p-books.com
Russia - As Seen and Described by Famous Writers
Author: Various
Previous Part     1  2  3  4  5  6     Next Part
Home - Random Browse

The character of a nation can scarcely fail to be affected by the size of the country it inhabits, and a certain indifference to time and distance is produced by this circumstance. There is also a peculiar apathy as regards small annoyances and casualties. Whatever accident befalls the Russian of the lower orders, his habitual remark is "Nitchivo" ("It is nothing"). Nevertheless, Northern blood and a Northern climate have mixed a marvellous amount of energy and enterprise with this Oriental characteristic. Take for example the Caspian railway, undertaken by General Annenkoff. This general completes fifteen hundred miles of railway in the incredibly short space of time of a year and a half, and almost before the public is aware of its having been commenced, he is back again in St. Petersburg dancing at a Court ball in a quadrille opposite the Empress. The railway made by him runs at present from the Caspian Sea to the Amou-Daria River, and will be continued to Bokhara, Samarkand, and Tashkend, in a northerly direction, while on the south it is to enter Persia. Should European complications, by removing the risk of foreign interposition, make it possible for a Russian army to reach the Caspian by way of the Black Sea and the Caucasus, this railway gives it the desired approach to India. By attacking us in India, which they possibly do not desire to conquer, the Panslavists and Russian enthusiasts believe they would establish their empire at Constantinople, and unite the whole Sclav race under the dominion of the Tsar.

The one preponderating impression produced by a short visit to Russia is an almost bewildering sense of its vastness, with an equally bewildering feeling of astonishment at the centralization of all government in the hands of the Emperor. This impression is perhaps increased by the nature of the town of St. Petersburg. Long, broad streets, lit at night by the electric light, huge buildings, public and private, large and almost deserted places or squares, all tend to produce the reflection that the Russian nation is emerging from the long ages of Cimmerian darkness into which the repeated invasions of Asiatic hordes had plunged it, and that it is full of the energy and aspirations belonging to a people conscious of a great future in the history of mankind.



RURAL LIFE IN RUSSIA

LADY VERNEY

The amount of territory given up to the serfs by the Emancipation Act of 1861 was about one-half of the arable land of the whole empire, so that the experiment of cutting up the large properties of a country, and the formation instead of a landed peasantry, has now been tried on a sufficiently large scale for a quarter of a century to enable the world to judge of its success or failure. There is no doubt of the philanthropic intentions of Alexander the First, but he seems to have also aimed (like Richelieu) at diminishing the power of the nobles, which formed some bulwark between the absolute sway of the Crown and the enormous dead level of peasants.

The serfs belonged soul and body to the landowner: even when they were allowed to take service or exercise a trade in distant towns, they were obliged to pay a due, "obrok," to their owner, and to return home if required; while the instances of oppression were sometimes frightful, husbands and wives were separated, girls were sold away from their parents, young men were not allowed to marry. On the other hand, when the proprietor was kind, and rich enough not to make money of his serfs, the patriarchal form of life was not unhappy. "See now," said an old peasant, "what have I gained by the emancipation? I have nobody to go to to build my house, or to help in the ploughing time; the Seigneur, he knew what I wanted, and he did it for me without any bother. Now if I want a wife, I have got to go and court her myself; he used to choose for me, and he knew what was best. It is a great deal of trouble, and no good at all!" Under the old arrangements three generations were often found living in one house, and the grandfather, who was called "the Big One," bore a very despotic sway. The plan allowed several of the males of the family to seek work at a distance, leaving some at home to perform the "corvee" (forced labour) three days a week; but the families quarrelled among themselves, and the effect of the emancipation has been to split them up into different households. A considerable portion of the serfs were not really serfs at all. They were coachmen, grooms, gardeners, gamekeepers, etc., while their wives and daughters were nurses, ladies'-maids, and domestic servants. Their number was out of all proportion to their work, which was always carelessly done, but there was often great attachment to the family they served. The serfs proper lived in villages, had houses and plots of land of their own, and were nominally never sold except with the estate. The land, however, was under the dominion of the "Mir"; they could neither use it nor cultivate it except according to the communal obligations.

The outward aspect of a Russian village is not attractive, and there is little choice in the surrounding country between a wide grey plain with a distance of scrubby pine forest, or the scrubby pine forest with distant grey plains. The peasants' houses are scattered up and down without any order or arrangement, and with no roads between, built of trunks of trees, unsquared, and mortised into each other at the corners, the interstices filled with moss and mud, a mode of building warmer than it sounds. In the interior there is always an enormous brick stove, five or six feet high, on which and on the floor the whole family sleep in their rags. The heat and the stench are frightful. No one undresses, washing is unknown, and sheepskin pelisses with the wool inside are not conducive to cleanliness. Wood, however, is becoming very scarce, the forests are used up in fuel for railway engines, for wooden constructions of all kind, and are set fire to wastefully—in many places the peasants are forced to burn dung, weeds, or anything they can pick up—fifty years, it is said, will exhaust the peasant forests, and fresh trees are never planted.

The women are more diligent than the men, and the hardest work is often turned over to them, as is generally the case in countries where peasant properties prevail. "They are only the females of the male," and have few womanly qualities. They toil at the same tasks in the field as the men, ride astride like them, often without saddles, and the mortality is excessive among the neglected children, who are carried out into the fields, where the babies lie the whole day with a bough over them and covered with flies, while the poor mother is at work. Eight out of ten children are said to die before ten years old in rural Russia.

In the little church (generally built of wood) there are no seats, the worshippers prostrate themselves and knock their heads two or three times on the ground, and must stand or kneel through the whole service. The roof consists of a number of bulbous-shaped cupolas; four, round the central dome, in the form of a cross is the completed ideal, with a separate minaret for the Virgin. These are covered with tiles of the brightest blue, green, and red, and gilt metal. The priest is a picturesque figure, with his long unclipped hair, tall felt hat largest at the top, and a flowing robe. He must be married when appointed to a cure, but is not allowed a second venture if his wife dies. Until lately they formed an hereditary caste, and it was unlawful for the son of a pope to be other than a pope. They are taken from the lowest class, and are generally quite as uneducated, and are looked down upon by their flocks. "One loves the Pope, and one the Popess" is an uncomplimentary proverb given by Gogol. "To have priests' eyes," meaning to be covetous or extortionate, is another. The drunkenness in all classes strikes Russian statesmen with dismay, and the priests and the popes, are among the worst delinquents. They are fast losing the authority they once had over the serfs, when they formed part of the great political system, of which the Tsar was the religious and political head. A Russian official report says that "the churches are now mostly attended by women and children, while the men are spending their last kopeck, or getting deeper into debt, at the village dram shop."

Church festivals, marriages, christenings, burials and fairs, leave only two hundred days in the year for the Russian labourer. The climate is so severe as to prevent out-of-door work for months, and the enforced idleness increases the natural disposition to do nothing. "We are a lethargic people," says Gogol, "and require a stimulus from without, either that of an officer, a master, a driver, the rod, or vodki (a white spirit distilled from corn); and this," he adds in another place, "whether the man be peasant, soldier, clerk, sailor, priest, merchant, seigneur or prince." At the time of the Crimean War it was always believed that the Russian soldier could only be driven up to an attack, such as that of Inkermann, under the influence of intoxication. The Russian peasant is indeed a barbarian at a very low stage of civilization. In the Crimean hospitals every nationality was to be found among the patients, and the Russian soldier was considered far the lowest of all. Stolid, stupid, hard, he never showed any gratitude for any amount of care and attention, or seemed, indeed, to understand them; and there was no doubt that during the war he continually put the wounded to death in order to possess himself of their clothes.

The Greek Church is a very dead form of faith, and the worship of saints of every degree of power "amounts to a fetishism almost as bad as any to be found in Africa." I am myself the happy possessor of a little rude wooden bas-relief, framed and glazed, of two saints whose names I have ungratefully forgotten, to whom if you pray as you go out to commit a crime, however heinous, you take your pardon with you—a refinement upon the whipping of the saints in Calabria and Spanish hagiolatry. The icons, the sacred images, are hung in the chief corner, called "The Beautiful," of a Russian izba. A lamp is always lit before them, and some food spread "for the ghosts to come and eat." The well-to-do peasant is still "strict about his fasts and festivals, and never neglects to prepare for Lent. During the whole year his forethought never wearies; the children pick up a number of fungi, which the English kick away as toadstools, these are dried in the sun or the oven, and packed in casks with a mixture of hot water and dry meal in which they ferment. The staple diet of the peasant consists of buckwheat, rye meal, sauerkraut, and coarse cured fish" (little, however, but black bread, often mouldy and sauerkraut, nearly putrid, is found in the generality of Russian peasant homes). No milk, butter, cheese, or eggs are allowed in Lent, all of which are permitted to the Roman Catholic, and the oil the peasant uses for his cooking is linseed instead of olive oil, which last he religiously sets aside for the lamps burning before the holy images. "To neglect fasting would cause a man to be shunned as a traitor, not only to his religion, but to his class and country."



In a bettermost household, the samovar, the tea-urn, is always going. If a couple of men have a bargain to strike, the charcoal is lighted inside the urn, which has a pipe carried into the stone chimney, and the noise of the heated air is like a roaring furnace. They will go on drinking boiling hot weak tea, in glasses, for hours, with a liberal allowance of vodki. The samovar, however, is a completely new institution, and the old peasants will tell you, "Ah, Holy Russia has never been the same since we drank so much tea."

The only bit of art or pastime to be found among the peasants seems to consist in the "circling dances" with songs, at harvest, Christmas, and all other important festivals, as described by Mr. Ralston. And even here "the settled gloom, the monotonous sadness," are most remarkable. Wife-beating, husbands' infidelities, horrible stories of witches and vampires, are the general subjects of the songs. The lament of the young bride who is treated almost like a slave by her father and mother-in-law, has a chorus: "Thumping, scolding, never lets his daughter sleep"; "Up, you slattern! up, you sloven, sluggish slut!" A wife entreats: "Oh, my husband, only for good cause beat thou thy wife, not for little things. Far away is my father dear, and farther still my mother." The husband who is tired of his wife sings: "Thanks, thanks to the blue pitcher (i. e., poison), it has rid me of my cares; not that cares afflicted me, my real affliction was my wife," ending, "Love will I make to the girls across the stream." Next comes a wife who poisons her husband: "I dried the evil root, and pounded it small;" but in this case the husband was hated because he had killed her brother. The most unpleasant of all, however, are the invocations to vodki. A circle of girls imitate drunken women, and sing as they dance: "Vodki delicious I drank, I drank; not in a cup or a glass, but a bucketful I drank.... I cling to the posts of the door. Oh, doorpost, hold me up, the drunken woman, the tipsy rogue."

The account of the Baba Zaga, a hideous old witch, is enough to drive children into convulsions. She has a nose and teeth made of strong sharp iron. As she lies in her hut she stretches from one corner to the other, and her nose goes through the roof. The fence is made of the bones of the people she has eaten, and tipped with their skulls. The uprights of the gate are human legs. She has a broom to sweep away the traces of her passage over the snow in her seven-leagued boots. She steals children to eat them.

Remains of paganism are to be found in some of the sayings. A curse still existing says, "May Perun (i. e., the lightning) strike thee." The god Perun, the Thunderer, resembles Thor, and like him carries a hammer. He has been transformed into Elijah, the prophet Ilya, the rumbling of whose chariot as he rolls through heaven, especially on the week in summer when his festival falls, may be heard in thunder. There is a dismal custom by which the children are made to eat the mouldy bread, "because the Rusalkas (the fairies) do not choose bread to be wasted." Inhuman stories about burying a child alive in the foundation of a new town to propitiate the earth spirit; that a drowning man must not be saved, lest the water spirit be offended; that if groans or cries are heard in the forest, a traveller must go straight on without paying any attention, "for it is only the wood demon, the lyeshey," seem only to be invented as excuses for selfish inaction. Wolves bear a great part in the stories. A peasant driving in a sledge with three children is pursued by a pack of wolves: he throws out a child, which they stop to devour; then the howls come near him again, and he throws out a second; again they return, when the last is sacrificed; and one is grieved to hear that he saves his own wretched cowardly life at last.

The Emancipation was doubtless a great work. Twenty million serfs belonging to private owners, and 30,000,000 more, the serfs of the Crown were set free. They had always, however, considered the communal land as in one sense their own. "We are yours but the land is ours," was the phrase. The Act was received with mistrust and suspicion, and the owners were supposed to have tampered with the good intentions of the Tsar. Land had been allotted to each peasant family sufficient, as supposed, for its support, besides paying a fixed yearly sum to Government. Much of it, however, is so bad that it cannot be made to afford a living and pay the tax, in fact a poll tax, not dependent on the size of the strip, but on the number of the souls. The population in Russia has always had a great tendency to migrate, and serfdom in past ages is said to have been instituted to enable the lord of the soil to be responsible for the taxes. "It would have been impossible to collect these from peasants free to roam from Archangel to the Caucasus, from St. Petersburg to Siberia." It was therefore necessary to enforce the payments from the village community, the Mir, which is a much less merciful landlord than the nobles of former days, and constantly sells up the defaulting peasant.

The rule of the Mir is strangely democratic in so despotic an empire. The Government never interferes with the communes if they pay their taxes, and the ignorant peasants of the rural courts may pass sentences of imprisonment for seven days, inflict twenty strokes with a rod, impose fines, and cause a man who is pronounced "vicious or pernicious" to be banished to Siberia. The authority of the Mir, of the Starosta, the Whiteheads, the chief elders, seems never to be resisted, and there are a number of proverbs declaring "what the Mir decides must come to pass"; "The neck and shoulders of the Mir are broad"; "The tear of the Mir is cold but sharp." Each peasant is bound hand and foot by minute regulations; he must plough, sow and reap only when his neighbours do, and the interference with his liberty of action is most vexatious and very injurious.

The agriculture enforced is of the most barbarous kind. Jensen, Professor of Political Economy at Moscow, says: "The three-field system—corn, green crops and fallow—which was abandoned in Europe two centuries ago, has most disastrous consequences here. The lots are changed every year, and no man has any interest in improving property which will not be his in so short a time. Hardly any manure is used, and in many places the corn is threshed out by driving horses and wagons over it. The exhaustion of the soil by this most barbarous culture has reached a fearful pitch."

The size of the allotments varies extremely in the different climates and soils, and the country is so enormous that the provinces were divided into zones to carry out the details of the Emancipation Act—the zone without black soil; the zone with black soil; and, third, the great steppe zone. In the first two the allotments range from two and two-thirds to twenty acres, in the steppes from eight and three-quarters to thirty-four and one-third. "Whether, however," says Jensen, "the peasants cultivate their land as proprietors at 1s. 9d. or hire it at 18s. 6d. the result is the same—the soil is scourged and exhausted, and semi-starvation has become the general feature of peasant life."

Usury is the great nightmare of rural Russia, at present, an evil which seems to dog the peasant proprietor in all countries alike. The "Gombeen Man" is fast getting possession of the little Irish owners. A man who hires land cannot borrow on it; the little owner is tempted always to mortgage it at a pinch. In Russia he borrows to the outside of its value to pay the taxes and get in his crop. "The bondage labourers," i. e., men bound to work on their creditor's land as interest for money lent, receive no wages and are in fact a sort of slaves. They repay their extortioners by working as badly as they can—a "level worst," far inferior to that of the serfs of old, they harvest three and a half or four stacks of corn where the other peasants get five. The Koulaks and Mir-eaters, and other usurers, often of peasant origin, exhaust the peasant in every way; they then foreclose the mortgages, unite the small pieces of land once more, and reconstitute large estates. A Koulak is not to be trifled with; he finds a thousand occasions for revenge; the peasant cannot cheat the Jew as he does the landlord, and is being starved out—the mortality is enormous.

The peasant class comprises five-sixths of the whole population—a stolid, ignorant, utterly unprogressive mass of human beings. They have received in gift nearly half the empire for their own use, and cling to the soil as their only chance of existence. They consequently dread all change, fearing that it should endanger this valuable possession. A dense solid stratum of unreasoning conservatism thus constitutes the whole basis of Russian society backed by the most corrupt set of officials to be found in the whole world. The middle and upper classes are often full of ardent wishes for the advancement of society and projects for the reform of the State. These are generally of the wildest and most terrible description, but their objects are anything but unreasonable. They desire to share in political power and the government of their country, as is the privilege of every other nation in Europe, and they hope to do something for the seething mass of ignorance and misery around them. The Nihilists have an ideal at least of good, and the open air of practical politics would probably get rid of the unhealthy absurdities and wickedness of their creeds. But the Russian peasant cares neither for liberty nor politics, neither for education, nor cleanliness, nor civilization of any kind. His only interest is to squeeze just enough out of his plot of ground to live upon and get drunk as many days in the year as possible.[1] With such a base to the pyramid as is constituted by the peasant proprietors of Russia, aided by the enormous army, recruited almost to any extent from among their ranks, whose chief religion is a superstitious reverence for the "great father," the Tsar is safe in refusing all concessions, all improvements; and the hopeless nature of Russian reform hitherto, mainly hangs upon the conviction of the Government that nothing external can possibly act upon this inert mass. "Great is stupidity, and shall prevail." But surely not forever!

[Footnote 1: "When God created the world He made different nations and gave them all sorts of good things—land, corn and fruit. Then He asked them if they were satisfied, and they all said 'Yes' except the Russian, who had got as much as the rest, but simpered 'Please Lord, some vodki.'"—Russian Popular Tale.]



FOOD AND DRINK

H. SUTHERLAND EDWARDS

The essential point in the service of the Russian dinner is—as is now generally known throughout Europe—that the dishes should be handed round instead of being placed on the table, which is covered throughout the meal with flowers, fruit, and the whole of the dessert. One advantage of this plan is, that it makes the dinner-table look well; another, that it renders the service more rapid, and saves much trouble to the host. The dishes are brought in one by one; or two at a time, and of the same kind, if a large number are dining. The ordinary wines are on the table, and nothing has to be changed except the plates. At the end of dinner, as the cloth is not removed, the dessert is ready served; and this has always been one of the great glories of a Russian banquet.

"I was particularly struck," says Archdeacon Coxe, "with the quantity and quality of the fruit which made its appearance in the dessert. Pines, peaches, apricots, grapes, pears, and cherries, none of which can in this country be obtained without the assistance of hot-houses,[1] were served," he tells us, "in the greatest profusion. There was a delicious species of small melon, which had been sent by land-carriage from Astrakhan to Moscow—a distance of a thousand miles. These melons," he adds, "sometimes cost five pounds apiece, and at other times may be purchased in the markets of Moscow for less than half-a-crown apiece." One "instance of elegance" which distinguished the dessert, and which appears to have made an impression on the Archdeacon, is then mentioned. "At the upper and lower ends of the table were placed two china vases, containing cherry-trees in full leaf, and fruit hanging on the boughs which was gathered by the company." This cherry-tree is also a favourite, and certainly a very agreeable ornament, in the present day. At the conclusion of the dessert coffee is served as in France and England. Men and women leave the table together, and after dinner no wine is taken. Later in the evening tea is brought in, with biscuits, cakes, and preserved fruits.

[Footnote 1: That is to say, not in the winter. In the summer, pears and cherries abound in Moscow, and every kind of fruit ripens in the south.]

The reception-rooms in Russian houses are all en suite; and instead of doors you pass from room to room through arches hung with curtains. The number of the apartments in most of the houses I remember varied from three to six or seven; but in the clubs and in large mansions there are more. Grace before or after dinner is never said under any circumstances; but all the guests make the sign of the cross before sitting down to table, usually looking at the same time towards the eastern corner of the room, where the holy image hangs. This ceremony is never omitted in families, though in the early part of the century, when the Gallomania was at its height, it is said to have been much neglected. In club dinners, when men are dining alone, it will be easily believed that the same importance is not attached to it; but the custom may be described as almost universal among the rich, and quite universal among the poor. Indeed, a peasant or workman would not on any account eat without first making the sign of the cross. In Russia, with its "patriarchal" society (as the Russians are fond of saying), it is usual to thank the lady of the house, either by word or gesture, after dining at her table; and those who are sufficiently intimate kiss her hand.



We now come to the composition of the Russian dinners; and here I must repeat with Archdeacon Coxe, that although the Russians have adopted many of the delicacies of French cookery, they "neither affect to despise their native dishes nor squeamishly reject the solid joints which characterize our own repasts." I was astonished, at one Russian dinner, which I was assured was thoroughly national in style, to meet with the homely roast leg of mutton and baked potatoes of my native land. Like the English, the Russians take potatoes with nearly every dish—either plain boiled, fried, or with parsley and butter over them. Plum-pudding, too, and boiled rice-pudding with currants in it, and with melted butter, are known in Russia—at all events in Moscow and St. Petersburg; and goose is not considered complete without apple-sauce. As in France, every dinner begins with soup; but this custom has not been borrowed from the French. It seems to date from time immemorial, for all the Russian peasants, a thoroughly stationary class, take their soup daily. The Russians are very successful with some kinds of pickles, such as salted cucumbers and mushrooms; and they excel in salads, composed not only of lettuce, endive, and beetroot, but also of cherries, grapes, and other fruits, preserved in vinegar. The fruit is always placed at the top, and has a very picturesque effect in the midst of the green leaves. Altogether it may be said that the Russian cuisine is founded on a system of eclecticism, with a large number of national dishes for its base. Of course, in some Russian houses, as in some English ones, the cooking is nearly all in the French style; but even then there are always a few dishes on the table that might easily be recognized as belonging to the country. We need scarcely remark, that only very rich persons dine every day in the sumptuous style described by Archdeacon Coxe, though the rule as to service may be said to be general—one dish at a time, and nothing on the table but flowers and the dessert. In the winter, when it is difficult and expensive to get dessert, those who are rich send for it where it can be obtained—perhaps to their own hot-houses; and those who are not rich, as in other countries, go without. At the traktirs, or restaurants, the usual dinner supplied for three-quarters of a rouble consists of soup, with a pie of mince-meat, or minced vegetables, an entree, roast meat, and some kind of sweet. That, too, may be considered the kind of dinner which persons of moderate means have every day at home. Rich proprietors, who keep a head-cook, a roaster, a pastry-cook, and two or three assistant-cooks, would perhaps despise so moderate a repast; but from a little manual of cookery which a friend has been kind enough to send me from Russia, it would appear that the generality of persons do not have more than four dishes at each meal.

The most ancient and popular drinks in Russia are hydromel or mead (called by the same name in Russia), beer, and kvass. Mead, the fine old Scandinavian drink, is mentioned as far back as the Tenth Century; and in a chronicle of Novgorod of the year 989, it is stated that "A great festival took place, at which a hundred and twenty thousand pounds of honey were consumed." Hydromel is flavoured with various kinds of spices and fermented with hops. Gerebtzoff states that beer is mentioned (under the name of oloul—the present word being pivo) in the Book of Ranks, written in the Eleventh and Twelfth Centuries. But no drink is so ancient as kvass, which, according to the chronicle of Nestor, was in use among the Sclavonians in the first century of our era. Among the laws of Yaroslaff there is an old edict determining the quantity of malt to be furnished for making kvass to workmen engaged in building a town.

The Russians learnt to drink wine from the Greeks, during their frequent intercourse with the Eastern Empire, long before the Mongol invasion. During the Tartar domination there was less communication with Constantinople and the consumption of wine decreased, but it became greater again during the period of the Tsars. In the beginning of the Seventeenth Century wine was supplied to ambassadors, but the Russians for the most part still preferred their native drinks. The cultivation of the vine was introduced at Astrakhan in 1613, and a German traveller named Strauss, who visited the city in 1675, found that it had been attended with great success; so much so, that, without counting what was sold in the way of general trade, the province supplied to the Tsar alone every year two hundred tuns of wine, and fifty tuns of grape brandy. The wines of Greece were at the same time replaced by those of Hungary, which were in great demand when Peter came and introduced the vintage of France. This by many persons will be considered not the least of his reforms.

The Russians acquired the art of distilling from grain in the Fourteenth Century from the Genoese established in the Crimea, and seem to have lost no time in profiting by their knowledge. They soon began to invent infusions of fruit and berries, which under the name of "nalivka" have long been known to travellers, and which I for my part found excellent. "Raki," about the consumption of which by the Russian soldiers so much was written during the Crimean war, is a Turkish spirit, and is unknown in Russia. The Russian grain-spirit is called "vodka." The best qualities are more like the best whiskey than anything else, only weaker; but it is of various degrees of excellence as of price. The new common vodka, like other new spirits, is fiery; but when purified, and kept for some time, it is excellent and particularly mild. Travellers to Moscow who are curious on the subject of vodka may visit a gigantic distillery in the neighbourhood, to which it is easy to gain admission, and where they can obtain information and samples in abundance. Vodka is sometimes made in imitation of brandy, and there are also sweet and bitter vodkas; and, indeed, vodka of all flavours. But the British spirit which the ordinary vodka chiefly resembles is whiskey. There is one curious custom connected with drinking in Russia which, as far as I am aware, has never been noticed. The Russians drink first and eat afterwards, and never drink without eating. If wine and biscuits are placed on the table, everyone takes a glass of wine first, and then a biscuit; and at the zakouska before dinner, those who take the customary glass of vodka take an atom of caviare or cheese after it, but not before. It may also be remarked that, as a general rule, the Russians, like the Orientals, drink only at the beginning of a repast.

A hospitable Englishman entertaining a Russian, on seeing him eat after drinking, would press him to drink again, and having drunk a second time, the Russian would eat once more on his own account; which would involve another invitation to drink on the part of the Englishman. As a hospitable Russian, on the other hand, entertaining an Englishman, would endeavour to prevail upon him to eat after drinking, and as it is the Englishman's habit to drink after eating, it is easy to see that too much attention on either side might lead to very unfortunate results.

A great deal is said about the enormous quantity of champagne consumed in Russia. Champagne, however, costs five roubles (from sixteen to seventeen shillings) a bottle—the duty alone amounting to one rouble a bottle—and is only drunk habitually by persons of considerable means. Nor does the champagne bottle go round so frequently at Russian as at English dinners. It is usually given, as in France, with the pastry and dessert, and no other wine is taken after it. The rich merchants are said to drink champagne very freely at their evening entertainments; but the only merchant at whose house I dined had, unfortunately, adopted Western manners, and gave nothing during the evening but tea. However, at festivals and celebrations of all kinds—whether of congratulation, of welcome, or of farewell—champagne is indispensable. What Alphonse Karr says of women and their toilette—that they regard every event in life as an occasion for a new dress—may certainly be paraphrased and applied to the Russians in connection with champagne. Besides the champagne which is given as a matter of course at dinner-parties and balls, there must be champagne at birthdays, champagne at christenings, champagne at, or in honour of, betrothals, champagne in abundance at weddings, champagne at the arrival of a friend, and champagne at his departure. For those who cannot afford veritable champagne, Russian viniculture supplies an excellent imitation in the shape of "Donskoi" and "Crimskoi,"—the wines of the Don and of the Crimea. As "Donskoi" costs only a fifth of the price of real champagne, it will be understood that it is not seldom substituted for the genuine article, both by fraudulent wine merchants and economic hosts. However, it is a true wine, and far superior to the fabrications of Hamburg, which, under the name of champagne, find their way all over the north of Europe. It has often been said that the Russians drink champagne merely because it is dear. But the fact is, they have a liking for all effervescing drinks, and naturally, therefore, for champagne, the best of all. Among the effervescing drinks peculiar to Russia, we may mention apple kvass, kislya shchee, and voditsa. Kislya shchee is made out of two sorts of malt, three sorts of flour, and dried apples; in apple kvass there are more apples and less malt and flour. Voditsa (a diminutive of voda, water), is made of syrup, water, and a little spirit. All these summer-drinks are bottled and kept in the ice-house.



CARNIVAL-TIME AND EASTER

A. NICOL SIMPSON

Lent is heralded by carnival, called by Russians "Maslanitza"—the "Butter Wochen" of the Germans. Maslanitza is held during the eighth week preceding Easter, the fast proper is observed during the intervening seven weeks. During Maslanitza every article of diet, flesh excepted, is allowed to be partaken of, but over-indulgence in other articles, including drinks, is not forbidden.

Carnival commences on Sunday at noon and continues till the close of the succeeding Sunday. The salutation during the week is "Maslanitza," or "Sherokie Maslanitza," "Sherokie" meaning, literally "broad," indicating a full amount of pleasure, and the facial expression accompanying this salutation shows plainly that unrestrained enjoyment is the aim and object for the week. Upon the discharge of the time gun at noon, there emerge from all parts of the city tiny sleighs driven by peasants, chiefly Finns, who for the time are allowed to ply for hire by the payment of a nominal tax imposed by the police or city corporation. Most of these Finns are unable to speak Russian intelligibly, although living at no great distance from the capital. It is said that from 5,000 to 10,000 of these jehus come annually to St. Petersburg for Maslanitza, and they add materially to the gaiety of the city as they drive along the streets. These Finns are mostly patronized by the working-classes, for the simple reason that their charges are lower than the ordinary isvozchick, or cabby.

During the festivities the great centre of attraction for the working population is the "Marco Polo," or "Champ de Mars," an immense plain on the banks of the Neva. Here a huge fair is held, with the usual assortment of stalls, loaded with sweetmeats and similar dainties. Actors from the city theatres are upon the ground, with smaller booths where the stage-struck hero acts the leading part. There are dwarfs, fat women, giants, and the renowned ubiquitous Punch and Judy, merry-go-rounds, card-sharpers, cheap-jacks, and a medley crowd of men and women all catering for the roubles of the crowd. What are termed the "ice-hills" are perhaps the most attractive feature of the gathering.

In the city feasting and visiting are the order of the day. There is no limit to the consumption of "bleenies," a kind of pancake made of buckwheat flour, and eaten with butter sauce or fresh caviare, according to the circumstances of the families. Morn, noon, and night bleenies are cooked and eaten by the dozen, moistened, of course, with the indispensable vodka or native gin, which is distilled from rye.

When midnight of the second Sunday arrives, all gaieties are supposed to vanish, and a subdued and demure aspect must be assumed, and the form of congratulation between friends and acquaintances is—"Pozdravlin vam post," or "I congratulate you on the fast." The church bells toll mournfully at brief intervals from 4 or 5 A. M., when early mass is celebrated until about 8 P. M., when evening service closes.

Before the Passion—like the Jews, who at Passover search diligently for and cast out the old leaven—the Russian housewife likewise searches out every corner, most remorselessly sweeps from its hiding-place every particle of dust. Everything is done to make the house and its contents fit to meet a risen Saviour. The streets, always very clean, receive special attention, even the lamp-posts are carefully washed down and the kerbs sanded. Everything that will clean has brush and soap-and-water applied to it. The reason of this is the belief that our Saviour invisibly walks about the earth for forty days after Easter, that is, until Ascension Day.

On the Thursday of Passion Week "Strashnaya Nedelli," i. e., "Terrible Week," is enacted in a very realistic fashion one of the last acts of our Saviour—"the washing of the Disciples' feet." After the close of the second diet of worship at St. Isaac's Cathedral this ceremony is performed.

The most important day of the week is that of "Strashnaya Piatnitsa," or Good Friday, when the burial of our Lord is enacted before the people in a truly solemn and impressive manner. In every church there is a sarcophagus in imitation of our Saviour's tomb, and many of these sarcophagi are of elaborate workmanship with gorgeous gilt and otherwise ornamented. The lid is adorned with a painting representing our Saviour in death. At dawn this lid is carried into the chapel, and by 3 P. M. the sarcophagus is in its place on the dais ready to receive the body of our Lord. Shortly before the service is concluded, all the worshippers have their tapers lighted, the flame being procured from a candelabrum in front of the sacred icon. This is done by those nearest to the candelabrum lighting their tapers, while those behind them get the sacred flame from them, and in this way all get their tapers lit. Many endeavour to carry their burning tapers home, so that they may have the holy flame in their dwellings.



Leaving the chapel the crowd musters in the street. Then there emerges a church dignitary bearing a large brightly-burnished crucifix, followed by others bearing bannerettes and other symbols, the names and uses of which are to us a mystery. Last of all come forth four priests, clad in their gorgeous canonical vestments, bearing the lid of the sarcophagus which is supported on brass rods. Under the lid walks an aged priest clad in his clerical vestments, representing the dead Christ being carried to his tomb. Slowly, sadly, and reverently he is borne to the tomb, the worshippers crossing themselves most devoutly. A sudden rush is made for the church to witness the interment, the big bell meanwhile tolling mournfully as the procession moves on. The sad procession enters the church, and, going up to where the sarcophagus is placed with all the external appearances of love, mourning, and lamentation, the lid is placed on the sarcophagus and the last obsequies of the crucified "Christ" are over.

Preparations are now industriously made for the due celebration of the Resurrection morn. Shopping, shopping, shopping goes on without intermission. Those who can, prepare to adorn their bodies with one or more articles of new clothing, but all make preparations for a sumptuous feast. It is interesting to watch the shops, especially in the public markets, to see the avidity with which every article of food is bought up. The butchers come in, perhaps, for the largest share of custom, as flesh, especially smoked ham, is in universal demand. Ham among all classes of the community is indispensable for the breaking of the fast and the due celebration of the feast. Dyed eggs are in universal request. The exchange of eggs, accompanied with kissing on the lips and cheeks in the form of the cross, accompanies all gifts or exchange. The koolitch and paska have also to be bought. The koolitch is a sweet kind of wheaten bread, circular in form, in which there are raisins. It is ornamented with candied sugar and usually has the Easter salutation on it: "Christos vozkress"—"Christ is risen"—the whole surmounted with a large gaudy red-paper rose. The paska is made of cords, pyramidal in shape, and contains a few raisins, and, like the former, has also a paper rose inserted on the top. These are the sine qua non for the due observance of Easter, but what relation they may have, if any, to the Jewish Feast of the Passover, it is difficult to see, although in many other respects there is a striking resemblance to the service of the Temple in Jerusalem in the ritual of the Russo-Greek Church. The koolitch and paska and dyed eggs are brought to, but not into, the church on the Saturday evening. Some have burning tapers inserted into them, while a pure white table napkin is spread on the ground, or on benches specially provided for the purpose, awaiting the priests' blessing. The hours for this purpose are six, eight, and ten o'clock. The priests sprinkle the koolitch, paska, and dyed eggs at these hours, those to whom they belong slipping a silver or copper coin into his hand as a reward for his services. These articles are then carried home, and along with the other necessities for the feast are laid out on a table, there to lie untouched till the resurrection of the "Saviour" is an accomplished fact. Meanwhile the lessons are being read over the tomb of "Christ," and the devotees, still in large numbers, kiss His face and feet. About 11 P. M. the sarcophagus is wheeled to its usual place in the church, where it remains until the following Easter.

All the churches by this time are densely packed with worshippers, silently waiting with eager expectancy the time when their "Saviour" will break the bonds of death and rise from the tomb in which he has now lain for three days.

As if by magic, everyone has lighted his or her taper, and looks anxiously towards the altar-screen, where preparations are being made by the priests to go to Joseph of Arimathea's garden, as the disciples and women did of old to visit the tomb where Christ was buried. This they do by forming a procession with the crucifix, bannerettes, etc., each carrying a lighted candle in his hand. There is a rush among the worshippers to join the procession. They walk thrice round the church, searching diligently by the aid of their candles for "Christ," and not finding Him, they go to bring the disciples word that He is risen from the dead.

When the procession enters the threshold of the church, the royal gates are thrown back, suddenly displaying a marvellously beautiful stained glass window, and all eyes behold an enchanting representation of the Saviour in the act of rising from the cold grave.

The priests with the choristers, as they enter the church, proclaim in joyful tones, "Christos vozkress" ("Christ is risen"), the response being "Voestenno vozkress" ("Truly He is risen"). It is really a jubilant song of praise they sing—the finely trained voices of the choir and priests, joined with those of the worshippers, making it most impressive. Every face in the vast crowd bears the joyous expression of gladness, for to these men and women a really dead Christ has risen, and is now invisibly in their midst. Relatives and friends kiss each other and shake hands, and the salutation, "Christos vozkress," with the refrain, "Voestenno vozkress," is heard on every side. The officiating priest begins the usual early morning service (celebrated on ordinary Sundays at 5 A. M.), which continues until nearly three o'clock, when the churches are closed for the day.

Immediately after midnight a salute of one hundred and one guns is given from the fortress to greet the sacred morn. The whole city is stirred as the loud peal of cannon reverberates, proclaiming to the faithful that Christ is indeed risen from the dead. Some few worshippers remain in church until the early service is over, but the majority retire to their homes to tender the greetings of the day.

Then families and friends assemble at the domestic board that groans under a load of the good things of this life, according to their circumstances, and to make reparation to their stomachs for the privation they have endured during the seven weeks of Lent. And full compensation their stomachs get, as the feast is a literal gorge of meat and drink. Ham is on the table of prince and peasant alike, and it is first partaken of. The table of the rich is spread with all gastronomical luxuries, vodka and wines, cold roast beef, eggs, etc. These dainties remain on the table for several days; indeed a free table is kept, and all who call to congratulate are expected to partake of the hospitality. Not to do so is regarded in the light of an insult.

On Easter Sunday only gentlemen pay visits of congratulation; ladies remain at home for that day to receive and entertain visitors. Presents are dispensed to domestic and other servants. A good drink is as indispensable to the feast among the peasant class as a good feed, and they neither deny themselves the one nor the other, their potations lasting for several days.

To the Western mind the continual kissing and giving of eggs on the streets appear strangely out of keeping with the solemnity of the hour. To see a couple of bearded men hugging and kissing each other and each other's wives on the public streets, with the salutation, "Christos vozkress," is indeed peculiar. But use and wont justify this, and it would be a breach of courtesy to withhold the lips and cheeks, and would be regarded as indicating indifference to the great feast of the Church. Present-giving, although on somewhat similar lines to our Christmas greetings, is a much heavier tax on a Russian household than Christmas gifts are with us. In the ordinary house in St. Petersburg, the master, on gaining his breakfast-room, is saluted by his domestic servant with "Prazdnik (holiday), Christos vozkress," which involves a new dress for the female, or a money equivalent. Then the dvorniks, or house-porters, resplendent in clean white aprons, make their appearance, giving the usual salutation, and one or two roubles must be given. They have scarcely vanished when a couple of chimney-sweepers put in an appearance, necessitating another appeal to the purse; postmen follow, and in their rear come the juvenile representatives of your butcher, greengrocer, etc., all bent upon testing your liberality. You go to church and the doorkeeper gravely says, "Christos vozkress," while he of the cloak-room echoes the sentiment to the impoverishment of one's exchequer. But this seeming mendicancy is not confined to these classes, for even the reverend fathers and brethren walk in the same footsteps unblushingly. Either on foot or by carriage they call upon the well-to-do of their church, give the usual salutation, "Christos vozkress," and the kiss, partake of the general hospitality, and get their gratuity or "Na Chai," as it is called, and retire. They are scarcely gone when the "Staroste," or elders, put in an appearance, followed by the "Pyefche," or choristers, all of whom share in the bounty and hospitality of those on whom they call. The priests, of course, come in for the largest share, and, generally speaking, they know the value of the adage, "First come first served."

At mid-day of Easter Sunday a salute is fired from the fortress, and carnival begins again. It is a repetition of the same amusements as in carnival before Lent, and continues until the following Sunday evening.



RUSSIAN TEA AND TEA-HOUSES

H. SUTHERLAND EDWARDS

A true Russian restaurant, or traktir (probably from the French traiteur), is not to be found in St. Petersburg, whose cafes and restaurants are either German or French, or imitated from German or French models. One of the large Moscow traktirs is not only very much larger, but at least twelve times larger than an ordinary French cafe. The best of them is the Troitzkoi traktir, where the merchants meet to complete the bargains they have commenced on the Exchange—that is to say—in the street beneath, where all business is carried on, summer and winter, in the open air. St. Petersburg is more fortunate, and has a regular bourse, with a chapel attached to it. The merchants always enter this chapel before commencing their regular afternoon's work ('Change is held at four o'clock in St. Petersburg), and remain for several minutes at their devotions, occasionally offering a candle to the Virgin or some saint. Now and then it must happen that a speculator for the rise and a speculator for the fall enter the chapel and commence their orisons at the same time. Probably they pray that they may not be tempted to cheat one another.

There is no special chapel for the Moscow merchants, nor is there one attached to the Troitzkoi traktir, which I am inclined to look upon after all as the real Moscow Exchange. But in each of the rooms, of which the entrances as usual are arched, and which together form an apparently interminable suite, the indispensable holy picture is to be seen; and no Russian goes in or out without making the sign of the cross. No Russian, to whatever class he may belong, remains for a moment with his hat on in any inhabited place; whether out of compliment to those who inhabit it, or from respect to the holy pictures, or from mixed reasons. The waiters, of whom there are said to be a hundred and fifty at the Troitzkoi traktir, are all dressed in white, and it is facetiously asserted that they are forbidden to sit down during the day for fear of disturbing the harmony and destroying the purity of their spotless linen. The service is excellent. The waiters watch and divine the wishes of the guests, instead of the guests having to watch, seek, and sometimes scream for the waiters, as is too often the case in England. Here the attendants do everything for the visitor; cut up his pirog (meat, or fish patty), so that he may eat it with his fork; pour out his tea, fill his chibouk, and even bring it to him ready lighted. The reader perceives that there is a certain Oriental style about the Russian traktirs. The great article of consumption in them is tea. Every one orders tea, either by itself, or to follow the dinner; and the majority of those who come into the place take nothing else. You can have a tumbler of tea, or a pot of tea; but in ordering it you do not ask for tea at all, but for so many portions of sugar. The origin of this curious custom it is scarcely worth while to consider; but it apparently dates from the last European war, when, during the general blockade, the price of sugar in Russia rose to about four shillings a pound.

All sorts of stories have been told about the quantity of tea consumed by Russian merchants, nor do I look upon any of them as exaggerated. From twelve to twenty cups are thought nothing of. I have seen two merchants enter a traktir, order so many portions of sugar, and drink cup after cup of tea, until the tea-urn before them is empty; yet the ordinary tea-urn of the traktir holds at least a gallon, or a gallon and a half.

"Tea," says M. Gerebtzoff, "has become, for every one, an habitual article of consumption, and replaces, advantageously for morality, brandy and beer; for on all occasions when a bargain has to be concluded, or when a companion has to be entertained, or on receiving or taking leave of a friend, tea is given instead of wine or brandy." Indeed, I not only observed that in the Moscow traktirs nearly every one drank tea, but that it was a favourite beverage with all classes on all occasions. The middle and upper classes take tea twice or three times a day,—always in the morning, and often twice in the evening. The isvostchik, who formerly had a reputation for drunkenness, which travellers of the present day continue to ascribe to him, appears to prefer tea to every other drink. Such, at least, was my experience; and his mode of asking for a pour boire seems to confirm it. Some years since travellers used to tell us of the isvostchik asking at the end of his drive for vodka money ("na votkou"); at present the invariable request is for tea-money ("na tchai"). Even in roadside inns, where I have seen from twelve to twenty coachmen and postilions sitting down together, nothing but tea was being drunk. A well-known tourist has told us that every Russian peasant possesses a tea-urn, or samovar; but this is not the case. The majority of the peasants are too poor to afford such a luxury as tea, except on rare occasions, but a tea-urn is one of the first objects that a peasant who has saved a little money buys; and it is true, that in some prosperous villages there is a samovar in every hut; and in all the post-houses and inns each visitor is supplied with a separate one.



The samovar, which, literally, means "self-boiler," is made of brass lined with tin, with a tube in the centre. In fact, it resembles the English urn, except that in the centre-tube red-hot cinders are placed instead of the iron heater. Of course, the charcoal, or braise, has to be ignited in a back kitchen or court-yard; for in a room the carbonic acid proceeding from it would prove injurious. It has no advantage then, whatever, over the English urn, except that it can be heated with facility in the open air, with nothing but some charcoal, a few sticks of thin dry wood, and a lucifer; hence its value at picnics, where it is considered indispensable. In the woods of Sakolniki, in the gardens of Marina Roschia, and in the grounds adjoining the Petrovski Palace, all close to Moscow, large supplies of samovars are kept at the tea-houses, and each visitor, or party of visitors, is supplied with one. Indeed, the quantity of tea consumed at these suburban retreats in the spring and summer is prodigious. In Russia there is no interval between winter and spring. As soon as the frost breaks up the grass sprouts, the trees blossom, and all nature is alive. In that country of extremes there is sometimes as much difference between April and May as there is in England between January and June. The summer is celebrated by various promenades to the country, which take place at Easter, on the first of May, Ascension Day, Trinity Sunday, and other occasions. The great majority of these promenades are of a festive nature, but some, like that which is made on the 19th of May to the monastery and cemetery of the Don, have a penitential, or, at least, a mournful character. The samovar, however, is present even in the churchyard. I never joined in one of the funeral pilgrimages to the Donskoi convent; but in other cemeteries outside Moscow and St. Petersburg (intramural burial not being tolerated), I noticed that the custodians kept in their lodges a supply of samovars for the benefit of visitors. And, after all, what can be more appropriate than an urn in a cemetery?

Between St. Petersburg and Kovno or Tauroggen, there are upwards of fifty "stations," at each of which tea can be procured. Travellers whose route does not lie along the government post-roads, take samovars with them in their carnages; and small samovars that can be packed into the narrowest compass are made for the use of officers starting on a campaign, and other persons likely to find themselves in places where it may be difficult to procure hot water. Small tea-caddies are also manufactured with a similar object. Each caddy contains one or more glasses; for men among themselves usually drink their tea, not out of tea-cups, but out of tumblers. Not many years since it was the fashion to give cups to women and tumblers to men in the evening; but the tumbler is gradually being banished, at least from the drawing-room.

The Russians never take milk in their tea; they take either cream, or a slice of lemon or preserved fruit, or simply sugar without the addition of anything else. They hold that milk spoils tea, and they are right. Tea with lemon or preserves (forming a kind of tea-punch, well worthy the attention of tea-totallers), is only taken in the evening. Sometimes the men add rum.



HOW RUSSIA AMUSES ITSELF

FRED WHISHAW

If I were asked to state what a Russian schoolboy does with his spare time after working hours are over, I should be much puzzled what to say.

Unfortunately young Russia has not the faintest glimmering of knowledge of the practice or even of the existence of such things as football, cricket, fives, rackets, golf, athletic sports, hockey, or any other of the numerous pastimes which play so important a part in the life of every schoolboy in this merry land of England. Therefore there is no question, for him, of staying behind at the school premises after working hours, in order to take part in any game. He goes home; that much is certain; most of his time is loafed away—that, too, is beyond question. He may skate a little, perhaps, in the winter, if he happens to live near a skating ground, but he will not go far for it; and in the summer, which is holiday time for him, from June to September, he walks up and down the village street clothed in white calico garments, or plays cup and ball in the garden; fishes a little, perhaps, in the river or pond if there happen to be one, and lazies his time away without exertion. Of late years "lorteneece," as lawn-tennis is called in the Tsar's country has been slightly attempted; but it is not really liked: too many balls are lost and the rules of the game have never yet been thoroughly grasped. A quartette of men will occasionally rig up their net, which they raise to about the height of a foot and a half, and play a species of battledore and shuttlecock over it until the balls disappear; but it is scarcely tennis. As a matter of fact, a Russian generally rushes at the ball and misses it; on the rare occasions when he strikes the object, he does so with so much energy that the ball unless stopped by the adversary's eye, or his partner's, disappears forever into "the blue."

Croquet is a mild favourite, too; but it is played very languidly and unscientifically.

Most gardens in Russian country houses contain a swing, a rotting horizontal bar for the gymnastically (and suicidally) inclined, and a giant stride. Occasionally there is a flower-bed in the centre, in which our dear old British friend the rhubarb, monopolizes the space, and makes a good show as an ornamental plant; for he is not known in that benighted country as a comestible, though, of course, children are acquainted with and hate him in his medicinal capacity. Besides the swings and the rhubarb, there are sand or gravel paths; and built out over the dusty road is an open summer-house, wherein the Muscovitish householder and his ladies love to sit and sip their tea for the greater part of each day—this being their acme of happiness. The dust may lie half-an-inch thick over the surface of their tea and bread and butter, but this does not detract from the delights of the fascinating occupation.

I should point out that in all I have said above, I refer not so much to the highest or to the lowest classes of Russian society, as to that middle stratum to which belong the families of the Chinovnik, of the infantry officer, or the well-to-do merchant. The aristocracy amuse themselves very much in the same way as our own. They shoot, they loaf and play cards in their clubs, they butcher pigeons out of traps, they have their race-meetings, they dance much and well; some have yachts of their own. Many of them keep English grooms, and their English—when they speak it—for this reason smacks somewhat of the stable, though they are not usually aware that this is the case. If a Russian autocrat has succeeded in making himself look like an Englishman, and behaves like one, he is happy.

Of winter sports—in which, however, but a small minority of the Russian youth care to take part—there are skating, ice-yatching, snow-shoeing, and ice-hilling. The skating ought, naturally, to be very good in Russia. As a matter of fact the ice is generally dead and lacking in that elasticity and spring which is characteristic of our English ice. It is too thick for elasticity, though the surface is beautifully kept and scientifically treated with a view to skating wherever a space is flooded or an acre or two of the Neva's broad bosom is reclaimed to make a skating-ground. Some of the Russian amateurs skate marvellously, as also do many of the English and other foreign residents. Ice-yachting is confined almost entirely to these latter, the natives not having as yet awakened to the merits of this fine pastime. Ice-hilling, however, at fair-time—that is, during the carnival week, preceding the "long fast" or Lent—is much practised by the people. This is a kind of cross between the switchback and tobogganing, and is an exceedingly popular amusement among the English residents of St. Petersburg.

Snow-shoeing, again, is a fine and healthful recreation; it is the "ski"-running of Norway, and is beloved and much practised by all Englishmen who are fortunate enough to be introduced to its fascinations. It is too difficult and requires too much exertion, however, for young Russia, and that indolent individual, in consequence, rarely dons the snow-shoe.

The Russians are a theatre-loving people, and the acting must be very good to please their critical taste. Many of their theatres are "imperial," that is, the state "pays the piper" if the receipts of the theatre so protected do not balance the expenditure. In paying for good artists, whether operatic or dramatic, the Russians are most lavish, and the Imperial Italian Opera must have been a source of considerable expense to the authorities in the days of its state endowment.

Nearly every Russian is a natural musician, and cannot only sing in tune, but can take a part "by ear." The man with the balaleika, or garmonka, is always sure of an admiring audience, whether in town or village; and there is not a tiny hamlet in the empire but resolves itself, on holidays, into a pair of choral societies—one for male and one for female voices—which either parade up and down the village street, singing, without, of course, either conductor or accompaniment, or sit in rows upon the benches outside the huts, occupied in a similar manner.

Occasionally, but very rarely, you may see a party of Russian children, or young men and women, playing, in the open air, at one of two games. The first is a variant of "prisoner's base"; the other is a species of ninepins, or skittles, played with a group of uprights at which short, thick clubs are thrown. The Russian youth—those who are energetic enough to practise the game—sometimes attain considerable proficiency with these grim little weapons, and make wonderful shots at a distance of some thirty yards or so.

As for the middle-class Russian sportsman, he forms a class by himself, and is a very original person indeed, unless taught the delights of the chase by an Englishman. In his eyes the be-all and end-all of a true sportsman is to purchase the orthodox equipment of a green-trimmed coat, Tyrolese hat, and long boots, and to pay his subscription to a shooting club. He rarely discharges a gun; the rascally thing kicks, he finds; and the birds will fly before he can point his weapon at them as they crouch in the heather at his feet; of course he is not such a fool as to fire after they are up and away. As a rule, however, he goes no farther afield than the card-table of the club-house. Why should he? He has bought all the clothes; and what more does a man need to be a sportsman? I cannot honestly affirm that I ever saw one of these good fellows actually fire off a gun; for whenever I have been informed that such an event is about to take place, I have always done my best to put two or three good miles, or a village or two, between myself and the Muscovitish "sportsman."



THE KIRGHIZ AND THEIR HORSES

FRED BURNABY

The aspect of the country now underwent an entire change. We had left all traces of civilization behind us, and were regularly upon the Steppes. Not the Steppes as they are described to us in the summer months, when hundreds of nomad tribes, like their forefathers of old, migrate from place to place, with their families, flocks, and herds, and relieve the dreary aspect of this vast flat expanse with their picturesque kibitkas, or tents, while hundreds of horses, grazing on the rich grass, are a source of considerable wealth to the Kirghiz proprietors.

A large dining-table covered with naught but its white cloth is not a cheery sight. To describe the country for the next one hundred miles from Orsk, I need only extend the table-cover. For here, there, and everywhere was a dazzling, glaring sheet of white, as seen under the influence of a mid-day sun; then gradually softening down as the god of light sunk into the west, it faded into a vast, melancholy-looking, colourless ocean. This was shrouded in some places from the view by filmy clouds of mist and vapour, which rose in the evening air and shaded the wilderness around—a picture of desolation which wearied, by its utter loneliness, and at the same time appalled by its immensity; a circle of which the centre was everywhere, and the circumference nowhere. Such were the Steppes as I drove through them at night-fall or in the early morn; and where, fatigued by want of sleep, my eye searched eagerly, but in vain, for a station.

On arriving at the halting-place, which was about twenty-seven versts from Orsk, Nazar came to me, and said, "I am very sleepy; I have not slept for three nights, and shall fall off if we continue the journey."

When I began to think of it, the poor fellow had a good deal of reason on his side. I could occasionally obtain a few moments' broken slumber, which was out of the question for him. I felt rather ashamed that in my selfishness I had over-driven a willing horse, and the fellow had shown first-class pluck when we had to pass the night out on the roadside; so, saying that he ought to have told me before that he wanted rest, I sent him to lie down, when, stretching his limbs alongside the stove, in an instant he was fast asleep.

The inspector was a good-tempered, fat old fellow, with red cheeks and an asthmatic cough. He had been a veterinary surgeon in a Cossack regiment, and consequently his services were much in request with the people at Orsk. He informed me that land could be bought on these flats for a rouble and a half a desyatin (2,700 acres); that a cow cost L3 2s. 6d.; a fat sheep, two years old, 12s. 6d.; and mutton or beef, a penny per pound. A capital horse could be purchased for three sovereigns, a camel for L7 10s., while flour cost 1s. 4d. the pood of forty pounds. These were the prices at Orsk, but at times he said that provisions could be bought at a much lower rate, particularly if purchased from the Tartars themselves. The latter had suffered a great deal of late years from the cattle-pest, and vaccinating the animals had been tried as an experiment, but, according to my informant, with but slight success.

The Kirghiz themselves have but little faith in doctors or vets. It is with great difficulty that the nomads can be persuaded to have their children vaccinated; the result is, that when small-pox breaks out among them it creates fearful havoc in the population. Putting this epidemic out of the question, the roving Tartars are a peculiarly healthy race. The absence of medical men does not seem to have affected their longevity, the disease they most suffer from being ophthalmia, which is brought on by the glare of the snow in the winter, and by the dust and heat in the summer months.

The country now began to change its snowy aspect, and party-coloured grasses of various hues dotted the Steppes around. The Kirghiz had taken advantage of the more benignant weather, and hundreds of horses were here and there to be seen picking up what they could find. In fact, it is extraordinary how any of these animals manage to exist through the winter months, as the nomads hardly ever feed them with corn, trusting to the slight vegetation which exists beneath the snow. Occasionally the poor beasts perish by thousands, and a Tartar who is a rich man one week may find himself a beggar the next. This comes from the frequent snow-storms, when the thermometer sometimes descends to from forty to fifty degrees below zero, Fahrenheit; but more often from some slight thaw taking place for perhaps a few hours. This is sufficient to ruin whole districts, for the ground becomes covered with an impenetrable coating of ice, and the horses simply die of starvation, not being able to kick away the frozen substance as they do the snow from the grass beneath their hoofs. No horses which I have ever seen are so hardy as these little animals, which are indigenous to the Kirghiz Steppes; perhaps for the same reason that the Spartans of old excelled all other nations in physical strength, but with this difference, that nature doles out to the weakly colts the same fate which the Spartan parents apportioned to their sickly offspring.

The Kirghiz never clothe their horses, even in the coldest winter. They do not even take the trouble to water them, the snow eaten by the animals supplying this want. Towards the end of the winter months the ribs of the poor beasts almost come through their sides; but once the snow disappears and the rich vegetation which replaces it in the early spring comes up, the animals gain flesh and strength, and are capable of performing marches which many people in this country would deem impossible, a hundred-mile ride not being at all an uncommon occurrence in Tartary. Kirghiz horses are not generally well shaped, and cannot gallop very fast, but they can traverse enormous distances without water, forage, or halting. When the natives wish to perform any very long journey they generally employ two horses: on one they carry a little water in a skin, and some corn, while they ride the other, changing from time to time, to ease the animals.

It is said that a Kirghiz chief once galloped with a Cossack escort (on two horses) 200 miles in twenty-four hours, the path extending for a considerable distance over a mountainous and rocky district. The animals, however, soon recovered from the effects of the journey, although they were a little lame for the first few days.

An extraordinary march was made by Count Borkh to the Sam, in May, 1870. The object of his expedition was to explore the routes across the Ust Urt, and if possible to capture some Kirghiz auls (villages), which were the headquarters of some marauding bands from the town of Kungrad. The Russian officer determined to cross the northern Tchink, and by a forced march to surprise the tribes which nomadized on the Sam. Up to that time only small Cossack detachments had ever succeeded in penetrating to this locality. To explain the difficulties to be overcome, it must be observed that the Ust Urt plateau is bounded on all sides by a scarped cliff, known by the name of the Tchink. It is very steep, attaining in some places an elevation of from 400 to 600 feet, and the tracks down its rugged sides are blocked up by enormous rocks and loose stones. Count Borkh resolved to march as lightly equipped as possible, and without baggage, as he wished to avoid meeting any parties of the nomad tribes on his road. His men carried three days' rations on their saddles, while the artillery took only as many rounds as the limber-box would contain. The expedition was made up of 150 Orenburg Cossacks, sixty mounted riflemen, and a gun, which was taken more by way of experiment than for any other reason, the authorities being anxious to know if artillery could be transported in that direction.

The detachment reached Ak-Tiube in six days without contretemps, after a march of 333 miles, and with the loss of only two lame horses.



WINTER IN MOSCOW

H. SUTHERLAND EDWARDS

Russia in the summer is no more like Russia in the winter than a camp in time of peace is like a camp in the presence of the enemy. Moreover, snow is one of the chief natural productions of the country; and without it Russia is as uninteresting as an orchard without fruit. One always thinks of Russia in connection with its frosts, and of its frosts in connection with such great events as the campaign of 1812, or the winter of 1854 in the Crimea. Accordingly, a foreigner in Russia naturally looks forward to the winter with much interest, mingled perhaps with a certain amount of awe. He waits for it, in fact, as a man waits for a thief, expecting the visitor with a certain kind of apprehension, and not without a due provision of life-preservers in the shape of goloshes, seven-leagued boots, scarves, fur coats, etc.

The house I lived in was in the middle of Moscow; and with the exception of the stoves, the internal arrangement seemed like that of most other dwellings in Europe. The Russian stoves, however, are, in fact, thick hollow party-walls, built of brick, and sometimes separating, or connecting, as many as three or four rooms, and heating them all from one common centre. The outer sides of these lofty intramural furnaces are usually faced with a kind of white porcelain, though in some houses they are papered like the rest of the wall, so that the presence of the stove is only known in summer by two or three apertures like port-holes, which have been made for the purpose of admitting the hot air, and which, when there is no heat within, are closed with round metal covers like the tops of canisters. Sometimes, especially in country houses, the stove, or peitchka as it is called, is not only a wall, but a wall which, towards the bottom, projects so as to form a kind of dresser or sofa, and which the lazier of the inmates use not infrequently in the latter capacity. In the huts the peitchka is almost invariably of this form; and the peasants not only lie and sleep upon it as a matter of course, but even get inside and use it as a bath. Not that they fill their stoves with water—that would be rather difficult. But the Russian bath is merely a room paved with stone slabs and heated like an oven, in which the bather stands to be rubbed and lathered, and to have buckets of water poured over him, or thrown at him, by naked attendants; and accordingly a stove makes an excellent bath on a small scale. As a general rule, every row of huts has one or more baths attached to it, which the inhabitants support by subscription; but when this is not the case, the peasant, after carefully raking out the ashes, creeps into the hot peitchka, and is soon bathed in his own perspiration. He would infallibly be baked alive but for the pailfuls of water with which he soon begins to cool his heated skin. Thanks, however, to this precaution, he issues from the fiery furnace uninjured, and, it is to be hoped, benefited.



When a stove is being heated, the port-holes are kept carefully shut, to prevent the egress of carbonic-acid gas. But after the wood has become thoroughly charred, and every vestige of flame has disappeared, the chimney is closed on a level with the garret floor, the covers are removed from the apertures in the side of the stove, and the hot air is allowed to penetrate freely into the room; which, if enough wood has been put into the peitchka, and the lid of the chimney closes hermetically, will, by this one fire, be kept warm for twelve or fourteen hours.

Occasionally it happens that the port-holes are opened while there still flickers a little blue flame above the whitening embers. In this case there is death in the stove. The carbonic-acid gas, which is still proceeding from the burning charcoal, enters the room, and produces asphyxia, or at all events some of its symptoms. If you have not time, or if you are already too weak, to open the door when you find yourself attacked by ougar (as the Russians call this gas), you had better throw the first thing you have at hand through the window; and the cold air, rushing rapidly into the room, will save you. A foreigner unaccustomed to the hot apartments of Russia will scarcely perceive the presence of ougar until he is already seriously affected by it; and in this manner the son of the Persian ambassador lost his life, some years since, in one of the principal hotels of Moscow. A native, however, if the stove should chance to be "covered" before the wood is thoroughly charred, will detect the presence of the fatal gas almost instantaneously; and having done so, the best remedy he can adopt for the headache and sickness, which even then will inevitably follow, is to rush into the open air, and cool his temples by copious applications of snow. Persons who are almost insensible from the effect of ougar have to be carried out and rolled in the snow,—a process which speedily restores them to their natural condition.

One morning there was a fall of snow; and the cream was brought in from the country in jars wrapped carefully round with matting to prevent its freezing. Hundreds of cabbages and thousands of potatoes, similarly protected, were purchased and stowed away. Furlongs of wood (in Russia wood is sold by the foot), were laid up in the courtyard; an inspector of stoves arrived to see that every peitchka was in proper working order; and an examiner and fitter-in of windows was summoned to adjust the usual extra sash. At last the windows had been made fast, each pane being at the same time reputtied into its frame. On the window-sill, in the space between the outer and inner panes, was something resembling a long deep line of snow, which was, however, merely a mass of cotton-wool placed there as an additional protection against the external air. Indeed, the winds of the Russian winter have such powers of penetration that, in a room guarded by triple windows, besides shutters closed with the greatest exactness, I have seen the curtains slightly agitated when the howling outside was somewhat louder than usual. "The wind," says Gregorovitch in his Winter's Tale, "howls like a dog; and like a dog will bite the feet and calves of those who have not duly provided themselves with fur-goloshes and doubly-thick pantaloons." Such a wind must not be suffered to intrude into any house intended to be habitable.

Besides the cotton-wool, which is a special provision against draughts, the space between the two sashes is usually adorned with artificial flowers; indeed, the fondness of the Russians for flowers and green leaves during the winter is remarkable. The corridors are converted into greenhouses, by means of trellis-work covered with creepers. The windows of many of the apartments are encircled by evergreens, and in the drawing-rooms, flower-stands form the principal ornaments. At the same time enormous sums are paid for bouquets from the hot-houses which abound in both the capitals. Doubtless the long winters have some share in the production of this passion for flowers and green plants, just as love of country is increased by exile, and love of liberty by imprisonment.

There are generally at least two heavy snow-storms by way of warning before winter fairly commences its reign. The first fall of snow thaws perhaps a few days afterwards, the second in about a week, the third in five months. If a lady drops her bracelet or brooch in the street during the period of this third fall, she need not trouble herself to put out handbills offering a reward for its discovery, at all events not before the spring; for it will be preserved in its hiding-place, as well as ice can preserve it, until about the middle of April, when, if the amount of the reward be greater than the value of the article lost, it will in all probability be restored to her. The Russians put on their furs at the first signs of winter, and the sledges make their appearance in the streets as soon as the snow is an inch or two thick. Of course at such a time a sledge is far from possessing any advantage over a carriage on wheels; but the Russians welcome their appearance with so much enthusiasm, that the first sledge-drivers are sure of excellent receipts for several days. The droshkies disappear one by one with the black mud of autumn; and by the time the gilt cupolas of the churches, and the red and green roofs of the houses, have been made whiter than their own walls, the city swarms with sledges. It is not, however, until near Christmas, when the "frost of St. Nicholas" sets in, that they are seen in all their glory. The earlier frosts of October and November mayor may not be attended to without any very dangerous results ensuing; but when the frigid St. Nicholas makes his appearance,—staying the most rapid currents, forming bridges over the broadest rivers, and converting seas into deserts of ice,—then a blast from his breath, if not properly guarded against, may prove fatal.

It has been said that it is not until the Nikolskoi Maros, or Frost of St. Nicholas, that the sledges fly through the streets in all their glory. By that time the rich "boyars"[1] (as foreigners persist in styling the Russian proprietors of the present day), have arrived from their estates, and the poor peasants, who have long ceased to till the ground, and have not thrashed all the corn, begin to come in from theirs; for, humble and dependent as he may be, each peasant has nevertheless his own patch of land. For the former are the elegant sledges of polished nut-wood, with rugs of soft, thick fur to protect the legs of the occupants; whose drivers, in their green caftans fastened round the waist with red sashes, and in their square thickly-wadded caps of crimson velvet, like sofa-cushions, urge on the prodigiously fast trotting horses, at the same time throwing themselves back in their seats with outstretched arms and tightened reins, as though the animals were madly endeavouring to escape from their control. The latter bring with them certain strongly-made wooden boxes, with a seat at the back for two passengers and a perch in front for a driver. These boxes are put upon rails, and called sledges. The bottom of each box (or sledge), is plentifully strewn with hay, which after a few days becomes converted, by means of snow and dirty goloshes, into something very like manure. The driver is immediately in front of you, with his brass badge hanging on his back like the label on a box of sardines. He wears a sheepskin; but it is notorious that after ten years' wear the sheepskin loses its odour, besides which it is winter, so that your sense of smell has really nothing to fear. The one thing necessary is to keep your legs to yourself, or at all events not to obtrude them beneath the perch of the driver, or you will run the chance of having your foot crushed by that gentleman's heel. Sometimes the horse is fresh from the plough, and requires a most vigorous application of the driver's thong to induce him to quit his accustomed pace; but for the most part the animals are willing enough, and as rapid as their masters are skilful. The driver is generally much attached to his horse, whom he affectionately styles his "dove" or his "pigeon," assuring him that although the ground is covered with snow, there is still grass in the stable for his galoupchik—as the favourite bird is called, etc., etc.

Previous Part     1  2  3  4  5  6     Next Part
Home - Random Browse