p-books.com
Prolegomena to the History of Israel
by Julius Wellhausen
Previous Part     1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16     Next Part
Home - Random Browse

******************************************** 1. I merely assert that Genesis ii. iii. is prior to Genesis i.; I do not believe the story of Paradise and of the Fall to be very old with the Israelites. We are led to think so by the fact that the man and the woman stand at the head of the genealogy of the human race; a place we should rather expect to be assigned to the serpent (according to primitive Semitic belief the serpent was by no means opposed to God). This is the case in the Chronicon Edessenum and in Abyssinian legend, and a trace of this is perhaps preserved in the name of Eve, as Noldeke thinks. The name certainly receives this interpretation in Philo (de agric. Noe, # 21) and in the Midrash Rabba on Genesis iii. 20 (D. M. Z. 1877, p. 239, 326). Moreover, the true seat of God to the Hebrews was Mount Sinai, and the original Hebrew life was the nomadic life of the patriarchs, not gardening or agriculture. And finally we cannot believe barbarians to have indulged in reflections on the advantages and disadvantages of civilisation. The materials of Genesis ii. iii. can hardly have been imported before the time of Solomon. Where they came from we can scarcely guess; it would be most natural to think of the Phoenicians or the Canaanites generally, and this theory is favoured by Genesis iv. But in JE Babel is regarded as the last home of the primitive human race, Eden and Nod having preceded it; and the Hebrews probably derived the legend in the last instance from Babylon. But this does not prove that this or that parallel brought forward by Assyriologists is necessarily of value. **********************************************

VIII.I.2. After the beginning of the world we have in Genesis i.-xi., both in the Priestly Code and in the Jehovist, the transition from Adam to Noah (chapters iv. v.), then the flood (vi.-ix.), then the transition from Noah to Abraham (chapters x. xi.).

In the dry names, which are enumerated in Genesis v. and Genesis iv. Buttmann recognised the remains of an historical connection once woven together out of primitive stories. These narratives were evidently mythological: their original contents are destroyed both in Genesis v. (Q) and in Genesis iv. (JE), but only the list of the Jehovist now bears the appearance of a ruin. In the other the fragments have been used for a careful new building in which they no longer look like fragments. Here they are made to serve as the pillars of a chronology which descends from Adam to Moses, computing the period from the one to the other as 2666 years. These 2666 years represent 26 2/3 generations of a hundred years each: namely, 1-20 Adam to Abraham, 21 Isaac, 22 Jacob, 23 Levi, 24 Kohath, 25 Amram, 26 Aaron; the last 2/3 of a generation is Eleazar, who was a man of mature years at the time of the Exodus. /2/

************************************** 2. So Noldeke in the Jahrbb. fuer protest. Theol., 1875, p. 344. Genesis xv. 13-16 expressly states that the generation is reckoned as 100 years in this period. **************************************

Such a chronology is totally at variance with the simplicity of the legend. /1/ It is also evident, that if even in the case of the

************************************* 1. "Exact chronological dates are a sure sign of later working up of old poetical legends." Buttmann, I. p. 181. *************************************

historical books the systematic chronology is no older than the period of the exile, that of the Pentateuch must be of still later origin. For the historical period there were certain fixed points for chronology to lay hold of; it cannot have begun with the patriarchs and gone on to the kings, it must have begun with the kings and then gone higher up to the patriarchs; it must have begun at the lower end, where alone it had any firm ground to stand on. The belief that the men of the early world lived to a great age is no doubt old, but the settled chronology, based on the years in which each patriarch begat his son, is an artifice in which we manifestly see the doctrinaire treatment of history which was coming into vogue for later periods, attempting to lay hold of the earliest legends as well. Only when the living contents of the legend had completely disappeared could its skeleton be used as a framework of chronology.

Buttmann has also shown that the elements of the ten-membered genealogy of Q (Genesis v.) and of the seven-membered of JE (Genesis iv.) are identical. In Q, Noah comes after Lamech at the end, and at the beginning Adam Cain is doubled and becomes Adam Seth Enos Cainan. Adam and Enos being synonymous, this amounts to Adam Seth Adam Cainan: that is to say Adam Seth are prefixed, and the series begins anew with Enos Cainan, just as in JE. The Priestly Code itself offers a remarkable testimony to the superior originality of the Jehovist genealogy, by ascribing to Lamech, here the ninth in order, the age of 777 years. This can only be explained from JE, where Lamech is seventh in order, and moreover specially connects himself with the number seven by his speech. Cain is avenged seven times, and Lamech seventy times seven. Another circumstance shows Q to be posterior to E. The first man is called here not Ha Adam as in JE, but always Adam, without the article (v. 1-5), a difference which Kuenen pertinently compares with that between ho Xristos and Xristos. But in Q itself (Genesis i.) the first man is only the generic man; if in spite of this he is called simply Adam (Genesis v.), as if that were his proper name, the only way to account for this is to suppose a reminiscence of Genesis ii. iii., though here the personification does not as yet extend to the name.

We come to the story of the flood, Genesis vi.-ix. In JE the flood is well led up to: in Q we should be inclined to ask in surprise how the earth has come all at once to be so corrupted, after being so far in the best of order, did we not know from JE. In omitting the fall, the fratricide of Cain, the sword-song of Lamech, the intercourse of the sons of God with the daughters of men, and parting with the distinctive gloomy colouring which is unmistakably spread over the whole early history of man in JE, the Priestly Code has entirely lost the preparation for the flood, which now appears in the most abrupt and unaccountable way. As to the contents of the story, the priestly version here agrees to an unusual extent with the Jehovistic one; differing from it chiefly in the artificial, mathematical marking out of the framework. The flood lasts twelve months and ten days, i.e., exactly a solar year. It begins in the six hundredth year of Noah, on the seventeenth of the second month, rises for one hundred and fifty days, and begins to fall on the seventeenth of the seventh month. On the first month the tops of the mountains become visible; in the six hundred and first year, on the first of the first month, the water has abated; on the twenty-seventh of the second month the earth is dry. God Himself gives instructions and measurements for the building of the ark, as for the tabernacle: it is to be three stories high, and divided throughout into small compartments; three hundred cubits long, fifty cubits broad, thirty cubits high; and Noah is to make it accurately according to the cubit. When the water is at its height, on the seventeenth of the second month, the flood is fifteen cubits above the highest mountains—Noah having apparently not forgotten, in spite of his anxiety, to heave the lead and to mark the date in his log-book. This prematurely modern measuring and counting cannot be thought by any one to make the narrative more lifelike; it simply destroys the illusion. All that is idyllic and naive is consistently stripped off the legend as far as possible. As the duration of the flood is advanced from forty days (JE) to a whole year, its area also is immeasurably increased. The Priestly Code states with particular emphasis that it was quite universal, and went over the tops of the highest mountains; indeed it is compelled to take this view by its assumption that the human race was diffused from the first over the whole earth. Such traits as the missions of the birds and the broken-off olive-leaf are passed over: poetic legend is smoothed down into historic prose. But the value and the charm of the story depend on such little traits as these; they are not mere incidents, to poetry they are the most important thing of all. These are the features which are found just in the same way in the Babylonian story of the flood; and if the Jehovist has a much greater affinity with the Babylonian story than the Priestly Code, that shows it to have preserved more faithfully the international character of those early legends. This appears most plainly in his accounting for the flood by the confounding of the boundaries between spirit and flesh, and the intercourse of the sons of God and the daughters of men: the Jehovist here gives us a piece, but little adulterated, of mythical heathenism—a thing quite inconceivable in Q.

The Priestly Code has the rainbow, which the Jehovist, as we now have him, wants. But we have to remember that in Genesis vi.-ix. the Jehovist account is mutilated, but the priestly one preserved entire. If the rainbow occurred both in JE and in Q, one of the accounts of it had to be omitted, and according to the editor's usual procedure the omission had to be from JE. It is accordingly very possible that it was not at first wanting in JE; it agrees better, indeed, with the simple rain, which here brings about the flood, than with the opening of the sluices of heaven and the fountains of the deep, which produce it in Q, and it would stand much better after viii. 21, 22 than after ix. 1-7. In the Priestly Code, moreover, the meaning of the rainbow is half obliterated. On the one hand, the story is clumsily turned into history, and we receive the impression either that the rainbow only appeared in the heavens at this one time after the flood, or that it had been there ever since; on the other hand, it is made the token of the covenant between Elohim and Noah, and the use of language in other passages, with the analogy of Genesis xvii., would point to the covenant described in ix. 1-7: the rainbow would then be the counterpart of circumcision. /1/ The covenant,

************************************* 1. The celestial bow is originally the instrument of the arrow-darting God, and therefore a symbol of His hostility; but He lays it out of His hand to signify that He has laid aside His wrath, and it is a token of His reconciliation and favour. When there has been such a storm that one might dread a repetition of the flood, the rainbow appears in heaven, the sun, and grace, breaking forth again. In the 0. T. Q#T has not the meaning of a mere arc, it always means the war-bow. And what is most important of all, the Arabs also always take the iris to be the war-bow of God; Kuzah shoots arrows from his bow, and then hangs it up in the clouds (D. M. Z. 1849, p. 200 seq.). With the Jews and their kin, the rainbow has retained far into Christian times a remarkably near relation to the Deity. It is singular that the Edomites have a God named Kaus, as well as Kuzah. *************************************

i.e., the law of ch. ix. 1-7, a modification of the first ordinance given to Adam (i.229, 30) for the world after the flood which still subsists, is for the Priestly Code the crown, the end, the substance, of the whole narrative. Its interest in the law always completely absorbs the simple interest of its story.

We have also to remark that in this source vengeance for the spilling of blood is not the affair of the relatives but the affair of God; and that it is demanded for man as man, whether master or slave, and no money compensation allowed. The words sound simple and solemn: "Whoso sheddeth man's blood, by man shall his blood be shed: for in the image of God made He man." Yet the religious notion of HUMANITY underlying this sentence is not ancient with the Hebrews any more than with other nations; cf. Genesis iv. 15, 24, and Exodus xxi. 20 seq. /1/

******************************************* 1. De Wette, Beitrage, p. 57. The religious notion of the people is old. ********************************************

The ark lands, according to Q, on Mount Ararat. In JE, as we have it, no landing-place is named. But this is not original, as mythic geography belongs to the Jehovist in all other passages where it occurs. In Q the primitive history is never localised, the whole earth is given to man for a dwelling from the first. In JE, on the contrary, they live first in the land of Eden far to the East, and presumably high up in the North; expelled from Eden they come to the land of Nod, where Cain builds the town of Enoch, and departing from this district, which is still far to the East, they settle in the land of Shinar, at the mouths of the Euphrates and Tigris, where they build the town of Babel. Shinar is the point of departure of that history of the world which is no longer merely mythical, it is the home of the present human race. In this point the contrast is very noticeable between the local definiteness of the Jehovist legend, which lends it the character of the idyllic, and the vague generalness of the other. In Shinar, according to JE, Genesis xi. 1-9, men are still all together, and they desire to remain together there. Not to be scattered, they build a great city, which is to hold them all; and to make themselves a name, they add to it a high tower which is to reach heaven. Jehovah, perceiving in these attempts the danger of further progress in the same direction, comes down to confound their language, and by such violent means brings about the dispersion of the human race by the unity of which He feels himself threatened. In Q it is understood that men are scattered over the whole earth; they are never represented as all living at one point, and pains are accordingly taken to describe the flood as quite universal. The division of the people comes about quite simply in the way of genealogy, and the division of the languages is not the cause but the result of it. Accompanying this we find once more a notable difference in point of mental attitude; what JE regards as unnatural, and only to be understood as a violent perversion of the original order, is in Q the most natural thing in the world.

The period between the flood and Abraham is filled up in Q by another ten-membered genealogy, which, to judge from the analogy of Genesis iv., had probably only seven members in JE. It cannot have been wanting there, and may have passed straight from Shem to Heber, and left out the grandfather Nahor (x. 21, 24, xxiv. 15, xxix. 5), who is even less to be distinguished from his grandson of the same name than Adam from Enos. The original dwelling-place of the Terahites is, according to Q, not the Mesopotamian Haran (Carrhae), as in JE (xii. 1, xxiv. 4), but Ur Casdim, which can only mean Ur of the Chaldees. From there Terah, the father of Abraham, Nahor, and Haran, is said to have emigrated with Abraham and Lot, the son of Haran, who was already dead. If this was so, Nahor must have stayed at Ur Casdim, and Haran must have died there. But neither of these assumptions is consistent with the indications of the narrative. The different aspirates notwithstanding, it is scarcely allowable to separate the man Haran from the town Haran and to make him die elsewhere. It is equally impossible to regard Ur in Chaldaea as the residence of Nahor, whether the grandfather or the grandson of the same name matters nothing; for it is obviously not without relation to real facts that the place, which in any case must be in Syria, where the Nahorides Laban and Rebecca dwell, is called in J the town of Nahor, and in E Haran. Even in Q though Nahor stays in Ur, Laban and Rebecca do not live in Chaldaea, but in Padan Aram, ie., in Mesopotamian Syria. What helps to show that Ur Casdim does not belong to the original form of the tradition, is that even in Serug the father of Nahor, we are far away from Babylon towards the West. Serug is the name of a district which borders Haran on the North; how can the son of Serug all at once leap back to Ur Casdim? What the reasons were for making Babylon Abraham's point of departure, we need not now consider; but after having left Ur Casdim with Terah, it is curious how he only gets as far as Haran, and stays there till his father's death. In Q also it is from Haran that he enters Palestine. Here, if anywhere, we have in the doubling of the point of departure an attempt to harmonise and to gain a connection with JE.

VII.I.3. The view is happily gaining ground that, in the mythical universal history of mankind in Genesis i.-xi., the Jehovist version is more primitive than the priestly one. And we are, in fact, compelled to adopt this view when we observe that the materials of the narratives in question have not an Israelite, but a universal ethnic origin. The traces of this origin are much more distinctly preserved in the Jehovist, whence it comes that comparative mythology occupies itself chiefly with his narratives, though without knowing that it is doing so. The primitive legend has certainly undergone alterations in his hands too; its mythic character is much obliterated, and all sorts of Israelite elements have crept in. Even the fratricide of Cain, with the contrast in the background between the peaceful life of the Hebrews in the land of Canaan and the restless wanderings of the Cainites (Kenites) in the neighbouring desert, quite falls out of the universal historical and geographical framework. Still more does the curse of Canaan do so; here the trait is evidently old, that Noah was the first to make wine, but this has been made a merely subordinate feature of a pronouncedly national Israelite narrative. But in the Jehovist the process of emptying the primitive legend of its true meaning and contents has not gone nearly so far as in the Priestly Code, where it actually creates surprise when some mythic element shines through, as in the cases of Enoch, and of the rainbow.

The mythic materials of the primitive world-history are suffused in the Jehovist with a peculiar sombre earnestness, a kind of antique philosophy of history, almost bordering on pessimism: as if mankind were groaning under some dreadful weight, the pressure not so much of sin as of creaturehood (vi. 1-4). We notice a shy, timid spirit, which belongs more to heathenism. The rattling of the chains at intervals only aggravates the feeling of confinement that belongs to human nature; the gulf of alienation between man and God is not to be bridged over. Jehovah does not stand high enough, does not feel Himself secure enough, to allow the earth-dwellers to come very near Him; there is almost a suggestion of the notion of the jealousy of the gods. This mood, though in many ways softened, is yet recognisable enough in Genesis ii. iii., in vi. 1-4, and xi. 1-9. In the Priestly Code it has entirely disappeared; here man no longer feels himself under a secret curse, but allied to God and free, as lord of nature. True, the Priestly Code also recognises in its own fashion the power of sin—this we saw in the chapter on sacrifice; but sin as the root of ruin, explaining it and capable of being got rid of, is the very opposite of blind, not-to-be-averted fate. The slavery of sin and the freedom of the children of God are in the Gospel correlated. The mythical mode of view is destroyed by the autonomy of morality; and closely connected with this is the rational way of looking at nature, of which we find the beginnings in the Priestly Code. This view of nature presupposes that man places himself as a person over and outside of nature, which he regards as simply a thing. We may perhaps assert that were it not for this dualism of Judaism, mechanical natural science would not exist.

The removal of colour from the myths is the same thing as the process of Hebraising them. The Priestly Code appears to Hebraise less than the Jehovist; it refrains on principle from confounding different times and customs. But in fact it Hebraises much more: it cuts and shapes the whole of the materials so that they may serve as an introduction to the Mosaic legislation. It is true that the Jehovist also placed these ethnic legends at the entrance to his sacred legend, and perhaps selected them with a view to their forming an introduction to it; for they are all ethical and historical in their nature, and bear on the problems of the world of man, and not the world of nature. /1/

************************************* 1 Yet it is possible the selection presented him with no difficulty, since cosmological myths were not popular tales, but priestly speculations, with which he was quite unacquainted. ***************************************

But with the Jehovist justice was yet done to some extent to the individuality of the different narratives: in the Priestly Code their individuality is not only modified to suit the purpose of the whole, but completely destroyed. The connection leading up to the Torah of Moses is everything, the individual pieces have no significance but this. It follows of course from this mode of treatment that the connection itself loses all living reality; it consists, apart from the successive covenants, in mere genealogy and chronology. De Wette thinks all this beautiful because it is symmetrical and intelligible, and leads well up to a conclusion. But this will not be every one's taste; there is such a thing as poetical material without manufacture.

How loosely the narratives of the primitive history are connected with each other in the Jehovist we see very clearly in the section dealing with the flood. It disagrees both with what goes before and with what follows it. The genealogy Genesis iv. 16-24 issues not in Noah but in Lamech; instead of Shem, Ham, and Japhet, the sons of Noah, we have Jabal, Jubal, Tubal, the sons of Lamech, as the inaugurators of the second period. We have also the characteristic difference, that Shem, Ham, and Japhet give us a division of mankind according to nations, while Jabal, Jubal, Tubal give a division according to guilds, which are necessarily those of the same people, as no people consists entirely of musicians or entirely of smiths. And it is undoubtedly the aim of chapter iv. 16 seq. to describe the origin of the present civilisation, not of that which is extinct, having been destroyed by the flood. Tubal-Cain is the father of the smiths of the present, not of those before the flood; Jubal the father of the musicians, Jabal of the shepherds of the narrator's own period; hence they stand at the end of the genealogy and open the second period. But as Genesis iv. 16-24 does not look forward to the flood, so neither does Genesis xi. 1-9 (the building of the tower of Babel) look back to it. This piece is obviously not the continuation of chapter x. That chapter brought us to a point at which the earth was occupied by different peoples and different tongues; and here (xi. 1) we are suddenly carried back to a time when the whole earth was of one language and one speech. Can this have been the time when Noah's family made up the whole population of the earth? or in other words, does xi. 1-9 go back before chap x. and join on to vi.-ix.? Manifestly not: "the whole earth" (xi. 1) is not merely Shem and Ham and Japhet; the multitude of men who seek by artificial means to concentrate themselves, and are then split up into different peoples, cannot consist of only one family. The point of view is quite different from what it would be if chaps. vi.-ix. were taken into account; the narrator knows nothing of the flood, which left Noah's family alone surviving out of the whole world. Nor would it avail to place xi. 1 at a period so long subsequent to the flood that the family might have increased again to a great people; even this would not give the requisite connection with the idea of Noah and his three sons. If the latter united themselves afterwards in one family, and one coherent people thus grew out of them, which was then split up by a higher power into different languages, then Shem, Ham, and Japhet entirely lose their significance as the great heads of the nations.

The fact is simply this, that the whole section of the flood (Genesis vi.-ix.) is an isolated piece without any connection with the rest of the narrative of the Jehovist. Another strange erratic boulder is the intercourse of the sons of God with the daughters of men (Genesis vi. 1-4). /l/ The connection between

************************************* 1 See p. 307, note. *************************************

this piece and the story of the flood which follows it, is of the loosest; and it is in entire disagreement with the preceding part of the Jehovist narrative, as it tells of a second fall of man, with a point of view morally and mentally so different from that of the first, that this story can in no wise be regarded as supplementing or continuing that one. In Genesis vi. 1-4 morality has nothing to do with the guilt that is incurred. We have further examples which illustrate the fragmentary character of the Jehovist primitive history as we have it, in the story of the fratricide of Cain, and the curse of Canaan, which indeed ought not to be here at all, but belong by rights to the history of the patriarchs.

We may close this section by reproducing the words in which Buttmann (i. 208 seq.) indicates his disagreement with De Wette in regard to the treatment of the early legends of the Bible: they are well worth noting. "Thoroughly familiar with the antiquities of the race in whose sacred writings these monuments have been preserved to us, De Wette recognises and follows the national spirit of that race in their most ancient records. In this way he discovers amidst these ruins the thread of an old connection, a kind of epos, the theme of which was the glorification of the people of Israel, a theme which finds a prelude even in the primitive history of the human race. This view is of the first importance for the object he has before him, which is the true criticism of these books; and for the moment other considerations must necessarily yield to it. My object in this whole investigation is only to find the universal element in the legends of different nations, and especially to discover what is common property in the myths of the different branches of the great family of nations to which the Hebrews and the Greeks and we ourselves alike belong. Thus each myth reveals itself to me as existing for itself, having a basis and completeness of its own, and even when I find it in other nations I at once assert for it its character as already known to me. Thus De Wette and I come to differ in the view we take of individual myths. To him they commonly appear as spontaneous free inventions of individual men for their own purposes; not in the ignoble sense in which the vulgar view speaks of the religious narratives of ancient peoples, but free inventions in which there is no intention to deceive. I, on the contrary, can allow no invention in these oldest portions of mythology. A true myth is never invented; it is handed down. It is not true, but it is honest. From small elements which fancy offered as true, these myths arose and grew, without any contributor to their growth feeling that he had of himself added to them. Those only had any conscious intention in the matter, who touched up the oldest pure myths, and drew them into the great circle of their national history; and their intention, though conscious, was quite innocent and harmless, as De Wette describes it. Now De Wette sees the chief traces of that unity, or of that national epos which winds its way through the Mosaic history, in the Elohim document. For his critical purpose, therefore, this document is the most important, and it he for the most part follows. My aim forbids me to attend to anything but the inner completeness of the stories taken one by one, and this I see most clearly in the Jehovah fragments; whence I have had to yield the preference to them in the foregoing discussions. Should each of us attain his end, our views will excellently supplement each other."

We may add that just that linked unity of its narrative, which has procured for the Priestly Code the title of the "mainstock," shows that it presents us with a more developed form of the myths; while the Jehovist, just because of the defective connection (in form) of his "fragments," which long caused him to be regarded as a mere filler-up of the fundamental work, must be judged to stand nearer to the fountain.

VIII.II.

VIII.II.1. In the history of the patriarchs also, the outlines of the narrative are the same in Q and in JE. We find in both Abraham's immigration into Canaan with Sarah and Lot, his separation from Lot, the birth of Ishmael by Hagar, the appearance of God for the promise of Isaac, Isaac's birth, the death of Sarah and Abraham, Ishmael, Isaac's marriage with Rebecca, Jacob and Esau, Jacob's journey to Mesopotamia and the foundation of his family there, his return, Esau, Joseph in Egypt, Jacob in Egypt, Jacob's blessing on Joseph and his other sons, his death and burial. The materials here are not mythical but national, and therefore more transparent, and in a certain sense more historical. It is true, we attain to no historical knowledge of the patriarchs, but only of the time when the stories about them arose in the Israelite people; this later age is here unconsciously projected, in its inner and its outward features, into hoar antiquity, and is reflected there like a glorified mirage. The skeleton of the patriarchal history consists, it is well known, of ethnographic genealogy. The Leah-tribes are connected with the Rachel-tribes under the common father Jacob-Israel: then entire Israel is connected with the people of Edom under the old name of Isaac (Amos vii 9, 16). Isaac again is connected under Abraham with Lot, the father of Moab and Ammon. All these nearly related and once closely allied Hebrew tribes are shown to be intimately connected with the inhabitants of the Mesopotamian desert, and sharply marked off from the Canaanites, in whose land they dwelt. The narrative speaks of its characters as succeeding each other in time or contemporary; in this form it indicates logical or statistical subordination and co-ordination. As a fact the elements are generally older than the groups and the smaller groups than the greater. The migrations which are mentioned of peoples and tribes are necessary consequences of the assumed relationship. It would be quite possible to present the composition and relative position of any given people at a given time in a similar way in the form of a genealogical early history. True genealogy can scarcely represent precisely the existing relations. It cannot always be determined as a matter of fact whether a tribe is the cousin or the brother or the twin-brother of another tribe, or whether there is any affinity at all between the two; the affinity can be understood and interpreted in different ways, the grouping always depends to some extent on the point of view of the genealogist, or even on his likings and antipathies. The reason why the Arameans are made so nearly related to the Israelites is probably that the patriarchal legend arose in Middle and North Israel; as indeed the pronounced preference shown for Rachel and Joseph clearly proves to have been the case. Did the legend belong originally to Judah, it is likely that more prominence would be given to the Cainite (Kenite) tribes of the peninsula of Sinai, which, as it is, are too much thrust into the background; for there can be no doubt that in the earliest history of Israel these tribes were of no small importance. Nor are apparent contradictions wanting in the ethnographic genealogy. Ishmael, Edom, and the Cainite tribes first mentioned, come into mutual contact in different ways, which may be quite naturally explained from different views and arrangements of their mutual relationships. And lastly we may add that the genealogical form lends itself to the reception of every sort of materials. In the patriarchal legend, however, the ethnographic element is always predominant. Abraham alone is certainly not the name of a people like Isaac and Lot: he is somewhat difficult to interpret. That is not to say that in such a connection as this we may regard him as a historical person; he might with more likelihood be regarded as a free creation of unconscious art. He is perhaps the youngest figure in the company, and it was probably at a comparatively late period that he was put before his son Isaac. /1/

****************************************** 1. The stories about Abraham and those about Isaac are so similar, that they cannot possibly be held to be independent of each other. The stories about Isaac, however, are more original, as may be seen in a striking way on comparing Genesis xx. 2-16 with xxvi 6-12. The short nnd profane version, of which Isaac is the hero, is more lively and pointed; the long and edifying version in which Abraham replaces Isaac, makes the danger not possible but actual, thus necessitating the intervention of the Deity and so bringing about a glorification of the patriarch, which he little deserved. All the commentators on Genesis indeed, regard chapter xx. as the original of xxvi.; they do not base their judgment, however, on a comparison of the parallel passages, but merely consider that as the father is older than the son, the story about the father is older than the corresponding story about the son; and they regard Isaac generally as a mere echo of Abraham. The obviousness of this principle is too great, and against it we have to consider that the later development of the legend shows a manifest tendency to make Abraham the patriarch par excellence and cast the others into the shade. In the earlier literature, on the other hand, Isaac is mentioned even by Amos, Abraham first appears in Isaiah xl.-lxvii. Micah vii 20 belongs to the exile, and the words "who redeemed Abraham" in Isaiah xxix. 22 are not genuine; they have no possible position in the sentence, and the idea of the salvation of Abraham (from the fire of the Chaldaeans) is of late occurrence. I certainly do not mean to maintain that Abraham was not yet known when Amos wrote; but he scarcely stood by this time at the same stage as Isaac and Jacob. As a saint of Hebron he might he of Calibite ordain, and have something to do with Ram (1Chronicles ii.). Abram may stand for Abiram, as Abner for Abiner and Ahab for Ahiab. The name Abu Ruham occurs in the Hadith as nomen proprium viri. *************************************

In the Jehovist this skeleton of ethnographic genealogy is found covered throughout with flesh and blood. The patriarchs, Abraham, Isaac, and Jacob, are not mere names, but living forms, ideal prototypes of the true Israelite. They are all peace-loving shepherds, inclined to live quietly beside their tents, anxious to steer clear of strife and clamour, in no circumstances prepared to meet force with force and oppose injustice with the sword. Brave and manly they are not, but they are good fathers of families, a little under the dominion of their wives, who are endowed with more temper. They serve Jehovah in essentially the same way as their descendants in historical times; religion with them does not consist of sacrifice alone, but also of an upright conversation and trustful resignation to God's providence. Jacob is sketched with a more realistic touch than the other two; he has a strong dash of artifice and desire of gain, qualities which do not fail to secure the ends he aims at. He escapes from every difficulty and danger, not only safely but with profit: Jehovah helps him, but above all he helps himself, without showing, as we should judge, any great scruple in his choice of means. The stories about him do not pretend to be moral, the feeling they betray is in fact that of undissembled joy in all the successful artifices and tricks of the patriarchal rogue. Of the subordinate figures Esau is drawn with some liking for him, then Laban, and the weak-kneed saint, Lot. Ishmael is drawn as the prototype of the Bedouin, as a wild ass of a man, whose hand is against every man, and every man's hand against him.

It is remarkable that the heroes of Israelite legend show so little taste for war, and in this point they seem to be scarcely a true reflection of the character of the Israelites as known from their history. Yet it is not difficult to understand that a people which found itself incessantly driven into war, not only dreamed of an eternal peace in the future, but also embodied the wishes of its heart in these peaceful forms of the golden age in the past. We have also to consider that the peaceful shepherd life of the patriarchs is necessary to the idyllic form in which the early history of the people is cast; only peoples or tribes can make war, not single men. /1/ This also must serve to explain why

******************************************* 1. This consideration is certainly less decisive than the foregoing one. Jacob is a peaceful shepherd, not only because of the idyllic form of the narrative, but in his own being and character. He forms the strongest contrast to his brother Esau, who in spite of the idyllic form is a man of war. Such exceptions as Genesis xiv. and xlviii.'22 (chapter xxxiv.) only prove the rule. *******************************************

the historical self-consciousness of the nation finds so little expression in the personal character of the patriarchs. It makes vent for itself only in the inserted prophecies of the future; in these we trace that national pride which was the fruit of the exploits of David, yet always in a glorified form, rising to religious exaltation.

In the traits of personal character ascribed to the patriarchs they represent substantially the nature and the aspirations of the individual Israelite. The historic-political relations of Israel are reflected with more life in the relations borne by the patriarchs to their brothers; cousins, and other relatives. The background is never long concealed here, the temper of the period of the kings is everywhere discernible. This is the case most clearly perhaps in the story about Jacob and Esau. The twins are at variance, even in the womb; even in the matter of his birth the younger refuses precedence to the elder, and tries to hold him back by the heel. This is interpreted to the anxious mother by the oracle at Beersheba as follows: "Two nations are in thy womb, and two peoples are separated from thy bowels, and the one people shall be stronger than the other, and the elder shall serve the younger." The boys grow up very different. Esau is a rough and sunburnt hunter, ranges about in the desert, and lives from day to day without care: Jacob, a pious, smooth man, stays at home beside the tents, and understands the value of things which his unsophisticated brother disregards. The former is the favourite of his father, the autochthonous Isaac, the latter is preferred by the mother, the Aramaean Rebecca; the former stays in his own land and takes his wives from the original population of south Canaan and the Sinaitic peninsula, the latter emigrates, and brings his wives from Mesopotamia. Thus the contrast is distinctly prefigured, which at a later time appeared, between the rough Edom, sprung from the soil and having his roots in it, and smoother, more civilised Israel, which had more affinity with the great powers of the world. By means of deceit and trickery the younger brother succeeds in depriving the elder of the paternal blessing and of the right of the first-born; the elder, in consequence of this, determines to kill him, and the situation becomes strained. Edom was a people and a kingdom before Israel, but was then overshadowed by Israel, and even subjugated at last by David: hence the fierce hatred between the brother nations, of which Amos speaks. The words of the blessing of Jacob show this quite distinctly to be the historical basis of the legend, a basis of which the Jews were perfectly conscious: we hear in the blessing of repeated attempts of the Edomites to cast off the yoke of Israel, and it is predicted that these efforts will be at last successful. Thus the stories about Jacob and Esau cannot have taken form even in outline, before the time of David; in their present form (Genesis xxvii. 40) their outlook extends to times still later. The roots of the legend being thus traceable in later history, a circumstance which the Jehovist does not attempt to conceal, it is no more than an apparent anachronism when he takes occasion to give a complete list of the Edomite kings down to David, interspersing it with historical notes, as, for example, that Hadad ben Bedad (possibly a contemporary of Gideon) defeated the Midianites on the plains of Moab. In the story of Jacob and Laban, again, the contemporary background shines through the patriarchal history very distinctly. The Hebrew, on his half-migration, half-flight from Mesopotamia to the land of Jordan, is hotly pursued by his Aramean father-in-law, who overtakes him at Gilead. There they treat with each other and pile up a heap of stones, which is to be the boundary between them, and which they mutually pledge themselves not to overstep with hostile intentions. This answers to the actual state of the facts. The Hebrew migration into Canaan was followed by the Aramaean, which threatened to overwhelm it. Gilead was the boundary between the two peoples, and the arena, during a long period, of fierce conflicts which they waged with each other. The blessing of Jacob, in the oracle on Joseph, also mentions the Syrian wars: the archers who press Joseph hard, but are not able to overcome him, can be no other than the Arameans of Damascus, to whose attacks he was exposed for a whole century. Joseph here appears always as the pillar of the North-Israelite monarchy, the wearer of the crown among his brethren, a position for which he was marked out by his early dreams. The story of Joseph, however, in so far as historical elements can be traced in it at all, and not merely the free work of poetry, is based on much earlier events, from a time when the union was just being accomplished of the two sections which together became the people of Israel. The trait of his brother's jealousy of him points perhaps to later events. /1/

****************************************** 1. It deserves to be considered that at first Joseph is in Egypt alone, and that his brothers came after, at his request. When the notion of united Israel was transferred to the distant past, one consequence was that the fortunes of the part could not be separated from those of the whole. In the same way, Rachel being an Aramaean, Leah must be one too. Perhaps the combination of Rachel and Leah in a national unity was only accomplished by Moses. Moses came from the peninsula of Sinai (Leah) to lead the Israelites there from Goshen (Joseph). The designation of Levite he could not receive in Joseph, only in Leah. *******************************************

The historical associations which form the groundwork of the stories of the other sons of Jacob are also comparatively old. They afford us almost the only information we possess about the great change which must have taken place in the league of the tribes soon after Moses. This change principally affected the group of the four old Leah tribes which were closely connected with each other. Reuben assumes the rights of his father prematurely and loses the leadership. Simeon and Levi make, apart from the others, a faithless attack on the Canaanites, and collective Israel lets them suffer the consequences alone, so that they succumb to the vengeance of their enemies and cease to be tribes. Hence the primogeniture is transferred to Judah. Judah also suffers great losses, no doubt in the conflict which accompanied the settlement in the land of Canaan, and is reduced to a fraction of his former importance. But this breach is made good by fresh accessions from the mother-stock of the Leah tribes, by the union of Pharez and Zarah, i.e. of Caleb, Kenaz, Cain (Ken), Jerahmeel, with the remnant of ancient Judah. The Jehovist narratives about Reuben, Simeon, Levi, and Judah, are undoubtedly based on occurrences connected with the period of the conquest of the holy land; but this is not the place to trace the historical interpretation of the stories further. /1/

**************************************** 1. See "Israel," sec. 2, infra. Genesis iv. 1-15 is a similar tribal history. The old tribe of Cain, the name of which is indicative of settlement and culture, appears to have been broken up and scattered to the four winds in very early times (Judges v. 24) in the same way as Levi, with which it appears to have divided the priesthood. We have already said that Genesis iv. 1-l5 can only have found its way into the primitive legend by interpolation. ****************************************

It may, however, be remarked, and it is important to do so, that even where true historic motives are indisputably present in the patriarchal legend, it is not exactly a reproduction of the facts as they occurred. In reality Edom always kept up his hatred against Israel and suppressed his feeling of relationship (Amos i. 11); in Genesis he meets his brother returning from Mesopotamia, and trembling with anxiety at the encounter, in a conciliatory temper which is quite affecting. The touch is one to reflect no small honour on the ancient Israelite. To set against this we have the touch, manifestly inspired by hatred, of Genesis xix. 30-38. No one can fail to wonder why the daughters of Lot are nameless, but this shows that they are inserted between Lot and his sons Moab and Ammon purely for the sake of the incest. Sympathies and antipathies are everywhere at work, and the standpoint is throughout that of Northern Israel, as appears most evidently from the circumstance that Rachel is the fair and the beloved wife of Jacob, whom alone in fact he wished to marry, and Leah the ugly and despised one who was imposed on him by a trick. /2. On the whole, the rivalries

*************************************** 2 This, however, only warrants us to conclude that these legends first arose in Ephraim, not that they were written down there in the form in which we have them. ***************************************

which really existed are rather softened than exaggerated in this poetical illustration of them; what tends to unity is more prominent and is more carefully treated than what tends to separation. There is no trace of any side glances at persons and events of the day, as, e.g., at the unseemly occurrences at the court of David, and as little of any twisting or otherwise doctoring the materials to make them advance this or that tendency.

But these stories would be without point were it not for other elements which enter into them and attach them to this and that particular locality. In this aspect we have first of all to consider that the patriarchs are regarded as the founders of the popular worship at Shechem, Bethel, Beersheba, and Hebron, as we saw above, <I.II.1. "In perfect correspondence...">. A whole series of stories about them are cultus-myths; in these they discover by means of a theophany that a certain spot of earth is holy ground; there they erect an altar, and give it the name of the place. They dwell exclusively at places which were afterwards regarded as primeval sanctuaries and inaugurate the sacrifices which are offered there. The significance of these stories is entirely bound up with the locality; they possess an interest only for those who still sacrifice to Jehovah on the same altar as Abraham once did, under the same sacred oak of Moreh or Mamre. In the same way the patriarchs discover or excavate the caves, or springs, or wells, and plant the trees, which their posterity still count sacred or at least honourable, after the lapse of thousands of years. In some cases also striking or significant formations of the earth's surface receive a legendary explanation from the patriarchal age. Were the Dead Sea not there, Sodom and Gomorrha would not have perished; were there not a small flat tongue of land projecting into the marsh from the south-east, Lot would have directed his flight straight to the mountains of his sons Moab and Ammon, and would not have made the detour by Zoar, which only serves to explain why this corner was not included in the ruin to the area of which it properly belongs. The pillar of salt into which Lot's wife was turned was still pointed out in the days of Josephus; perhaps the smoke of the furnace which Abraham saw from the Jewish shore the morning after the catastrophe has some connection with the town of the same name which was situated there. /1/

****************************************** 1 Joshua HNBN xv. 62 is no doubt more correctly HKBN: the name, having the article prefixed to it, must be susceptible of a clear meaning. *****************************************

The origin of Mount Gilead is explained from its historical significance: it is an immense mound which was once heaped up by Laban and Jacob in order to serve as a boundary between Aram and Israel. In many instances the names of places gave rise to a legend which does not always hit upon the true reason of the name. The spring of Lahai Roi, for example, is an instance of this. The discovery of this spring saved Hagar and Ishmael from dying of thirst. Hagar called the name of Jehovah who spoke with her, El Roi (God of Seeing), for she said, "Have I seen God, and am I kept in life after my seeing?" Wherefore the well is called Beer Lahai Roi (he lives who sees me); it is between Kadesh and Berdan. According to Judges xv. 18-20, 2Samuel xxiii. 11, a more correct interpretation of Lahai Roi would be " jawbone of the antelope "—this being the appearance presented by a series of rocky teeth standing close together there. /1/

************************************ 1 Compare Onugnathos and the camel's jawbone in Vakidi, op. cit. p. 298, note 2: Jakut iv. 353, 9 seq. R)Y is an obsolete name of an animal. For HLM, Genesis xvi. 15, we should read )LHYM (cf. 1Samuel iii. 13), and before )XRY we should probably insert W)XY. ************************************

The original motive of the legend, however, as we have now indicated it, appears in the Jehovist always and everywhere covered over with the many-coloured robe of fancy. The longer a story was spread by oral tradition among the people, the more was its root concealed by the shoots springing from it. For example, we may assume with regard to the story of Joseph that, just because it has almost grown into a romance, its origin stretches back to a remote antiquity. The popular fancy plays as it will; yet it does not make such leaps as to make it impossible to trace its course. Miracles, angels, theophanies, dreams, are never absent from the palette. When Rachel eats the mandrakes which Reuben had found, and which Leah had given up to her, and they remove her barrenness so that she becomes the mother of Joseph, we have a story based on a vulgar superstition. Purely mythical elements are found isolated in the story of Jacob's wrestling with the Deity at the ford of the Jabbok. Etymology and proverbs are a favourite motive, and often give rise to lively and diversified tales. Even in pieces which we should be inclined to attribute to the art of individuals, old and characteristic themes may be involved. The story of Jacob and Laban, for example, is entirely composed of such materials. The courtship at the well is twice repeated with no great variation. The trait of the father-in-law's wish to get his oldest daughter first off his hands and craftily bringing her to the son-in-law after the wedding-feast, is scarcely due to the invention of an individual. The shepherd's tricks, by which Jacob colours the sheep as he likes, have quite the flavour of a popular jest. The observance of hospitality or transgressions against it, occupy a prominent place in the Genesis of the Jehovist; Lot's entertainment, and the Sodomites' insulting maltreatment, of the Deity who comes among them in disguise, is an incident that appears in the legends of many races. There is little psychological embellishment, little actual making-up; for the most part we have the product of a countless number of narrators, unconsciously modifying each other's work. How plastic and living the materials must have been even in the ninth and eighth century, we see from the manifold variants and repetitions of the same stories, which, however, scarcely change the essential character of the themes.

One more trait must be added to the character of the Jehovist. Each of his narratives may be understood by itself apart from the rest; the genealogy serves merely to string them together; their interest and significance is not derived from the connection in which they stand. Many of them have a local colour which bespeaks a local origin; and how many of them are in substance inconsistent with each other, and stand side by side only by compulsion! The whole literary character and loose connection of the Jehovist story of the patriarchs reveals how gradually its different elements were brought together, and how little they have coalesced to a unity. In this point the patriarchal history of the Jehovist, stands quite on the same footing with his legend of the origins of the human race, the nature of which we have already demonstrated.

VIII.II.2. It is from the Jehovistic form of the legends that we derive our picture of the patriarchs, that picture which children learn at school and which they find it easy to retain. To compare the parallel of the Priestly Code it is necessary to restore it as a whole, for few are aware of the impression it produces.

"And Abram was seventy-five years old when he departed out of Haran. And Abram took Sarai his wife, and Lot his brother's son, and all their substance that they had gathered, and the souls that they had gotten in Haran, and they went forth to go into the land of Canaan, and into the land of Canaan they came (xii. 4b, 5). And the land was not able to bear them that they might dwell together, for their substance was great so that they could not dwell together. And they separated themselves the one from the other; Abram dwelled in the land of Canaan, and Lot dwelled in the cities of the Kikkar. /1/

******************************************* 1. Where the Dead Sea was afterwards. ******************************************

And it came to pass when God destroyed the cities of the Kikkar, that God remembered Abram, and sent Lot out of the midst of the overthrow-, when he overthrew the cities in which Lot dwelt... (xiii. 6, 11b, 12ab, xix. 29). And Sarai was barren: she had no child. And Sarai, Abram's wife, took Hagar the Egyptian, her maid, after Abram had dwelt ten years in the land of Canaan, and gave her to her husband Abram to be his wife. And Hagar bare Abram a son; and Abram called his son's name which Hagar bare, Ishmael. And Abram was eighty-six years old when Hagar bare Ishmael to Abram" (xi. 30, xvi. 3, 15, 16) Then follows the covenant of God with Abram, whose name he now changes to Abraham, and the institution of circumcision as the mark of those who belong to the covenant; then the announcement of the birth of Isaac by Sarai, now ninety years old, who is henceforth to be called Sarah, and Isaac's nomination as heir of the covenant in place of Ishmael (chapter xvii.). "And Sarah bore Abraham a son at the set time of which God had spoken to him. And Abraham called the name of his son that was born unto him, whom Sarah bare to him, Isaac. And Abraham circumcised his son Isaac, after eight days, as God had commanded him. And Abraham was an hundred years old when Isaac his son was born unto him (xxi. 2-5). And the life of Sarah was an hundred and twenty seven years; these were the years of the life of Sarah. And Sarah died in Kirjath-Arba, the same is Hebron in the land of Canaan" (xxiii. 1, 2). Then comes the treaty of Abraham, reported with all due legal accuracy, with Ephron the Hittite, from whom he purchases the cave of Machpelah, which is over against Mamre, for a family burying-place (xxiii.). "And these are the days of the years of Abraham's life which he lived, a hundred and seventy five years. And Abraham gave up the ghost, and died in a good old age, an old man and full of years; and was gathered to his fellow tribesmen. And his sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron ben Zohar the Hittite, which is before Mamre; the field which Abraham purchased of the sons of Heth; there was Abraham buried and Sarah his wife. And after Abraham was dead, God blessed his son Isaac" (xxv. 7-11a). Next come the Toledoth (generations) of Ishmael according to the regular practice of first exhausting the collaterals (xxv. 12-17). "These are the Toledoth of Isaac the son of Abraham. Abraham begat Isaac...and Isaac was 40 years old when he took Rebecca to wife, the daughter of Bethuel the Syrian of Padan Aram, the sister to Laban the Syrian....And Isaac was 60 years old when Esau and Jacob were born (xxv. 19, 20, 26c). And Esau was 40 years old when he took to wife Judith the daughter of Beeri the Hittite, and Bashemath, the daughter of Elon the Hittite, and they were a grief of mind unto Isaac and to Rebekah. And Rebekah said to Isaac, I am weary of my life because of the daughters of Heth; if Jacob also take such wives of the daughters of Heth, of the daughters of the land, what good shall my life do to me? Then Isaac called Jacob and blessed him and charged him, saying, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan; arise, go to Padan-Aram to the house of Bethuel thy mother's father, and take thee a wife from thence of the daughters of Laban thy mother's brother. And El Shaddai will bless thee, and make thee fruitful and multiply thee, and give thee the blessing of Abraham, to thee and to thy seed with thee, that thou mayest inherit the land wherein thou art a stranger, which God gave unto Abraham. And Isaac sent away Jacob, and he went to Padan-Aram unto Laban ben Bethuel, the Syrian, the brother of Rebecca, Jacob and Esau's mother. And Esau saw that Isaac blessed Jacob, and sent him to Padan-Aram to take him a wife from thence, and that as he blessed him, he gave him a charge, saying, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan. Now Jacob hearkened to his father, and went to Padan-Aram. But Esau saw that the daughters of Canaan pleased not Isaac his father; then went Esau unto Ishmael, and took unto the wives which he had Mahalath the sister of Nebaioth to be his wife (xxvi. 34 seq., xxvii. 46, xxviii. 1-9). And Laban gave unto his daughter Leah Zilpah his maid for her handmaid. And he gave him Rachel his daughter to wife. And Laban gave to Rachel his daughter Bilhah his handmaid to be her maid (xxix.24, 28b, 29). And the sons of Jacob were twelve. The sons of Leah: Reuben, Jacob's firstborn, Simeon, Judah, Issachar, Zebulun. The sons of Rachel: Joseph and Benjamin. The sons of Bilhah, Rachel's handmaid: Dan and Naphtali. The sons of Zilpah, Leah's handmaid: Gad and Asher; these are the sons of Jacob, which were born to him in Padan-Aram (xxxv. 23-26)....[and Jacob took] all his goods which he had gotten, the gear of his property which he had gotten in Padan-Aram, to go home to Isaac his father in the land of Canaan (xxx). 18). And God appeared unto Jacob when he was coming home from Padan-Aram, and blessed him; and God said unto him, Thy name is Jacob; thy name shall not be called any more Jacob, but Israel shall be thy name. And God said unto him; I am El Shaddai; be fruitful and multiply; a nation and a company of nations shall be of thee, and kings shall come out of thy loins; and the land which I gave Abraham and Isaac, to thee will I give it, and to thy seed after thee will I give the land. And God went up from him in the place where He talked with him. And Jacob called the name of the place where God spake with him Bethel (xxxv. 9-13, 15). And they departed from Bethel; and when there was but a little way to come unto Ephrath, Rachel died, and was buried there in the way to Ephrath; the same is Bethlehem (xxxv. 16a, 19, cf. xlviii. 7, xlix. 3I). And Jacob came unto Isaac his father unto Mamre, unto Kirjath-Arba, which is Hebron, where Abraham and Isaac dwelt as strangers. And the days of Isaac were a hundred and eighty years. And Isaac gave up the ghost, and died, and was gathered unto his people, being old and full of days; and his sons Esau and Jacob buried him" (xxxv. 27-29.) Then follow the generations of Esau in chapter xxxvi. /1/

*********************************** 1. Only part of this chapter, however, belongs to the Priestly Code. ***********************************

"And Esau took his wives, and his sons, and his daughters, and all the souls of his house, and his cattle, and all his beasts, and all his substance, which he had got in the land of Canaan, and went into the land of Seir from the face of his brother Jacob. For their riches were more than that they might dwell together, and the land of their sojourn could not bear them because of their cattle. And Esau dwelt in Mount Seir; Esau is Edom. And Jacob dwelt in the land of the sojourn of his father, in the land of Canaan (xxxvi. 6-8, xxxvii. 1). These are the Toledoth of Jacob...(xxxxvii. 2). And they took their cattle, and their goods, which they had gotten in the land of Canaan, and came into Egypt, Jacob and all his seed with him, his sons, and his sons' sons, and all his seed, brought he with him into Egypt" (xlvi. 6, 7). Then follows the enumeration of the seventy souls of which his seed was then composed. "And Jacob and his sons came to Egypt to Joseph; and Pharaoh the king of Egypt heard it. And Pharaoh said to Jacob, How many are the days of the years of thy life? And Jacob said to Pharaoh, The days of the years of my sojourning are a hundred and thirty years; few and evil have the days of the years of my life been, and have not attained unto the days of the years of the life of my fathers, in the days of their sojourning. And Joseph placed his father and his brethren, and gave them a possession in the land of Egypt, in the best part of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had commanded (xlvii. 5b, 6, LXX, xlvii. 7-11). And they settled there, and grew and multiplied exceedingly. And Jacob lived in the land of Egypt seventeen years, and the whole age of Jacob was 7 years and 140 years (xlvii. 27b, 28)....And Jacob said unto Joseph, El Shaddai appeared unto me at Luz, in the land of Canaan, and blessed me, and said unto me, Behold, I will make thee fruitful and multiply thee, and I will make of thee a multitude of peoples; and will give this land to thy seed after thee for an everlasting possession. And now thy two sons which were born unto thee in Egypt, before I came unto thee in Egypt, are mine; Ephraim and Manasseh shall be mine, as Reuben and Simeon. And the issue which thou begettest after them shall be thine, and shall be called after the name of their brethren in their inheritance. And when I came from Padan, Rachel died to me in the land of Canaan, in the way, when there was but a little way to come into Ephrath, and I buried her there, in the way to Ephrath; the same is Bethlehem (xlviii. 3-7, and v. 7, cf. xlix. 31)...[and his other sons also] he blessed; and he charged them, and said unto them, I am to be gathered unto my people, bury me with my fathers in the cave of the field of Machpelah, which is before Mamre, in the land of Canaan, which field Abraham bought from Ephron the Hittite, for a hereditary burying-place-there they buried Abraham and Sarah his wife, there they buried Isaac and Rebekah his wife, and there I buried Leah—the possession of the field and of the cave that is therein from the children of Heth. And Jacob made an end of commanding his sons, and he gathered up his feet into the bed, and yielded up the ghost, and was gathered unto his fellow-tribesmen (xlix. 28b-33). And his sons carried him into the land of Canaan, and buried him in the cave of the field of Machpelah, which Abraham had bought for a hereditary burying-place from Ephron the Hittite, over against Mamre (l. 12, 13). And these are the names of the children of Israel which came into Egypt, with Jacob they came, every one with his house; Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulon, Benjamin, Dan, Naphtali, Gad, Asher. And all the souls that came out of Jacob's loins were seventy souls; and Joseph was in Egypt. And the children of Israel were fruitful and increased abundantly, and the land was filled with them, and the Egyptians made the children of Israel their servants with rigour, in all their work which they wrought by them with rigour, and they made their lives bitter with hard bondage (Exodus i. 1-7, 13, 14). And the children of Israel sighed by reason of the bondage; and they cried, and their cry because of the bondage came up unto God, and God heard their groaning, and God remembered His covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob, and God took notice (ii. 23-25). And God spake unto Moses, and said unto him, I am Jehovah. I appeared unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob by the name of El Shaddai; but by my name Jehovah was I not known unto them; and I made a covenant with them to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, wherein they were strangers. And I have heard the groaning of the children of Israel, that the Egyptians keep them in bondage, and I have remembered my covenant" (vi. 2 seq.).

That is the whole of it. As a rule nothing more is aimed at than to give the mere links and articulations of the narrative. It is as if Q were the scarlet thread on which the pearls of JE are hung. In place of the somewhat loose connections of the Jehovist, the narrative of the Priestly Code shows a firmly jointed literary form; one remarkable feature of which is to be seen in the regular titles which stand at the head of the various sections. Each section begins with the words )LH TWLDWT (hae sunt generationes), from which Genesis derives its name. /l/

**************************************** 1 *)AUTH (H BIBLOS GENESEWS ii. 4 LXX. Hence Ewald's name for the Priestly Code, which is very appropriate for Genesis, or perhaps generally for the book of the four covenants—the Book of Origins. *****************************************

In the rest of the historical literature of the Old Testament nothing like this as yet appears. It is also characteristic that whenever the title occurs, introducing a new, section, the contents of the preceding section are first of all briefly recapitulated so as to show the place of the link upon the chain.

The Priestly Code enters as little as possible on the contents of the various narratives. The predicates are stripped off, so far as they admit of such treatment, and the subjects duly entered in a catalogue with connecting text. In this way the history almost shrinks to the compass of a genealogy with explanations— the genealogy at least forms the principal contents of the history, and here appears in such proportions and such systematic fashion as nowhere else. This has been regarded as a proof that Q belongs to an older stage of development of Hebrew historiography than JE. There can be no doubt, it is said, /1/ that the oldest Hebrew,

*************************************** I Riehm, "die s.g. Grundschrift des Pentateuchs" in Studien und Kritiken, 1872, p. 296. ***************************************

or indeed Oriental, history began with the historical notices and traditions inserted in the tribal or family catalogues. Yet we know positively that in the Books of Judges, Samuel, and Kings, there are no genealogical statistics at all, while Chronicles, and what belongs to Chronicles, is full of them. We know also that songs such as those in Josh. x. 12, 13; Jud. v.; 2Samuel i. 19 seq., iii. 33 seq. are the oldest historical monuments, and that a number of them are found in JE and not a single one in Q. Herder's theory of the development of history out of genealogy will not apply here, /2/ but indeed what we have

*********************************** 2 Nor in the case of the Arabs, as has been well shown by Sprenger against Caussin de Perceval (Essai, preface, p. ix.). ***********************************

to do with here is not history proper at all, but folklore.

It is true that with the Jehovist also the genealogy underlies the narrative as its skeleton. It is the natural chain to link the different stories together, and even at a time when the latter were still separate and only circulated orally, the genealogy was not unknown to the people. When stories were told of Isaac and Ishmael, and Lot and Esau, every one knew at once who these personages were, and how they were related to Israel and to one another. But this was merely the presupposition of the narratives, known as a matter of course to the hearers; the interesting element in them consisted in those traits which the Priestly Code omits. Stories of this kind compel attention because they set forth the peculiarities of different peoples as historically and really related to each other, not according to an empty embryological relation. It is the temper displayed by different races, not the stem of their relationship, that makes the point of the stories; their charm and their very life depend on their being transparent and reflecting the historic attitude of the time which gave them birth. The clearer the traces they display of love and hatred, jealousy of rivals and joy in their fall, the nearer are we to the forces which originated the tradition about early times. In the Priestly Code all those stories are absent in which there is anything morally objectionable,— those for example in which the cowardice of the patriarchs endangers the honour of their wives, those of Sarah's cruel jealousy of Hagar, and of the unlovely contention of Leah and Rachel for husband and children, of the incest of Lot's daughters, of the violation of Dinah. All hatred, and strife, and deceit in the patriarchal family disappear: Lot and Abraham, Isaac and Ishmael, Jacob and Esau, agree to separate: of the tricks of Laban and Jacob to each other, of the treachery of Simeon and Levi to Shechem, of the enmity Joseph's brethren bore to him, there is not a word in the Priestly Code. It is not merely that "psychological decorations," as they have been called, are left out; the very heart of the business has been cut out. That Moab and Ammon, Ishmael and Edom, were Hebrew peoples, all more nearly or more distantly related to the Israelites, that the Aramaeans too were closely connected with the Hebrews by blood and by marriage, that this tribe lives in one district contiguous to Palestine, that in another—this is what the Priestly Code has to tell. Dry ethnographical and geographical facts like these are presented in a genealogical form; all we learn of the patriarchs is their marriages and births and how they separated to the various dwelling-places of their descendants. And folklore could not possibly be directed to such facts as these at a period when these relations were all matters of fact and familiar to every child. The Priestly Code, moreover, strips the legends of the patriarchs of their local as well as their historical colour; they are kept at a distance from all the places of the sacredness of which the Jehovist makes them the founders. /1/

********************************************** 1. Hupteld gives a curious turn to this, saying that in the Priestly Code Abraham, Isaac, and Jacob have much more permanent settlements. But it is this work that insists so often on the fact that the patriarchs were pilgrims and had nowhere a fixed residence: it only says that Abraham dwelt in the land of Canaan, and names no particular place even as the scene of the theophany in chapter xvii. It is only when the question of burying Sarah and Abraham arises that there is a change. Something must be done, and the field of Machpelah near Hebron is acquired (no doubt JE reported this, but the account of it in that source is lost) as a possession of the patriarchal family, where it now settles more permanently. That Isaac and Jacob continue to dwell at the grave of Abraham is a statement of which the significance is negative rather than positive, and on the other hand the patriarchal journeys up and down in JE are not designed to represent them as wandering nomads, but serve to bring them in contact with all the sacred places with which they had special associations, ***********************************************

No historical geography is needed in order to understand the narrative of the Priestly Code in Genesis: but that is only to say that it stands quite away from the soil out of which oral tradition arises. It deals in no etymology, no proverbs nor songs, no miracles, theophanies nor dreams, and is destitute of all that many-coloured poetic charm which adorns the Jehovistic narratives. But this proves not its original simplicity but its neglect of the springs from which legend arises, and of its most essential elements. /1/ What remains is anything but historical objectivity: it is the formula and nothing more.

******************************************** 1. Riehm (op. cit. p. 302 seq.) thinks it is made out that the religious tradition of remote antiquity is distinguished by its "modest simplicity", and by a "style suited to its exalted subject." Only in the course of time was it adorned with all sorts of miraculous and mysterious elements, and that by the "fancy of the people," which, however, does not so easily gain entrance into serious literature(!) He appeals to the fact that the conception of angels, though certainly long developed with the people, occurs in the earlier prophets only in isolated instances, and in the later prophets, as Ezekiel, Zechariah, Daniel, more frequently. It is difficult to sift out what is true and what is false in this confused argument. In the Priestly Code there are, it is true, no angels, but on the other hand we have Azazel and Seirim (2Chronicles xi. 15; Isaiah xiii. 21, xxxiv. 14, comp. supra), for where the gods are not, the ghosts have sway. In one of the two main sources of the Jehovist (J), we find chiefly the Mal'ak Jahve (message of Jehovah); that is Jehovah Himself in so far as He appears and manifests Himself, whether in a natural phenomenon or in human form. Different are the B'ne Elohim, beings of divine substance: they perhaps are indicated in the 1st plural in the mouth of Jehovah (Genesis iii. 22, xi. 7). Both of these are doubtless very old. In the other principal source (E) a mixture appears to have taken place: the heavenly hosts are not only the children and companions of Deity, but also its messengers, conductors of the communication between heaven and earth (:xviii. 12); here we have the Mal'akim beside God and in the plural. This view also is not exactly a late one, as we see from the vision of Micaiah (t Kings xxii. 19). What does Riehm mean by high antiquity? A period from which no monuments are preserved to us? Why does he limit his attention to the prophetic literature? He concedes that the idea of angels was early present "in the fancy of the people," and he should have been equal to the further concession that those who wrote down the FOLKLORE occupied a somewhat different position to POPULAR BELIEF from that of the prophetic preachers of repentance. Not even the historical books admit of being measured by the same standard in this matter as the pre-historic tradition. And which is the more original—that the angels use a ladder as in Genesis, or that they have wings as in Isaiah? And finally as for the reference to Ezekiel (?), Zechariah, and Daniel, the difference appears to me to be tolerably plain between a systematic angelology which operates always with numbers and names and the childlike belief in angels. The former removes God to a distance, the latter brings Him near. *************************************************

As with the legend of the beginnings of things, so with the legend of the patriarchs: what is essential and original is the individual element in the several stories; the connection is a secondary matter, and only introduced on the stories being collected and reduced to writing. But in the Priestly Code the individuality of the several stories is simply destroyed: to such an extent is the connection dwelt on. What meaning is there in the statement that Jacob was all at once called Israel, i.e., Fight-God (xxxv. 10), if no mention is made of his wrestling with El, which was the occasion of his change of name? Have we anything like the true history of Joseph in the Priestly Code? Can we regard it as the original history, when the destruction of Sodom and Gomorrah is dismissed in a subordinate clause, as is done in xix. 29 ? The remarkable admission has been made, /1/ that it is plain from the summary

***************************************** 1. Riehm, op.. cit. p. 292. ****************************************

manner of reporting of the Priestly Code, that the author could have told his story at much greater length, had it been consistent with the plan of his work to do so, and that this certainly points to sources where greater detail was used. The more detailed source, however, which is thus taken for granted, need by no means, it is said, have been a written one, and least of all the Jehovistic narrative before us; on the contrary, we are told, the state of the case is best satisfied by the assumption that the author held a more detailed narrative to be unnecessary, because the oral tradition, living in the mouth of the people, was quite able to fill in the colours in his outlines and to convert his chronistic notices into living pictures. But this is merely an attempt to elude the necessity for exactly comparing the Priestly Code and the Jehovist. The question is, which of the two writings stands nearest to the starting-point? Is it the one which attaches most importance to elements which are foreign to the nature of oral tradition altogether and only added in literary composition? It would be a curious thing if the writing down of the tradition began with writing down what the legend did not contain. What is set before us in the Priestly Code is the quintessence not of the oral tradition, but of the tradition when already written down. And the written account of the primitive history which it employs is the Jehovistic narrative. The order in which the popular legends are there placed here becomes the very kernel of the narrative. There the plan was hidden behind the execution, but here it comes forward not indeed essentially changed, but sharp and accentuated, as the principal feature of the whole.

VIII.II.3. The Jehovist still lives in the spirit of the legend, but the Priestly Code is strange to that spirit, and does violence to the legend, by treating it from its own point of view, which is quite different from the old one. Moral and religious culture is further advanced; and hence the removal of real or apparent offences against morality and of notions which are too childish, or superstitious, or even mythical. If the Godhead appears, it must not be patent to the senses, at least it must not be seen in visible form. Jehovah speaks with Jacob, but not in a dream from the heavenly ladder; He reveals Himself to Moses, but not in the burning bush; the notion of revelation is retained, but the subsidiary incidents which must be added to make a concrete of the abstract, are stripped off. It is a matter of indifference under what forms or through what media a man receives revelation, if only the fact stands sure; in other words, revelation is no longer a living reality of the present, but a dead dogma for the past. The progress of culture in the Priestly Code is most of all evident in the learned historical treatment with which the legend is overlaid. First of all there is the chronology, which we encountered even in the legend of the origins of mankind, and which is naturally continued in the patriarchal legend. Here indeed we see with special plainness how foreign learned calculation is to the poetical materials; in some instances the facts lead to quite a different view from that of the numbers. Following the numbers of the Priestly Code we may, with the Rabbis, regard Shem and Eber as the venerable heads of the Jewish school in which the child Jacob learned his letters and the Torah. Then Jacob's sojourn in Mesopotamia lasts about eighty years, and all this time Isaac is Iying on his death-bed; after being long dead for us, he suddenly appears again, but only to die. And hand in hand with the chronology there goes the general predilection of the Priestly Code for numbers and names, which displays itself even in Genesis, though not nearly so marked there as in the later books of the Pentateuch. Oral folklore can very well contain round numbers, such as the twelve sons and the seventy souls of the family of Jacob, the twelve wells and the seventy palm trees at Elim, the seventy elders and the twelve spies; but a chronological system, whole lists of exact and considerable numbers, bare catalogues of personal names, none of them having any significance, dates and measurements such as those in the account of the flood in the Priestly Code, require writing even to originate, not to speak of transmitting them. These art-products of pedantry toke the place of the living poetic detail of the Jehovist narrative; the element of episode has to give way to the seriousness of dry history.

It is also a mark of historical pedantry that the mixing up of the period of the patriarchs with a later period is avoided as anachronistic. In the Jehovist the present everywhere shines through, he in no way conceals his own age; we are told that Babylon is the great world-city, that the Assyrian Empire is in existence, with the cities of Niniveh and Calah and Resen; that the Canaanites had once dwelt in Palestine, but had long been absorbed in the Israelites. The writer of the Priestly Code is very careful not to do anything like this. /1/ He brushes up the

**************************************** 1. Hence also archaisms such as Kirjath-Arba, Luz, Ephrath. Compare the antiquarian lore in Deuteronomy i.-iv. and in Genesis xiv. ******************************************

legend and makes history of it according to the rules of art; he kills it as legend, and deprives it of all real value, such as it possesses, not indeed for the history of primitive times, but for that of the age of the kings.

The history of the first men and of the patriarchs is divided by the Priestly Code into three periods, each of them opened by a covenant. The covenant with Adam (Genesis i. 28-ii. 4) is the simplest; it is not called a covenant, but it is the basis of the second covenant with Noah (ix. 1-17), which modifies it in important particulars, and brings it nearer to the present age. The covenant with Abraham (Genesis xvii.), which alone is ratified with the succeeding patriarchs, does not apply to the whole of mankind, but only to Abraham's seed, and especially to Israel. The first sign of the covenant is the Sabbath (Genesis ii. 3; comp. Exodus xxxi. 12 seq.; Ezekiel xx. 12, 20), the second the rainbow (Genesis ix. 12), the third circumcision (xvii. 10). The first parent of mankind is enjoined to use a purely vegetable diet, the father of mankind after the, flood receives permission to slaughter animals; but he is expressly ordered not to eat flesh in the blood, and besides, to shed the blood of no man. What is said to Noah remains good for Abraham; but to the latter God promises that his posterity by Sarah shall possess the land of Canaan, and this is further assured by the purchase of the cave of Machpelah for a family burying-place, the purchase being executed according to all the forms of law, with prolonged negotiations. Further, God reveals Himself to Abraham as El Shaddai, and under this name He also manifests Himself to Isaac (xxviii. 3) and Jacob (xxxv. 11), repeating to them the promise of the possession of the land. It is pointed out with emphasis that God was not known to the pre-Mosaic time under His Israelite name, that He revealed Himself to the patriarchs only as El Shaddai, and as Jehovah first to Moses (Exod. vi. 2, 3). With a similar intention, which is not far to seek, the time of the patriarchs is kept free of the other Mosaic forms of worship; hence we have here no sacrifices nor altars, no distinction of clean and unclean beasts, nor anything of the kind. Now till within a short time ago, there was a great inclination (no one will be found at this date to acknowledge that he felt it) to admire the sobriety and faithfulness of the Priestly Code, as shown in this observance of the different religious stages. But in fact we can only admire these advantages in it, if we believe that the religion was at first naturalistic, that then all at once it became a good deal more positive, and then quite positive in the year 1500 B.C. How can we regard it as showing historical faithfulness, that the patriarchs were allowed to slaughter, but not to sacrifice, and that first the Sabbath was introduced, then the rainbow, then circumcision, and at last sacrifice, under Moses? It is natural that Jacob at Bethel should give tithes of all that he possesses, unnatural that the eponymous hero should not in worship above all things have left a good example to his posterity. What is it but a theory, that the name Jehovah was first revealed to Moses, and through him to the Israelites, and that it was quite unknown before?—a theory which certainly cannot be upheld, for Moses could have done nothing more irrational than to introduce a new name for the God of their fathers, to whom he directed his people,—and yet a theory which, from the correlation between Jehovah the God of Israel and Israel the people of Jehovah, readily suggests itself, and is not altogether peculiar to the author of the Priestly Code. /1/. He had a pattern which suggested

**************************************** 1. Exodus vi. 2, 3 (Q) = iii. 13, 14 (JE). The burning bush shows the theophany in the Jehovist to be the earlier. In the Priestly Code it almost loses the character of a theophany entirely. But this is also quite clear on a comparison of Exodus vii. 1 (Q) and iv. 16 (JE). The phrase vii. 1, " Behold, I make thee a god to Pharaoh, and Aaron thy brother shall be thy prophet," is a degradation of the corresponding passage, iv. 16 "Aaron shall be to thee for a mouth, and thou shalt be to him for a god." For if Aaron is the prophet or the mouth of Moses, then in the original and only appropriate way of thinking of the matter, Moses is a god for Aaron, not for Pharaoh. By the way is there anything in the similarity between Sene and Sinai? ******************************************

certain lines, and these he traces strongly and with a system; and he even goes so far as to avoid the name of Jehovah even in his own narrative of the pre-Mosaic period. Even when speaking in his own person, he says Elohim, not Jehovah, down to Exodus vi.

The three periods and the three corresponding covenants of the early age are preliminaries to the fourth period and the fourth covenant. The narrator everywhere has an eye to the Mosaic law, and the thought of it determined the plan which comes so prominently into view in his representation of the origins of human history. The great features of this plan are the great official transactions of Jehovah with the patriarchs. In these we have not a narrative but only speeches and negotiations; the preliminary laws are given in them, which, as they advance step by step, prepare the way for the great Law, namely, the Mosaic. The law of worship has taken the place of the legend of worship. In the legend the sacred usages and customs arise, as it were, spontaneously, in connection with any occasion, placed in the early sacred time, which may serve to account for them. Jehovah does not make it statutory that the sinew of the thigh may not be eaten; but He wrestles with Israel, and injures the sinew of his thigh during the wrestling, and for this reason the children of Israel do not eat thereof. In the following story it is explained how it came about that the Israelites circumcise young boys (Exodus iv. 25 seq.). As Moses was returning from Midian to Goshen, he spent a night on the road, and Jehovah fell upon him with the intention of killing him. His wife, Zipporah, however, took a flint and cut off the foreskin of her son, and touched Moses L:RAGLFYW with it, saying, Thou art a blood-bridegroom to me. Then Jehovah let him go. Thus Zipporah circumcises her son instead of her husband, makes the latter symbolically a blood-bridegroom, and thereby delivers him from the wrath of Jehovah to which he is exposed, because he is not a blood-bridegroom, ie., because he has not submitted to circumcision before his marriage. In other words, the circumcision of male infants is here explained as a milder substitute for the original circumcision of young men before marriage. /1/ Compare with this the style in which in Genesis xvii

************************************************ 1. That this is in fact the original custom is clear from the word XTN, which signifies both circumcision and bridegroom (or in Arabic, son-in-law). This explains the meaning of XTN DMYM in Exodus iv. 25. The original usage is still in force with some Arab tribes. In Genesis xxxiv. Shechem has to submit to circumcision before marriage. ***************************************************

the Priestly Code institutes the circumcision of male children on the eighth day after birth. This institution completely throws into the shade and spoils the story out of which it arose, namely, the promise of the birth of Isaac as a reward to Abraham of the hospitality he showed Jehovah at Hebron. But there is more than a difference in form, there is a material contradiction between the Jehovistic legend and the priestly law. The law purifies the legend, that is to say, denies all its main features and motives. As we saw in the first chapter there is a conscious polemic at work in the representation in the Priestly Code that Abraham, Isaac, and Jacob erect no altars, and practice no religious rites, and that they have no connection with the sacred places with which in JE they are inseparably associated. The popular religious book preserved to us in the Jehovistic Genesis, not corrected to any great extent, though certainly to some extent, tells how the ancestors and representatives of Israel founded the old popular worship at the principal sites at which it was kept up. The law of the legitimate cultus of Jerusalem, as it lies before us in the Priestly Code, reforms and destroys the old popular worship on the basis of Mosaic, i.e., prophetical ideas. The tabernacle does not harmonize with the sanctuaries of Hebron, Beersheba, Shechem, Kadesh, Mahanaim, Lahai-Roi, Bethel; the patriarchs live at Hebron only because they are to be buried there, not to entertain the Deity under the oak of Mamre and to build an altar there. The heretical mac,c,ebas, trees and wells, disappear, and with them the objectionable customs: that God should have summoned Abraham to offer up to Him his only son is an idea the Priestly Code could not possibly entertain. The whole material of the legend is subordinated to legislative designs: the modifying influence of the law on the narrative is everywhere apparent.

The attitude of Judaism to the old legend is on the whole negative, but it added some new elements. While the patriarchs are not allowed to sacrifice, only to slaughter, they have, on the other hand, the Sabbath /1/ and circumcision. In this they are like

**************************************** I The Sabbath is not a Mosaic institution according to the Priestly Code. But it is presupposed in Exodus xvi., and according to Genesis ii. 3, it was in force from the beginning of the world. With the old Israelites the Sabbath was much less important in relation to worship than the festivals: in Judaism the opposite was the case. *****************************************

the Jews in Babylon, who were deprived of the national cultus, and replaced it with these two symbols of religious membership and union, which were independent of the temple of Jerusalem. In the exile, after the cessation of the service of the altar, the Sabbath and circumcision attained that significance as symbols—in the genuine old meaning of the Greek word—as practical symbols of Judaism, which they retain to the present day. The emphasis is noteworthy with which the Priestly Code always insists on the fact that the patriarchs sojourned in a strange land, that they were Gerim. If we also consider that Abraham is said to have migrated into Palestine from Ur, from Chaldaea, it is hardly possible to reject the idea that the circumstances of the exile had some influence in moulding the priestly form of the patriarchal legend. In spite of all the efforts of the historian, and all the archaic appearance of his work, it may in that case still be the fact that the surroundings of the narrator found positive expression in his description of the patriarchal times.



VIII.III.

In the Jehovistic history-book Genesis is a most important part, and occupies at least a half of the whole work: in the Priestly Code, Genesis quite disappears in comparison with the later books. Only with the Mosaic legislation does this work arrive at its own ground, and it at once stifles the narrative under a mass of legislative matter. Here also there is a thin historical thread running parallel to the Jehovist, but we constantly lose sight of it from the repeated interruptions made by extensive ritual laws and statistical statements.

Previous Part     1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16     Next Part
Home - Random Browse