p-books.com
Shakespeare, Bacon and the Great Unknown
by Andrew Lang
Previous Part     1  2  3  4  5     Next Part
Home - Random Browse

It is to no purpose that Mr. Greenwood denies, as we have seen above, that the allusions "disprove the theory that the true authorship was hidden under a pseudonym." That is an entirely different question. He is now starting quite another hare. Men of letters who alluded to the plays and poems of William Shakespeare, meant the actor; that is my position. That they may all have been mistaken: that "William Shakespeare" was Bacon's, or any one's pseudonym, is, I repeat, a wholly different question; and we must not allow the critic to glide away into it through an "at any rate"; as he does three or four times. So far, then, Mr. Greenwood's theory that it was impossible for the actor Shakspere to have been the author of the plays, encounters the difficulty that no contemporary attributed them to any other hand: that none is known to have said, "This Warwickshire man cannot be the author."

"Let us, however, examine some of these allusions to Shakspere, real or supposed," says the critic. {138a} He begins with the hackneyed words of the dying man of letters, Robert Greene, in A Groatsworth of Wit (1592). The pamphlet is addressed to Gentlemen of his acquaintance "that spend their wits in making plays"; he "wisheth them a better exercise," and better fortunes than his own. (Marlowe is supposed to be one of the three Gentlemen playwrights, but such suppositions do not here concern us.) Greene's is the ancient feud between the players and the authors, between capital and labour. The players are the capitalists, and buy the plays out and out,—cheap. The author has no royalties; and no control over the future of his work, which a Shakspere or a Bacon, a Jonson or a Chettle, or any handyman of the company owning the play, may alter as he pleases. It is highly probable that the actors also acquired most of the popular renown, for, even now, playgoers have much to say about the players in a piece, while they seldom know the name of the playwright. Women fall in love with the actors, not with the authors; but with "those puppets," as Greene says, "that speake from our mouths, these anticks, garnished in our colours." Ben Jonson, we shall see, makes some of the same complaints,—most natural in the circumstances: though he managed to retain the control of his dramas; how, I do not know. Greene adds that in his misfortunes, illness, and poverty, he is ungratefully "forsaken," by the players, and warns his friends that such may be THEIR lot; advising them to seek "some better exercise." He then writes—and his meaning cannot easily be misunderstood, I think, but misunderstood it has been—"Yes, trust them not" (trust not the players), "FOR there is an upstart crow, beautified with our feathers, that with his TYGER'S HEART WRAPT IN A PLAYER'S HIDE" ("Player's" in place of "woman's," in an old play, The Tragedy of Richard, Duke of York, &c.), "supposes he is as well able to bumbast out a blank verse as the best of you; and being an absolute Johannes Factotum, is in his own conceit the only Shake- scene in a country."

The meaning is pellucid. "Do not trust the players, my fellow playwrights, for the reasons already given, for they, in addition to their glory gained by mouthing OUR words, and their ingratitude, may now forsake you for one of themselves, a player, who thinks his blank verse as good as the best of yours" (including Marlowe's, probably). "The man is ready at their call ("an absolute Johannes Factotum"). "In his own conceit" he is "the only Shake-scene in a country." "Seek you better masters," than these players, who have now an author among themselves, "the only Shake-scene," where the pun on Shakespeare does not look like a fortuitous coincidence. But it may be, anything may happen.

The sense, I repeat, is pellucid. But Mr. Greenwood writes that if Shake-scene be an allusion to Shakespeare "it seems clear that it is as an actor rather than as an author he is attacked." {140a} As an ACTOR the person alluded to is merely assailed with the other actors, his "fellows." But he is picked out as presenting another and a new reason why authors should distrust the players, "FOR there is" among themselves, "in a player's hide," "an upstart crow"—who thinks his blank verse as good as the best of theirs. He is, therefore, necessarily a playwright, and being a factotum, can readily be employed by the players to the prejudice of Greene's three friends, who are professed playwrights.

Mr. Greenwood says that "we do not know why Greene should have been so particularly bitter against the players, and why he should have thought it necessary so seriously to warn his fellow playwrights against them." {141a} But we cannot help knowing; for Greene has told us. In addition to gaining renown solely through mouthing "OUR" words, wearing "OUR feathers," they have been bitterly ungrateful to Greene in his poverty and sickness; they will, in the same circumstances, as cruelly forsake his friends; "yes, for they now have" an author, and to the playwrights a dangerous rival, in their own fellowship. Thus we know with absolute certainty why Greene wrote as he did. He says nothing about the superior financial gains of the players, which Mr. Greenwood suspects to have been the "only" cause of his bitterness. Greene gives its causes in the plainest possible terms, as did Ben Jonson later, in his verses "Poet-Ape" (Playwright-Actor). Moreover, Mr. Greenwood gives Greene's obvious motives on the very page where he says that we do not know them.

Even Mr. Greenwood, {141b} anxious as he is to prove Shake-scene to be attacked as an actor, admits that the words "supposes himself as well able to bumbast out a blank verse as the best of you," "do seem to have that implication," {141c} namely, that "Shake-scene" is a dramatic author: what else can the words mean; why, if not for the Stage, should Shake-scene write blank verse?

Finally Mr. Greenwood, after saying "it is clear that it is as an actor rather than as an author that 'Shake-scene' is attacked," {142a} concedes {142b} that it "certainly looks as if he" (Greene) "meant to suggest that this Shake-scene supposed himself able to compose, as well as to mouth verses." Nothing else can possibly be meant. "The rest of you" were authors, not actors.

If not, why, in a whole company of actors, should "Shake-scene" alone be selected for a special victim? Shake-scene is chosen out because, as an author, a factotum always ready at need, he is more apt than the professed playwrights to be employed as author by his company: this is a new reason for not trusting the players.

I am not going to take the trouble to argue as to whether, in the circumstances of the case, "Shake-scene" is meant by Greene for a pun on "Shake-speare," or not. If he had some other rising player- author, the Factotum of a cry of players, in his mind, Baconians may search for that personage in the records of the stage. That other player-author may have died young, or faded into obscurity. The term "the only Shake-scene" may be one of those curious coincidences which do occur. The presumption lies rather on the other side. I demur, when Mr. Greenwood courageously struggling for his case says that, even assuming the validity of the surmise that there is an allusion to Shakspere, {143a} "the utmost that we should be entitled to say is that Greene here accuses Player Shakspere of putting forward, as his own, some work, or perhaps some parts of a work, for which he was really indebted to another" (the Great Unknown?). I do more than demur, I defy any man to exhibit that sense in Greene's words.

"The utmost that we should be entitled to say," is, in my opinion, what we have no shadow of a title to say. Look at the poor hackneyed, tortured words of Greene again. "Yes, trust them not; for there is an upstart crow, beautified with our feathers, that with his TYGER'S HEART WRAPPED IN A PLAYER'S HIDE, supposes he is as well able to bumbast out a blank verse as the best of you; and being an absolute Johannes Factotum, is in his own conceit the only Shake- scene in a country."

How can mortal man squeeze from these words the charge that "Player Shakspere" is "putting forward, as his own, some work, or perhaps some parts of a work, for which he was really indebted to another"? It is as an actor, with other actors, that the player is "beautified with OUR feathers,"—not with the feathers of some one NOT ourselves, Bacon or Mr. Greenwood's Unknown. Mr. Greenwood even says that Shake-scene is referred to "as beautified with the feathers WHICH HE HAS STOLEN from the dramatic writers" ("our feathers").

Greene says absolutely nothing about feathers "WHICH HE HAS STOLEN." The "feathers," the words of the plays, were bought, not stolen, by the actors, "anticks garnished in our colours."

Tedious it is to write many words about words so few and simple as those of Greene; meaning "do not trust the players, for one of them writes blank verse which he thinks as good as the best of yours, and fancies himself the only Shake-scene in a country."

But "Greene here accuses Player Shakspere of putting forward, as his own, some work, or perhaps some parts of a work, for which he was really indebted to another," this is "the utmost we should be entitled to say," even if the allusion be to Shakspere. How does Mr. Greenwood get the Anti-Willian hypothesis out of Greene's few and plain words?

It is much safer for him to say that "Shake-scene" is not meant for Shakespeare. Nobody can prove that it IS; the pun MAY be a strange coincidence,—or any one may say that he thinks it nothing more; if he pleases.

Greene nowhere "refers to this Shake-scene as being an impostor, an upstart crow beautified with the feathers WHICH HE HAS STOLEN FROM THE DRAMATIC WRITERS ("our feathers")" {145a}—that is, Greene makes no such reference to Shake-scene in his capacity of writer of blank verse. Like all players, who are all "anticks garnisht in our colours," Shake-scene, AS PLAYER, is "beautified with our feathers." It is Mr. Greenwood who adds "beautified with the feathers which he has STOLEN from the dramatic writers." Greene does not even remotely hint at plagiarism on the part of Shake-scene: and the feathers, the plays of Greene and his friends, were not stolen but bought. We must take Greene's evidence as we find it,—it proves that by "Shake- scene" he means a "poet-ape," a playwright-actor; for Greene, like Jonson, speaks of actors as "apes." Both men saw in a certain actor and dramatist a suspected rival. Only one such successful practising actor-playwright is known to us at this date (1592-1601),—and he is Shakespeare. Unless another such existed, Greene, in 1592, alludes to William Shak(&c.) as a player and playwright. This proves that the actor from Stratford was accepted in Greene's world as an author of plays in blank verse. He cannot, therefore, have seemed incapable of his poetry.

Let us now briefly consider other contemporary allusions to Shakespeare selected by Mr. Greenwood himself. No allusion can prove that Shakespeare was the author of the work attributed to him in the allusions. The plays and poems MAY have been by James VI and I, "a parcel-poet." The allusions can prove no more than that, by his contemporaries, Shakespeare was believed to be the poet, which is impossible if he were a mere rustic ignoramus, as the Baconians aver. Omitting some remarks by Chettle on Greene's Groatsworth of Wit, {146a} as, if grammar goes for all, they do not refer to Shakespeare, we have the Cambridge farce or comedy on contemporary literature, the Return from Parnassus (1602?). The University wits laugh at Shakespeare,—not an university man, as the favourite poet, in his Venus and Adonis, of a silly braggart pretender to literature, Gullio.

They also introduce Kempe, the low comedy man of Shakespeare's company, speaking to Burbage, the chief tragic actor, of Shakespeare as a member of their company, who, AS AN AUTHOR OF PLAYS, "puts down" the University wits "and Ben Jonson too." The date is not earlier than that of Ben's satiric play on the poets, The Poetaster (1601), to which reference is made. Since Kempe is to be represented as wholly ignorant, his opinion of Shakespeare's pre-eminent merit only proves, as in the case of Gullio, that the University wits decried the excellences of Shakespeare. In him they saw no scholar.

The point is that Kempe recognises Shakespeare as both actor and author.

All this "is quite consistent with the theory that Shake-speare was a pseudonym," {147a} says Mr. Greenwood. Of course it is, but it is NOT consistent with the theory that Shakespeare was an uneducated, bookless rustic, for, in that case, his mask would have fallen off in a day, in an hour. Of course the Cambridge author only proves, if you will, that HE thought that KEMPE thought, that his fellow player was the author. But we have better evidence of what the actors thought than in the Cambridge play.

In 1598, as we saw, Francis Meres in Palladis Tamia credits Shakespeare with Venus and Adonis, with privately circulated sonnets, and with a number of the comedies and tragedies. How the allusions "negative the hypothesis that Shakespeare was a nom de plume is not apparent," says Mr. Greenwood, always constant to his method. I repeat that he wanders from the point, which is, here, that the only William Shak(&c.) known to us at the time, in London, was credited with the plays and poems on all sides, which proves that no incompatibility between the man and the works was recognised.

Then Weaver (1599) alludes to him as author of Venus, Lucrece, Romeo, Richard, "more whose names I know not." Davies (1610) calls him "our English Terence" (the famous comedian), and mentions him as having "played some Kingly parts in sport." Freeman (1614) credits him with Venus and Lucrece. "Besides in plays thy wit winds like Meander." I repeat Heywood's evidence. Thomas Heywood, author of that remarkable domestic play, A Woman Killed with Kindness, was, from the old days of Henslowe, in the fifteen-nineties, a playwright and an actor; he survived into the reign of Charles I. Writing on the familiar names of the poets, "Jack Fletcher," "Frank Beaumont," "Kit Marlowe," "Tom Nash," he says,

"Mellifluous Shakespeare whose enchanting quill Commanded mirth and passion, was but 'Will.'"

Does Heywood not identify the actor with the author? No quibbles serve against the evidence.

We need not pursue the allusions later than Shakespeare's death, or invoke, at present, Ben Jonson's panegyric of 1623. As to Davies, his dull and obscure epigram is addressed "To our English Terence, Mr. Will Shake-speare." He accosts Shakespeare as "Good Will." He remarks that, "as some say," if Will "had not played some Kingly parts in sport," he had been "a companion for a KING," and "been a King among the meaner sort." Nobody, now, can see the allusion and the joke. Shakespeare's company, in 1604, acted a play on the Gowrie Conspiracy of 1600. King James suppressed the play after the second night, as, of course, he was brought on the stage throughout the action: and in very droll and dreadful situations. Did Will take the King's part, and annoy gentle King Jamie, "as some say"? Nobody knows. But Mr. Greenwood, to disable Davies's recognition of Mr. Will as a playwright, "Our English Terence," quotes, from Florio's Montaigne, a silly old piece of Roman literary gossip, Terence's plays were written by Scipio and Laelius. In fact, Terence alludes in his prologue to the Adelphi, to a spiteful report that he was aided by great persons. The prologue may be the source of the fable- -that does not matter. Davies might get the fable in Montaigne, and, knowing that some Great One wrote Will's plays, might therefore, in irony, address him as "Our English Terence." This is a pretty free conjecture! In Roman comedy he had only two names known to him to choose from; he took Terence, not Plautus. But if Davies was in the great Secret, a world of others must have shared le Secret de Polichinelle. Yet none hints at it, and only a very weak cause could catch at so tiny a straw as the off-chance that Davies KNEW, and used "Terence" as a gibe. {149a}

The allusions, even the few selected, cannot prove that the actor wrote the plays, but do prove that he was believed to have done so, and therefore that he was not so ignorant and bookless as to demonstrate that he was incapable of the poetry and the knowledge displayed in his works. Mr. Greenwood himself observes that a Baconian critic goes too far when he makes Will incapable of writing. Such a Will could deceive no mortal. {150a} But does Mr. Greenwood, who finds in the Author of the plays "much learning, and remarkable classical attainments," or "a wide familiarity with the classics," {150b} suppose that his absolutely bookless Will could have persuaded his intimates that he was the author of plays exhibiting "a wide familiarity with the classics," or "remarkable classical attainments." The thing is wholly impossible.

I do not remember that a single contemporary allusion to Shakespeare speaks of him as "learned," erudite, scholarly, and so forth. The epithets for him are "sweet," "gentle," "honeyed," "sugared," "honey- tongued"—this is the convention. The tradition followed by Milton, who was eight years of age when Shakespeare died, and who wrote L'Allegro just after leaving Cambridge, makes Shakespeare "sweetest Shakespeare, Fancy's child," with "native wood-notes wild"; and gives to Jonson "the LEARNED sock." Fuller, like Milton, was born eight years before the death of Shakespeare, namely, in 1608. Like Milton he was a Cambridge man. The First Folio of Shakespeare's works appeared when each of these two bookish men was aged fifteen. It would necessarily revive interest in Shakespeare, now first known as far as about half of his plays went: he would be discussed among lovers of literature at Cambridge. Mr. Greenwood quotes Fuller's remark that Shakespeare's "learning was very little," that, if alive, he would confess himself "to be never any scholar." {151a} I cannot grant that Fuller is dividing the persons of actor and author. Men of Shakespeare's generation, such as Jonson, did not think him learned; nor did men of the next generation. If Mr. Collins's view be correct, the men of Shakespeare's and of Milton's generations were too ignorant to perceive that Shakespeare was deeply learned in the literature of Rome, and in the literature of Greece. Every one was too ignorant, till Mr. Collins came.



CHAPTER VIII: "THE SILENCE OF PHILIP HENSLOWE"



When Shakespeare is mentioned as an author by contemporary writers, the Baconian stratagem, we have seen, is to cry, "Ah, but you cannot prove the author mentioned to be the actor." We have seen that Meres (1598) speaks of Shakespeare as the leading tragic and comic poet ("Poor poet-ape that would be thought our chief," quoth Jonson), as author of Venus and Adonis, and as a sonneteer. "All this does nothing whatever to support the idea that the Stratford player was the author of the plays and poems alluded to," says Mr. Greenwood, playing that card again. {155a}

The allusions, I repeat, DO prove that Shak(&c.), the actor, was believed to be the author, till any other noted William Shak(&c.) is found to have been conspicuously before the town. "There is nothing at all to prove that Meres, native of Lincolnshire, had any personal knowledge of Shakespeare." There is nothing at all to prove that Meres, native of Lincolnshire, had any personal knowledge of nine- tenths of the English authors, famous or forgotten, whom he mentions. "On the question—who was Shakespeare?—he throws no light." He "throws no light on the question" "who was?" any of the poets mentioned by him, except one, quite forgotten, whose College he names . . . To myself this "sad repeated air,"—"critics who praise Shakespeare do not say WHO SHAKESPEARE was,"—would appear to be, not an argument, but a subterfuge: though Mr. Greenwood honestly believes it to be an argument,—otherwise he would not use it: much less would he repeat it with frequent iteration. The more a man was notorious, as was Will Shakspere the actor, the less the need for any critic to tell his public "who Shakespeare was."

As Mr. Greenwood tries to disable the evidence when Shakespeare is alluded to as an author, so he tries to better his case when, in the account-book of Philip Henslowe, an owner of theatres, money-lender, pawn-broker, purchaser of plays from authors, and so forth, Shakespeare is NOT mentioned at all. Here is a mystery which, properly handled, may advance the great cause. Henslowe has notes of loans of money to several actors, some of them of Shakespeare's company, "The Lord Chamberlain's." There is no such note of a loan to Shakespeare. Does this prove that he was not an actor? If so, Burbage was not an actor; Henslowe never names him.

There are notes of payments of money to Henslowe after each performance of any play in one of his theatres. In these notes THE NAME OF SHAKESPEARE IS NEVER ONCE MENTIONED AS THE AUTHOR OF ANY PLAY. How weird! But in THESE notes the names of the authors of the plays acted are never mentioned. Does this suggest that Bacon wrote all these plays?

On the other hand, there are frequent mentions of advances of money to authors who were working at plays for Henslowe, singly, or in pairs, threes, fours, or fives. We find Drayton, Dekker, Chapman, and nine authors now forgotten by all but antiquarians. We have also Ben Jonson (1597), Marston, Munday, Middleton, Webster, and others, authors in Henslowe's pay. BUT THE SAME OF SHAKESPEARE NEVER APPEARS. Mysterious! The other men's names, writes Dr. Furness, occur "because they were all writers for Henslowe's theatre, but we must wait at all events for the discovery of some other similar record, before we can produce corresponding memoranda regarding Shaksper" (sic) "and his productions." {157a}

The natural mind of the ordinary man explains all by saying, "Henslowe records no loans of money to Shakspere the actor, because he lent him no money. He records no payments for plays to Shakespeare the author-actor, because to Henslowe the actor sold no plays." That is the whole explanation of the Silence of Philip Henslowe. If Shakspere did sell a play to Henslowe, why should that financier omit the fact from his accounts? Suppose that the actor was illiterate as Baconians fervently believe, and sold Bacon's plays, what prevented him from selling a play of Bacon's (under his own name, as usual) to Henslowe? To obtain a Baconian reply you must wander into conjecture, and imagine that Bacon forbade the transaction. Then WHY did he forbid it? Because he could get a better price from Shakspere's company? The same cause would produce the same effect on Shakspere himself; whether he were the author, or were Bacon's, or any man's go-between. On any score but that of money, why was Henslowe good enough for Ben Jonson, Dekker, Heywood, Middleton, and Webster, and not good enough for Bacon, who did not appear in the matter at all, but was represented in it by the actor, Will? As a gentleman and a man of the Court, Bacon would be as much discredited if he were known to sell (for 6 pounds on an average) his noble works to the Lord Chamberlain's Company, as if he sold them to Henslowe.

I know not whether the great lawyer, courtier, scholar, and philosopher is supposed by Baconians to have given Will Shakspere a commission on his sales of plays; or to have let him keep the whole sum in each case. I know not whether the players paid Shakspere a sum down for his (or Bacon's) plays, or whether Will received a double share, or other, or any share of the profits on them, as Henslowe did when he let a house to the players. Nobody knows any of these things.

"If Shakspere the player had been a dramatist, surely Henslowe would have employed him also, like the others, in that behalf." {159a} Henslowe would, if he could have got the "copy" cheap enough. Was any one of "the others," the playwrights, a player, holding a share in his company? If not, the fact makes an essential difference, for Shakspere WAS a shareholder. Collier, in his preface to Henslowe's so-called "Diary," mentions a playwright who was bound to scribble for Henslowe only (Henry Porter), and another, Chettle, who was bound to write only for the company protected by the Earl of Nottingham. {159b} Modern publishers and managers sometimes make the same terms with novelists and playwrights.

It appears to me that Shakspere's company would be likely, as his plays were very popular, to make the same sort of agreement with him, and to give him such terms as he would be glad to accept,—whether the wares were his own—or Bacon's. He was a keen man of business. In such a case, he would not write for Henslowe's pittance. He had a better market. The plays, whether written by himself, or Bacon, or the Man in the Moon, were at his disposal, and he did not dispose of them to Henslowe, wherefore Henslowe cannot mention him in his accounts. That is all.

Quoting an American Judge (Dr. Stotsenburg, apparently), Mr. Greenwood cites the circumstance that, in two volumes of Alleyn's papers "there is not one mention of such a poet as William Shaksper in his list of actors, poets, and theatrical comrades." {160a} If this means that Shakspere is not mentioned by Alleyn among actors, are we to infer that William was not an actor? Even Baconians insist that he was an actor. "How strange, how more than strange," cries Mr. Greenwood, "that Henslowe should make no mention in all this long diary, embracing all the time from 1591 to 1609, of the actor-author . . . No matter. Credo quia impossibile!" {160b} Credo what? and what is IMPOSSIBLE? Henslowe's volume is no Diary; he does not tell a single anecdote of any description; he merely enters loans, gains, payments. Does Henslowe mention, say, Ben Jonson, WHEN HE IS NOT DOING BUSINESS WITH BEN? Does he mention any actor or author except in connection with money matters? Then, if he did no business with Shakspere the actor, in borrowing or lending, and did no business with Shakespeare the author, in borrowing, lending, buying or selling, "How strange, how more than strange" it would be if Henslowe DID mention Shakespeare! He was not keeping a journal of literary and dramatic jottings. He was keeping an account of his expenses and receipts. He never names Richard Burbage any more than he mentions Shakespeare.

Mr. Greenwood again expresses his views about this dark suspicious mystery, the absence of Shakespeare or Shakspere (or Shak, as you like it), from Henslowe's accounts, if Shak(&c.) wrote plays. But the mystery, if mystery there be, is just as obscure if the actor were the channel through which Bacon's plays reached the stage, for the pretended author of these masterpieces. Shak—was not the man to do all the troking, bargaining, lying, going here and there, and making himself a motley to the view for 0 pounds, 0s, 0d. If he were a sham, a figure-head, a liar, a fetcher-and-carrier of manuscripts, HE WOULD BE PAID FOR IT. But he did not deal with Henslowe in his bargainings, and THAT is why Henslowe does not mention him. Mr. Greenwood, in one place, {161a} agrees, so far, with me. "Why did Henslowe not mention Shakespeare as the writer of other plays" (than Titus Andronicus and Henry VI)? "I think the answer is simple enough." (So do I.) "Neither Shakspere nor 'Shakespeare' ever wrote for Henslowe!" The obvious is perceived at last; and the reason given is "that he was above Henslowe's 'skyline,'" "he" being the Author. We only differ as to WHY the author was above Henslowe's "sky-line." I say, because good Will had a better market, that of his Company. I understand Mr. Greenwood to think,—because the Great Unknown was too great a man to deal with Henslowe. If to write for the stage were discreditable, to deal (unknown) with Henslowe was no more disgraceful than to deal with "a cry of players"; and as (unknown) Will did the bargaining, the Great Unknown was as safe with Will in one case as in the other. If Will did not receive anything for the plays from his own company (who firmly believed in his authorship), they must have said, "Will! dost thou serve the Muses and thy obliged fellows for naught? Dost thou give us two popular plays yearly,—gratis?"

Do you not see that, in the interests of the Great Secret itself, Will HAD to take the pay for the plays (pretended his) from somebody. Will Shakspere making his dear fellows and friends a present of two masterpieces yearly was too incredible. So I suppose he did have royalties on the receipts, or otherwise got his money; and, as he certainly did not get them from Henslowe, Henslowe had no conceivable reason for entering Will's name in his accounts.

Such are the reflections of a plain man, but to an imaginative soul there seems to be a brooding mist, with a heart of fire, which half conceals and half reveals the darkened chamber wherein abides "The Silence of Philip Henslowe." "The Silence of Philip Henslowe," Mr. Greenwood writes, "is a very remarkable phenomenon . . . " It is a phenomenon precisely as remarkable as the absence of Mr. Greenwood's name from the accounts of a boot-maker with whom he has never had any dealings.

"If, however, there was a man in high position, 'a concealed poet,'" who "took the works of others and rewrote and transformed them, besides bringing out original plays of his own . . . then it is natural enough that his name should not appear among those [of the] for the most part impecunious dramatists to whom Henslowe paid money for playwriting." {163a} Nothing can be more natural, and, in fact, the name of Bacon, or Southampton, or James VI, or Sir John Ramsay, or Sir Walter Raleigh, or Sir Fulke Greville, or any other "man in high position," does NOT appear in Henslowe's accounts. Nor does the name of William Shak(&c.). But why should it not appear if Will sold either his own plays, or those of the noble friend to whom he lent his name and personality—to Henslowe? Why not?

Then consider the figure, to my mind impossible, of the great "concealed poet" "of high position," who can "bring out original plays of his own," and yet "takes the works of others," say of "sporting Kyd," or of Dekker and Chettle, and such poor devils,— TAKES them as a Yankee pirate-publisher takes my rhymes,—and "rewrites and transforms them."

Bacon (or Bungay) CANNOT "take" them without permission of their legal owners,—Shakspere's or any other company;—of any one, in short, who, as Ben Jonson says, "buys up reversions of old plays." How is he to manage these shabby dealings? Apparently he employs Will Shakspere, spells his own "nom de plume" "Shakespeare," and has his rewritings and transformations of the destitute author's work acted by Will's company. What a situation for Bacon, or Sir Fulke Greville, or James VI, or any "man in high position" whom fancy can suggest! The plays by the original authors, whoever they were, could only be obtained by the "concealed poet" and "man in high position" from the legal owners, Shakspere's company, usually. The concealed poet had to negotiate with the owners, and Bacon (or whoever he was) employed that scamp Will Shakspere, first, I think, to extract the plays from the owners, and then to pretend that he himself, even Will, had "rewritten and transformed them."

What an associate was our Will for the concealed poet; how certain it was that Will would blackmail the "man in high position"! "Doubtless" he did: we find Bacon arrested for debt, more than once, while Will buys New Place, in Stratford, with the money extorted from the concealed poet of high position. {164a} Bacon did associate with that serpent Phillips, a reptile of Walsingham, who forged a postscript to Mary Stuart's letter to Babington. But now, if not Bacon, then some other concealed poet of high position, with a mysterious passion for rewriting and transforming plays by sad, needy authors, is in close contact with Will Shakspere, the Warwickshire poacher and ignorant butcher's boy, country schoolmaster, draper's apprentice, enfin, tout le tremblement.

"How strange, how more than strange!"

The sum of the matter seems to me to be that from as early as March 3, 1591, we find Henslowe receiving small sums of money for the performances of many plays. He was paid as owner or lessee of the House used by this or that company. On March 3, 1591, the play acted by "Lord Strange's (Derby's) men" was Henry VI. Several other plays with names familiar in Shakespeare's Works, such as Titus Andronicus, all the three parts of Henry VI, King Leare (April 6, 1593), Henry V (May 14, 1592), The Taming of a Shrew (June 11, 1594), and Hamlet, paid toll to Henslowe. He "received" so much, on each occasion, when they were acted in a theatre of his. But he never records his purchase of these plays; and it is not generally believed that Shakespeare was the author of all these plays, in the form which they bore in 1591-4: though there is much difference of opinion.

There is one rather interesting case. On August 25, 1594, Henslowe enters "ne" (that is, "a new play") "Received at the Venesyon Comodey, eighteen pence." That was his share of the receipts. The Lord Chamberlain's Company, that of Shakespeare, was playing in Henslowe's theatre at Newington Butts. If the "Venesyon Comodey" (Venetian Comedy) were The Merchant of Venice, this is the first mention of it. But nobody knows what Henslowe meant by "the Venesyon Comodey." He does not mention the author's name, because, in this part of his accounts he never does mention the author or authors. He only names them when he buys from, or lends to, or has other money dealings with the authors. He had none with Shakespeare, hence the Silence of Philip Henslowe.



CHAPTER IX: THE LATER LIFE OF SHAKESPEARE—HIS MONUMENT AND PORTRAITS



In the chapter on the Preoccupations of Bacon the reader may find help in making up his mind as to whether Bacon, with his many and onerous duties and occupations, his scientific studies, and his absorbing scientific preoccupation, is a probable author of the Shakespearean plays. Mr. Greenwood finds the young Shakspere impossible—because of his ignorance—which made him such a really good pseudo-author, and such a successful mask for Bacon, or Bacon's unknown equivalent. The Shakspere of later life, the well-to-do Shakspere, the purchaser of the right to bear arms; so bad at paying one debt at least; so eager a creditor; a would-be encloser of a common; a man totally bookless, is, to Mr. Greenwood's mind, an impossible author of the later plays.

Here, first, are moral objections on the ground of character as revealed in some legal documents concerning business. Now, I am very ready to confess that William's dealings with his debtors, and with one creditor, are wholly unlike what I should expect from the author of the plays. Moreover, the conduct of Shelley in regard to his wife was, in my opinion, very mean and cruel, and the last thing that we could have expected from one who, in verse, was such a tender philanthropist, and in life was—women apart—the best-hearted of men. The conduct of Robert Burns, alas, too often disappoints the lover of his Cottar's Saturday Night and other moral pieces. He was an inconsistent walker.

I sincerely wish that Shakespeare had been less hard in money matters, just as I wish that in financial matters Scott had been more like himself, that he had not done the last things that we should have expected him to do. As a member of the Scottish Bar it was inconsistent with his honour to be the secret proprietor of a publishing and a printing business. This is the unexplained moral paradox in the career of a man of chivalrous honour and strict probity: but the fault did not prevent Scott from writing his novels and poems. Why, then, should the few bare records of Shakspere's monetary transactions make HIS authorship impossible? The objection seems weakly sentimental.

Macaulay scolds Scott as fiercely as Mr. Greenwood scolds Shakspere,- -for the more part, ignorantly and unjustly. Still, there is matter to cause surprise and regret. Both Scott and Shakspere are accused of writing for gain, and of spending money on lands and houses with the desire to found families. But in the mysterious mixture of each human personality, any sober soul who reflects on his own sins and failings will not think other men's failings incompatible with intellectual excellence. Bacon's own conduct in money matters was that of a man equally grasping and extravagant. Ben Jonson thus describes Shakespeare as a social character: "He was indeed honest, and of an open and free nature . . . I loved the man and do honour his memory on this side idolatry as much as any." Perhaps Ben never owed money to Shakspere and refused to pay!

We must not judge a man's whole intellectual character, and declare him to be incapable of poetry, on the score of a few legal papers about matters of business. Apparently Shakspere helped that Elizabethan Mr. Micawber, his father, out of a pecuniary slough of despond, in which the ex-High Bailiff of the town was floundering,— pursued by the distraint of one of the friendly family of Quiney— Adrian Quiney. They were neighbours and made a common dunghill in Henley Street. {171a} I do not, like Mr. Greenwood, see anything "at all out of the way" in the circumstance "that a man should be writing Hamlet, and at the same time bringing actions for petty sums lent on loan at some unspecified interest." {171b} Nor do I see anything at all out of the way in Bacon's prosecution of his friend and benefactor, Essex (1601), while Bacon was writing Hamlet. Indeed, Shakspere's case is the less "out of the way" of the two. He wanted his loan to be repaid, and told his lawyer to bring an action. Bacon wanted to keep his head (of inestimable value) on his shoulders; or to keep his body out of the Tower; or he merely, as he declares, wanted to do his duty as a lawyer of the Crown. In any case, Bacon was in a tragic position almost unexampled; and was at once overwhelmed by work, and, one must suppose, by acute distress of mind, in the case of Essex. He must have felt this the more keenly, if, as some Baconians vow, HE WROTE THE SONNETS TO ESSEX. Whether he were writing his Hamlet when engaged in Essex's case (1601), or any other of his dramatic masterpieces, even this astonishing man must have been sorely bestead to combine so many branches of business.

Thus I would reply to Mr. Greenwood's amazement that Shakspere, a hard creditor, and so forth, should none the less have been able to write his plays. But if it is meant that a few business transactions must have absorbed the whole consciousness of Shakespeare, and left him neither time nor inclination for poetry, consider the scientific preoccupation of Bacon, his parliamentary duties, his ceaseless activity as "one of the legal body-guard of the Queen" at a time when he had often to be examining persons accused of conspiracy,—and do not forget his long and poignant anxiety about Essex, his constant efforts to reconcile him with Elizabeth, and to advocate his cause without losing her favour; and, finally, the anguish of prosecuting his friend, and of knowing how hardly the world judged his own conduct. Follow him into his relations with James I; his eager pursuit of favour, the multiplicity of his affairs, his pecuniary distresses, and the profound study and severe labour entailed by the preparation for and the composition of The Advancement of Learning (1603-5). He must be a stout-hearted Baconian who can believe that, between 1599 and 1605, Bacon was writing Hamlet, and other masterpieces of tragedy or comedy. But all is possible to genius. What Mr. Greenwood's Great Unknown was doing at this period, "neither does he know, nor do I know, but he only." He, no doubt, had abundance of leisure.

At last Shakspere died (1616), and had not the mead of one melodious tear, as far as we know, from the London wits, in the shape of obituary verses. This fills Mr. Greenwood with amazement. "Was it because 'the friends of the Muses' were for the most part aware that Shakespeare had not died with Shakspere?" Did Jonson perchance think that his idea might be realised when he wrote,

"What a sight it were, To see thee in our waters yet appear"?

and so on. Did Jonson expect and hope to see the genuine "Shakespeare" return to the stage, seven years after the death of Shakspere the actor, the Swan of Avon? As Jonson was fairly sane, we can no more suspect him of having hoped for this miracle than believe that most of the poets knew the actor not to be the author. Moreover Jonson, while desiring that Shakespeare might "shine forth" again and cheer the drooping stage, added,

"Which since thy flight from hence hath mourned like Night, And despairs day, but for thy volume's light,"

that is—the Folio of 1623. Ben did not weave the amazing tissue of involved and contradictory falsities attributed to him by Baconians. Beaumont died in the same year as Shakspere, who died in the depths of the country, weary of London. Has Mr. Greenwood found obituary poems dropped on the grave of the famous Beaumont? Did Fletcher, did Jonson, produce one melodious tear for the loss of their friend; in Fletcher's case his constant partner? No? Were the poets, then, aware that Beaumont was a humbug, whose poems and plays were written by Bacon? {174a}

I am not to discuss Shakespeare's Will, the "second-best bed," and so forth. But as Shakespeare's Will says not a word about his books, it is decided by Mr. Greenwood that he had no books. Mr. Greenwood is a lawyer; so was my late friend Mr. Charles Elton, Q.C., of White Staunton, who remarks that Shakespeare bequeathed "all the rest of my goods, chattels, leases, &c., to my son-in-law, John Hall, gent." (He really WAS a "gent." with authentic coat-armour.)

It is with Mr. Elton's opinion, not with my ignorance, that Mr. Greenwood must argue in proof of the view that "goods" are necessarily exclusive of books, for Mr. Elton takes it as a quite natural fact that Shakespeare's books passed, with his other goods, to Mr. Hall, and thence to a Mr. Nash, to whom Mr. Hall left "my study of books" {175a} (library). I only give this as a lawyer's opinion.

There is in the Bodleian an Aldine Ovid, "with Shakespeare's" signature (merely Wm. She.), and a note, "This little volume of Ovid was given to me by W. Hall, who sayd it was once Will Shakespeare's." I do not know that the signature (like that on Florio's Montaigne, in the British Museum) has been detected as a forgery; nor do I know that Shakespeare's not specially mentioning his books proves that he had none. Lawyers appear to differ as to this inference: both Mr. Elton and Mr. Greenwood seem equally confident. {175b} But if it were perfectly natural that the actor, Shakspere, should have no books, then he certainly made no effort, by the local colour of owning a few volumes, to persuade mankind that he WAS the author. Yet they believed that he was—really there is no wriggling out of it. As regards any of his own MSS. which Shakespeare may have had (one would expect them to be at his theatre), and their monetary value, if they were not, as usual, the property of his company, and of him as a member thereof, we can discuss that question in the section headed "The First Folio."

It appears that Shakespeare's daughter, Judith, could write no more than her grandfather. {176a} Nor, I repeat, could the Lady Jane Gordon, daughter of the great Earl of Huntly, when she was married to the Earl of Bothwell in 1566. At all events, Lady Jane "made her mark." It may be feared that Judith, brought up in that very illiterate town of Stratford, under an illiterate mother, was neglected in her education. Sad, but very common in women of her rank, and scarcely a proof that her father did not write the plays.

As "nothing is known of the disposition and character" {176b} of Shakespeare's grand-daughter, Lady Barnard, who died in 1670, it is not so paralysingly strange that nothing is known of any relics or anecdotes of Shakespeare which she may have possessed. Mr. Greenwood "would have supposed that she would have had much to say about the great poet," exhibited his books (if any), and so forth. Perhaps she did,—but how, if we "know nothing about her disposition and character," can we tell? No interviewers rushed to her house (Abington Hall, Northampton-shire) with pencils and notebooks to record her utterances; no reporter interviewed her for the press. It is surprising, is it not?

The inference might be drawn, in the Baconian manner, that, during the Commonwealth and Restoration, "the friends of the Muses" knew that the actor was NOT the author, and therefore did not interview his granddaughter in the country.

"But, at any rate, we have the Stratford monument," says Mr. Greenwood, and delves into this problem. Even the Stratford monument of Shakespeare in the parish church is haunted by Baconian mysteries. If the gentle reader will throw his eye over the photograph {177a} of the monument as it now exists, he may not be able to say to the face of the poet -

"Thou wast that all to me, Will, For which my soul did pine."

But if he has any knowledge of Jacobean busts on monuments, he will probably agree with me in saying, "This effigy, though executed by somebody who was not a Pheidias, and who perhaps worked merely from descriptions, is, at all events, Jacobean." The same may assuredly be said of the monument; it is in good Jacobean style: the pillars with their capitals are graceful: all the rest is in keeping; and the two inscriptions are in the square capital letters of inscriptions of the period; not in italic characters. Distrusting my own EXPERTISE, I have consulted Sir Sidney Colvin, and Mr. Holmes of the National Portrait Gallery. They, with Mr. Spielmann, think the work to be of the early seventeenth century.

Next, glance at the figure opposite. This is a reproduction of "the earliest representation of the Bust" (and monument) in Dugdale's Antiquities of Warwickshire (1656). Compare the two objects, point by point, from the potato on top with holes in it, of Dugdale, which is meant for a skull, through all the details,—bust and all. Does Dugdale's print, whether engraved by Hollar or not, represent a Jacobean work? Look at the two ludicrous children, their legs dangling in air; at the lions' heads above the capitals of the pillars; at the lettering of the two visible words of the inscription, and at the gloomy hypochondriac or lunatic, clasping a cushion to his abdomen. That hideous design was not executed by an artist who "had his eye on the object," if the object were a Jacobean monument: while the actual monument was fashioned in no period of art but the Jacobean. From Digges' rhymes in the Folio of 1623, we know that Shakespeare already had his "Stratford monument." THE EXISTING OBJECT IS WHAT HE HAD; the monument in Dugdale is what, I hope, no architect of 1616-23 could have imagined or designed.

Dugdale's engraving is not a correct copy of any genuine Jacobean work of art. Is Dugdale accurate in his reproductions of other monuments in Stratford Church? To satisfy himself on this point, Sir George Trevelyan, as he wrote to me (June 13, 1912), "made a sketch of the Carew Renaissance monument in Stratford Church, and found that the discrepancies between the original tomb and the representation in Dugdale's Warwickshire are far and away greater than in the monument to William Shakespeare."

Mr. Greenwood, {179a} while justly observing that "the little sitting figures . . . are placed as no monumental sculptor would place them," "on the whole sees no reason at all why we should doubt the substantial accuracy of Dugdale's figure . . . It is impossible to suppose that Hollar would have drawn and that Dugdale would have published a mere travesty of the Stratford Monument."

I do not know who drew the design, but a travesty of Jacobean work it is in every detail of the monument. A travesty is what Dugdale gives as a representation of the Carew monument. Mr. Greenwood, elsewhere, repeating his criticism of the impossible figures of children, says: "This is certainly mere matter of detail, and, in the absence of other evidence, would give us no warrant for doubting the substantial accuracy of Dugdale's presentment of the 'Shakespeare' bust." {180a}

Why are we to believe that Dugdale's artist was merely fantastic in his design of the children (and also remote from Jacobean taste in every detail), and yet to credit him with "substantial accuracy" in his half-length of a gloomy creature clutching a cushion to his stomach? With his inaccuracies as to the Carew monument, why are we to accept him as accurate in his representation of the bust? Moreover, other evidence is not wanting. It is positively certain that the monument existing in 1748, was then known as "the original monument," and that no other monument was put in its place, at that date or later.

Now Mrs. Stopes {180b} argues that in 1748 the monument was "entirely reconstructed," and so must have become no longer what Dugdale's man drew, but what we see to-day. It is positively certain that her opinion is erroneous.

If ever what we see to-day was substituted for anything like what Dugdale's man drew, the date of the substitution is unknown.

Mrs. Stopes herself discovered the documents which disprove her theory. They were known to Halliwell-Phillipps, who quotes an unnamed "contemporary account." {181a} This account Mrs. Stopes, with her tireless industry, found in the Wheler manuscripts, among papers of the Rev. Joseph Greene, in 1746 Head Master of the Grammar School. In one paper of September 1740 "the original monument" is said to be "much impaired and decayed." There was a scheme for making "a new monument" in Westminster Abbey. THAT, I venture to think, would have been in Hanoverian, not in Jacobean taste and style. But there was no money for a new monument. Mrs. Stopes also found a paper of November 20, 1748, showing that in September 1746, Mr. Ward (grandfather of Mrs. Siddons) was at Stratford with "a cry of players." He devoted the proceeds of a performance of Othello to the reparation of the then existing monument. The amount was twelve pounds ten shillings. The affair dragged on, one of the Church- wardens, a blacksmith, held the 12 pounds, 10s., and was troublesome. The document of November 20, 1748, was drawn up to be signed, but was not signed, by the persons who appear to be chiefly concerned in the matter. It directed that Mr. Hall, a local limner or painter, is to "take care, according to his ability, that the monument shall become as like as possible to what it was when first erected." This appears to have been the idea of Mr. Greene. Another form of words was later adopted, directing Mr. Hall, the painter, "to repair and beautify, or to have the direction of repairing and beautifying, THE ORIGINAL MONUMENT of Shakespeare the poet." Mrs. Stopes infers, justly in my opinion, that Hall "would fill up the gaps, restore what was amissing as he thought it ought to be, and finally repaint it according to the original colours, traces of which he might still be able to see." In his History and Antiquities of Stratford-on-Avon, {182a} Mr. Wheler tells us that this was what Hall did. "In the year 1748 the monument was carefully repaired, and the original colours of the bust, &c., as much as possible preserved by Mr. John Hall, limner, of Stratford."

It follows that we see the original monument and bust, but the painting is of 1861, for the bust, says Wheler, was in 1793 "painted in white," to please Malone. It was repainted in 1861.

Mrs. Stopes, unluckily, is not content with what Hall was told to do, and what, according to Wheler, he did. She writes: "It would only be giving good value for his money" (12 pounds, 10s.) "to his churchwardens if Hall added (sic) a cloak, a pen, and manuscript." He "could not help changing" the face, and so on.

Now it was physically impossible to ADD a cloak, a pen, and manuscript to such a stone bust as Dugdale's man shows; to take away the cushion pressed to the stomach, and to alter the head. Mr. Hall, if he was to give us the present bust, had to make an entirely new bust, and, to give us the present monument in place of that shown in Dugdale's print, had to construct an entirely new monument. Now Hall was a painter, not (like Giulio Romano) also an architect and sculptor. Pour tout potage he had but 12 pounds, 10s. He could not do, and he did not do these things! he did not destroy "the original monument" and make a new monument in Jacobean style. He was straitly ordered to "repair and beautify the original monument"; he did repair it, and repainted the colours. That is all. I do not quote what Halliwell-Phillipps tells us {183a} about the repairing of the forefinger and thumb of the right hand, and the pen; work which, he says, had to be renewed by William Roberts of Oxford in 1790. He gives no authority, and Baconians may say that he was hoaxed, or "lied with circumstance."

Mr. Greenwood {183b} quotes Halliwell-Phillipps's Works of Shakespeare (1853), in which he says that the design in Dugdale's book "is evidently too inaccurate to be of any authority; the probability being that it was not taken from the monument itself." Indeed the designer is so inaccurate that he gives the first word of the Latin inscription as "Judicyo," just as Oudry blunders in the Latin inscription of a portrait of Mary Stuart which he copied badly. Mr. Greenwood proceeds: "In his Outlines Halliwell simply ignores Dugdale. His engraving was doubtless too inconvenient to be brought to public notice!" Here Halliwell is accused of suppressing the truth; if he invented his minute details about the repeated reparation of the writing hand,—not represented in Dugdale's design,—he also lied with circumstance. But he certainly quoted a genuine "contemporary account" of the orders for repairing and beautifying the original monument in 1748, and I presume that he also had records for what he says about reparations of the hand and pen. He speaks, too, of substitutions for decayed alabaster parts of the monument, though not in his Outlines; and I observe that, in Mrs. Stopes's papers, there is record of a meeting on December 20, 1748, at which mention was made of "the materials" which Hall was to use for repairs.

To me the evidence of the style as to the date of both monument and bust speaks so loudly for their accepted date (1616-23) and against the Georgian date of 1748, that I need no other evidence; nor do I suppose that any one familiar with the monumental style of 1590-1620 can be of a different opinion. In the same way I do not expect any artist or engraver to take the engraving of the monument in Rowe's Shakespeare (1709), and that by Grignion so late as 1786, for anything but copies of the design in Dugdale, with modifications made a plaisir. In Pope's edition (1725) Vertue gives the monument with some approach to accuracy, but for the bald plump face of the bust presents a top-heavy and sculpturally impossible face borrowed from "the Chandos portrait," which, in my opinion, is of no more authority than any other portrait of Shakespeare. None of them, I conceive, was painted from the life.

The Baconians show a wistful longing to suppose the original bust, copied in Dugdale, to have been meant for Bacon; but we need not waste words over this speculation. Mr. Greenwood writes that "if I should be told that Dugdale's effigy represented an elderly farmer deploring an exceptionally bad harvest, 'I should not feel it to be strange!' Neither should I feel it at all strange if I were told that it was the presentment of a philosopher and Lord Chancellor, who had fallen from high estate and recognised that all things are but vanity."

"I should not feel it to be strange" if a Baconian told me that the effigy of a living ex-Chancellor were placed in the monument of the dead Will Shakspere, and if, on asking why the alteration was made, I were asked in reply, in Mr. Greenwood's words, "Was Dugdale's bust thought to bear too much resemblance to one who was not Shakspere of Stratford? Or was it thought that the presence of a woolsack" (the cushion) "might be taken as indicating that Shakspere of Stratford was indebted for support to a certain Lord Chancellor?" {186a} Such, indeed, are the things that Baconians might readily say: do say, I believe.

Dugdale's engraving reproduces the first words of a Latin inscription, still on the monument:

Judicio Pylium, genio Socratem, arte Maronem Terra tegit, populus maeret, Olympus habet:

"Earth covers, Olympus" (heaven? or the Muses' Hill?) "holds him who was a Nestor in counsel; in poetic art, a Virgil; a Socrates for his Daemon" ("Genius"). As for the "Genius," or daemon of Socrates, and the permitted false quantity in making the first syllable of Socrates short; and the use of Olympus for heaven in epitaphs, it is sufficient to consult the learning of Mr. Elton. {186b} The poet who made such notable false quantities in his plays had no cause to object to another on his monument. We do not know who erected the monument, and paid for it, or who wrote or adapted the epitaph; but it was somebody who thought Shakespeare (or Bacon?) "a clayver man." The monument (if a trembling conjecture may be humbly put forth) was conceivably erected by the piety of Shakespeare's daughter and son- in-law, Mr. and Mrs. Hall. They exhibit a taste for the mortuary memorial and the queer Latin inscription. Mrs. Hall gratified the Manes of her poor mother, Mrs. Shakespeare, with one of the oddest of Latin epitaphs. {187a} It opens like an epigram in the Greek Anthology, and ends in an unusual strain of Christian mysticism. Mr. Hall possesses, perhaps arranged for himself, a few Latin elegiacs as an epitaph.

The famous "Good friend for Jesus' sake forbear," and so on, on the stone in the chancel, beneath which the sacred dust of Shakespeare lies, or lay, is the first of "the last lines written, we are told," {187b} "by the author of Hamlet." Who tells us that Shakespeare wrote the four lines of doggerel? Is it conceivable that the authority for Shakespeare's authorship of the doggerel is a tradition gleaned by Mr. Dowdall of Queen's in 1693, from a parish clerk, aged over eighty, he says,—criticism makes the clerk twenty years younger. {187c} For Baconians the lines are bad enough to be the work of William Shakspere of Stratford.

Meanwhile, in 1649, when Will's daughter, Mrs. Hall, died, her epitaph spoke quite respectfully of her father's intelligence.

"Witty above her sex, but that's not all, Wise to salvation was good Mistris Hall, Something of Shakespeare was in THAT, but THIS Wholly of Him with whom she's now in bliss." {187d}

Thirty-three years after Shakespeare's death he was still thought "witty" in Stratford. But what could Stratford know? Milton and Charles I were of the same opinion; so was Suckling, and the rest of the generation after Shakespeare. But they did not know, how should they, that Bacon (or his equivalent) was the genuine author of the plays and poems. The secret, perhaps, so widely spread among "the friends of the Muses" in 1616, was singularly well kept by a set of men rather given to blab as a general rule.

I confess to be passing weary of the Baconian hatred of Will, which pursues him beyond his death with sneers and fantastic suspicions about his monument and his grave, and asks if he "died with a curse upon his lips, an imprecation against any man who might MOVE HIS BONES? A mean and vulgar curse indeed!" {188a} And the authority for the circumstance that he died with a mean and vulgar curse upon his lips?

About 1694, a year after Mr. Dowdall in 1693, and eighty years almost after Shakespeare's death, W. Hall, a Queen's man, Oxford (the W. Hall, perhaps, who gave the Bodleian Aldine Ovid, with Shakespeare's signature, true or forged, to its unknown owner), went to Stratford, and wrote about his pilgrimage to his friend Mr. Thwaites, a Fellow of Queen's. Mr. Hall heard the story that Shakespeare was the author of the mean and vulgar curse. He adds that there was a great ossuary or bone-house in the church, where all the bones dug up were piled, "they would load a great number of waggons." Not desiring this promiscuity, Shakespeare wrote the Curse in a style intelligible to clerks and sextons, "for the most part a very ignorant sort of people."

If Shakespeare DID, that accommodation of himself to his audience was the last stroke of his wisdom, or his wit. {189a} Of course there is no evidence that he wrote the mean and vulgar curse: that he did is only the pious hope of the Baconians and Anti-Willians.

Into the question of the alleged portraits of Shakespeare I cannot enter. Ben spoke well of the engraving prefixed to the First Folio, but Ben, as Mr. Greenwood says, was anxious to give the Folio "a good send-off." The engraving is choicely bad; we do not know from what actual portrait, if from any, it was executed. Richard Burbage is known to have amused himself with the art of design; possibly he tried his hand on a likeness of his old friend and fellow-actor. If so, he may have succeeded no better than Mary Stuart's embroiderer, Oudry, in his copy of the portrait of her Majesty.

That Ben Jonson was painted by Honthorst and others, while Shakespeare, as far as we know, was not, has nothing to do with the authorship of the plays. Ben was a scholar, the darling of both Universities; constantly employed about the Court in arranging Masques; his learning and his Scottish blood may have led James I to notice him. Ben, in his later years, was much in society; fashionable and literary. He was the father of the literary "tribe of Ben." Thus he naturally sat for his portrait. In the same way George Buchanan has, and had, nothing like the fame of Knox. But as a scholar he was of European reputation; haunted the Court as tutor of his King, and was the "good pen" of the anti-Marian nobles, Murray, Morton, and the rest. Therefore Buchanan's portrait was painted, while of Knox we have only a woodcut, done, apparently, after his death, from descriptions, for Beza's Icones. The Folio engraving may have no better source. Without much minute research it is hard to find authentic portraits of Mary Stuart, and, just as in Shakespeare's case, {190a} the market, in her own day and in the eighteenth century, was flooded with "mock-originals," not even derived (in any case known to me) from genuine and authentic contemporary works.

One thing is certain about the Stratford bust. Baconians will believe that Dugdale's man correctly represented the bust as it was in his time; and that the actual bust is of 1748, in spite of proofs of Dugdale's man's fantastic inaccuracy; in spite of the evidence of style; and in spite of documentary evidence that "the original monument" was not to be destroyed and replaced by the actual monument, but was merely "repaired and beautified" (painted afresh) by a local painter.



CHAPTER X: "THE TRADITIONAL SHAKSPERE"



In perusing the copious arguments of the Anti-Shakesperean but Non- Baconian Mr. Greenwood, I am often tempted, in Socratic phrase, to address him thus: Best of men, let me implore you, first, to keep in memory these statements on which you have most eloquently and abundantly insisted, namely, that society in Stratford was not only not literary, but was illiterate. Next pardon me for asking you to remember that the late sixteenth and the early seventeenth century did not resemble our fortunate age. Some people read Shakespeare's, Beaumont's, and Fletcher's plays. This exercise is now very rarely practised. But nobody cared to chronicle literary gossip about the private lives and personal traits of these and several other Elizabethan and Jacobean playwrights, in the modern manner. Of Shakespeare (pardon, I mean Shakspere), the actor, there is one contemporary anecdote, in my poor opinion a baseless waggery. Of Beaumont there is none. Of a hand-maid of Fletcher, who drank sack in a tumbler, one anecdote appears at the end of the seventeenth century,—nothing better. Meanwhile of Shakspere the "traditions" must be sought either at Stratford or in connection with the London Stage; and in both cases the traditions began to be in demand very late.

As Stratford was not literary, indeed was terribly illiterate, any traditions that survived cannot conceivably have been literary. That is absolutely certain. Natives at Stratford had, by your own hypothesis, scant interest in literary anecdote. Fifty years after Shakespeare's death, no native was likely to cherish tales of any sprouts of wit (though it was remembered in 1649, that he was "witty"), or any "wood-notes wild," which he may have displayed or chirped at an early age.

Such things were of no interest to Stratford. If he made a speech when he killed a calf, or poached, or ran away to town, the circumstance might descend from one gaffer to another; he might even be remembered as "the best of his family,"—the least inefficient. Given your non-literary and illiterate Stratford, and you can expect nothing more, and nothing better, than we receive.

Let me illustrate by a modern example. In 1866 I was an undergraduate of a year's standing at Balliol College, Oxford, certainly not an unlettered academy. In that year, the early and the best poems of a considerable Balliol poet were published: he had "gone down" some eight years before. Being young and green I eagerly sought for traditions about Mr. Swinburne. One of his contemporaries, who took a First in the final Classical Schools, told me that "he was a smug." Another, that, as Mr. Swinburne and his friend (later a Scotch professor) were not cricketers, they proposed that they should combine to pay but a single subscription to the Cricket Club. A third, a tutor of the highest reputation as a moralist and metaphysician, merely smiled at my early enthusiasm,— and told me nothing. A white-haired College servant said that "Mr. Swinburne was a very quiet gentleman."

Then you take us to dirty illiterate Stratford, from fifty to eighty years after Shakspere's death,—a Civil War and the Reign of the Saints, a Restoration and a Revolution having intervened,—and ask us to be surprised that no anecdotes of Shakspere's early brilliance, a century before, survived at Stratford.

A very humble parallel may follow. Some foolish person went seeking early anecdotes of myself at my native town, Selkirk on the Ettrick. From an intelligent townsman he gathered much that was true and interesting about my younger brothers, who delighted in horses and dogs, hunted, shot, and fished, and played cricket; one of them bowled for Gloucestershire and Oxford. But about me the inquiring literary snipe only heard that "Andra was aye the stupid ane o' the fam'ly." Yet, I, too, had bowled for the local club, non sine gloria! Even THAT was forgotten.

Try to remember, best of men, that literary anecdotes of a fellow townsman's youth do not dwell in the memories of his neighbours from sixty to a hundred years after date. It is not in human nature that what was incomprehensible to the grandsire should be remembered by the grandson. Go to "Thrums" and ask for literary memories of the youth of Mr. Barrie.

Yet {198a} the learned Malone seems to have been sorry that little of Shakespeare but the calf-killing and the poaching, and the dying of a fever after drink taken (WHERE, I ask you?), with Ben and Drayton, was remembered, so long after date, at Stratford, of all dirty ignorant places. Bah! how could these people have heard of Drayton and Ben? Remember that we are dealing with human nature, in a peculiarly malodorous and densely ignorant bourgade, where, however, the "wit" of Shakespeare was not forgotten (in the family) in 1649. See the epithet on the tomb of his daughter, Mrs. Hall.

You give us the Rev. John Ward, vicar of Stratford (1661-3), who has heard that the actor was "a natural wit," and contracted and died of a fever, after a bout with Drayton and Ben. I can scarcely believe that THESE were local traditions. How could these rustauds have an opinion about "natural wit," how could they have known the names of Ben and Drayton?

When you come to Aubrey, publishing in 1680, sixty years after Shakespeare's death, you neglect to trace the steps in the descent of his tradition. As has been stated, Beeston, "the chronicle of the Stage" (died 1682), gave him the story of the school-mastering; Beeston being the son of a servitor of Phillips, an actor and friend of Shakespeare, who died eleven years before that player. The story of the school-mastering and of Shakespeare "knowing Latin pretty well," is of no value to me. I think that he had some knowledge of Latin, as he must have had, if he were what I fancy him to have been, and if (which is mere hypothesis) he went for four years to a Latin School. But the story does not suit you, and you call it "a mere myth," which, "of course, will be believed by those who wish to believe it." But, most excellent of mortals, will it not, by parity of reasoning, "of course be disbelieved by those who do NOT wish to believe it"?

And do you want to believe it?

To several stage anecdotes of the actor as an excellent instructor of younger players, you refer slightingly. They do not weigh with me: still, the Stage would remember Shakspere (or Shakespeare) best in stage affairs. In reference to a very elliptic statement that, "in Hamlet Betterton benefited by Shakespeare's coaching," you write, "This is astonishing, seeing that Shakspere had been in his grave nearly twenty years when Betterton was born. The explanation is that Taylor, of the Black Fryars Company, was, according to Sir William Davenant, instructed by Shakspere, and Davenant, who had seen Taylor act, according to Downes, instructed Betterton. There is a similar story about Betterton playing King Henry VIII. Betterton was said to have been instructed by Sir William, who was instructed by Lowen, who was instructed by Shakspere!" {200a}

Why a note of exclamation? Who was Downes, and what were his opportunities of acquiring information? He "was for many years book- keeper in the Duke's Company, first under Davenant in the old house . . . " Davenant was notoriously the main link between "the first and second Temple," the theatre of Shakespeare whom, as a boy, he knew, and the Restoration theatre. Devoted to the traditions of the stage, he collected Shakespearean and other anecdotes; he revived the theatre, cautiously, during the last years of Puritan rule, and told his stories to the players of the early Restoration. As his Book- keeper with the Duke of York's Company, Downes heard what Davenant had to tell; he also, for his Roscius Anglicanus, had notes from Charles Booth, prompter at Drury Lane. On May 28, 1663, Davenant reproduced Hamlet, with young Betterton as the Prince of Denmark. Davenant, says Charles Booth, "had seen the part taken by Taylor, of the Black Fryars Company, and Taylor had been instructed by the author, (not Bacon but) "Mr. William Shakespeare," and Davenant "taught Mr. Betterton in every particle of it." Mr. Elton adds, "We cannot be sure that Taylor was taught by Shakespeare himself. He is believed to have been a member of the King's Company before 1613, and to have left it for a time before Shakespeare's death." {201a} His name is in the list in the Folio of "the principall Actors in all these plays," but I cannot pretend to be certain that he played in them in Will's time.

It is Mr. Pepys (December 30, 1668) who chronicles Davenant's splendid revival of Henry VIII, in which Betterton, as the King, was instructed by Sir William Davenant, who had it from old Mr. Lowen, that had his instruction "from Mr. Shakespear himself." Lowin, or Lowen, joined Shakespeare's Company in 1604, being then a man of twenty-eight. Burbage was the natural man for Hamlet and Henry VIII; but it is not unusual for actors to have "understudies."

The stage is notoriously tenacious of such traditions.

When we come with you to Mr. W. Fulman, about 1688, and the additions to his notes made about 1690-1708, we are concerned with evidence much too remote, and, in your own classical style, "all this is just a little mixed." {201b} With what Mr. Dowdall heard in 1693, and Mr. William Hall (1694) heard from a clerk or sexton, or other illiterate dotard at Stratford, I have already dealt. I do not habitually believe in what I hear from "the oldest aunt telling the saddest tale,"—no, not even if she tells a ghost story, or an anecdote about the presentation by Queen Mary of her portrait to the ancestor of the Laird,—the portrait being dated 1768, and representing her Majesty in the bloom of girlhood. Nor do I care for what Rowe said (on Betterton's information), in 1709, about Shakespeare's schooling; nor for what Dr. Furnivall said that Plume wrote; nor for what anybody said that Sir John Mennes (Menzies?) said. But I do care for what Ben Jonson and Shakespeare's fellow-actors said; and for what his literary contemporaries have left on record. But this evidence you explain away by aetiological guesses, absolutely modern, and, I conceive, to anyone familiar with historical inquiry, not more valuable as history than other explanatory myths.

What Will Shakspere had to his literary credit when he died, was men's impressions of the seeing of his acted plays; with their knowledge, if they had any, of fugitive, cheap, perishable, and often bad reprints, in quartos, of about half of the plays. Men also had Venus and Adonis, Lucrece, and the Sonnets, which sold very poorly, and I do not wonder at it. Of the genius of Shakespeare England could form no conception, till the publication of the Folio (1623), not in a large edition; it struggled into a Third Edition in 1664. The engouement about the poet, the search for personal details, did not manifest itself with any vigour till nearly thirty years after 1664—and we are to wonder that the gleanings, at illiterate Stratford, and in Stage tradition, are so scanty and so valueless. What could have been picked up, by 1680-90, about Bacon at Gorhambury, or in the Courts of Law, I wonder.



CHAPTER XI: THE FIRST FOLIO



"The First Folio" is the name commonly given to the first collected edition of Shakespeare's plays. The volume includes a Preface signed by two of the actors, Heminge and Condell, panegyrical verses by Ben Jonson and others, and a bad engraved portrait. The book has been microscopically examined by Baconians, hunting for cyphered messages from their idol in italics, capital letters, misprints, and everywhere. Their various discoveries do not win the assent of writers like the late Lord Penzance and Mr. Greenwood.

The mystery as to the sources, editing, and selection of plays in the Folio (1623) appears to be impenetrable. The title-page says that ALL the contents are published "according to the true original copies." If ONLY MS. copies are meant, this is untrue; in some cases the best quartos were the chief source, supplemented by MSS. The Baconians, following Malone, think that Ben Jonson wrote the Preface (and certainly it looks like his work), {207a} speaking in the name of the two actors who sign it. They say that Shakespeare's friends "have collected and published" the plays, have so published them "that whereas you were abus'd with divers stolne and surreptitious copies, maimed and deformed by the frauds and stealthes of injurious impostors that exposed them: EVEN THOSE" (namely, the pieces previously ill-produced by pirates) "are now offered to your view cur'd, and perfect of their limbes; and ALL THE REST" (that is, all the plays which had not been piratically debased), "absolute in their numbers, as he conceived them." So obscure is the Preface that not ALL previously published separate plays are explicitly said to be stolen and deformed, but "DIVERS stolen copies" are denounced. Mr. Pollard makes the same point in Shakespeare Folios and Quartos, p. 2 (1909).

Now, as a matter of fact, while some of the quarto editions of separate plays are very bad texts, others are so good that the Folio sometimes practically reprints them, with some tinkerings, from manuscripts. Some quartos, like that of Hamlet of 1604, are excellent, and how they came to be printed from good texts, and whether or not the texts were given to the press by Shakespeare's Company, or were sold, or stolen, is the question. Mr. Pollard argues, on grounds almost certain, that "we have strong prima facie evidence that the sale to publishers of plays afterwards duly entered on the Stationers' Registers was regulated by their lawful owners." {208a}

The Preface does not explicitly deny that some of the separately printed texts were good, but says that "divers" of them were stolen and deformed. My view of the meaning of the Preface is not generally held. Dr. H. H. Furness, in his preface to Much Ado about Nothing (p. vi), says, "We all know that these two friends of Shakespeare assert in their Preface to the Folio that they had used the Author's manuscripts, and in the same breath denounce the Quartos as stolen and surreptitious." I cannot see, I repeat, that the Preface denounces ALL the Quartos. It could be truly said that DIVERS stolen and maimed copies had been foisted on "abused" purchasers, and really no more IS said. Dr. Furness writes, "When we now find them using as 'copy' one of these very Quartos" (Much Ado about Nothing, 1600), "we need not impute to them a wilful falsehood if we suppose that in using what they knew had been printed from the original text, howsoever obtained, they held it to be the same as the manuscript itself . . . " That WAS their meaning, I think, the Quarto of Much Ado had NOT been "maimed" and "deformed," as divers other quartos, stolen and surreptitious, had been.

Shakspere, unlike most of the other playwrights, was a member of his Company. I presume that his play was thus the common good of his Company and himself. If they sold a copy to the press, the price would go into their common stock; unless they, in good will, allowed the author to pocket the money.

It will be observed that I understand the words of the Preface otherwise than do the distinguished Editors of the Cambridge edition. They write, "The natural inference to be drawn from this statement" (in the Preface) "is that ALL the separate editions of Shakespeare's plays were 'stolen,' 'surreptitious' and imperfect, AND THAT ALL THOSE PUBLISHED IN THE FOLIO WERE PRINTED FROM THE AUTHOR'S OWN MANUSCRIPTS" (my italics). The Editors agree with Dr. Furness, not with Mr. Pollard, whose learned opinion coincides with my own.

Perhaps it should be said that I reached my own construction of the sense of this passage in the Preface by the light of nature, before Mr. Pollard's valuable book, based on the widest and most minute research, came into my hands. By the results of that research he backs his opinion (and mine), that some of the quartos are surreptitious and bad, while others are good "and were honestly obtained." {210a} The Preface never denies this; never says that all the quartos contain maimed and disfigured texts. The Preface draws a distinction to this effect, "even those" (even the stolen and deformed copies) "are now cured and perfect in their limbs,"—that is, have been carefully edited, while "ALL THE REST" are "absolute in their numbers as he conceived them." This does not allege that all the rest are printed from Shakespeare's own holograph copies.

Among the plays spoken of as "all the rest," namely, those not hitherto published and not deformed by the fraudulent, are, Tempest, Two Gentlemen, Measure for Measure, Comedy of Errors, As You Like It, All's Well, Twelfth Night, Winter's Tale, Henry VI, iii., Henry VIII, Coriolanus, Timon, Julius Caesar, Macbeth, Antony and Cleopatra, and Cymbeline. Also Henry VI, i., ii., King John, and Taming of the Shrew, appeared now in other form than in the hitherto published Quartos bearing these or closely similar names. We have, moreover, no previous information as to The Shrew, Timon, Julius Caesar, All's Well, and Henry VIII. The Preface adds the remarkable statement that, whatever Shakespeare thought, "he uttered with that easinesse, that wee have scarce received from him a blot in his papers."

It is plain that the many dramas previously unpublished could only be recovered from manuscripts of one sort or another, because they existed in no other form. The Preface takes it for granted that the selected manuscripts contain the plays "absolute in their numbers as he conceived them." But the Preface does not commit itself, I repeat, to the statement that all of these many plays are printed from Shakespeare's own handwriting. After "as he conceived them," it goes on, "Who, as he was a most happy imitator of nature, was a most gentle expresser of it. His mind and hand went together: and what he thought he uttered with that easiness, that we have scarce received from him a blot in his papers."

This may be meant to SUGGEST, but does not AFFIRM, that the actors HAVE "all the rest" of the plays in Shakespeare's own handwriting. They may have, or may have had, some of his manuscripts, and believed that other manuscripts accessible to them, and used by them, contain his very words. Whether from cunning or design, or from the Elizabethan inability to tell a plain tale plainly, the authors or author of the Preface have everywhere left themselves loopholes and ways of evasion and escape. It is not possible to pin them down to any plain statement of facts concerning the sources for the hitherto unpublished plays, "the rest" of the plays.

These, at least, were from manuscript sources which the actors thought accurate, and some may have been "fair copies" in Shakespeare's own hand. (Scott, as regards his novels, sent his prima cura, his first writing down, to the press, and his pages are nearly free from blot or erasion. In one case at least, Shelley's first draft of a poem is described as like a marsh of reeds in water, with wild ducks, but he made very elegant fair copies for the press.) Let it be supposed that Ben Jonson wrote all this Preface, in accordance with the wishes and instructions of the two actors who sign it. He took their word for the almost blotless MSS. which they received from Shakespeare. He remarks, in his posthumously published Discoveries (notes, memories, brief essays), "I remember the players have OFTEN mentioned it as an honour to Shakespeare, that in his writing (whatsoever he penned) he never blotted out a line." And Ben gives, we shall later see, his habitual reply to this habitual boast.

As to the sources of such plays as had been "maimed and deformed by injurious impostors," and are now "offered cur'd and perfect of their limbs," "it can be proved to demonstration," say the Cambridge Editors, "that several plays in the Folio were printed from earlier quarto editions" (but the players secured a retreat on this point), "and that in other cases the quarto is more correctly printed, or from a better manuscript than the Folio text, and therefore of higher authority." Hamlet, in the Folio of 1623, when it differs from the quarto of 1604, "differs for the worse in forty-seven places, while it differs for the better in twenty places."

Can the wit of man suggest any other explanation than that the editing of the Folio was carelessly done; out of the best quartos and MSS. in the theatre for acting purposes, and,—if the players did not lie in what they "often said," and if they kept the originals,—out of some MSS. received from Shakspere? Whether the two players themselves threw into the press, after some hasty botchings, whatever materials they had, or whether they employed an Editor, a very wretched Editor, or Editors, or whether the great Author, Bacon, himself was his own Editor, the preparation of a text was infamously done. The two actors, probably, I think, never read through the proof-sheets, and took the word of the man whom they employed to edit their materials, for gospel. The editing of the Folio is so exquisitely careless that twelve printer's errors in a quarto of 1622, of Richard III, appear in the Folio of 1623. Again, the Merry Wives of the Folio, is nearly twice as long as the quarto of 1619, yet keeps old errors.

How can we explain the reckless retention of errors, and also the large additions and improvements? Did the true author (Bacon or Bungay) now edit his work, add much matter, and go wrong forty-seven times where the quarto was right, and go right twenty times when the quarto was wrong? Did he, for the Folio of 1623, nearly double The Merry Wives in extent, and also leave all the errors of the fourth quarto uncorrected?

In that case how negligent was Bacon of his immortal works! Now Bacon was a scholar, and this absurd conduct cannot be imputed, I hope, to him.

Mr. Pollard is much more lenient than his fellow-scholars towards the Editor or Editors of the Folio. He concludes that "manuscript copies of the plays were easily procurable." Sixteen out of the thirty-six plays existed in quartos. Eight of the sixteen were not used for the Folio; five were used, "with additions, corrections, or alterations" (which must have been made from manuscripts). Three quartos only were reprinted as they stood. The Editors greatly preferred to use manuscript copies; and showed this, Mr. Pollard thinks, by placing plays, never before printed, in the most salient parts of the three sets of dramas in their book. {215a} They did make an attempt to divide their plays into Acts and Scenes, whereas the quartos, as a general rule, had been undivided. But the Editors, I must say, had not the energy to carry out their good intentions fully—or Bacon or Bungay, if the author, wearied in well-doing. The work is least ill done in the Comedies, and grows worse and worse as the Editor, or Bacon, or Bungay becomes intolerably slack.

A great living author, who had a decent regard for his own works, could never have made or passed this slovenly Folio. Yet Mr. Greenwood argues that probably Bungay was still alive and active, after Shakspere was dead and buried. (Mr. Greenwood, of course, does not speak of Bungay, which I use as short for his Great Unknown.) Thus, Richard III from 1597 to 1622 appeared in six quartos. It is immensely improved in the Folio, and so are several other plays. Who made the improvements, which the Editors could only obtain in manuscripts? If we say that Shakespeare made them in MS., Mr. Greenwood asks, "What had he to work upon, since, after selling his plays to his company, he did not preserve his manuscript?" {216a} Now I do not know that he did sell his plays to his company. We are sure that Will got money for them, but we do not know what arrangement he made with his company. He may have had an author's rights in addition to a sum down, as later was customary, and he had his regular share in the profits. Nor am I possessed of information that "he did not preserve his manuscript." How can we know that? He may have kept his first draft, he may have made a fair copy for himself, as well as for the players, or may have had one made. He may have worked on a copy possessed by the players; and the publisher of the quartos of 1605, 1612, 1622, may not have been allowed to use, or may not have asked for the latest manuscript revised copy. The Richard III of the Folio contains, with much new matter, the printer's errors of the quarto of 1622. I would account for this by supposing that the casual Editor had just sense enough to add the new parts in a revised manuscript to the quarto, and was far too lazy to correct the printer's errors in the quarto. But Mr. Greenwood asks whether "the natural conclusion is not that 'some person unknown' took the Quarto of 1622, revised it, added the new passages, and thus put it into the form in which it appeared in 1623." This natural conclusion means that the author, Bungay, was alive in 1622, and put his additions and improvements of recent date into the quarto of 1622, but never took the trouble to correct the errors in the quarto. And so on in other plays similarly treated. "Is it not a more natural conclusion that 'Shakespeare'" (Bungay) "himself revised its publication, and that some part of this revision, at any rate, was done after 1616 and before 1623." {217a}

Mr. Greenwood, after criticising other systems, writes, {217b} "There is, of course, another hypothesis. It is that Shakespeare" (meaning the real author) "did not die in 1616," and here follows the usual notion that "Shakespeare" was the "nom de plume" of that transcendent genius, "moving in Court circles among the highest of his day (as assuredly Shakespeare must have moved)—who wished to conceal his identity."

I have not the shadow of assurance that the Author "moved in Court circles," though Will would see a good deal when he played at Court, and in the houses of nobles, before "Eliza and our James." I never moved in Court circles: Mr. Greenwood must know them better than I do, and I have explained (see Love's Labour's Lost, and Shakespeare, Genius, and Society) how Will picked up his notions of courtly ways.

"Another hypothesis," the Baconian hypothesis,—"nom de plume" and all,—Mr. Greenwood thinks "an extremely reasonable one": I cannot easily conceive of one more unreasonable.

"Supposing that there was such an author as I have suggested, he may well have conceived the idea of publishing a collected edition of the plays which had been written under the name of Shakespeare, and being himself busy with other matters, he may have entrusted the business to some 'literary man,' to some 'good pen,' who was at the time doing work for him; and why not to the man who wrote the commendatory verses, the 'Lines to the Reader'" (opposite to the engraving), "and, as seems certain, the Preface, 'to the great variety of Readers'?" {218a}

That man, that "good pen," was Ben Jonson. On the "supposing" of Mr. Greenwood, Ben is "doing work for" the Great Unknown at the time when "the business" following on the "idea of publishing a collected edition of the plays which had been written under the name of Shakespeare" occurred to the illustrious but unknown owner of that "nom de plume." In plain words of my own,—the Author may have entrusted "the business," and what was that business if not the editing of the Folio?—to Ben Jonson—"who was at the time doing work for him"—for the Author.

Here is a clue! We only need to know for what man of "transcendent genius, universal culture, world-wide philosophy . . . moving in Court circles," and so on, Ben "was working" about 1621-3, the Folio appearing in 1623.

The heart beats with anticipation of a discovery! "On January 22, 1621, Bacon celebrated his sixtieth birthday with great state at York House. Jonson was present," and wrote an ode, with something about the Genius of the House (Lar or Brownie),

"Thou stand'st as if some mystery thou didst."

Mr. Greenwood does not know what this can mean; nor do I. {219a}

"Jonson, it appears" (on what authority?), "was Bacon's guest at Gorhambury, and was one of those good 'pens,'" of whom Bacon speaks as assisting him in the translation of some of his books into Latin.

Bacon, writing to Toby Mathew, June 26, 1623, mentions the help of "some good pens," Ben Jonson he does not mention. But Judge Webb does. "It is an undoubted fact," says Judge Webb, "that the Latin of the De Augmentis, which was published in 1623, was the work of Jonson." {219b} To whom Mr. Collins replies, "There is not a particle of evidence that Jonson gave to Bacon the smallest assistance in translating any of his works into Latin." {219c}

Tres bien, on Judge Webb's assurance the person for whom Ben was working, in 1623, was Bacon. Meanwhile, Mr. Greenwood's "supposing" is "that there was such an author" (of transcendent genius, and so on), who "may have entrusted the editing of his collected plays" to some "good pen," who was at the time "doing work for him," and "why not to"—Ben Jonson. {220a} Now the man for whom Ben, in 1623, was "doing work"—was BACON,—so Judge Webb says. {220b}

Therefore, by this hypothesis of Mr. Greenwood, {220c} the Great Unknown was Bacon,—just the hypothesis of the common Baconian.

Is my reasoning erroneous? Is the "supposing" suggested by Mr. Greenwood {220d} any other than that of Miss Delia Bacon, and Judge Webb? True, Mr. Greenwood's Baconian "supposing" is only a working hypothesis: not a confirmed belief. But it is useful to his argument (see "Ben Jonson and Shakespeare") when he wants to explain away Ben's evidence, in his verses in the Folio, to the Stratford actor as the Author.

Mr. Greenwood writes, in the first page of his Preface: "It is no part of my plan or intention to defend that theory," "the Baconian theory." Apparently it pops out contrary to the intention of Mr. Greenwood. But pop out it does: at least I can find no flaw in the reasoning of my detection of Bacon: I see no way out of it except this: after recapitulating what is said about Ben as one of Bacon's "good pens" with other details, Mr. Greenwood says, "But no doubt that way madness lies!" {221a} Ah no! not madness, no, but Baconism "lies that way." However, "let it be granted" (as Euclid says in his sportsmanlike way) that Mr. Greenwood by no means thinks that his "concealed poet" is Bacon—only some one similar and similarly situated and still active in 1623, and occupied with other business than supervising a collected edition of plays written under his "nom de plume" of Shakespeare. Bacon, too, was busy, with supervising, or toiling at the Latin translation of his scientific works, and Ben (according to Judge Webb) was busy in turning the Advancement of Learning into Latin prose. Mr. Greenwood quotes, without reference, Archbishop Tenison as saying that Ben helped Bacon in doing his works into Latin. {221b} Tenison is a very late witness. The prophetic soul of Bacon did not quite trust English to last as long as Latin, or he thought Latin, the lingua franca of Europe in his day, more easily accessible to foreign students, as, of course, it was. Thus Bacon was very busy; so was Ben. The sad consequence of Ben's business, perhaps, is that the editing of the Folio is notoriously bad; whether Ben were the Editor or not, it is infamously bad.

Previous Part     1  2  3  4  5     Next Part
Home - Random Browse