p-books.com
Olla Podrida
by Frederick Marryat (AKA Captain Marryat)
Previous Part     1  2  3  4  5  6  7  8     Next Part
Home - Random Browse

The Grand Duke paced the room for a minute, and then replied, "Signor Herbert, I feel so disgusted with the treachery and baseness of Count Rodolph, that I hardly need observe, if my daughter were free he never should espouse her; indeed, he will have immediate orders to quit the state. You have been instrumental in preserving the life of the Marquis of Salerno, who is my son-in-law, and as matters now stand, I am indebted to you. Your dismissal of the bravoes, by means of the count's ring, was a masterly stroke. You shall have the pleasure of taking my forgiveness to my daughter and her husband; but as for the child, it may as well remain here. Tell Viola I retain it as a hostage for the quick return of its mother."

I took my leave of his Highness, and hastened to Pisa, where I soon found out the retreat of the marquis and his wife. I sent up my name, requesting immediate admittance, as having a message from the Grand Duke. I found them in great distress. The Count d'Ossore had returned late on the night of the masquerade, found the letter, hastened to the Marquesa de Cesto's, and had arrived just after the elopement had been discovered. He immediately followed them to Pisa, when an explanation took place, and they discovered that they had been communicating with some unknown person, by whom they had, in all probability, been betrayed.

It would be difficult to portray their astonishment and joy when I entered into a detail of what had occurred, and wound up with the message from the Grand Duke; and I hardly need add, now that I wind up my story, that the proofs of gratitude I received from the marquis and his wife, during my subsequent residence in Italy, left me no occasion to repent that I had gone to the masquerade of the Marquesa de Cesto, in a SKY-BLUE DOMINO.

THE END.



CHAPTER FORTY FIVE.

MODERN TOWN HOUSES.

I have often thought, when you consider the difference of comfort between houses built from sixty to a hundred years back, in comparison with the modern edifices, that the cry of the magician in "Aladdin," had he called out "new houses," instead of "new lamps," for old ones, would not have appeared so very absurd. It was my good fortune, for the major part of my life, to occupy an ancient house, built, I believe, in the reign of Queen Elizabeth. My father lived in it before I was in existence: I was born in it, and it was bequeathed to me. It has since been my misfortune to have lived three years in one of the modern-built houses; and although I have had my share of the ills to which we all are heir, I must date my real unhappiness from the first month after I took possession. With your permission, I will enter into my history, as it may prove a warning to others, who will not remember the old proverb of "Let well alone."

I am a married man, with six children; my three eldest are daughters, and have now quitted a school, near Portman-Square, to which my wife insisted upon my sending them, as it was renowned for finishing young ladies. Until their return to domiciliate themselves under my roof, I never heard a complaint of my house, which was situated at Brompton. It was large, airy, and comfortable, with excellent shrubberies, and a few acres of land; and I possessed every comfort and even luxury which could be rationally required, my wife and daughters having their carriage, and in every respect my establishment being that of a gentleman.

I had not, however, taken my daughters from school more than two months, before I was told that we were "living out of the world," although not a mile and a half from Hyde Park Corner; and, to my surprise, my wife joined in the cry; it was always from morn to night, "We might do this but, we cannot do this because, we are quite out of the world." It was too far to dine out in town; too far for people to come and dine with us; too far to go to the play, or the opera; too far to drive in the park; too far even to walk in Kensington Gardens. I remonstrated, that we had managed to dine out, to receive visitors, and to enjoy all other amusements very well for a considerable number of years, and that it did not appear to me that Brompton had walked away from London, on the contrary, that London was making rapid advances towards Brompton; but it would not do,—all day the phrase rang in my ears, "out of the world," until I almost began to wish that I was out too. But it is no use having the best of an argument when opposed to women. I had my choice, either to give up my house, and take another in London, or to give up my peace. With an unwilling sigh, I at last consented to leave a place dear to me, from long association and many reminiscences; and it was arranged that Brompton Hall was to be let, or sold, and that we were to look out immediately for a house in some of the squares in the metropolis. If my wife and daughters found that the distance from London was too far for other purposes, at all events it was not too far for house-hunting. They were at it incessantly week after week; and, at last, they fixed upon one in the neighbourhood of Belgrave-Square, which, as they repeated, possessed all the cheerfulness and fresh air of the country, all the advantages of a town residence. The next day I was to be dragged to see it, and give my opinion; at the same time, from the commendations bestowed upon it previous to my going, I felt assured that I was expected to give their opinion, and not my own.

The next day, accordingly, we repaired thither, setting off immediately after breakfast, to meet the surveyor and builder, who was to be on the spot. The house in question was one of a row just building, or built, whitened outside, in imitation of stone. It was Number 2. Number 1 was finished; but the windows still stained with the drippings of the whitewash and colouring. Number 2, the one in question, was complete; and, as the builder asserted, ready for immediate occupation. Number 3 was not so far advanced. As for the others, they were at present nothing but carcasses, without even the front steps built to them; and you entered them by a drawbridge of planks.

The builder stood at the front door, and bowed most respectfully. "Why," observed I, looking at the piles of mortar, lime, and bricks, standing about in all directions, "we shall be smothered with dust and lime for the next two years."

"Don't be alarmed, sir," replied the builder; "every house in the row will be finished before the winter. We really cannot attend to the applications for them."

We entered the house.

"Is not the entrance handsome?" observed my wife; "so neat and clean."

To this I had not a reply to make; it certainly did look neat and clean.

We went into the dining-room. "What a nice room," exclaimed my eldest daughter. "How many can we dine in this room?"

"Um!" replied I; "about twelve, I suppose, comfortably."

"Dear me!" observed the builder; "you have no notion of the size of the house; rooms are so deceiving, unfurnished. You may sit down twenty with ease; I'll appeal to the lady. Don't you think so, ma'am?"

"Yes, I do," replied my wife.

After that we went over the drawing-rooms, bed-rooms, and attics.

Every bed-room was apportioned by my wife and daughters, and the others were allotted to the servants; and that in the presence of the builder, who took good note of all that passed.

The kitchen was admired; so were the pantry, scullery, coal-hole, dust-hole, etcetera; all so nice and clean; so compact; and, as the builder observed, not a nail to drive anywhere.

"Well, my dear, what do you think now? isn't it a charming house?" said my wife, as we re-ascended into the dining-parlour.

"It's a very nice house, my dear; but still it requires a little consideration," replied I.

"Consideration, my dear?" replied my wife; "what! now that you have gone over it?"

"I am afraid that I cannot give you very long, sir," observed the builder; "there are two other parties after the house, and I am to give them an answer by two o'clock."

"Mr Smithers told me the same yesterday," whispered my wife.

"What did you say the rent was, Mr Smithers?"

"Only 200 pounds per annum."

"Any ground-rent?"

"Only 27 pounds 10 shillings."

"And the taxes?"

"Oh, they will be a mere trifle."

"The rent appears to me to be very high."

"High, my dear sir! consider the situation, the advantages. We can't build them fast enough at that price. But of course, sir, you best know," replied he, carelessly walking towards the window.

"Take it; my dear," said my wife.

"You must take it, papa."

"Pray take it, papa."

"Mr Whats-your-name, I beg your pardon—"

"Smithers, sir," said the builder, turning round.

"Pray, Mr Smithers, what term of lease do you let at?"

"Seven, fourteen, or twenty-one, at the option of either party, sir."

"I should have no objection to take it for three years."

"Three years, my dear sir!—that would be doing yourself an injustice. You would lose half the value of your fixtures provided you left—and then the furniture. Depend upon it, sir, if you once get into it, you will never wish to leave it."

"That may or not be," replied I; "but I will not take it for more than three years. The town-air may not agree with me; and if, as you say, people are so anxious to take the houses, of course it can make no difference to you."

"I'm afraid, sir, that for so short a time—"

"I will not take it for longer," replied I, rising up, glad of an excuse to be off.

"Oh, papa!"

"My dear Mr B—."

"On that point," replied I, "I will not be overruled. I will not take a lease for more than three years, with the right of continuing, if I please."

The builder perceived that I was in earnest.

"Well, sir," replied he, "I hardly know what to say; but rather than disappoint the ladies, I will accept you as a tenant for three years certain."

"Confound the fellow!" thought I; but I was pinned, and there was an end of the matter. Mr Smithers pulled out paper and ink; two letters of agreement were written upon a small deal table, covered with blotches of various coloured paints; and the affair was thus concluded.

We got into the carriage and drove home, my wife and daughters in ecstasies, and I obliged to appear very well satisfied, that I might not damp their spirits; yet I must say that although the house appeared a very nice house, I had my forebodings.

"At all events," thought I, "the lease is only for three years;" and thus I consoled myself.

The next day the whole house was in commotion. I believe my wife and daughters were up at daybreak. When I went into the breakfast room, I discovered that the pictures had been taken down, although there was no chance of their being hung up for many weeks at least, and every thing was in preparation for packing up. After breakfast my wife set off for town to order carpets and curtains, and did not come home till six o'clock, very tired with the fatigues of the day. She had also brought the measure of every grate, to ascertain what fenders would suit; the measure of the bed-rooms and attics, to remodel the carpets; for it was proposed that Brompton Hall should be disposed of, the new occupier taking at a valuation what furniture might be left. To this I appeared to consent; but was resolved in my own mind that, if taken, it should only be for the same term of years as my new lease. I will pass over a month of hurry, bustle, and confusion; at the end of which I found myself in our new habitation. It was completely furnished, with the exception of the drawing-room carpet, which had not been laid down, but was still in a roll tied up with packthread in the middle of the room. The cause of this I soon understood from my wife. It was always the custom, she said, to give a house-warming upon entering a new house, and she therefore proposed giving a little dance. To this, as it would please her and my daughters, I raised no objection.

I have always observed, that what is proposed as a little dance invariably ends in a great one; for from the time of proposing till the cards are about, it increases like a snowball; but that arises, perhaps, from the extreme difficulty of knowing when to draw the line between friends and acquaintances. I have also observed that when your wife and daughters intend such a thing, they always obtain permission for the ball first, and then tack on the supper afterwards; commencing with a mere stand-up affair,—sandwiches, cakes, and refreshments,—and ending with a regular sit-down affair, with Gunter presiding over all. The music from two fiddles and a piano also swells into Collinet's band, verifying the old adage, "In for a penny, in for a pound." But to all this I gave my consent; I could afford it well, and I liked to please my wife and daughters. The ball was given, and this house-warming ended in house-breaking; for just before the supper-quadrille, as it was termed, when about twenty-four young ladies and gentlemen were going the grand ronde, a loud noise below, with exclamations and shrieks, was heard, and soon afterwards the whole staircase was smothered with dust.

"What is the matter?" cried my wife, who had passed to the landing-place on the stairs before me.

"Ma'am," said one of Mr Gunter's men, shaking the lappets of his blue coat, which were covered with white dust, "the whole ceiling of the dining-room has come down!"

"Ceiling come down!" screamed my wife.

"Yes, ma'am," replied our own servant; "and the supper and supper-tables are all smashed flat with the weight on it."

Here was a catastrophe. My wife hastened down, and I followed. Sure enough the weight of mortar had crushed all beneath it—all was chaos and confusion. Jellies, blancmanges, pates, cold roasts, creams, trifles,—all in one mass of ruin, mixed up with lime, horse-hair, plaster of Paris, and stucco. It wore all the appearance of a Swiss avalanche in miniature.

"Good heavens, how dreadful!" exclaimed my wife.

"How much more so if there had been people in the room," replied I.

"What could be the cause of it!" exclaimed my wife.

"These new houses, sir, won't bear dancing in," observed Mr Gunter's head man.

"So it appears," replied I.

This unfortunate accident was the occasion of the party breaking up: they knew that there was no chance of supper, which they had looked forward to; so they put on their shawls and departed, leaving us to clear up the wreck at our leisure. In fact, as my daughters declared, it quite spoiled the ball as well as the supper.

The next morning I sent for Mr Smithers, who made his appearance, and showed him what had taken place.

"Dear me, I'm very sorry; but you had too many people above stairs—that is very clear."

"Very clear, indeed, Mr Smithers. We had a ball last night."

"A ball, sir! Oh, then no wonder."

"No wonder! What! do you mean to say that balls are not to be given?"

"Why, really, sir, we do not build private houses for ball-rooms—we could not, sir; the price of timber just now is enormous, and the additional strength required would never pay us."

"What then! do you mean to say that there are no balls to be given in London?"

"Oh no, sir!—certainly not; but you must be aware that few people do. Even our aristocracy hire Willis's rooms for their balls. Some of the old houses, indeed, such as Devonshire House, may do for such a thing."

"But, Mr Smithers, I expect you will make this ceiling good."

"Much obliged to you, sir, for giving me the preference—I will do it as reasonable as anybody," replied Mr Smithers, bowing. "I will order my workmen directly—they are only next door."

For a fortnight we were condemned to dine in the back dining-room; and after that Mr Smithers sent in a bill which cost me more than the ball and supper.

So soon as all was right again, I determined that I would hang up my pictures; for I had been accustomed to look at them for years, and I missed them. I sent for a carpenter, and gave him directions.

"I have the middle now, sir, exactly," said the man, standing on the high steps; "but," continued he, tapping with his hammer, "I can't find wood."

"Can't find wood!"

"No, sir," replied the man, tapping as far as he could reach from right to left; "nothing to nail to, sir. But there never is no wood in these new-built houses."

"Confound your new houses!" exclaimed I.

"Well, it is very provoking, my dear!" exclaimed my wife.

"I suppose that their new houses are not built for pictures any more than for balls," replied I; and I sighed. "What must be done?"

"I think, sir, if you were to order brass rods to be fixed from one corner to the other, we might find means to fasten them," observed the carpenter; "but there's no wood, that's certain."

"What the devil is the house built of then?" exclaimed I.

"All lath and plaster, sir," replied the man, tapping right and left.

At a heavy expense I procured the rods, and at last the pictures were hung up.

The next annoyance that we had was a very bad smell, which we found to proceed from the drains; and the bricklayers were sent for. All the drains were choked, it appeared, from their being so very narrow; and after having up the whole basement, at the expense of 40 pounds, that nuisance was abated.

We now had two months' repose, and I was in hopes that things would go on more comfortably; but one day I overheard a conversation between my wife and daughters, as I passed by the door of the room, which I must candidly acknowledge gave me satisfaction.

"It's really very awkward, mamma—one don't know where to put anything: there's not a cupboard or stow-hole in the whole house—not even a store-room."

"Well, it is so, my dear; I wonder we did not observe it when we looked over it. What a nice set of cupboards we had at Brompton Hall."

"Oh! yes—I wish we had them here, mamma. Couldn't we have some built?"

"I don't like to speak to your papa about it, my dear; he has already been put to such expense, what with the ceiling and the drains."

"Then don't, mamma; papa is really very good-natured."

The equinoxes now came on, and we had several gales of wind, with heavy rain—the slates blew off and rattled up and down all night, while the wind howled round the corner of the square. The next morning complaints from all the attic residents; one's bed was wetted quite through with the water dropping through the ceiling—another had been obliged to put a basin on the floor to catch the leak—all declared that the roof was like a sieve. Sent again for Mr Smithers, and made a complaint.

"This time, Mr Smithers," said I, with the lease in my hand, "I believe you will acknowledge these are landlord's repairs."

"Certainly, sir, certainly," exclaimed Mr Smithers; "I shall desire one of my men to look to it immediately; but the fact is, with such heavy gales, the slates must be expected to move a little. Duchesses and countesses are very light, and the wind gets underneath them."

"Duchesses and countesses very light!" exclaimed my wife; "what do you mean?"

"It's the term we give to slates, madam," replied he; "we cannot put on a heavy roof with a brick-and-a-half wall. It would not support one."

"Brick-and-a-half wall!" exclaimed I;—"surely, Mr Smithers, that's not quite safe with a house so high."

"Not quite safe, my dear sir, if it were a single house; but," added he, "in a row, one house supports another."

"Thank Heaven," thought I, "I have but a three-years' lease, and six months are gone already."

But the annoyances up to this period were internal; we now had to experience the external nuisances attending a modern-built house.

"Number 1 is taken, papa, and they are getting the furniture in," said my eldest daughter one day; "I hope we shall have nice neighbours. And William told Mary that Mr Smithers told him, when he met him in the street, that he was now going to fit up Number 3 as fast as he could."

The report was true, as we found from the report of the carpenters' hammers for the next three or four weeks. We could not obtain a moment's sleep except in the early part of the night, or a minute's repose to our ears during the day. The sound appeared as if it was in our house instead of next door; and it commenced at six o'clock in the morning, and lasted till seven in the evening. I was hammered to death; and, unfortunately, there was a constant succession of rain, which prevented me going out to avoid it. I had nothing to do but to watch my pictures, as they jumped from the wall with the thumps of the hammers. At last Number 3 was floored, wainscotted, and glazed, and we had a week's repose.

By this time Number 1 was furnished, and the parties who had taken it came in. They were a gouty old gentleman, and his wife, who, report said, had once been his cook. My daughters' hopes of pleasant neighbours were disappointed. Before they had been in a week, we found ourselves at issue: the old gentleman's bed was close to the partition-wall, and in the dead of the night we could distinctly hear his groans and also his execrations and exclamations, when the fit came on him. My wife and daughters declared that it was quite horrible, and that they could not sleep for them.

Upon the eighth day there came a note:—"Mrs Whortleback's compliments to Mr and Mrs —, and begs that the young people will not play on the piany, as Mr Whortleback is very ill with the gout."

Now, my daughters were proficients on the piano, and practised a great deal. This note was anything but satisfactory: to play when the old gentleman was ill would be barbarous,—not to play was to deprive ourselves of our greatest pleasure.

"Oh dear! how very disagreeable," cried my daughters.

"Yes, my dear; but if we can hear his groans, it's no wonder that he can hear the piano and harp: recollect the wall is only a brick and a half thick."

"I wonder music don't soothe him," observed the eldest.

Music is a mockery to a man in agony. A man who has been broken on the wheel would not have his last hours soothed by the finest orchestra. After a week, during which we sent every day to inquire after Mr Whortleback's health, we ventured to resume the piano and harp; upon which the old gentleman became testy, and sent for a man with a trumpet, placing him in the balcony, and desiring him to play as much out of tune as possible whenever the harp and piano sounded a note. Thus were we at open hostility with our only neighbour; and, as we were certain if my daughters touched their instruments, to have the trumpet blowing discord for an hour or two either that day or the next, at last the piano was unopened, and the harp remained in its case. Before the year closed, Number 3 became tenanted; and here we had a new annoyance. It was occupied by a large family; and there were four young ladies who were learning music. We now had our annoyance: it was strum, strum, all day long; one sister up, another down; and every one knows what a bore the first lessons in music are to those who are compelled to hear them. They could just manage to play a tune, and that eternal tune was ringing in our ears from morning to night. We could not send our compliments, or blow a trumpet. We were forced to submit to it. The nursery also being against the partition wall, we had the squalls and noise of the children on the one side, added to groans and execrations of the old gentleman on the other.

However, custom reconciled us to everything, and the first vexation gradually wore off. Yet I could not help observing that when I was supposed not to be in hearing, the chief conversation of my wife, when her friends called upon her, consisted of a description of all the nuisances and annoyances that we suffered; and I felt assured that she and my daughters were as anxious to return to Brompton Hall as I was. In fact, the advantages which they had anticipated by their town residence were not realised. In our situation, we were as far off from most of our friends, and still farther from some than we were before, and we had no longer the same amusements to offer them. At our former short distance from town, access was more easy to those who did not keep a carriage, that is, the young men; and those were the parties who, of course, my wife and daughters cared for most. It was very agreeable to come down with their portmanteaus,—enjoy the fresh air and green lanes of the country for an afternoon,—dine, sleep, and breakfast, and return the next morning by conveyances which passed us every quarter of an hour; but to dine with us in — Square, when the expense of a hackney-coach there and back was no trifle, and to return at eleven o'clock at night, was not at all agreeable. We found that we had not so much society, nor were we half so much courted, as at Brompton Hall. This was the bitterest blow of all, and my wife and daughters would look out of the windows and sigh; often a whole day passed without one friend or acquaintance dropping in to relieve its monotony.

We continued to reside there, nevertheless, for I had made up my mind that the three years would be well spent if they cured my wife and daughters of their town mania; and although anxious, as I am sure they were, to return, I never broached the matter, for I was determined that the cure should be radical. Numbers 4, 5, 6, 7, and 8, were finished the next year, and, by the persuasions of Mr Smithers, were taken by different parties in the spring. And now we had another nuisance. Nothing but eternal rings at the bell. The man-servant grumbled, and was behind with his work; and when scolded, replied that there was no time for any thing, that when cleaning his knives and plate the bell was rung, and he was obliged to wash himself, throw on his jacket, and go up to answer the front door; that the bell was not rung for us, but to find out where some new-comer lived, and to ascertain this they always rang at the house which appeared the longest inhabited. There was no end to the ringing for some months, and we had three servants who absolutely refused to stay in so bad a place. We had also to contend with letters and notes in the same way, brought to us at haphazard: "Does Mr So-and-so live here?"—"No, he does not."—"Then pray where does he?" This was interminable, and not five minutes in the day passed without the door-bell being rung. For the sake of not changing my servants I was at last put to the expense of an extra boy for no other purpose but to answer the constant applications at the door. At last we had remained there for two years and nine months, and then my wife would occasionally put the question whether I intended to renew the lease; and I naturally replied that I did not like change.

Then she went upon another tack; observed that Clara did not appear well for some time, and that she thought that she required country air; but, in this, I did not choose to agree with her.

One day I came home, and, rubbing my hands as if pleased, said, "Well, at last I've an offer for Brompton Villa for a term of seven years,—a very fair offer and good tenants,—so that will now be off my hands."

My wife looked mortified, and my daughters held down their heads.

"Have you let it, papa?" said one of my daughters, timidly.

"No, not yet; but I am to give an answer to-morrow morning."

"It requires consideration, my dear," replied my wife.

"Requires consideration!" said I. "Why, my dear, the parties have seen the house, and I have been trying to let it these three years. I recollect when I took this house I said it required consideration, but you would not allow any such thing."

"I'm sure I wish we had," said Clara.

"And so do I."

"The fact is, my dear," said my wife, coming round to the back of my chair, and putting her arms round my neck, "we all wish to go back to Brompton."

"Yes, yes, papa," added my daughters, embracing me on each side.

"You will allow, then, that I was right in not taking a lease for more than three years."

"Yes: how lucky you were so positive!"

"Well, then, if that is the case, we will unfurnish this house, and, as soon as you please, go back to Brompton Hall."

I hardly need observe that we took possession of our old abode with delight, and that I have had no more applications for a change of residence, or have again heard the phrase that we were living "out of the world."



CHAPTER FORTY SIX.

THE WAY TO BE HAPPY.

Cut your coat according to your cloth, is an old maxim and a wise one; and if people will only square their ideas according to their circumstances, how much happier might we all be! If we only would come down a peg or two in our notions, in accordance with our waning fortunes, happiness would be always within our reach. It is not what we have, or what we have not, which adds or subtracts from our felicity. It is the longing for more than we have, the envying of those who possess that more, and the wish to appear in the world of more consequence than we really are, which destroy our peace of mind, and eventually lead to ruin.

I never witnessed a man submitting to circumstances with good humour and good sense, so remarkably as in my friend Alexander Willemott. When I first met him, since our school days, it was at the close of the war: he had been a large contractor with Government for army clothing and accoutrements, and was said to have realised an immense fortune, although his accounts were not yet settled. Indeed it was said that they were so vast, that it would employ the time of six clerks, for two years, to examine them, previous to the balance sheet being struck. As I observed, he had been at school with me, and, on my return from the East Indies, I called upon him to renew our old acquaintance, and congratulate him upon his success.

"My dear Reynolds, I am delighted to see you. You must come down to Belem Castle; Mrs Willemott will receive you with pleasure, I'm sure. You shall see my two girls."

I consented. The chaise stopped at a splendid mansion, and I was ushered in by a crowd of liveried servants. Every thing was on the most sumptuous and magnificent scale. Having paid my respects to the lady of the house, I retired to dress, as dinner was nearly ready, it being then half-past seven o'clock. It was eight before we sat down. To an observation that I made, expressing a hope that I had not occasioned the dinner being put off, Willemott replied, "On the contrary, my dear Reynolds, we never sit down until about this hour. How people can dine at four or five o'clock, I cannot conceive. I could not touch a mouthful."

The dinner was excellent, and I paid the encomiums which were its due.

"Do not be afraid, my dear fellow—my cook is an artiste extraordinaire—a regular Cordon Bleu. You may eat any thing without fear of indigestion. How people can live upon the English cookery of the present day, I cannot conceive. I seldom dine out, for fear of being poisoned. Depend upon it, a good cook lengthens your days, and no price is too great to insure one."

When the ladies retired, being alone, we entered into friendly conversation. I expressed my admiration of his daughters, who certainly were very handsome and elegant girls.

"Very true; they are more than passable," replied he. "We have had many offers, but not such as come up to my expectations. Baronets are cheap now-a-days, and Irish lords are nothings; I hope to settle them comfortably. We shall see. Try this claret; you will find it excellent, not a headache in a hogshead of it. How people can drink port, I cannot imagine."

The next morning he proposed that I should rattle round the park with him. I acceded, and we set off in a handsome open carriage, with four greys, ridden by postilions at a rapid pace. As we were whirling along, he observed, "In town we must of course drive but a pair, but in the country I never go out without four horses. There is a spring in four horses which is delightful; it makes your spirits elastic, and you feel that the poor animals are not at hard labour. Rather than not drive four, I would prefer to stay at home."

Our ride was very pleasant, and in such amusements passed away one of the most pleasant weeks that I ever remembered. Willemott was not the least altered—he was as friendly, as sincere, as open-hearted, as when a boy at school. I left him, pleased with his prosperity, and acknowledging that he was well deserving of it, although his ideas had assumed such a scale of magnificence.

I went to India when my leave expired, and was absent about four years. On my return, I inquired after my friend Willemott, and was told that his circumstances and expectations had been greatly altered. From many causes, such as a change in the Government, a demand for economy, and the wording of his contracts having been differently rendered from what Willemott had supposed their meaning to be, large items had been struck out of his balance sheet, and, instead of being a millionaire, he was now a gentleman with a handsome property. Belem Castle had been sold, and he now lived at Richmond, as hospitable as ever, and was considered a great addition to the neighbourhood. I took the earliest opportunity of going down to see him.

"Oh, my dear Reynolds, this is really kind of you to come without invitation. Your room is ready, and bed well aired, for it was slept in three nights ago. Come—Mrs Willemott will be delighted to see you."

I found the girls still unmarried, but they were yet young. The whole family appeared as contented and happy, and as friendly, as before. We sat down to dinner at six o'clock; the footman and coachman attended. The dinner was good, but not by the artiste extraordinaire. I praised everything.

"Yes," replied he, "she is a very good cook; she unites the solidity of the English with the delicacy of the French fare; and, altogether, I think it a decided improvement. Jane is quite a treasure." After dinner, he observed, "Of course you know I have sold Belem Castle, and reduced my establishment. Government have not treated me fairly, but I am at the mercy of Commissioners, and a body of men will do that which, as individuals, they would be ashamed of. The fact is, the odium is borne by no one in particular, and it is only the sense of shame which keeps us honest, I am afraid. However, here you see me, with a comfortable fortune, and always happy to see my friends, especially my old schoolfellow. Will you take port or claret; the port is very fine, and so is the claret. By the by, do you know—I'll let you into a family secret; Louisa is to be married to a Colonel Willer—an excellent match! It has made us all happy."

The next day we drove out, not in an open carriage as before, but in a chariot and with a pair of horses.

"These are handsome horses," observed I.

"Yes," replied he, "I am fond of good horses; and, as I only keep a pair, I have the best. There is a certain degree of pretension in four horses, I do not much like—it appears as if you wished to overtop your neighbours."

I spent a few very pleasant days, and then quitted his hospitable roof. A severe cold, caught that winter, induced me to take the advice of the physicians, and proceed to the South of France, where I remained two years. On my return, I was informed that Willemott had speculated, and had been unlucky on the Stock Exchange; that he had left Richmond, and was now living at Clapham. The next day I met him near the Exchange.

"Reynolds, I am happy to see you. Thompson told me that you had come back. If not better engaged, come down to see me; I will drive you down at four o'clock, if that will suit."

It suited me very well, and, at four o'clock, I met him according to appointment at a livery stables over the Iron Bridge. His vehicle was ordered out, it was a phaeton drawn by two long-tailed ponies— altogether a very neat concern. We set off at a rapid pace.

"They step out well, don't they? We shall be down in plenty of time to put on a pair of shoes by five o'clock, which is our dinner-time. Late dinners don't agree with me—they produce indigestion. Of course, you know that Louisa has a little boy."

I did not; but congratulated him.

"Yes, and has now gone out to India with her husband. Mary is also engaged to be married—a very good match—a Mr Rivers, in the law. He has been called to the bar this year, and promises well. They will be a little pinched at first, but we must see what we can do for them."

We stopped at a neat row of houses, I forget the name, and, as we drove up, the servant, the only man-servant, came out, and took the ponies round to the stable, while the maid received my luggage, and one or two paper-bags, containing a few extras for the occasion. I was met with the same warmth as usual by Mrs Willemott. The house was small, but very neat; the remnants of former grandeur appeared here and there, in one or two little articles, favourites of the lady. We sat down at five o'clock to a plain dinner, and were attended by the footman, who had rubbed down the ponies and pulled on his livery.

"A good plain cook is the best thing, after all," observed Willemott. "Your fine cooks won't condescend to roast and boil. Will you take some of this sirloin, the under-cut is excellent. My dear, give Mr Reynolds some Yorkshire pudding."

When we were left alone after dinner, Willemott told me, very unconcernedly, of his losses.

"It was my own fault," said he; "I wished to make up a little sum for the girls, and risking what they would have had, I left them almost pennyless. However, we can always command a bottle of port and a beef-steak, and what more in this world can you have? Will you take port or white?—I have no claret to offer you."

We finished our port, but I could perceive no difference in Willemott. He was just as happy and as cheerful as ever. He drove me to town the next day. During our drive, he observed, "I like ponies, they are so little trouble; and I prefer them to driving one horse in this vehicle, as I can put my wife and daughters into it. It's selfish to keep a carriage for yourself alone, and one horse in a four-wheeled double chaise appears like an imposition upon the poor animal."

I went to Scotland, and remained about a year. On my return, I found that my friend Willemott had again shifted his quarters. He was at Brighton; and having nothing better to do, I put myself in the "Times," and arrived at the Bedford Hotel. It was not until after some inquiry, that I could find out his address. At last I obtained it, in a respectable but not fashionable part of this overgrown town. Willemott received me just as before.

"I have no spare bed to offer you, but you must breakfast and dine with us every day. Our house is small, but it's very comfortable, and Brighton is a very convenient place. You know Mary is married. A good place in the courts was for sale, and my wife and I agreed to purchase it for Rivers. It has reduced us a little, but they are very comfortable. I have retired from business altogether; in fact, as my daughters are both married, and we have enough to live upon, what can we wish for more? Brighton is very gay, and always healthy; and, as for carriage and horses, they are no use here—there are flies at every corner of the streets."

I accepted his invitation to dinner. A parlour-maid waited, but everything, although very plain, was clean and comfortable.

"I have still a bottle of wine for a friend, Reynolds," said Willemott, after dinner; "but, for my part, I prefer whisky-toddy—it agrees with me better. Here's to the health of my two girls, God bless them, and success to them in life!"

"My dear Willemott," said I, "I take the liberty of an old friend, but I am so astonished at your philosophy, that I cannot help it. When I call to mind Belem Castle, your large establishment, your luxuries, your French cook, and your stud of cattle, I wonder at your contented state of mind under such a change of circumstances."

"I almost wonder myself, my dear fellow," replied he. "I never could have believed, at that time, that I could live happily under such a change of circumstances; but the fact is, that, although I have been a contractor, I have a good conscience; then, my wife is an excellent woman, and provided she sees me and her daughters happy, thinks nothing about herself; and, further, I have made it a rule, as I have been going down hill, to find reasons why I should be thankful, and not discontented. Depend upon it, Reynolds, it is not a loss of fortune which will affect your happiness, as long as you have peace and love at home."

I took my leave of Willemott and his wife, with respect as well as regard; convinced that there was no pretended indifference to worldly advantages; that it was not, that the grapes were sour, but that he had learned the whole art of happiness, by being contented with what he had, and by "cutting his coat according to his cloth."



CHAPTER FORTY SEVEN.

HOW TO WRITE A FASHIONABLE NOVEL.

[Scene—Chamber in Lincoln's Inn. ARTHUR ANSARD at a briefless table, tete-a-tete with his wig on a block. A casts a disconsolate look upon his companion, and soliloquises.]

Yes, there you stand, "partner of my toils, my feelings, and my fame." We do not suit, for we never gained a suit together. Well, what with reporting for the bar, writing for the Annuals and the Pocket-books, I shall be able to meet all demands, except those of my tailor; and, as his bill is most characteristically long, I think I shall be able to make it stretch over till next term, by which time I hope to fulfil my engagements with Mr C, who has given me an order for a fashionable novel, written by a "nobleman." But how I, who was never inside of an aristocratical mansion in my life, whose whole idea of Court is comprised in the Court of King's Bench, am to complete my engagement, I know no more than my companion opposite, who looks so placidly stupid under my venerable wig. As far as the street door, the footman and carriage, and the porter, are concerned, I can manage well enough; but as to what occurs within doors I am quite abroad. I shall never get through the first chapter; yet that tailor's bill must be paid. (Knocking outside.) Come in, I pray.

Enter BARNSTAPLE.

B. Merry Christmas to you, Arthur.

A. Sit down, my dear fellow; but don't mock me with merry Christmas. He emigrated long ago. Answer me seriously: do you think it possible for a man to describe what he never saw?

B (putting his stick up to his chin.) Why, 'tis possible; but I would not answer for the description being quite correct.

A. But suppose the parties who read it have never seen the thing described?

B. Why then it won't signify whether the description be correct or not.

A. You have taken a load off my mind; but still I am not quite at ease. I have engaged to furnish C with a fashionable novel.

B. What do you mean to imply by a fashionable novel?

A. I really can hardly tell. His stipulations were, that it was to be a "fashionable novel in three volumes, each volume not less than three hundred pages."

B. That is to say, that you are to assist him in imposing on the public.

A. Something very like it, I'm afraid; as it is further agreed that it is to be puffed as coming from a highly talented nobleman.

B. You should not do it, Ansard.

A. So conscience tells me, but my tailor's bill says Yes; and that is a thing out of all conscience. Only look here.

Displays a long bill. B. Why, I must acknowledge, Ansard, that there is some excuse. One needs must, when the devil drives; but you are capable of better things.

A. I certainly don't feel great capability in this instance. But what can I do? The man will have nothing else—he says the public will read nothing else.

B. That is to say, that because one talented author astonished the public by style and merits peculiarly his own, and established, as it were, a school for neophites, his popularity is to be injured by contemptible imitators. It is sufficient to drive a man mad, to find that the tinsel of others, if to be purchased more cheaply, is to be pawned upon the public instead of his gold; and more annoying still, that the majority of the public cannot appreciate the difference between the metal and the alloy. Do you know, Ansard, that by getting up this work, you really injure the popularity of a man of great talent?

A. Will he pay my tailor's bill!

B. No; I dare say he has enough to do to pay his own. What does your tailor say?

A. He is a staunch reformer, and on March the 1st he declares that he will have the bill, the whole bill, and nothing but the bill—carried to my credit. Mr C, on the 10th of February, also expects the novel, the whole novel, and nothing but the novel, and that must be a fashionable novel. Look here, Barnstaple. (Shows his tailor's bill).

B. I see how it is. He "pays your poverty, and not your will."

A. And, by your leave, I thus must pay my bill (bowing).

B. Well, well, I can help you: nothing more difficult than to write a good novel, and nothing more easy than to write a bad one. If I were not above the temptation, I could pen you a dozen of the latter every ordinary year, and thirteen, perhaps, in the bissextile. So banish that Christmas cloud from your brow; leave off nibbling your pen at the wrong end, and clap a fresh nib to the right one. I have an hour to spare.

A. I thank you: that spare hour of yours may save me many a spare day. I'm all attention—proceed.

B. The first point to be considered is the tempus, or time; the next the locus, or place; and lastly the dramatis personae and thus, chapter upon chapter, will you build a novel.

A. Build!

B. Yes, build; you have had your dimensions given, the interior is left to your own decoration. First, as to the opening. Suppose we introduce the hero in his dressing-room. We have something of the kind in Pelham; and if we can't copy his merits, we must his peculiarities. Besides, it always is effective: a dressing-room or boudoir of supposed great people, is admitting the vulgar into the arcana, which they delight in.

A. Nothing can be better.

B. Then, as to time; as the hero is still in bed, suppose we say four o'clock in the afternoon?

A. In the morning, you mean.

B. No; the afternoon. I grant you that fashionable young men in real life get up much about the same time as other people; but in a fashionable novel your real exclusive never rises early. The very idea makes the tradesman's wife lift up her eyes. So begin. "It was about thirty-three minutes after four, post meridian—."

A. Minute—to a minute!

B. "That the Honourable Augustus Bouverie's finely chiselled—"

A. Chiselled!

B. Yes; great people are always chiselled; common people are only cast.—"Finely chiselled head was still recumbent upon his silk-encased pillow. His luxuriant and Antinous-like curls were now confined in papillotes of the finest satin paper, and the tout ensemble of his head—"

A. Tout ensemble!

B. Yes; go on.—"Was gently compressed by a caul of the finest net-work, composed of the threads spun from the beauteous production of the Italian worm."

A. Ah! now I perceive—a silk nightcap. But why can't I say at once a silk nightcap?

B. Because you are writing a fashionable novel.—"With the forefinger of his gloved left hand—"

A. But he's not coming in from a walk—he's not yet out of bed.

B. You don't understand it.—"Gloved left hand he applied a gentle friction to the portal of his right eye, which unclosing at the silent summons, enabled him to perceive a repeater studded with brilliants, and ascertain the exact minute of time, which we have already made known to the reader, and at which our history opens."

A. A very grand opening indeed!

B. Not more than it ought to be for a fashionable novel.—"At the sound of a silver clochette, his faithful Swiss valet Coridon, who had for some time been unperceived at the door, waiting for some notice of his master, having thrown off the empire of Somnus, in his light pumps, covered with beaver, moved with noiseless step up to the bedside, like the advance of eve stealing over the face of nature."

A. Rather an incongruous simile.

B. Not for a fashionable novel.—"There he stood, like Taciturnity bowing at the feet of proud Authority."

A. Indeed, Barnstaple, that is too outre.

B. Not a whit: I am in the true "Cambysis' vein."—"Coridon having softly withdrawn the rose-coloured gros de Naples bed-curtains, which by some might have been thought to have been rather too extravagantly fringed with the finest Mechlin lace, exclaimed with a tone of tremulous deference and affection, 'Monsieur a bien dormi?' 'Coridon,' said the Honourable Augustus Bouverie, raising himself on his elbow in that eminently graceful attitude for which he was so remarkable when reclining on the ottomans at Almacks—"

A. Are you sure they have ottomans there?

B. No; but your readers can't disprove it.—"'Coridon,' said he, surveying his attendant from head to foot, and ultimately assuming a severity of countenance, 'Coridon, you are becoming gross, if not positively what the people call fat.' The Swiss attendant fell back in graceful astonishment three steps, and arching his eyebrows, extending his inverted palms forward, and raising his shoulders above the apex of his head, exclaimed, 'Pardon, milor, j'en aurais un horreur parfait.' 'I tell you,' replied our gracefully recumbent hero, 'that it is so, Coridon; and I ascribe it to your partiality for that detestable wine called Port. Confine yourself to Hock and Moselle, sirrah: I fear me, you have a base hankering after mutton and beef. Restrict yourself to salads, and do not sin even with an omelette more than once a week. Coridon must be visionary and diaphanous, or he is no Coridon for me. Remove my night-gloves, and assist me to rise: it is past four o'clock, and the sun must have, by this time, sufficiently aired this terrestrial globe.'"

A. I have it now; I feel I could go on for an hour.

B. Longer than that, before you get him out of his dressing-room. You must make at least five chapters before he is apparelled, or how can you write a fashionable novel, in which you cannot afford more than two incidents in the three volumes? Two are absolutely necessary for the editor of the Gazette to extract as specimens, before he winds up an eulogy. Do you think that you can proceed now for a week, without my assistance?

A. I think so, if you will first give me some general ideas. In the first place, am I always to continue in this style?

B. No; I thought you knew better. You must throw in patches of philosophy every now and then.

A. Philosophy in a fashionable novel?

B. Most assuredly, or it would be complained of as trifling; but a piece, now and then, of philosophy, as unintelligible as possible, stamps it with deep thought. In the dressing-room, or boudoir, it must be occasionally Epicurean; elsewhere, especially in the open air, more Stoical.

A. I'm afraid that I shall not manage that without a specimen to copy from. Now I think of it, Eugene Aram says something very beautiful on a starry night.

B. He does: it is one of the most splendid pieces of writing in our language. But I will have no profanation, Arthur;—to your pen again, and write. We'll suppose our hero to have retired from the crowded festivities of a ball-room at some lordly mansion in the country, and to have wandered into a churchyard, damp and dreary with a thick London fog. In the light dress of fashion, he throws himself on a tombstone. "Ye dead!" exclaims the hero, "where are ye? Do your disembodied spirits now float around me, and, shrouded in this horrible veil of nature, glare unseen upon vitality? Float ye upon this intolerable mist, in yourselves still more misty and intolerable? Hold ye high jubilee to-night? or do ye crouch behind these monitorial stones, gibbering and chattering at one who dares thus to invade your precincts? Here may I hold communion with my soul, and, in the invisible presence of those who could, but dare not to reveal. Away! it must not be."

A. What mustn't be?

B. That is the mystery which gives the point to his soliloquy. Leave it to the reader's imagination.

A. I understand. But still the Honourable Augustus cannot lie in bed much longer, and I really shall not be able to get him out without your assistance. I do not comprehend how a man can get out of bed gracefully; he must show his bare legs, and the alteration of position is in itself awkward.

B. Not half so awkward as you are. Do you not feel that he must not be got out of bed at all—that is, by description.

A. How then?

B. By saying nothing about it. Recommence as follows:—"'I should like the bath at seventy-six and a half, Coridon,' observed the Honourable Augustus Bouverie, as he wrapped his embroidered dressing gown round his elegant form, and sank into a chaise longue, wheeled by his faithful attendant to the fire." There, you observe, he is out of bed, and nothing said about it.

A. Go on, I pray thee.

A. "'How is the bath perfumed?' 'Eau de mille fleurs.' 'Eau de mille fleurs! Did not I tell you last week that I was tired of that villainous compound? It has been adulterated till nothing remains but its name. Get me another bath immediately a la violette; and, Coridon, you may use that other scent, if there is any left, for the poodle; but observe, only when you take him an airing, not when he goes with me.'"

A. Excellent! I now feel the real merits of an exclusive; but you said something about dressing-room, or in-door philosophy.

B. I did; and now is a good opportunity to introduce it. Coridon goes into the ante-chamber to renew the bath, and of course your hero has met with a disappointment in not having the bath to his immediate pleasure. He must press his hands to his forehead. By-the-by, recollect that his forehead, when you describe it, must be high and white as snow: all aristocratical foreheads are—at least, are in a fashionable novel.

A. What! the women's and all?

B. The heroine's must be; the others you may lower as a contrast. But to resume with the philosophy. He strikes his forehead, lifts his eyes slowly up to the ceiling, and drops his right arm as slowly down by the side of the chaise longue; and then in a voice so low that it might have been considered a whisper, were it not for its clear and brilliant intonation, he exclaims—

A. Exclaims in a whisper!

B. To be sure; you exclaim mentally, why should you not in a whisper?

A. I perceive—your argument is unanswerable.

B. Stop a moment; it will run better thus:—"The Honourable Augustus Bouverie no sooner perceived himself alone, than he felt the dark shades of melancholy ascending and brooding over his mind, and enveloping his throbbing heart in their—their adamantine chains. Yielding to the overwhelming force, he thus exclaimed, 'Such is life—we require but one flower, and we are offered noisome thousands—refused that we wish, we live in loathing of that not worthy to be received—mourners from our cradle to our grave, we utter the shrill cry at our birth, and we sink in oblivion with the faint, wail of terror. Why should we, then, ever commit the folly to be happy?'"

A. Hang me, but that's a poser!

B. Nonsense! hold your tongue; it is only preparatory to the end. "Conviction astonishes and torments—destiny prescribes and falsifies— attraction drives us away—humiliation supports our energies. Thus do we recede into the present, and shudder at the Elysium of posterity."

A. I have written all that down, Barnstaple; but I cannot understand it, upon my soul!

B. If you had understood one particle, that particle I would have erased. This is your true philosophy of a fashionable novel, the extreme interest of which consists in its being unintelligible. People have such an opinion of their own abilities, that if they understood you, they would despise you; but a dose like this strikes them with veneration for your talents.

A. Your argument is unanswerable; but you said that I must describe the dressing-room.

B. Nothing more easy; as a simile, compare it to the shrine of some favoured saint in a richly-endowed Catholic church. Three tables at least, full of materials in methodised confusion—all tending to the beautification of the human form divine. Tinted perfumes in every variety of cut crystal receivers, gold and silver. If at a loss, call at Bayley and Blew's, or Smith's in Bond Street. Take an accurate survey of all you see, and introduce your whole catalogue. You cannot be too minute. But, Arthur, you must not expect me to write the whole book for you.

A. Indeed I am not so exorbitant in my demands upon your good-nature; but observe, I may get up four or five chapters already with the hints you have given me, but I do not know how to move, such a creation of the brain—so ethereal, that I fear he will melt away; and so fragile, that I am in terror lest he fall to pieces. Now only get him into the breakfast-room for me, and then I ask no more for the present. Only dress him, and bring him down stairs.

B. There again you prove your incapability. Bring him down stairs! Your hero of a fashionable novel never ascends to the first floor. Bed-room, dressing-room, breakfast-room, library, and boudoir, all are upon a level. As for his dressing, you must only describe it as perfect when finished; but not enter into a regular detail, except that, in conversation with his valet, he occasionally asks for something unheard-of, or fastidious to a degree. You must not walk him from one chamber to another, but manage it as follows:—"It was not until the beautiful airs of the French clock that decorated the mantel-piece had been thrice played, with all their variations, that the Honourable Augustus Bouverie entered his library, where he found his assiduous Coridon burning an aromatic pastille to disperse the compound of villainous exhalations arising from the condensed metropolitan atmosphere. Once more in a state of repose, to the repeated and almost affecting solicitations of his faithful attendant, who alternately presented to him the hyson of Pekoe, the bohea of Twankay, the fragrant berry from the Asiatic shore, and the frothing and perfumed decoction of the Indian nut, our hero shook his head in denial, until he at last was prevailed upon to sip a small liqueur glass of eau sucre." The fact is, Arthur, he is in love—don't you perceive? Now introduce a friend, who rallies him—then a resolution to think no more of the heroine—a billet on a golden salver—a counter resolution—a debate which equipage to order—a decision at last—hat, gloves, and furred great coat—and by that time you will have arrived to the middle of the first volume.

A. I perceive; but I shall certainly stick there without your assistance.

B. You shall have it, my dear fellow. In a week I will call again, and see how you get on. Then we'll introduce the heroine; that, I can tell you, requires some tact—au revoir.

A. Thanks, many thanks, my dear Barnstaple. Fare you well.

Exit BARNSTAPLE. A (looking over his memoranda.)—It will do! (Hopping and dancing about the room.) Hurrah! my tailor's bill will be paid after all!

————————————————————————————————————

PART II.

MR ARTHUR ANSARD'S Chambers as before. MR ANSARD. with his eyes fixed upon the wig block, gnawing the feather end of his pen. The table, covered with sundry sheets of foolscap, show strong symptoms of the Novel progressing.

ANSARD (solus).

Where is Barnstaple? If he do not come soon, I shall have finished my novel without a heroine. Well, I'm not the first person who has been foiled by a woman. (Continues to gnaw his pen in a brown study.)

BARNSTAPLE enters unperceived, and slaps ANSARD on the shoulder. The latter starts up.

B. So, friend Ansard, making your dinner off your pen: it is not every novel-writer who can contrive to do that even in anticipation. Have you profited by my instructions?

A. I wish I had. I assure you that this light diet has not contributed, as might be expected, to assist a heavy head, and one feather is not sufficient to enable my genius to take wing. If the public knew what dull work it is to write a novel, they would not be surprised at finding them dull reading. Ex nihilo nihil fit. Barnstaple, I am at the very bathos of stupidity.

B. You certainly were absorbed when I entered, for I introduced myself.

A. I wish you had introduced another personage with you—you would have been doubly welcome.

B. Who is that?

A. My heroine. I have followed your instructions to the letter. My hero is as listless as I fear my readers will be, and he is not yet in love. In fact, he is only captivated with himself. I have made him dismiss Coridon.

B. Hah! how did you manage that?

A. He was sent to ascertain the arms on the panel of a carriage. In his eagerness to execute his master's wishes, he came home with a considerable degree of perspiration on his brow, for which offence he was immediately put out of doors.

B. Bravo—it was unpardonable—but still—

A. O! I know what you mean—that is all arranged; he has an annuity of one hundred pounds per annum.

B. My dear Ansard, you have exceeded my expectations; but now for the heroine.

A. Yes, indeed; help me—for I have exhausted all my powers.

B. It certainly requires much tact to present your heroine to your readers. We are unfortunately denied what the ancients were so happy to possess,—a whole cortege of divinities that might be summoned to help any great personage in, or the author out of, a difficulty; but since we cannot command their assistance, like the man in the play who forgot his part, we will do without it. Now, have you thought of nothing new, for we must not plagiarise even from fashionable novels?

A. I have thought—and thought—and can find nothing new, unless we bring her in in a whirlwind: that has not yet been attempted.

B. A whirlwind! I don't know—that's hazardous. Nevertheless, if she were placed on a beetling cliff, overhanging the tempestuous ocean, lashing the rocks with its wild surge; of a sudden, after she has been permitted to finish her soliloquy, a white cloud rising rapidly and unnoticed—the sudden vacuum—the rush of mighty winds through the majestic and alpine scenery—the vortex gathering round her—first admiring the vast efforts of nature; then astonished; and, lastly, alarmed, as she finds herself compelled to perform involuntary gyrations, till at length she spins round like a well-whipped top, nearing the dangerous edge of the precipice. It is bold, and certainly quite novel—I think it will do. Portray her delicate little feet, peeping out, pointing downwards, the force of the elements raising her on her tip toes, now touching, now disdaining the earth. Her dress expanded wide like that of Herbele in her last and best pirouette— round, round she goes—her white arms are tossed frantically in the air. Corinne never threw herself into more graceful attitudes. Now is seen her diminishing ankle—now the rounded symmetry—mustn't go too high up though—the wind increases—her distance from the edge of the precipice decreases—she has no breath left to shriek—no power to fall— threatened to be ravished by the wild and powerful god of the elements— she is discovered by the Honourable Augustus Bouverie, who has just finished his soliloquy upon another adjacent hill. He delights in her danger—before he rushes to her rescue, makes one pause for the purpose of admiration, and another for the purpose of adjusting his shirt collar.

A. The devil he does!

B. To be sure. The hero of a fashionable novel never loses caste. Whether in a storm, a whirlwind, up to his neck in the foaming ocean, or tumbling down a precipice, he is still the elegant and correct Honourable Augustus Bouverie. To punish you for your interruption, I have a great mind to make him take a pinch of snuff before he starts. Well—he flies to her assistance—is himself caught in the rushing vortex, which prevents him from getting nearer to the lady, and, despite of himself, takes to whirling in the opposite direction. They approach—they recede—she shrieks without being heard—holds out her arms for help—she would drop them in despair, but cannot, for they are twisted over her head by the tremendous force of the element. One moment they are near to each other, and the next they are separated; at one instant they are close to the abyss, and the waters below roar in delight of their anticipated victims, and in the next a favouring change of the vortex increases their distance from the danger—there they spin—and there you may leave them, and commence a new chapter.

A. But is not all this naturally and physically impossible?

B. By no means; there is nothing supernatural in a whirlwind, and the effect of a whirlwind is to twist everything round. Why should the heroine and the Honourable Augustus Bouverie not be submitted to the laws of nature? besides, we are writing a fashionable novel. Wild and improbable as this whirlwind may appear, it is within the range of probability: whereas, that is not at all adhered to in many novels— witness the drinking scene in —, and others equally outrees, in which the author, having turned probability out of doors, ends by throwing possibility out of the window—leaving folly and madness to usurp their place—and play a thousand antics for the admiration of the public, who, pleased with novelty, cry out "How fine!"

A. Buy the book, and laud the author.

B. Exactly. Now, having left your hero and heroine in a situation peculiarly interesting, with the greatest nonchalance, pass over to the continent, rave on the summit of Mont Blanc, and descant upon the strata which compose the mountains of the Moon in Central Africa. You have been philosophical, now you must be geological. No one can then say that your book is light reading.

A. That can be said of few novels. In most of them even smoke assumes the ponderosity of lead.

B. There is a metal still heavier, which they have the power of creating—gold—to pay a dunning tailor's bill.

A. But after being philosophical and geological, ought one not to be a little moral.

B. Pshaw! I thought you had more sense. The great art of novel-writing is to make the vices glorious, by placing them in close alliance with redeeming qualities. Depend upon it, Ansard, there is a deeper, more heartfelt satisfaction that mere amusement in novel-reading; a satisfaction no less real, because we will not own it to ourselves; the satisfaction of seeing all our favourite and selfish ideas dressed up in a garb so becoming, that we persuade ourselves that our false pride is proper dignity, our ferocity courage, our cowardice prudence, our irreligion liberality, and our baser appetites, mere gallantry.

A. Very true, Barnstaple; but really I do not like this whirlwind.

B. Well, well! I give it up then: it was your own idea. We'll try again. Cannot you create some difficulty or dilemma, in which to throw her, so that the hero may come to her rescue with eclat.

A. Her grey palfrey takes fright.

B. So will your readers; stale—quite stale!

A. A wild bull has his horns close to her, and is about to toss her.

B. As your book would be!—away with contempt. Vapid—quite vapid!

A. A shipwreck—the waves are about to close over her.

B. Your book would be closed at the same moment—worn out—quite worn out.

A. In the dead of the night, a fire breaks out—she is already in the midst of the flames—

B. Where your book would also be by the disgusted reader—worse and worse.

A. Confound it—you will not allow me to expose her to earth, air, fire, or water. I have a great mind to hang her in her garters, and make the hero come and cut her down.

B. You might do worse—and better.

A. What—hang myself?

B. That certainly would put an end to all your difficulties. But, Ansard, I think I can put your heroine in a situation really critical and eminently distressing, and the hero shall come to her relief, like the descent of a god to the rescue of a Greek or Trojan warrior.

A. Or of Bacchus to Ariadne in her distress.

B. Perhaps a better simile. The consequence will be, that eternal gratitude in the bosom of the maiden will prove the parent of eternal love, which eternity of passion will of course until they are married.

A. I'm all attention.

B. Get up a splendid dinner party for their first casual meeting. Place the company at table.

A. Surely you are not going to choke her with the bone of a chicken.

B. You surely are about to murder me, as Sampson did the Philistines—

A. With the jaw-bone of a fashionable novel-writer, you mean.

B. Exactly. But to proceed:—they are seated at table; can you describe a grand dinner?

A. Certainly, I have partaken of more than one.

B. Where?

A. I once sat down three hundred strong at the Freemasons' Tavern.

B. Pshaw! a mere hog feed.

A. Well, then, I dined with the late lord mayor.

B. Still worse. My dear Ansard, it is however of no consequence. Nothing is more difficult to attain, yet nothing is more easy to describe, than a good dinner. I was once reading a very fashionable novel by a very fashionable bookseller, for the author is a mere nonentity, and was very much surprised at the accuracy with which a good dinner was described. The mystery was explained a short time afterwards, when casually taking up Eustache Eude's book in Sams's library, I found that the author had copied it out exactly from the injunctions of that celebrated gastronome. You can borrow the book.

A. Well, we will suppose that done; but I am all anxiety to know what is the danger from which the heroine is to be rescued.

B. I will explain. There are two species of existence—that of mere mortal existence, which is of little consequence, provided, like Caesar, the hero and heroine die decently: the other is of much greater consequence, which is fashionable existence. Let them once lose caste in that respect, and they are virtually dead, and one mistake, one oversight, is a death-blow for which there is no remedy, and from which there is no recovery. For instance, we will suppose our heroine to be quite confounded with the appearance of our hero—to have become distraite, reveuse—and, in short, to have lost her recollection and presence of mind. She has been assisted to filet de soles. Say that the only sauce ever taken with them is au macedoine—this is offered to her, and, at the same time, another, which to eat with the above dish would be unheard of. In her distraction she is about to take the wrong sauce—actually at the point of ruining herself for ever and committing suicide upon her fashionable existence, while the keen grey eyes of Sir Antinous Antibes, the arbiter of fashion, are fixed upon her. At this awful moment, which is for ever to terminate her fashionable existence, the Honourable Augustus Bouverie, who sits next to her, gently touches her seduisante sleeve—blandly smiling, he whispers to her that the other is the sauce macedoine. She perceives her mistake, trembles at her danger, rewards him with a smile, which penetrates into the deepest recesses of his heart, helps herself to the right sauce, darts a look of contemptuous triumph upon Sir Antinous Antibes, and, while she is dipping her sole into the sauce, her soul expands with gratitude and love.

A. I see, I see. Many thanks; my heroine is now a fair counterpart of my hero.

"Ah, sure a pair were never seen, So justly form'd to meet by nature."

B. And now I'll give you another hint, since you appear grateful. It is a species of clap-trap in a novel, which always takes—to wit, a rich old uncle or misanthrope, who, at the very time that he is bitterly offended and disgusted with the hero, who is in awkward circumstances, pulls out a pocketbook and counts down, say fifteen or twenty thousand pounds in bank notes, to relieve him from his difficulties. An old coat and monosyllables will increase the interest.

A. True. (sighing.) Alas! there are no such uncles in real life; I wish there were.

B. I beg your pardon; I know no time in which my uncle forks out more bank notes than at present.

A. Yes, but it is for value, or more than value, received.

B. That I grant; but I am afraid it is the only "uncle" left now; except in a fashionable novel. But you comprehend the value of this new auxiliary.

A. Nothing can be better. Barnstaple, you are really —, but I say no more. If a truly great man cannot be flattered with delicacy, it must not be attempted at all; silence then becomes the best tribute. Your advice proves you to be truly great. I am silent, therefore you understand the full force of the oratory of my thanks.

B (bowing.) Well, Ansard, you have found out the cheapest way of paying off your bills of gratitude I ever heard of. "Poor, even in thanks," was well said by Shakespeare; but you, it appears, are rich, in having nothing at all wherewith to pay. If you could transfer the same doctrine to your tradesmen, you need not write novels.

A. Alas! my dear fellow, mine is not yet written. There is one important feature, nay, the most important feature of all—the style of language, the diction—on that, Barnstaple, you have not yet doctrinated.

B (pompously.) When Demosthenes was asked what were the principal attributes of eloquence, he answered, that the first was action; on being asked which was the second, he replied, action; and the third, action; and such is the idea of the Irish mimbers in the House of Commons. Now there are three important requisites in the diction of a fashionable novel. The first, my dear fellow, is—flippancy; the second, flippancy; and flippancy is also the third. With the dull it will pass for wit, with some it will pass for scorn,—and even the witty will not be enabled to point out the difference, without running the risk of being considered invidious. It will cover every defect with a defect still greater; for who can call small beer tasteless when it is sour, or dull when it is bottled and has a froth upon it?

A. The advice is excellent; but I fear that this flippancy is as difficult to acquire an the tone of true eloquence.

B. Difficult! I defy the writers of the silver-fork school to write out of the style flippant. Read but one volume of —, and you will be saturated with it; but if you wish to go to the fountain-head, do as have done most of the late fashionable novel-writers, repair to their instructors—the lady's-maid, for flippancy in the vein spirituelle! to a London footman for the vein critical; but, if you wish a flippancy of a still higher order, at once more solemn and more empty, which I would call the vein political, read the speeches of some of our members of Parliament. Only read them, I wish no man so ill an to inflict upon him the torture of hearing them—read them, I say, and you will have taken the very highest degree in the order of inane flippancy.

A. I see it at once. Your observations are as true as they are severe. When we would harangue geese, we must condescend to hiss; but still, my dear Barnstaple, though you have fully proved to me that in a fashionable novel all plot is unnecessary, don't you think there ought to be a catastrophe, or sort of a kind of an end to the work, or the reader may be brought up short, or as the sailors say, "all standing," when he comes to the word "Finis," and exclaim with an air of stupefaction—"And then—"

B. And then, if he did, it would be no more than the fool deserved. I don't know whether it would not be advisable to leave off in the middle of a sentence, of a word, nay of a syllable, if it be possible: I am sure the winding-up would be better than the lackadaisical running-down of most of the fashionable novels. Snap the mainspring of your watch, and none but an ass can expect you to tell by it what it is o'clock; snap the thread of your narrative in the same way, and he must be an unreasonable being who would expect a reasonable conclusion. Finish thus, in a case of delicate distress; say, "The Honourable Mr Augustus Bouverie was struck in a heap with horror. He rushed with a frantic grace, a deliberate haste, and a graceful awkwardness, and whispered in her ear these dread and awful words, 'IT IS TOO LATE!'" Follow up with a — and Finis.

A. I see; the fair and agitated reader will pass a sleepless night in endeavouring to decipher the mutilated sentence. She will fail, and consequently call the book delightful. But should there not have been a marriage previously to this happy awful climax?

B. Yes; everything is arranged for the nuptials—carriages are sent home, jewellery received but not paid for, dresses all tried on, the party invited—nay, assembled in the blue-and-white drawing-room. The right reverend my lord bishop is standing behind the temporary altar—he has wiped his spectacles and thumbed his prayer-book—all eyes are turned towards the door, which opens not—the bride faints, for the bridegroom cometh not—he's not "i' the vein"—a something, as like nothing as possible, has given him a disgust that is surmountable—he flings his happiness to the winds, though he never loved with more outrageous intensity than at the moment he discards his mistress; so he fights three duels with the two brothers and father. He wounds one of the young men dangerously, the other slightly; fires his pistol in the air when he meets her father—for how could he take the life of him who gave life to his adored one? Your hero can always hit a man just where he pleases—vide every novel in Mr C's collection. The hero becomes misanthropical, the heroine maniacal. The former marries an antiquated and toothless dowager, as an escape from the imaginary disgust he took at a sight of a matchless woman; and the latter marries an old brute, who threatens her life every night, and puts her in bodily fear every morning, as an indemnity in full for the loss of the man of her affections. They are both romantically miserable; and then comes on your tantalising scenes of delicate distress, and so the end of your third volume, and then finish without any end at all. Verb. sap. sat. Or, if you like it better, kill the old dowager of a surfeit, and make the old brute who marries the heroine commit suicide; and, after all these unheard-of trials, marry them as fresh and beautiful as ever.

A. A thousand thanks. Your verba are not thrown to a sap. Can I possibly do you any favour for all this kindness?

B. Oh, my dear fellow! the very greatest. As I see yours will be, at all points, a most fashionable novel, do me the inestimable favour not to ask me to read it.



CHAPTER FORTY EIGHT.

HOW TO WRITE A BOOK OF TRAVELS.

MR ANSARD'S Chambers.

Ansard. (alone.) Well, I thought it hard enough to write a novel at the dictate of the bibliopolist; but to be condemned to sit down and write my travels—travels that have never extended farther than the Lincoln's Inn Coffee House for my daily food, and a walk to Hampstead on a Sunday. These travels to be swelled into Travels up the Rhine in the year 18—. Why, it's impossible. O that Barnstaple were here, for he has proved my guardian angel! Lazy, clever dog!

Enter BARNSTAPLE.

Barnstaple. Pray, my dear Ansard, to whom did you apply that last epithet?

Ansard. My dear Barnstaple, I never was more happy to see you. Sit down, I have much to tell you, all about myself and my difficulties.

Barnstaple. The conversation promises to be interesting to me, at all events.

Ansard. Everything is interesting to true friendship.

Barnstaple. Now I perceive that you do want something. Well, before you state your case, tell me, how did the novel go off?

Ansard. Wonderfully well. It was ascribed to Lord G—: the bait took, and 750 went off in a first edition, and the remainder of the copies printed went off in a second.

Barnstaple. Without being reprinted?

Ansard. Exactly. I was surprised at my success, and told my publisher so; but he answered that he could sell an edition of any trash he pleased.

Barnstaple. That was not flattering.

Ansard. Not very; but his bill was honoured, and that consoled me. However, to proceed to business—he has given me another order—A Journey up the Rhine, in two volumes, large octavo, in the year 18—. Now, Barnstaple, what's to be done?

Barnstaple. Write it, to be sure.

Ansard. But you well know I have never been out of England in my life.

Barnstaple. Never mind, write it.

Ansard. Yes, it's very well to say write it; but how the devil am I to write it? Write what I have never seen—detail events which never occurred—describe views of that which I have not even an idea—travel post in my old arm-chair. It's all very well to say write it, but tell me, how.

Barnstaple. I say again, write it, and pocket the money. Ansard, allow me to state that you are a greenhorn. I will make this mountain of difficulties vanish and melt away like snow before the powerful rays of the sun. You are told to write what you have never seen; but if you have not, others have, which will serve your purpose just as well. To detail events which have never occurred—invent them, they will be more amusing. Describe views, etcetera, of which you are ignorant—so are most of your readers; but have we not the art of engraving to assist you? To travel post in your arm-chair—a very pleasant and a very profitable way of travelling, as you have not to pay for the horses and postilions, and are not knocked to pieces by continental roads. Depend upon it, the best travels are those written at home, by those who have never put their foot into the Calais packet-boat.

Ansard. To me this is all a mystery. I certainly must be a greenhorn, as you observe.

Barnstaple. Why, Ansard, my dear fellow, with a book of roads and a gazetteer, I would write a more amusing book of travels than one half which are now foisted on the public. All you have to do is to fill up the chinks.

Ansard. All I want to do is to fill up the chinks in my stomach, Barnstaple; for, between you and me, times are rather queer.

Barnstaple. You shall do it, if you will follow my advice. I taught you how to write a fashionable novel; it will be hard, indeed, if I cannot send you up the Rhine. One little expense must be incurred—you must subscribe a quarter to a circulating library, for I wish that what you do should be well done.

Ansard. Barnstaple, I will subscribe to—anything.

Barnstaple. Well, then, since you are so reasonable, I will proceed. You must wade through all the various "Journeys on the Rhine", "Two Months on the Rhine", "Autumns on the Rhine," etcetera, which you can collect. This you will find the most tiresome part of your task. Select one as your guide, one who has a reputation; follow his course, not exactly—that I will explain afterwards—and agree with him in every thing, generally speaking. Praise his exactitude and fidelity, and occasionally quote him; this is but fair; after you rob a man (and I intend you shall rifle him most completely), it is but decent to give him kind words. All others you must abuse, contradict, and depreciate. Now, there is a great advantage in so doing: in the first place, you make the best writer your friend—he forgets your larcenies in your commendation of him, and in your abuse of others. If his work be correct, so must yours be; he praises it everywhere—perhaps finds you out, and asks you to dine with him.

Ansard. How should I ever look at his injured face?

Barnstaple. On the contrary, he is the obliged party—your travels are a puff to his own.

Ansard. But, Barnstaple, allowing that I follow this part of your advice, which I grant to be very excellent, how can I contradict others, when they may be, and probably are, perfectly correct in their assertions?

Barnstaple. If they are so, virtue must be its own reward. It is necessary that you write a book of travels, and all travellers contradict each other—ergo, you must contradict, or nobody will believe that you have travelled. Not only contradict, but sneer at them.

Ansard. Well, now do explain how that is to be done.

Barnstaple. Nothing more simple: for instance, a man measures a certain remarkable piece of antiquity—its length is 747 feet. You must measure it over again, and declare that he is in error, that it is only 727. To be sure of your being correct, measure it twice over, and then convict him.

Ansard. But surely, Barnstaple, one who has measured it is more likely to be correct than one who has not.

Barnstaple. I'll grant you that he is correct to half an inch—that's no matter. The public will, in all probability, believe you, because you are the last writer, and because you have decreased the dimensions. Travellers are notorious for amplification, and if the public do not believe you, let them go and measure it themselves.

Ansard. A third traveller may hereafter measure it, and find that I am in the wrong.

Barnstaple. Ten to one if you are not both in the wrong; but what matter will that be? your book will have been sold.

Ansard. Most true, O king! I perceive now the general outline, and I feel confident that, with your kind assistance, I may accomplish it. But, Barnstaple, the beginning is everything. If I only had the first chapter as a start, I think I could get on. It is the modus that I want—the style. A first chapter would be a key-note for the remainder of the tune, with all the variations.

Barnstaple. Well, then, take up your pen. But before I commence, it may be as well to observe, that there is a certain method required, even in writing travels. In every chapter you should have certain landmarks to guide you. For instance, enumerate the following, and select the works from which they may be obtained, so as to mix up the instructive with the amusing. Travelling—remarks on country passed through— anecdote—arrival at a town—churches—population—historical remarks— another anecdote—eating and drinking—natural curiosities—egotism— remarks on the women (never mind the men)—another anecdote— reflections—an adventure—and go to bed. You understand, Ansard, that in these memoranda you have all that is required; the rule is not to be followed absolutely, but generally. As you observed, such is to be the tune, but your variations may be infinite. When at a loss, or you think you are dull, always call in a grisette, and a little mystery; and, above all, never be afraid of talking too much about yourself.

Ansard. Many, many thanks; but now, my dear Barnstaple, for the first chapter.

Barnstaple. Let your style be flowery—I should say florid—never mind a false epithet or two in a page, they will never be observed. A great deal depends upon the first two pages—you must not limp at starting; we will, therefore, be particular. Take your pen.

[BARNSTAPLE muses for a while, and then continues.] "A severe cough, which refused to yield even to the balmy influence of the genial spring of 18—, and threatened a pulmonary complaint, induced me to yield to the reiterated persuasions of my physicians to try a change of air, as most likely to ward off the threatened danger. Where to direct my steps was the difficult point to ascertain. Brighton, Torquay, Cromer, Ilfracombe, had all been visited and revisited. At either of these fashionable resorts I was certain to fall in with a numerous acquaintance, whose persuasions would have induced me to depart from that regularity of diet and of rest, so imperiously insisted upon by my medical advisers. After much cogitation, I resolved upon a journey up the Rhine, and to escape the ruthless winter of our northern clime in the more genial land of history."

Previous Part     1  2  3  4  5  6  7  8     Next Part
Home - Random Browse