life which lay before her, and as she rose she kissed his forehead gently, and passed to her own room.

On the table at her bedside lay several piles of manuscript, and as these attracted her, she turned her chair, and fell to work sorting them into packages, which she laid carefully away.

Evelyn had always loved to scribble, but only within the last few years had she thought of writing for money that she should need. She had already sent several manuscripts to editors of magazines; but somehow, like birds too young to leave the nest, they all found their way back to her. With each failure, however, she had become more determined to succeed, but in the meantime—now—she must earn a living. This was not practicable here. In the city all things were possible, and to the city she would go. She would at first accept one of the tempting situations offered in the daily papers, improving her leisure by attending lectures, studying, observing, cultivating herself in every possible way, and after a time she would try her hand again at writing.

It was nearly day when she finally went to bed, but she was up early next morning. There was much to be considered. Many things were to be done.

At first she consulted her father about everything, but his invariable answer, "Just as you say, daughter," transferred all responsibility to her.

A letter to her mother's old New Orleans friend, Madame Le Duc, briefly set forth the circumstances, and asked Madame's aid in securing a small house. Other letters sent in other directions arranged various matters, and Evelyn soon found herself in the vortex of a move. She had a wise, clear head and a steady, resolute hand, and in old mammy a most capable servant. The old woman seemed, indeed, to forget nothing, as she bustled about, packing, suggesting, and, spite of herself, frequently protesting; for, if the truth must be spoken, this move to the city was violating all the traditions of mammy's life.

"Wh-wh-wh-why, baby! Not teck de grime-stone!" she exclaimed one day, in reply to Evelyn's protest against her packing that ponderous article. "How is we gwine sharpen de spade an' de grubbin'-hoe ter work in the gyard'n?"

"We sha'n't have a garden, mammy."

"No gyard'n!" Mammy sat down upon the grindstone in disgust. "Wh-wh-wh-what sort o' a fureign no-groun' place is we gwine ter, anyhow, baby? Honey," she continued, in a troubled voice, "co'se you know I ain't got educatiom, an' I ain't claim knowledge; b-b-b-but ain't you better study on it good 'fo' we goes ter dis heah new country? Dee tells me de cidy's a owdacious place. I been heern a heap o' tales, but I 'ain't say nothin' Is yer done prayed over it good, baby?"

"Yes, dear. I have prayed that we should do only right. What have you heard, mammy?"

"D-d-d-de way folks talks, look like death an' terror is des a-layin' roun' loose in de cidy. Dee tell me dat ef yer des nachelly blows out yer light ter go ter bed, dat dis heah some'h'n' what stan' fur wick, hit 'll des keep a-sizzin' an' a-sizzin' out, des like sperityal steam; an' hit's clair pizen!"

"That is true, mammy. But, you see, we won't blow it out. We'll know better."

"Does yer snuff it out wid snuffers, baby, ur des fling it on de flo' an' tromp yer foots on it?"

"Neither, mammy. The gas comes in through pipes built into the houses, and is turned on and off with a valve, somewhat as we let water out of the refrigerator."

"Um-hm! Well done! Of co'se! On'y, in place o' water what put out de light, hit's in'ardly filled wid some'h'n' what favor a blaze."

"Exactly."

Mammy reflected a moment. "But de grime-stone gotter stay berhime, is she? An' is we gwine leave all de gyard'n tools an' implemers ter de 'Onerble Mr. Citified?"

"No, mammy; none of the appurtenances of the homestead are mortgaged. We must sell them. We need money, you know."

"What is de impertinences o' de homestid, baby? You forgits I ain't on'erstan' book words."

"Those things intended for family use, mammy. There are the carriage-horses, the cows, the chickens—"

"Bless goodness fur dat! An' who gwine drive 'em inter de cidy fur us, honey?"

"Oh, mammy, we must sell them all."

Mammy was almost crying. "An' what sort o' entry is we gwine meck inter de cidy, honey—empty-handed, same as po' white trash? D-d-d-don't yer reck'n we b-b-better teck de chickens, baby? Yo' ma thunk a heap o' dem Brahma hens an' dem Clymoth Rockers—dee looks so courageous."

It was hard for Evelyn to refuse. Mammy loved everything on the old place.

"Let us give up all these things now, mammy; and after a while, when I grow rich and famous, I'll buy you all the chickens you want."

At last preparations were over. They were to start on the morrow. Mammy had just returned from a last tour through out-buildings and gardens, and was evidently disturbed.

"Honey," she began, throwing herself on the step at Evelyn's feet, "what yer reck'n? Ole Muffly is a-sett'n' on fo'teen eggs, down in de cotton-seed. W-w-we can't g'way f'm heah an' leave Muffly a-sett'n', hit des nachelly can't be did. D-d-don't yer reck'n dee'd hol' back de morgans a little, till Muffly git done sett'n'?"

It was the same old story. Mammy would never be ready to go.

"But our tickets are bought, mammy."

"An' like as not de 'Onerble Mr. Citified 'll shoo ole Muffly orf de nes' an' spile de whole sett'n'. Tut! tut! tut!" And, groaning in spirit, mammy walked off.

Evelyn had feared, for her father, the actual moment of leaving, and was much relieved when, with his now habitual tranquillity, he smilingly assisted both her and mammy into the sleeper. Instead of entering himself, however, he hesitated.

"Isn't your mother coming, daughter?" he asked, looking backward. "Or—oh, I forgot," he added, quickly. "She has gone on before, hasn't she?"

"Yes, dear, she has gone before," Evelyn answered, hardly knowing what she said, the chill of a new terror upon her.

What did this mean? Was it possible that she had read but half the truth? Was her father's mind not only enfeebled, but going?

Mammy had not heard the question, and so Evelyn bore her anxiety alone, and during the day her anxious eyes were often upon her father's face, but he only smiled and kept silent.

They had been travelling all day, when suddenly, above the rumbling of the train, a weak, bird-like chirp was heard, faint but distinct; and presently it came again, a prolonged "p-e-e-p!"

Heads went up, inquiring faces peered up and down the coach, and fell again to paper or book, when the cry came a third time, and again.

Mammy's face was a study. "'Sh—'sh—'sh! don' say nothin', baby," she whispered, in Evelyn's ear; "but dis heah chicken in my bosom is a-ticklin' me so I can't hardly set still."

Evelyn was absolutely speechless with surprise, as mammy continued by snatches her whispered explanation:

"Des 'fo' we lef' I went 'n' lif' up ole Muffly ter see how de eggs was comin' orn, an' dis heah egg was pipped out, an' de little risindenter look like he eyed me so berseechin' I des nachelly couldn't leave 'im. Look like he knowed he warn't righteously in de morgans, an' 'e crave ter clair out an' trabble. I did hope speech wouldn't come ter 'im tell we got off'n deze heah train kyars."

A halt at a station brought a momentary silence, and right here arose again, clear and shrill, the chicken's cry.

Mammy was equal to the emergency. After glancing inquiringly up and down the coach, she exclaimed, aloud, "Some'h'n' in dis heah kyar soun' des like a vintrilloquer."

"That's just what it is," said an old gentleman opposite, peering around over his spectacles. "And whoever you are, sir, you've been amusing yourself for an hour."

Mammy's ruse had succeeded, and during the rest of the journey, although the chicken developed duly as to vocal powers, the only question asked by the curious was, "Who can the ventriloquist be?"

Evelyn could hardly maintain her self-control, the situation was so utterly absurd.

"I does hope it's a pullet," mammy confided later; "but I doubts it. Hit done struck out wid a mannish movemint a'ready. Muffly's eggs allus hatches out sech invig'rous chickens. I gwine in the dressin'-room, baby, an' wrop 'im up ag'in. Feel like he done kicked 'isse'f loose."

Though she made several trips to the dressing-room in the interest of her hatchling, mammy's serene face held no betrayal of the disturbing secret of her bosom.

At last the journey was over. The train crept with a tired motion into the noisy depot. Then came a rattling ride over cobble-stones, granite, and unpaved streets; a sudden halt before a low-browed cottage; a smiling old lady stepping out to meet them; a slam of the front door—they were at home in New Orleans.

Madame Le Duc seemed to have forgotten nothing that their comfort required, and in many ways that the creole gentlewoman understands so well she was affectionately and unobtrusively kind. And yet, in the life Evelyn was seeking to enter, Madame could give her no aid. About all these new ideas of women—ladies—going out as bread-winners, Madame knew nothing. For twenty years she had gone only to the cathedral, the French Market, the cemetery, and the Chapel of St. Roche. As to all this unconventional American city above Canal Street, it was there and spreading (like the measles and other evils); everybody said so; even her paper, L'Abeille, referred to it in French—resentfully. She believed in it historically; but for herself, she "never travelled," excepting, as she quaintly put it, in her "acquaintances"—the French streets with which she was familiar.

The house she had selected was a typical old-fashioned French cottage, venerable in scaling plaster and fern-tufted tile roof, but cool and roomy within as uninviting without. A small inland garden surprised the eye as one entered the battened gate at its side, and a dormer-window in the roof looked out upon the rigging of ships at anchor but a stone's-throw away.

Here, to the chamber above, Evelyn led her father. Furnishing this large upper room with familiar objects, and pointing out the novelties of the view from its window, she tried to interpret his new life happily for him, and he smiled, and seemed content.

It was surprising to see how soon mammy fell into line with the changed order of things. The French Market, with its "cuyus fureign folks an' mixed talk," was a panorama of daily unfolding wonders to her. "But huccome dee calls it French?" she exclaimed, one day. "I been listenin' good, an' I hear 'em jabber, jabber, jabber all dey fanciful lingoes, but I 'ain't heern nair one say polly fronsay, an' yit I know dats de riverend book French." The Indian squaws in the market, sitting flat on the ground, surrounded by their wares, she held in special contempt. "I holds myse'f clair 'bove a Injun," she boasted. "Dee ain't look jinnywine ter me. Dee ain't nuther white folks nur niggers, nair one. Sett'n' deeselves up fur go-betweens, an' sellin' sech grass-greens as we lef' berhindt us growin' in de wilderness!"

But one unfailing source of pleasure to mammy was the little chicken, "Blink," who, she declared, "named 'isse'f Blink de day he blinked at me so cunnin' out'n de shell. Blink 'ain't said nothin' wid 'is mouf," she continued, eying him proudly, "'caze he know eye-speech set on a chicken a heap better'n human words, mo' inspecial on a yo'ng half-hatched chicken like Blink was dat day, cramped wid de egg-shell behime an' de morgans starin' 'im in de face befo', an' not knowin' how he gwine come out'n his trouble. He des kep' silence, an' wink all 'is argimints, an' 'e wink to the p'int, too!"

In spite of his unique entrance into the world and his precarious journey, Blink was a vigorous young chicken, with what mammy was pleased to call "a good proud step an' knowin' eyes."

Three months passed. The long, dull summer was approaching, and yet Evelyn had found no regular employment. She had not been idle. Sewing for the market folk, decorating palmetto fans and Easter eggs, which mammy peddled in the big houses, she had earned small sums of money from time to time. In her enforced leisure she found opportunity for study, and her picturesque surroundings were as an open book.

Impressions of the quaint old French and Spanish city, with its motley population, were carefully jotted down in her note-book. These first descriptions she afterwards rewrote, discarding weakening detail, elaborating the occasional triviality which seemed to reflect the true local tint—a nice distinction, involving conscientious hard work. How she longed for criticism and advice!

A year ago her father, now usually dozing in his chair while she worked, would have been a most able and affectionate critic; but now—She rejoiced when a day passed without his asking for her mother, and wondering why she did not come.

And so it was that in her need of sympathy Evelyn began to read her writings, some of which had grown into stories, to mammy. The very exercise of reading aloud—the sound of it—was helpful. That mammy's criticisms should have proven valuable in themselves was a surprise, but it was even so.

II

"A pusson would know dat was fanciful de way hit reads orf, des like a pusson 'magine some'h'n' what ain't so."

Such was mammy's first criticism of a story which had just come back, returned from an editor. Evelyn had been trying to discover wherein its weakness lay.

Mammy had caught the truth. The story was unreal. The English seemed good, the construction fair, but—it was "fanciful."

The criticism set Evelyn to thinking. She laid aside this, and read another manuscript aloud.

"I tell yer, honey, a-a-a pusson 'd know you had educatiom, de way you c'n fetch in de dictionary words."

"Don't you understand them, mammy?" she asked, quickly, catching another idea.

"Who, me? Law, baby, I don't crave ter on'erstan' all dat granjer. I des ketches de chune, an' hit sho is got a glorified ring."

Here was a valuable hint. She must simplify her style. The tide of popular writing was, she knew, in the other direction, but the best writing was simple.

The suggestion sent her back to study.

And now for her own improvement she rewrote the "story of big words" in the simplest English she could command, bidding mammy tell her if there was one word she could not understand.

In the transition the spirit of the story was necessarily changed, but the exercise was good. Mammy understood every word.

"But, baby," she protested, with a troubled face, "look like hit don't stan' no mo'; all its granjer done gone. You better fix it up des like it was befo', honey. Hit 'minds me o' some o' deze heah fine folks what walks de streets. You know folks what 'ain't got nothin' else, dee des nachelly 'bleege ter put on finery."

How clever mammy was! How wholesome the unconscious satire of her criticism! This story, shorn of its grandeur, could not stand indeed. It was weak and affected.

"You dear old mammy," exclaimed Evelyn, "you don't know how you are helping me."

"Gord knows I wushes I could holp you, honey. I 'ain't nuver is craved educatiom befo', but now, look like I'd like ter be king of all de smartness, an' know all dey is in de books. I wouldn't hol' back noth'n f'om yer, baby."

And Evelyn knew it was true.

"Look ter me, baby," mammy suggested, another night, after listening to a highly imaginative story—"look ter me like ef—ef—ef you'd des write down some truly truth what is ac-chilly happened, an' glorify it wid educatiom, hit 'd des nachelly stan' in a book."

"I've been thinking of that," said Evelyn, reflectively, laying aside her manuscript.

* * * * *

"How does this sound, mammy?" she asked, a week later, when, taking up an unfinished tale, she began to read.

It was the story of their own lives, dating from the sale of the plantation. The names, of course, were changed, excepting Blink's, and, indeed, until he appeared upon the scene, although mammy listened breathless, she did not recognize the characters. Blink, however, was unmistakable, and when he announced himself from the old woman's bosom his identity flashed upon mammy, and she tumbled over on the floor, laughing and crying alternately. Evelyn had written from her heart, and the story, simply told, held all the wrench of parting with old associations, while the spirit of courage and hope, which animated her, breathed in every line as she described their entrance upon their new life.

"My heart was teched f'om de fus't, baby," said mammy, presently, wiping her eyes; "b-b-b-but look heah, honey, I'd—I'd be wuss'n a hycoprite ef I let dat noble ole black 'oman, de way you done specified 'er, stan' fur me. Y-y-yer got ter change all dat, honey. Dey warn't nothin' on top o' dis roun' worl' what fetched me 'long wid y' all but 'cep' 'caze I des nachelly love yer, an' all dat book granjer what you done laid on me I don' know nothin' 't all about it, an' yer got ter teck it orf, an' write me down like I is, des a po' ole nigger wha' done fell in wid de Gord-blessedes' white folks wha' ever lived on dis earth, an'—an' wha' gwine foller 'em an' stay by 'em, don' keer which-a-way dee go, so long as 'er ole han's is able ter holp 'em. Yer got ter change all dat, honey.

"But Blink! De laws-o'-mussy! Maybe hit's 'caze I been hatched 'im an' raised 'im, but look ter me like he ain't no disgrace ter de story, no way. Seem like he sets orf de book. Yer ain't gwine say nothin' 'bout Blink bein' a frizzly, is yer? 'Twouldn't do no good ter tell it on 'im."

"I didn't know it, mammy."

"Yas, indeedy. Po' Blink's feathers done taken on a secon' twis'." She spoke, with maternal solicitude. "I d'know huccome he come dat-a-way, 'caze we 'ain't nuver is had no frizzly stock 'mongs' our chickens. Sometimes I b'lieve Blink tumbled 'isse'f up dat-a-way tryin' ter wriggle 'isse'f outn de morgans. I hates it mightily. Look like a frizzly can't put on grandeur no way, don' keer how mannerly 'e hol' 'isse'f."

The progress of the new story, which mammy considered under her especial supervision, was now her engrossing thought.

"Yer better walk straight, Blink," she would exclaim—"yer better walk straight an' step high, 'caze yer gwine in a book, honey, 'long wid de aristokercy!"

One day Blink walked leisurely in from the street, returning, happily for mammy's peace of mind, before he had been missed. He raised his wings a moment as he entered, as if pleased to get home, and mammy exclaimed, as she burst out laughing:

"Don't you come in heah shruggin' yo' shoulders at me, Blink, an' puttin' on no French airs. I believe Blink been out teckin' French lessons." She took her pet into her arms. "Is you crave ter learn fureign speech, Blinky, like de res' o' dis mixed-talkin' settlemint? Is you 'shamed o' yo' country voice, honey, an' tryin' ter ketch a French crow? No, he ain't," she added, putting him down at last, but watching him fondly. "Blink know he's a Bruce. An' he know he's folks is in tribulatiom, an' hilarity ain't become 'im—dat's huccome Blink 'ain't crowed none—ain't it, Blink?"

And Blink wisely winked his knowing eyes. That he had, indeed, never proclaimed his roosterhood by crowing was a source of some anxiety to mammy.

"Maybe Blink don't know he's a rooster," she confided to Evelyn one day. "Sho 'nough, honey, he nuver is seen none! De neares' ter 'isse'f what he knows is dat ole green polly what set in de fig-tree nex' do', an' talk Gascon. I seed Blink 'istidday stan' an' look at' im, an' den look down at 'isse'f, same as ter say, 'Is I a polly, or what?' An' den 'e open an' shet 'is mouf, like 'e tryin' ter twis' it, polly fashion, an' hit won't twis', an' den 'e des shaken 'is head, an' walk orf, like 'e heavy-hearted an' mixed in 'is mind. Blink don't know what 'spornsibility lay on 'im ter keep our courage up. You heah me, Blink! Open yo' mouf, an' crow out, like a man!"

But Blink was biding his time.

During this time, in spite of strictest economy, money was going out faster than it came in.

"I tell yer what I been thinkin', baby," said mammy, as she and Evelyn discussed the situation. "I think de bes' thing you can do is ter hire me out. I can cook you alls breckfus' soon, an' go out an' make day's work, an' come home plenty o' time ter cook de little speck o' dinner you an' ole boss needs."

"Oh no, no! You mustn't think of it, mammy."

"But what we gwine do, baby? We des can't get out'n money. Hit won't do!"

"Maybe I should have taken that position as lady's companion, mammy."

"An' stay 'way all nights f'om yo' pa, when you de onlies' light ter 'is eyes? No, no, honey!"

"But it has been my only offer, and sometimes I think—"

"Hush talkin' dat-a-way, baby. Don't yer pray? An' don't yer trus' Gord? An' ain't yer done walked de streets tell you mos' drapped down, lookin' fur work? An' can't yer teck de hint dat de Lord done laid off yo' work right heah in the house? You go 'long now, an' cheer up yo' pa, des like you been doin', an' study yo' books, an' write down true joy an' true sorrer in yo' stories, an' glorify Gord wid yo' sense, an' don't pester yo'se'f 'bout to-day an' to-morrer, an'—an'—an' ef de gorspil is de trufe, an'—an' ef a po' ole nigger's prayers mounts ter heaven on de wings o' faith, Gord ain't gwine let a hair o' yo' head perish."

But mammy pondered in her heart much concerning the financial outlook, and it was on the day after this conversation that she dressed herself with unusual care, and, without announcing her errand, started out.

Her return soon brought its own explanation, however, for upon her old head she bore a huge bundle of unlaundered clothing.

"What in the world!" exclaimed Evelyn; but before she could voice a protest, mammy interrupted her.

"Nuver you mind, baby! I des waked up," she exclaimed, throwing her bundle at the kitchen door. "I been preachin' ter you 'bout teckin' hints, an' 'ain't been readin' my own lesson. Huccome we got dis heah nice sunny back yard, an' dis bustin' cisternful o' rain-water? Huccome de boa'din'-house folks at de corner keeps a-passin' an' a-passin' by dis gate wid all dey fluted finery on, ef 'twarn't ter gimme a hint dat dey's wealth a-layin' at de do', an' me, bline as a bat, 'ain't seen it?"

"Oh, but, mammy, you can't take in washing. You are too old; it is too hard. You mustn't—"

"Ef-ef-ef-ef you gits obstropulous, I-I-I gwine whup yer, sho. Y-y-yer know how much money's a-comin' out'n dat bundle, baby? Five dollars!" This in a stage-whisper. "An' not a speck o' dirt on nothin'; des baby caps an' lace doin's rumpled up."

"How did you manage it, mammy?"

"Well, baby, I des put on my fluted ap'on—an' you know it's ironed purty—an' my clair-starched neck-hankcher, an'—an' my business face, an' I helt up my head an' walked in, an' axed good prices, an' de ladies, dee des tooken took one good look at me, an' gimme all I'd carry. You know washin' an' ironin' is my pleasure, baby."

It was useless to protest, and so, after a moment, Evelyn began rolling up her sleeves.

"I am going to help you, mammy," she said, quietly but firmly; but before she could protest, mammy had gathered her into her arms, and carried her into her own room. Setting her down at her desk, she exclaimed:

"Now, ef you goes ter de wash-tub, dey ain't nothin' lef fur me ter do but 'cep'n' ter set down an' write de story, an' you know I can't do it."

"But, mammy, I must help you."

"Is you gwine meck me whup yer, whe'r ur no, baby? Now I gwine meck a bargain wid yer. You set down an' write, an' I gwine play de pianner on de washboa'd, an' to-night you can read off what yer done put down, an' ef yer done written it purty an' sweet, you can come an' turn de flutin'-machine fur me ter-morrer. Yer gwine meck de bargain wid me, baby?"

Evelyn was so touched that she had not voice to answer. Rising from her seat, she put her arms around mammy's neck and kissed her old face, and as she turned away a tear rolled down her cheek. And so the "bargain" was sealed.

Before going to her desk Evelyn went to her father, to see that he wanted nothing. He sat, as usual, gazing silently out of the window.

"Daughter," said he, as she entered, "are we in France?"

"No, dear," she answered, startled at the question.

"But the language I hear in the street is French; and see the ship-masts—French flags flying. But there is the German too, and English, and last week there was a Scandinavian. Where are we truly, daughter? My surroundings confuse me."

"We are in New Orleans, father—in the French Quarter. Ships from almost everywhere come to this port, you know. Let us walk out to the levee this morning, and see the men-of-war in the river. The air will revive you."

"Well, if your mother comes. She might come while we were away."

And so it was always. With her heart trembling within her, Evelyn went to her desk. "Surely," she thought, "there is much need that I shall do my best." Almost reverentially she took her pen, as she proceeded with the true story she had begun.

* * * * *

"I done changed my min' 'bout dat ole 'oman wha' stan' fur me, baby," said mammy that night. "You leave 'er des like she is. She glorifies de story a heap better'n my nachel self could do it. I been a-thinkin' 'bout it, an' de finer that ole 'oman ac', an' de mo' granjer yer lay on 'er, de better yer gwine meck de book, 'caze de ole gemplum wha' stan' fur ole marster, his times an' seasons is done past, an' he can't do nothin' but set still an' wait, an'—an' de yo'ng missus, she ain't fitten ter wrastle on de outskirts; she ain't nothin' but 'cep' des a lovin' sweet saint, wid 'er face set ter a high, far mark—"

"Hush, mammy!"

"I'm a-talkin' 'bout de book, baby, an' don't you interrup' me no mo'! An' I say ef dis ole 'oman wha' stan' fur me, ef-ef-ef she got a weak spot in 'er, dey won't be no story to it. She de one wha' got ter stan' by de battlemints an' hol' de fort."

"That's just what you are doing, mammy. There isn't a grain in her that is finer than you."

"'Sh! dis ain't no time fur foolishness, baby. Yer 'ain't said nothin' 'bout yo' ma an' de ole black 'oman's baby bein' borned de same day, is yer? An' how de ole 'oman nussed 'em bofe des like twins? An'—an' how folks 'cused 'er o' starvin' 'er own baby on de 'count o' yo' ma bein' puny? (But dat warn't true.) Maybe yer better leave all dat out, 'caze hit mought spile de story."

"How could it spoil it, mammy?"

"Don't yer see, ef folks knowed dat dem white folks an' dat ole black 'oman was dat close-t, dey wouldn't be no principle in it. Dey ain't nothin' but love in dat, an' de ole 'oman couldn't he'p 'erse'f, no mo'n I could he'p it! No right-minded pusson is gwine ter deny dey own heart. Yer better leave all dat out, honey. B-b-but deys some'h'n' else wha' been lef out, wha' b'long in de book. Yer 'ain't named de way de little mistus sot up all nights an' nussed de ole 'oman time she was sick, an'—an'—an' de way she sew all de ole 'oman's cloze; an'—an'—an' yer done lef' out a heap o' de purtiness an' de sweetness o' de yo'ng mistus! Dis is a book, baby, an'—an'—yer boun' ter do jestice!"

In this fashion the story was written.

"And what do you think I am going to do with it, mammy?" said Evelyn, when finally, having done her very best, she was willing to call it finished.

"Yer know some'h'n' baby? Ef-ef-ef I had de money, look like I'd buy that story myse'f. Seem some way like I loves it. Co'se I couldn't read it; but my min' been on it so long, seem like, ef I'd study de pages good dee'd open up ter me. What yer gwine do wid it, baby?"

"Oh, mammy, I can hardly tell you! My heart seems in my throat when I dare to think of it; but I'm going to try it. A New York magazine has offered five hundred dollars for a best story—five hundred dollars! Think, mammy, what it would do for us!"

"Dat wouldn't buy de plantatiom back, would it, baby?" Mammy had no conception of large sums.

"We don't want it back, mammy. It would pay for moving our dear ones to graves of their own; we should put a nice sum in bank; you shouldn't do any more washing; and if we can write one good story, you know we can write more. It will be only a beginning."

"An' I tell yer what I gwine do. I gwine pray over it good, des like I been doin' f'om de start, an' ef hit's Gord's will, dem folks 'll be moved in de sperit ter sen' 'long de money."

And so the story was sent.

After it was gone the atmosphere seemed brighter. The pending decision was now a fixed point to which all their hopes were directed.

The very audacity of the effort seemed inspiration to more ambitious work; and during the long summer, while in her busy hands the fluting-machine went round and round, Evelyn's mind was full of plans for the future.

Finally, December, with its promise of the momentous decision, was come, and Evelyn found herself full of anxious misgivings.

What merit entitling it to special consideration had the little story? Did it bear the impress of self-forgetful, conscientious purpose, or was this a thing only feebly struggling into life within herself—not yet the compelling force that indelibly stamps itself upon the earnest labor of consecrated hands? How often in the silent hours of night did she ask herself questions like these!

At last it was Christmas Eve again, and Saturday night. When the days are dark, what is so depressing as an anniversary—an anniversary joyous in its very essence? How one Christmas brings in its train memory-pictures of those gone before!

This had been a hard day for Evelyn. Her heart felt weak within her, and yet, realizing that she alone represented youth and hope in the little household, and feeling need that her own courage should be sustained, she had been more than usually merry all day. She had clandestinely prepared little surprises for her father and mammy, and was both amused and touched to discover the old woman secreting mysterious little parcels which she knew were to come to her in the morning.

"Wouldn't it be funny if, after all, I should turn out to be only a good washerwoman, mammy?" she said, laughing, as she assisted the old woman in pinning up a basket of laundered clothing.

"Hit'd be funnier yit ef I'd turn out inter one o' deze heah book-writers, wouldn't it?" And mammy laughed heartily at her own joke. "Look like I better study my a-b abs fus', let 'lone puttin' 'em back on paper wid a pen. I tell you educatiom's a-spreadin' in dis fam'ly, sho. Time Blink run over de sheet out a-bleachin' 'istiddy, he written a Chinese letter all over it. Didn't you, Blink? What de matter wid Blink anyhow, to-day?" she added, taking the last pin from her head-kerchief. "Blink look like he nervous some way dis evenin'. He keep a-walkin' roun', an' winkin' so slow, an' retchin' his neck out de back-do' so cuyus. Stop a-battin' yo' eyes at me, Blink! Ef yo' got some'h'n' ter say, say it!"

* * * * *

A sudden noisy rattle of the iron door-knocker—mammy trotting to the door—the postman—a letter! It all happened in a minute.

How Evelyn's heart throbbed and her hand trembled as she opened the envelope! "Oh, mammy!" she cried, trembling now like an aspen leaf. "Thank God!"

"Is dee d-d-d-done sont de money, baby?" Her old face was twitching too.

But Evelyn could not answer. Nodding her head, she fell sobbing on mammy's shoulder.

Mammy raised her apron to her eyes, and there's no telling what "foolishness" she might have committed had it not been that suddenly, right at her side, arose a most jubilant screech.

Blink, perched on the handle of the clothes-basket, was crowing with all his might.

Evelyn, startled, raised her head, and laughed through her tears, while mammy threw herself at full length upon the floor, shouting aloud.

"Tell me chickens 'ain't got secon'-sight! Blink see'd—he see'd—Laws-o'-mussy, baby, look yonder at dat little yaller rooster stan'in' on de fence. Dat what Blink see. Co'se it is!"



DUKE'S CHRISTMAS



DUKE'S CHRISTMAS

"You des gimme de white folks's Christmas-dinner plates, time they git thoo eatin', an' lemme scrape 'em in a pan, an' set dat pan in my lap, an' blow out de light, an' go it bline! Hush, honey, hush, while I shet my eyes now an' tas'e all de samples what'd come out'n dat pan—cramberries, an' tukkey-stuffin' wid puckons in it, an' ham an' fried oyscher an'—an' minch-meat, an' chow-chow pickle an'—an' jelly! Umh! Don' keer which-a-one I strack fust—dey all got de Christmas seasonin'!"

Old Uncle Mose closed his eyes and smiled, even smacked his lips in contemplation of the imaginary feast which he summoned at will from his early memories. Little Duke, his grandchild, sitting beside him on the floor, rolled his big eyes and looked troubled. Black as a raven, nine years old and small of his age, but agile and shrewd as a little fox, he was at present the practical head of this family of two.

This state of affairs had existed for more than two months, ever since a last attack of rheumatism had lifted his grandfather's leg upon the chair before him and held it there.

Duke's success as a provider was somewhat remarkable, considering his size, color, and limited education.

True, he had no rent to pay, for their one-roomed cabin, standing on uncertain stilts outside the old levee, had been deserted during the last high-water, when Uncle Mose had "tooken de chances" and moved in. But then Mose had been able to earn his seventy-five cents a day at wood-sawing; and besides, by keeping his fishing-lines baited and set out the back and front doors—there were no windows—he had often drawn in a catfish, or his shrimp-bag had yielded breakfast for two.

Duke's responsibilities had come with the winter and its greater needs, when the receding waters had withdrawn even the small chance of landing a dinner with hook and line. True, it had been done on several occasions, when Duke had come home to find fricasseed chickens for dinner; but somehow the neighbors' chickens had grown wary, and refused to be enticed by the corn that lay under Mose's cabin.

The few occasions when one of their number, swallowing an innocent-looking grain, had been suddenly lifted up into space, disappearing through the floor above, seemed to have impressed the survivors.

Mose was a church-member, and would have scorned to rob a hen-roost, but he declared "when strange chickens come a-foolin' roun' bitin' on my fish-lines, I des twisses dey necks ter put 'em out'n dey misery."

It had been a long time since he had met with any success at this poultry-fishing, and yet he always kept a few lines out.

He professed to be fishing for crawfish—as if crawfish ever bit on a hook or ate corn! Still, it eased his conscience, for he did try to set his grandson a Christian example consistent with his precepts.

It was Christmas Eve, and the boy felt a sort of moral responsibility in the matter of providing a suitable Christmas dinner for the morrow. His question as to what the old man would like to have had elicited the enthusiastic bit of reminiscence with which this story opens. Here was a poser! His grandfather had described just the identical kind of dinner which he felt powerless to procure. If he had said oysters, or chicken, or even turkey, Duke thought he could have managed it; but a pan of rich fragments was simply out of the question.

"Wouldn't you des as lief have a pone o' hot egg-bread, gran'dad, an'—an'—an' maybe a nice baked chicken—ur—ur a—"

"Ur a nothin', boy! Don't talk to me! I'd a heap'd ruther have a secon'-han' white Christmas dinner 'n de bes' fus'-han' nigger one you ever seed, an' I ain't no spring-chicken, nuther. I done had 'spe'unce o' Christmas dinners. An' what you talkin' 'bout, anyhow? Whar you gwine git roas' chicken, nigger?"

"I don' know, less'n I'd meck a heap o' money to-day; but I could sho' git a whole chicken ter roas' easier'n I could git dat pan full o' goodies you's a-talkin' 'bout.

"Is you gwine crawfishin' to-day, gran'daddy?" he continued, cautiously, rolling his eyes. "'Caze when I cross de road, terreckly, I gwine shoo off some o' dem big fat hens dat scratches up so much dus'. Dey des a puffec' nuisance, scratchin' dus' clean inter my eyes ev'y time I go down de road."

"Dey is, is dey? De nasty, impident things! You better not shoo none of 'em over heah, less'n you want me ter wring dey necks—which I boun' ter do ef dey pester my crawfish-lines."

"Well, I'm gwine now, gran'dad. Ev'ything is done did an' set whar you kin reach—I gwine down de road an' shoo dem sassy chickens away. Dis here bucket o' brick-dus' sho' is heavy," he added, as he lifted to his head a huge pail.

Starting out, he gathered up a few grains of corn, dropping them along in his wake until he reached the open where the chickens were; when, making a circuit round them, he drove them slowly until he saw them begin to pick up the corn. Then he turned, whistling as he went, into a side street, and proceeded on his way.

Old Mose chuckled audibly as Duke passed out, and, baiting his lines with corn and scraps of meat, he lifted the bit of broken plank from the floor, and set about his day's sport.

"Now, Mr. Chicken, I'm settin' deze heah lines fur crawfish, an' ef you smarties come a-foolin' round 'em, I gwine punish you 'cordin' ter de law. You heah me!" He chuckled as he thus presented his defence anew before the bar of his own conscience.

But the chickens did not bite to-day—not a mother's son or daughter of them—though they ventured cautiously to the very edge of the cabin.

It was a discouraging business, and the day seemed very long. It was nearly nightfall when Mose recognized Duke's familiar whistle from the levee. And when he heard the little bare feet pattering on the single plank that led from the brow of the bank to the cabin-door, he coughed and chuckled as if to disguise a certain eager agitation that always seized him when the little boy came home at night.

"Here me," Duke called, still outside the door; adding as he entered, while he set his pail beside the old man, "How you is to-night, gran'dad?"

"Des po'ly, thank Gord. How you yo'se'f, my man?" There was a note of affection in the old man's voice as he addressed the little pickaninny, who seemed in the twilight a mere midget.

"An' what you got dyah?" he continued, turning to the pail, beside which Duke knelt, lighting a candle.

"Picayune o' light bread an' lagniappe[A] o' salt," Duke began, lifting out the parcels, "an' picayune o' molasses an' lagniappe o' coal-ile, ter rub yo' leg wid—heah hit in de tin can—an' picayune o' coffee an' lagniappe o' matches—heah dey is, fo'teen an' a half, but de half ain't got no fizz on it. An' deze heah in de bottom, dey des chips I picked up 'long de road."

"An' you ain't axed fur no lagniappe fo' yo'self, Juke. Whyn't you ax fur des one lagniappe o' sugar-plums, baby, bein's it's Christmas? Yo' ole gran'dad 'ain't got nothin' fur you, an' you know to-morrer is sho 'nough Christmas, boy. I 'ain't got even ter say a crawfish bite on my lines to-day, much less'n some'h'n' fittin' fur a Christmas-gif'. I did set heah an' whittle you a little whistle, but some'h'n' went wrong wid it. Hit won't blow. But tell me, how's business to-day, boy? I see you done sol' yo' brick-dus'?"

"Yas, sir, but I toted it purty nigh all day 'fo' I is sold it. De folks wharever I went dey say nobody don't want to scour on Christmas Eve. An' one time I set it down an' made three nickels cuttin' grass an' holdin' a white man's horse, an' dat gimme a res'. An' I started out ag'in, an' I walked inter a big house an' ax de lady ain't she want ter buy some pounded brick. An', gran'dad, you know what meck she buy it? 'Caze she say my bucket is mos' as big as I is, an' ef I had de grit ter tote it clean ter her house on Christmas Eve, she say I sha'n't pack it back—an' she gimme a dime fur it, too, stid a nickel. An' she gimme two hole-in-de-middle cakes, wid sugar on 'em. Heah dey is." Duke took two sorry-lookin' rings from his hat and presented them to the old man. "I done et de sugar off 'em," he continued. "'Caze I knowed it'd give you de toofache in yo' gums. An' I tol' 'er what you say, gran'dad!"

Mose turned quickly.

"What you tol' dat white lady I say, nigger?"

"I des tol' 'er what you say 'bout scrapin' de plates into a pan."

Mose grinned broadly. "Is you had de face ter tell dat strange white 'oman sech talk as dat? An' what she say?"

"She des looked at me up an' down fur a minute, an' den she broke out in a laugh, an' she say: 'You sho' is de littles' coon I ever seen out foragin'!' An' wid dat she say: 'Ef you'll come roun' to-morrer night, 'bout dark, I'll give you as big a pan o' scraps as you kin tote.'"

There were tears in the old man's eyes, and he actually giggled.

"Is she? Well done! But ain't you 'feerd you'll los' yo'self, gwine 'way down town at night?"

"Los' who, gran'dad? You can't los' me in dis city, so long as de red-light Pertania cars is runnin'. I kin ketch on berhine tell dey fling me off, den teck de nex' one tell dey fling me off ag'in—an' hit ain't so fur dat-a-way."

"Does dey fling yer off rough, boy? Look out dey don't bre'k yo' bones!"

"Dey ain't gwine crack none o' my bones. Sometimes de drivers kicks me off, an' sometimes dey cusses me off, tell I lets go des ter save Gord's name—dat's a fac'."

"Dat's right. Save it when you kin, boy. So she gwine scrape de Christmas plates fur me, is she? I wonder what sort o' white folks dis here tar-baby o' mine done strucken in wid, anyhow? You sho' dey reel quality white folks, is yer, Juke? 'Caze I ain't gwine sile my mouf on no po' white-trash scraps."

"I ain't no sho'er'n des what I tell yer, gran'dad. Ef dey ain't quality, I don' know nothin' 't all 'bout it. I tell yer when I walked roun' dat yard clean ter de kitchen on dem flag-stones wid dat bucket o' brick on my hade, I had ter stop an' ketch my bref fo' I could talk, an' de cook, a sassy, fat, black lady, she would o' sont me out, but de madam, she seed me 'erse'f, an' she tooken took notice ter me, an' tell me set my bucket down, an' de yo'ng ladies, beatin' eggs in de kitchen, dey was makin' sport o' me, too—ax' me is I weaned yit, an' one ob 'em ax me is my nuss los' me! Den dey gimme deze heah hole-in-de-middle cakes, an' some reesons. I des fotched you a few reesons, but I done et de mos' ob em—I ain't gwine tell you no lie about it."

"Dat's right, baby. I'm glad you is et 'em—des so dey don't cramp yer up—an' come 'long now an' eat yo' dinner. I saved you a good pan o' greens an' meat. What else is you et to-day, boy?"

"De ladies in de kitchen dey gimme two burnt cakes, an' I swapped half o' my reesons wid a white boy for a biscuit—but I sho is hongry."

"Yas, an' you sleepy, too—I know you is."

"But I gwine git up soon, gran'dad. One market-lady she seh ef I come early in de mornin' an' tote baskits home, she gwine gimme some'h'n' good; an' I'm gwine ketch all dem butchers and fish-ladies in dat Mag'zine Markit 'Christmas-gif'!' An' I bet yer dey'll gimme some'h'n' ter fetch home. Las' Christmas I got seven nickels an' a whole passel o' marketin' des a-ketchin' 'em Christmas-gif'. Deze heah black molasses I brung yer home to-night—how yer like 'em, gran'dad?"

"Fust-rate, boy. Don't yer see me eatin' 'em? Say yo' pra'rs now, Juke, an' lay down, 'caze I gwine weck you up by sun-up."

It was not long before little Duke was snoring on his pallet, when old Mose, reaching behind the mantel, produced a finely braided leather whip, which he laid beside the sleeping boy.

"Wush't I had a apple ur orwange ur stick o' candy ur some'h'n' sweet ter lay by 'im fur Christmas," he said, fondly, as he looked upon the little sleeping figure. "Reck'n I mought bile dem molasses down inter a little candy—seem lak hit's de onlies' chance dey is."

And turning back to the low fire, Mose stirred the coals a little, poured the remains of Duke's "picayune o' molasses" into a tomato-can, and began his labor of love.

Like much of such service, it was for a long time simply a question of waiting; and Mose found it no simple task, even when it had reached the desired point, to pull the hot candy to a fairness of complexion approaching whiteness. When, however, he was able at last to lay a heavy, copper-colored twist with the whip beside the sleeping boy, he counted the trouble as nothing; and hobbling over to his own cot, he was soon also sleeping.

* * * * *

The sun was showing in a gleam on the river next morning when Mose called, lustily, "Weck up, Juke, weck up! Christmas-gif', boy, Christmas-gif'!"

Duke turned heavily once; then, catching the words, he sprang up with a bound.

"Christmas-gif', gran'dad!" he returned, rubbing his eyes; then fully waking, he cried, "Look onder de chips in de bucket, gran'dad."

And the old man choked up again as he produced the bag of tobacco, over which he had actually cried a little last night when he had found it hidden beneath the chips with which he had cooked Duke's candy.

"I 'clare, Juke, I 'clare you is a caution," was all he could say.

"An' who gimme all deze?" Duke exclaimed, suddenly seeing his own gifts.

"I don' know nothin' 't all 'bout it, less'n ole Santa Claus mought o' tooken a rest in our mud chimbley las' night," said the old man, between laughter and tears.

And Duke, the knowing little scamp, cracking his whip, munching his candy and grinning, replied:

"I s'pec' he is, gran'dad; an' I s'pec' he come down an' b'iled up yo' nickel o' molasses, too, ter meck me dis candy. Tell yer, dis whup, she's got a daisy snapper on 'er, gran'dad! She's wuth a dozen o' deze heah white-boy w'ips, she is!"

The last thing Mose heard as Duke descended the levee that morning was the crack of the new whip; and he said, as he filled his pipe, "De idee o' dat little tar-baby o' mine fetchin' me a Christmas-gif'!"

It was past noon when Duke got home again, bearing upon his shoulder, like a veritable little Santa Claus himself, a half-filled coffee-sack, the joint results of his service in the market and of the generosity of its autocrats.

The latter had evidently measured their gratuities by the size of their beneficiary, as their gifts were very small. Still, as the little fellow emptied the sack upon the floor, they made quite a tempting display. There were oranges, apples, bananas, several of each; a bunch of soup-greens, scraps of fresh meat—evidently butchers' "trimmings"—odds and ends of vegetables; while in the midst of the melee three live crabs struck out in as many directions for freedom.

They were soon landed in a pot; while Mose, who was really no mean cook, was preparing what seemed a sumptuous mid-day meal.

Late in the afternoon, while Mose nodded in his chair, Duke sat in the open doorway, stuffing the last banana into his little stomach, which was already as tight as a kettle-drum. He had cracked his whip until he was tired, but he still kept cracking it. He cracked it at every fly that lit on the floor, at the motes that floated into the shaft of sunlight before him, at special knots in the door-sill, or at nothing, as the spirit moved him. A sort of holiday feeling, such as he felt on Sundays, had kept him at home this afternoon. If he had known that to be a little too full of good things and a little tired of cracking whips or tooting horns or drumming was the happy condition of most of the rich boys of the land at that identical moment, he could not have been more content than he was. If his stomach ached just a little, he thought of all the good things in it, and was rather pleased to have it ache—just this little. It emphasized his realization of Christmas.

Previous Part     1  2  3     Next Part
Home - Random Browse