p-books.com
Modern British Poetry
Author: Various
Previous Part     1  2  3  4     Next Part
Home - Random Browse

Considered solely as a poet (see Preface) he is one of the most vigorous and unique figures of his time. The spirit of romance surges under his realities. His brisk lines conjure up the tang of a countryside in autumn, the tingle of salt spray, the rude sentiment of ruder natures, the snapping of a banner, the lurch and rumble of the sea. His poetry is woven of the stuff of myths; but it never loses its hold on actualities. Kipling himself in his poem "The Benefactors" (from The Years Between [1919]) writes:

Ah! What avails the classic bent And what the cultured word, Against the undoctored incident That actually occurred?

Kipling won the Nobel Prize for Literature in 1907. His varied poems have finally been collected in a remarkable one-volume Inclusive Edition (1885-1918), an indispensable part of any student's library. This gifted and prolific creator, whose work was affected by the war, has frequently lapsed into bombast and a journalistic imperialism. At his best he is unforgettable, standing mountain-high above his host of imitators. His home is at Burwash, Sussex.

GUNGA DIN

You may talk o' gin an' beer When you're quartered safe out 'ere, An' you're sent to penny-fights an' Aldershot it; But if it comes to slaughter You will do your work on water, An' you'll lick the bloomin' boots of 'im that's got it Now in Injia's sunny clime, Where I used to spend my time A-servin' of 'Er Majesty the Queen, Of all them black-faced crew The finest man I knew Was our regimental bhisti,[5] Gunga Din.

It was "Din! Din! Din! You limping lump o' brick-dust, Gunga Din! Hi! slippy hitherao! Water, get it! Panee lao![6] You squidgy-nosed old idol, Gunga Din!"

The uniform 'e wore Was nothin' much before, An' rather less than 'arf o' that be'ind, For a twisty piece o' rag An' a goatskin water-bag Was all the field-equipment 'e could find. When the sweatin' troop-train lay In a sidin' through the day, Where the 'eat would make your bloomin' eyebrows crawl, We shouted "Harry By!"[7] Till our throats were bricky-dry, Then we wopped 'im 'cause 'e couldn't serve us all.

It was "Din! Din! Din! You 'eathen, where the mischief 'ave you been? You put some juldees[8] in it, Or I'll marrow[9] you this minute, If you don't fill up my helmet, Gunga Din!"

'E would dot an' carry one Till the longest day was done, An' 'e didn't seem to know the use o' fear. If we charged or broke or cut, You could bet your bloomin' nut, 'E'd be waitin' fifty paces right flank rear. With 'is mussick[10] on 'is back, 'E would skip with our attack, An' watch us till the bugles made "Retire." An' for all 'is dirty 'ide, 'E was white, clear white, inside When 'e went to tend the wounded under fire!

It was "Din! Din! Din!" With the bullets kickin' dust-spots on the green. When the cartridges ran out, You could 'ear the front-files shout: "Hi! ammunition-mules an' Gunga Din!"

I sha'n't forgit the night When I dropped be'ind the fight With a bullet where my belt-plate should 'a' been. I was chokin' mad with thirst, An' the man that spied me first Was our good old grinnin', gruntin' Gunga Din. 'E lifted up my 'ead, An' 'e plugged me where I bled, An' 'e guv me 'arf-a-pint o' water—green; It was crawlin' an' it stunk, But of all the drinks I've drunk, I'm gratefullest to one from Gunga Din.

It was "Din! Din! Din! 'Ere's a beggar with a bullet through 'is spleen; 'E's chawin' up the ground an' 'e's kickin' all around: For Gawd's sake, git the water, Gunga Din!"

'E carried me away To where a dooli lay, An' a bullet come an' drilled the beggar clean. 'E put me safe inside, An' just before 'e died: "I 'ope you liked your drink," sez Gunga Din. So I'll meet 'im later on In the place where 'e is gone— Where it's always double drill and no canteen; 'E'll be squattin' on the coals Givin' drink to pore damned souls, An' I'll get a swig in Hell from Gunga Din!

Din! Din! Din! You Lazarushian-leather Gunga Din! Tho' I've belted you an' flayed you, By the livin' Gawd that made you, You're a better man than I am, Gunga Din!

THE RETURN[11]

Peace is declared, and I return To 'Ackneystadt, but not the same; Things 'ave transpired which made me learn The size and meanin' of the game. I did no more than others did, I don't know where the change began; I started as a average kid, I finished as a thinkin' man.

If England was what England seems An not the England of our dreams, But only putty, brass, an' paint, 'Ow quick we'd drop 'er! But she ain't!

Before my gappin' mouth could speak I 'eard it in my comrade's tone; I saw it on my neighbour's cheek Before I felt it flush my own. An' last it come to me—not pride, Nor yet conceit, but on the 'ole (If such a term may be applied), The makin's of a bloomin' soul.

Rivers at night that cluck an' jeer, Plains which the moonshine turns to sea, Mountains that never let you near, An' stars to all eternity; An' the quick-breathin' dark that fills The 'ollows of the wilderness, When the wind worries through the 'ills— These may 'ave taught me more or less.

Towns without people, ten times took, An' ten times left an' burned at last; An' starvin' dogs that come to look For owners when a column passed; An' quiet, 'omesick talks between Men, met by night, you never knew Until—'is face—by shellfire seen— Once—an' struck off. They taught me, too.

The day's lay-out—the mornin' sun Beneath your 'at-brim as you sight; The dinner-'ush from noon till one, An' the full roar that lasts till night; An' the pore dead that look so old An' was so young an hour ago, An' legs tied down before they're cold— These are the things which make you know.

Also Time runnin' into years— A thousand Places left be'ind— An' Men from both two 'emispheres Discussin' things of every kind; So much more near than I 'ad known, So much more great than I 'ad guessed— An' me, like all the rest, alone— But reachin' out to all the rest!

So 'ath it come to me—not pride, Nor yet conceit, but on the 'ole (If such a term may be applied), The makin's of a bloomin' soul. But now, discharged, I fall away To do with little things again.... Gawd, 'oo knows all I cannot say, Look after me in Thamesfontein!

If England was what England seems An' not the England of our dreams, But only putty, brass, an' paint, 'Ow quick we'd chuck 'er! But she ain't!

THE CONUNDRUM OF THE WORKSHOPS

When the flush of a newborn sun fell first on Eden's green and gold, Our father Adam sat under the Tree and scratched with a stick in the mold; And the first rude sketch that the world had seen was joy to his mighty heart, Till the Devil whispered behind the leaves: "It's pretty, but is it Art?"

Wherefore he called to his wife and fled to fashion his work anew— The first of his race who cared a fig for the first, most dread review; And he left his lore to the use of his sons—and that was a glorious gain When the Devil chuckled: "Is it Art?" in the ear of the branded Cain.

They builded a tower to shiver the sky and wrench the stars apart, Till the Devil grunted behind the bricks: "It's striking, but is it Art?" The stone was dropped by the quarry-side, and the idle derrick swung, While each man talked of the aims of art, and each in an alien tongue.

They fought and they talked in the north and the south, they talked and they fought in the west, Till the waters rose on the jabbering land, and the poor Red Clay had rest— Had rest till the dank blank-canvas dawn when the dove was preened to start, And the Devil bubbled below the keel: "It's human, but is it Art?"

The tale is old as the Eden Tree—as new as the new-cut tooth— For each man knows ere his lip-thatch grows he is master of Art and Truth; And each man hears as the twilight nears, to the beat of his dying heart, The Devil drum on the darkened pane: "You did it, but was it Art?"

We have learned to whittle the Eden Tree to the shape of a surplice-peg, We have learned to bottle our parents twain in the yolk of an addled egg, We know that the tail must wag the dog, as the horse is drawn by the cart; But the Devil whoops, as he whooped of old: "It's clever, but is it Art?"

When the flicker of London's sun falls faint on the club- room's green and gold, The sons of Adam sit them down and scratch with their pens in the mold— They scratch with their pens in the mold of their graves, and the ink and the anguish start When the Devil mutters behind the leaves: "It's pretty, but is it art?"

Now, if we could win to the Eden Tree where the four great rivers flow, And the wreath of Eve is red on the turf as she left it long ago, And if we could come when the sentry slept, and softly scurry through, By the favor of God we might know as much—as our father Adam knew.

AN ASTROLOGER'S SONG[12]

To the Heavens above us O look and behold The Planets that love us All harnessed in gold! What chariots, what horses Against us shall bide While the Stars in their courses Do fight on our side?

All thought, all desires, That are under the sun, Are one with their fires, As we also are one: All matter, all spirit, All fashion, all frame, Receive and inherit Their strength from the same.

(Oh, man that deniest All power save thine own, Their power in the highest Is mightily shown. Not less in the lowest That power is made clear. Oh, man, if thou knowest, What treasure is here!)

Earth quakes in her throes And we wonder for why! But the blind planet knows When her ruler is nigh; And, attuned since Creation To perfect accord, She thrills in her station And yearns to her Lord.

The waters have risen, The springs are unbound— The floods break their prison, And ravin around. No rampart withstands 'em, Their fury will last, Till the Sign that commands 'em Sinks low or swings past.

Through abysses unproven And gulfs beyond thought, Our portion is woven, Our burden is brought. Yet They that prepare it, Whose Nature we share, Make us who must bear is Well able to bear.

Though terrors o'ertake us We'll not be afraid. No power can unmake us Save that which has made. Nor yet beyond reason Or hope shall we fall— All things have their season, And Mercy crowns all!

Then, doubt not, ye fearful— The Eternal is King— Up, heart, and be cheerful, And lustily sing:— What chariots, what horses Against us shall bide While the Stars in their courses Do fight on our side?

FOOTNOTES:

[5] The bhisti, or water-carrier, attached to regiments in India, is often one of the most devoted of the Queen's servants. He is also appreciated by the men.

[6] Bring water swiftly.

[7] Tommy Atkins' equivalent for "O Brother!"

[8] Speed.

[9] Hit you.

[10] Water-skin.

[11] From The Five Nations by Rudyard Kipling. Copyright by Doubleday, Page & Co. and A. P. Watt & Son.

[12] From Rewards and Fairies by Rudyard Kipling. Copyright by Doubleday, Page and Co. and A. P. Watt & Son.



Richard Le Gallienne

Richard Le Gallienne, who, in spite of his long residence in the United States, must be considered an English poet, was born at Liverpool in 1866. He entered on a business career soon after leaving Liverpool College, but gave up commercial life to become a man of letters after five or six years.

His early work was strongly influenced by the artificialities of the aesthetic movement (see Preface); the indebtedness to Oscar Wilde is especially evident. A little later Keats was the dominant influence, and English Poems (1892) betray how deep were Le Gallienne's admirations. His more recent poems in The Lonely Dancer (1913) show a keener individuality and a finer lyrical passion. His prose fancies are well known—particularly The Book Bills of Narcissus and the charming and high-spirited fantasia, The Quest of the Golden Girl.

Le Gallienne came to America about 1905 and has lived ever since in Rowayton, Conn., and New York City.

A BALLAD OF LONDON

Ah, London! London! our delight, Great flower that opens but at night, Great City of the midnight sun, Whose day begins when day is done.

Lamp after lamp against the sky Opens a sudden beaming eye, Leaping alight on either hand, The iron lilies of the Strand.

Like dragonflies, the hansoms hover, With jeweled eyes, to catch the lover; The streets are full of lights and loves, Soft gowns, and flutter of soiled doves.

The human moths about the light Dash and cling close in dazed delight, And burn and laugh, the world and wife, For this is London, this is life!

Upon thy petals butterflies, But at thy root, some say, there lies, A world of weeping trodden things, Poor worms that have not eyes or wings.

From out corruption of their woe Springs this bright flower that charms us so, Men die and rot deep out of sight To keep this jungle-flower bright.

Paris and London, World-Flowers twain Wherewith the World-Tree blooms again, Since Time hath gathered Babylon, And withered Rome still withers on.

Sidon and Tyre were such as ye, How bright they shone upon the tree! But Time hath gathered, both are gone, And no man sails to Babylon.

REGRET

One asked of regret, And I made reply: To have held the bird, And let it fly; To have seen the star For a moment nigh, And lost it Through a slothful eye; To have plucked the flower And cast it by; To have one only hope— To die.



Lionel Johnson

Born in 1867, Lionel Johnson received a classical education at Oxford, and his poetry is a faithful reflection of his studies in Greek and Latin literatures. Though he allied himself with the modern Irish poets, his Celtic origin is a literary myth; Johnson, having been converted to Catholicism in 1891, became imbued with Catholic and, later, with Irish traditions. His verse, while sometimes strained and over-decorated, is chastely designed, rich and, like that of the Cavalier poets of the seventeenth century, mystically devotional. Poems (1895) contains his best work. Johnson died in 1902.

MYSTIC AND CAVALIER

Go from me: I am one of those who fall. What! hath no cold wind swept your heart at all, In my sad company? Before the end, Go from me, dear my friend!

Yours are the victories of light: your feet Rest from good toil, where rest is brave and sweet: But after warfare in a mourning gloom, I rest in clouds of doom.

Have you not read so, looking in these eyes? Is it the common light of the pure skies, Lights up their shadowy depths? The end is set: Though the end be not yet.

When gracious music stirs, and all is bright, And beauty triumphs through a courtly night; When I too joy, a man like other men: Yet, am I like them, then?

And in the battle, when the horsemen sweep Against a thousand deaths, and fall on sleep: Who ever sought that sudden calm, if I Sought not? yet could not die!

Seek with thine eyes to pierce this crystal sphere: Canst read a fate there, prosperous and clear? Only the mists, only the weeping clouds, Dimness and airy shrouds.

Beneath, what angels are at work? What powers Prepare the secret of the fatal hours? See! the mists tremble, and the clouds are stirred: When comes the calling word?

The clouds are breaking from the crystal ball, Breaking and clearing: and I look to fall. When the cold winds and airs of portent sweep, My spirit may have sleep.

O rich and sounding voices of the air! Interpreters and prophets of despair: Priests of a fearful sacrament! I come, To make with you mine home.

TO A TRAVELLER

The mountains, and the lonely death at last Upon the lonely mountains: O strong friend! The wandering over, and the labour passed, Thou art indeed at rest: Earth gave thee of her best, That labour and this end.

Earth was thy mother, and her true son thou: Earth called thee to a knowledge of her ways, Upon the great hills, up the great streams: now Upon earth's kindly breast Thou art indeed at rest: Thou, and thine arduous days.

Fare thee well, O strong heart! The tranquil night Looks calmly on thee: and the sun pours down His glory over thee, O heart of might! Earth gives thee perfect rest: Earth, whom thy swift feet pressed: Earth, whom the vast stars crown.



Ernest Dowson

Ernest Dowson was born at Belmont Hill in Kent in 1867. His great-uncle was Alfred Domett (Browning's "Waring"), who was at one time Prime Minister of New Zealand. Dowson, practically an invalid all his life, was reckless with himself and, as disease weakened him more and more, hid himself in miserable surroundings; for almost two years he lived in sordid supper-houses known as "cabmen's shelters." He literally drank himself to death.

His delicate and fantastic poetry was an attempt to escape from a reality too big and brutal for him. His passionate lyric, "I have been faithful to thee, Cynara! in my fashion," a triumph of despair and disillusion, is an outburst in which Dowson epitomized himself—"One of the greatest lyrical poems of our time," writes Arthur Symons, "in it he has for once said everything, and he has said it to an intoxicating and perhaps immortal music."

Dowson died obscure in 1900, one of the finest of modern minor poets. His life was the tragedy of a weak nature buffeted by a strong and merciless environment.

TO ONE IN BEDLAM

With delicate, mad hands, behind his sordid bars, Surely he hath his posies, which they tear and twine; Those scentless wisps of straw that, miserable, line His strait, caged universe, whereat the dull world stares.

Pedant and pitiful. O, how his rapt gaze wars With their stupidity! Know they what dreams divine Lift his long, laughing reveries like enchanted wine, And make his melancholy germane to the stars'?

O lamentable brother! if those pity thee, Am I not fain of all thy lone eyes promise me; Half a fool's kingdom, far from men who sow and reap, All their days, vanity? Better than mortal flowers, Thy moon-kissed roses seem: better than love or sleep, The star-crowned solitude of thine oblivious hours!

YOU WOULD HAVE UNDERSTOOD ME

You would have understood me, had you waited; I could have loved you, dear! as well as he: Had we not been impatient, dear! and fated Always to disagree.

What is the use of speech? Silence were fitter: Lest we should still be wishing things unsaid. Though all the words we ever spake were bitter, Shall I reproach you, dead?

Nay, let this earth, your portion, likewise cover All the old anger, setting us apart: Always, in all, in truth was I your lover; Always, I held your heart.

I have met other women who were tender, As you were cold, dear! with a grace as rare. Think you, I turned to them, or made surrender, I who had found you fair?

Had we been patient, dear! ah, had you waited, I had fought death for you, better than he: But from the very first, dear! we were fated Always to disagree.

Late, late, I come to you, now death discloses Love that in life was not to be our part: On your low lying mound between the roses, Sadly I cast my heart.

I would not waken you: nay! this is fitter; Death and the darkness give you unto me; Here we who loved so, were so cold and bitter, Hardly can disagree.



"A. E."

(George William Russell)

At Durgan, a tiny town in the north of Ireland, George William Russell was born in 1867. He moved to Dublin when he was 10 years old and, as a young man, helped to form the group that gave rise to the Irish Renascence—the group of which William Butler Yeats, Doctor Douglas Hyde, Katharine Tynan and Lady Gregory were brilliant members. Besides being a splendid mystical poet, "A. E." is a painter of note, a fiery patriot, a distinguished sociologist, a public speaker, a student of economics and one of the heads of the Irish Agricultural Association.

The best of his poetry is in Homeward Songs by the Way (1894) and The Earth Breath and Other Poems. Yeats has spoken of these poems as "revealing in all things a kind of scented flame consuming them from within."

THE GREAT BREATH

Its edges foamed with amethyst and rose, Withers once more the old blue flower of day: There where the ether like a diamond glows, Its petals fade away.

A shadowy tumult stirs the dusky air; Sparkle the delicate dews, the distant snows; The great deep thrills—for through it everywhere The breath of Beauty blows.

I saw how all the trembling ages past, Moulded to her by deep and deeper breath, Near'd to the hour when Beauty breathes her last And knows herself in death.

THE UNKNOWN GOD

Far up the dim twilight fluttered Moth-wings of vapour and flame: The lights danced over the mountains, Star after star they came.

The lights grew thicker unheeded, For silent and still were we; Our hearts were drunk with a beauty Our eyes could never see.



Stephen Phillips

Born in 1868, Stephen Phillips is best known as the author of Herod (1900), Paola and Francesca (1899), and Ulysses (1902); a poetic playwright who succeeded in reviving, for a brief interval, the blank verse drama on the modern stage. Hailed at first with extravagant and almost incredible praise, Phillips lived to see his most popular dramas discarded and his new ones, such as Pietro of Siena (1910), unproduced and unnoticed.

Phillips failed to "restore" poetic drama because he was, first of all, a lyric rather than a dramatic poet. In spite of certain moments of rhetorical splendor, his scenes are spectacular instead of emotional; his inspiration is too often derived from other models. He died in 1915.

FRAGMENT FROM "HEROD"

Herod speaks: I dreamed last night of a dome of beaten gold To be a counter-glory to the Sun. There shall the eagle blindly dash himself, There the first beam shall strike, and there the moon Shall aim all night her argent archery; And it shall be the tryst of sundered stars, The haunt of dead and dreaming Solomon; Shall send a light upon the lost in Hell, And flashings upon faces without hope.— And I will think in gold and dream in silver, Imagine in marble and conceive in bronze, Till it shall dazzle pilgrim nations And stammering tribes from undiscovered lands, Allure the living God out of the bliss, And all the streaming seraphim from heaven.

BEAUTIFUL LIE THE DEAD

Beautiful lie the dead; Clear comes each feature; Satisfied not to be, Strangely contented.

Like ships, the anchor dropped, Furled every sail is; Mirrored with all their masts In a deep water.

A DREAM

My dead love came to me, and said: 'God gives me one hour's rest, To spend with thee on earth again: How shall we spend it best?'

'Why, as of old,' I said; and so We quarrelled, as of old: But, when I turned to make my peace, That one short hour was told.



Laurence Binyon

Laurence Binyon was born at Lancaster, August 10, 1869, a cousin of Stephen Phillips; in Primavera (1890) their early poems appeared together. Binyon's subsequent volumes showed little distinction until he published London Visions, which, in an enlarged edition in 1908, revealed a gift of characterization and a turn of speech in surprising contrast to his previous academic Lyrical Poems (1894). His Odes (1901) contains his ripest work; two poems in particular, "The Threshold" and "The Bacchanal of Alexander," are glowing and unusually spontaneous.

Binyon's power has continued to grow; age has given his verse a new sharpness. "The House That Was," one of his most recent poems, appeared in The London Mercury, November, 1919.

A SONG

For Mercy, Courage, Kindness, Mirth, There is no measure upon earth. Nay, they wither, root and stem, If an end be set to them.

Overbrim and overflow, If your own heart you would know; For the spirit born to bless Lives but in its own excess.

THE HOUSE THAT WAS

Of the old house, only a few crumbled Courses of brick, smothered in nettle and dock, Or a squared stone, lying mossy where it tumbled! Sprawling bramble and saucy thistle mock What once was firelit floor and private charm Where, seen in a windowed picture, hills were fading At dusk, and all was memory-coloured and warm, And voices talked, secure from the wind's invading.

Of the old garden, only a stray shining Of daffodil flames amid April's cuckoo-flowers, Or a cluster of aconite mixt with weeds entwining! But, dark and lofty, a royal cedar towers By homely thorns: whether the white rain drifts Or sun scorches, he holds the downs in ken, The western vale; his branchy tiers he lifts, Older than many a generation of men.



Alfred Douglas

Lord Alfred Douglas was born in 1870 and educated at Magdalen College, Oxford. He was the editor of The Academy from 1907 to 1910 and was at one time the intimate friend of Oscar Wilde. One of the minor poets of "the eighteen-nineties," several of his poems rise above his own affectations and the end-of-the-century decadence. The City of the Soul (1899) and Sonnets (1900) contain his most graceful writing.

THE GREEN RIVER

I know a green grass path that leaves the field And, like a running river, winds along Into a leafy wood, where is no throng Of birds at noon-day; and no soft throats yield Their music to the moon. The place is sealed, An unclaimed sovereignty of voiceless song, And all the unravished silences belong To some sweet singer lost, or unrevealed.

So is my soul become a silent place.... Oh, may I wake from this uneasy night To find some voice of music manifold. Let it be shape of sorrow with wan face, Or love that swoons on sleep, or else delight That is as wide-eyed as a marigold.



T. Sturge Moore

Thomas Sturge Moore was born March 4, 1870. He is well known not only as an author, but as a critic and wood-engraver. As an artist, he has achieved no little distinction and has designed the covers for the poetry of W. B. Yeats and others. As a poet, the greater portion of his verse is severely classical in tone, academic in expression but, of its kind, distinctive and intimate. Among his many volumes, the most outstanding are The Vinedresser and Other Poems (1899), A Sicilian Idyll (1911) and The Sea Is Kind (1914).

THE DYING SWAN

O silver-throated Swan Struck, struck! A golden dart Clean through thy breast has gone Home to thy heart. Thrill, thrill, O silver throat! O silver trumpet, pour Love for defiance back On him who smote! And brim, brim o'er With love; and ruby-dye thy track Down thy last living reach Of river, sail the golden light— Enter the sun's heart—even teach O wondrous-gifted Pain, teach Thou The God of love, let him learn how!

SILENCE SINGS

So faint, no ear is sure it hears, So faint and far; So vast that very near appears My voice, both here and in each star Unmeasured leagues do bridge between; Like that which on a face is seen Where secrets are; Sweeping, like veils of lofty balm, Tresses unbound O'er desert sand, o'er ocean calm, I am wherever is not sound; And, goddess of the truthful face, My beauty doth instil its grace That joy abound.



William H. Davies

According to his own biography, William H. Davies was born in a public-house called Church House at Newport, in the County of Monmouthshire, April 20, 1870, of Welsh parents. He was, until Bernard Shaw "discovered" him, a cattleman, a berry-picker, a panhandler—in short, a vagabond. In a preface to Davies' second book, The Autobiography of a Super-Tramp (1906), Shaw describes how the manuscript came into his hands:

"In the year 1905 I received by post a volume of poems by one William H. Davies, whose address was The Farm House, Kensington, S. E. I was surprised to learn that there was still a farmhouse left in Kensington; for I did not then suspect that the Farm House, like the Shepherdess Walks and Nightingale Lane and Whetstone Parks of Bethnal Green and Holborn, is so called nowadays in irony, and is, in fact, a doss-house, or hostelry, where single men can have a night's lodging, for, at most, sixpence.... The author, as far as I could guess, had walked into a printer's or stationer's shop; handed in his manuscript; and ordered his book as he might have ordered a pair of boots. It was marked 'price, half a crown.' An accompanying letter asked me very civilly if I required a half-crown book of verses; and if so, would I please send the author the half crown: if not, would I return the book. This was attractively simple and sensible. I opened the book, and was more puzzled than ever; for before I had read three lines I perceived that the author was a real poet. His work was not in the least strenuous or modern; there was indeed no sign of his ever having read anything otherwise than as a child reads.... Here, I saw, was a genuine innocent, writing odds and ends of verse about odds and ends of things; living quite out of the world in which such things are usually done, and knowing no better (or rather no worse) than to get his book made by the appropriate craftsman and hawk it round like any other ware."

It is more than likely that Davies' first notoriety as a tramp-poet who had ridden the rails in the United States and had had his right foot cut off by a train in Canada, obscured his merits as a genuine singer. Even his early The Soul's Destroyer (1907) revealed that simplicity which is as naif as it is strange. The volumes that followed are more clearly melodious, more like the visionary wonder of Blake, more artistically artless.

With the exception of "The Villain," which has not yet appeared in book form, the following poems are taken from The Collected Poems of W. H. Davies (1916) with the permission of the publisher, Alfred A. Knopf.

DAYS TOO SHORT

When primroses are out in Spring, And small, blue violets come between; When merry birds sing on boughs green, And rills, as soon as born, must sing;

When butterflies will make side-leaps, As though escaped from Nature's hand Ere perfect quite; and bees will stand Upon their heads in fragrant deeps;

When small clouds are so silvery white Each seems a broken rimmed moon— When such things are, this world too soon, For me, doth wear the veil of Night.

THE MOON

Thy beauty haunts me heart and soul, Oh, thou fair Moon, so close and bright; Thy beauty makes me like the child That cries aloud to own thy light: The little child that lifts each arm To press thee to her bosom warm.

Though there are birds that sing this night With thy white beams across their throats, Let my deep silence speak for me More than for them their sweetest notes: Who worships thee till music fails, Is greater than thy nightingales.

THE VILLAIN

While joy gave clouds the light of stars, That beamed where'er they looked; And calves and lambs had tottering knees, Excited, while they sucked; While every bird enjoyed his song, Without one thought of harm or wrong— I turned my head and saw the wind, Not far from where I stood, Dragging the corn by her golden hair, Into a dark and lonely wood.

THE EXAMPLE

Here's an example from A Butterfly; That on a rough, hard rock Happy can lie; Friendless and all alone On this unsweetened stone.

Now let my bed be hard, No care take I; I'll make my joy like this Small Butterfly; Whose happy heart has power To make a stone a flower.



Hilaire Belloc

Hilaire Belloc, who has been described as "a Frenchman, an Englishman, an Oxford man, a country gentleman, a soldier, a satirist, a democrat, a novelist, and a practical journalist," was born July 27, 1870. After leaving school he served as a driver in the 8th Regiment of French Artillery at Toul Meurthe-et-Moselle, being at that time a French citizen. He was naturalized as a British subject somewhat later, and in 1906 he entered the House of Commons as Liberal Member for South Salford.

As an author, he has engaged in multiple activities. He has written three satirical novels, one of which, Mr. Clutterbuck's Election, sharply exposes British newspapers and underground politics. His Path to Rome (1902) is a high-spirited and ever-delightful travel book which has passed through many editions. His historical studies and biographies of Robespierre and Marie Antoinette (1909) are classics of their kind. As a poet he is only somewhat less engaging. His Verses (1910) is a rather brief collection of poems on a wide variety of themes. Although his humorous and burlesque stanzas are refreshing, Belloc is most himself when he writes either of malt liquor or his beloved Sussex. Though his religious poems are full of a fine romanticism, "The South Country" is the most pictorial and persuasive of his serious poems. His poetic as well as his spiritual kinship with G. K. Chesterton is obvious.

THE SOUTH COUNTRY

When I am living in the Midlands That are sodden and unkind, I light my lamp in the evening: My work is left behind; And the great hills of the South Country Come back into my mind.

The great hills of the South Country They stand along the sea; And it's there walking in the high woods That I could wish to be, And the men that were boys when I was a boy Walking along with me.

The men that live in North England I saw them for a day: Their hearts are set upon the waste fells, Their skies are fast and grey; From their castle-walls a man may see The mountains far away.

The men that live in West England They see the Severn strong, A-rolling on rough water brown Light aspen leaves along. They have the secret of the Rocks, And the oldest kind of song.

But the men that live in the South Country Are the kindest and most wise, They get their laughter from the loud surf, And the faith in their happy eyes Comes surely from our Sister the Spring When over the sea she flies; The violets suddenly bloom at her feet, She blesses us with surprise.

I never get between the pines But I smell the Sussex air; Nor I never come on a belt of sand But my home is there. And along the sky the line of the Downs So noble and so bare.

A lost thing could I never find, Nor a broken thing mend: And I fear I shall be all alone When I get towards the end. Who will there be to comfort me Or who will be my friend?

I will gather and carefully make my friends Of the men of the Sussex Weald; They watch the stars from silent folds, They stiffly plough the field. By them and the God of the South Country My poor soul shall be healed.

If I ever become a rich man, Or if ever I grow to be old, I will build a house with deep thatch To shelter me from the cold, And there shall the Sussex songs be sung And the story of Sussex told.

I will hold my house in the high wood Within a walk of the sea, And the men that were boys when I was a boy Shall sit and drink with me.



Anthony C. Deane

Anthony C. Deane was born in 1870 and was the Seatonian prizeman in 1905 at Clare College, Cambridge. He has been Vicar of All Saints, Ennismore Gardens, since 1916. His long list of light verse and essays includes several excellent parodies, the most delightful being found in his New Rhymes for Old (1901).

THE BALLAD OF THE BILLYCOCK

It was the good ship Billycock, with thirteen men aboard, Athirst to grapple with their country's foes,— A crew, 'twill be admitted, not numerically fitted To navigate a battleship in prose.

It was the good ship Billycock put out from Plymouth Sound, While lustily the gallant heroes cheered, And all the air was ringing with the merry bo'sun's singing, Till in the gloom of night she disappeared.

But when the morning broke on her, behold, a dozen ships, A dozen ships of France around her lay, (Or, if that isn't plenty, I will gladly make it twenty), And hemmed her close in Salamander Bay.

Then to the Lord High Admiral there spake a cabin-boy: "Methinks," he said, "the odds are somewhat great, And, in the present crisis, a cabin-boy's advice is That you and France had better arbitrate!"

"Pooh!" said the Lord High Admiral, and slapped his manly chest, "Pooh! That would be both cowardly and wrong; Shall I, a gallant fighter, give the needy ballad-writer No suitable material for song?"

"Nay—is the shorthand-writer here?—I tell you, one and all, I mean to do my duty, as I ought; With eager satisfaction let us clear the decks for action And fight the craven Frenchmen!" So they fought.

And (after several stanzas which as yet are incomplete, Describing all the fight in epic style) When the Billycock was going, she'd a dozen prizes towing (Or twenty, as above) in single file!

Ah, long in glowing English hearts the story will remain, The memory of that historic day, And, while we rule the ocean, we will picture with emotion The Billycock in Salamander Bay!

P.S.—I've lately noticed that the critics—who, I think, In praising my productions are remiss— Quite easily are captured, and profess themselves enraptured, By patriotic ditties such as this,

For making which you merely take some dauntless Englishmen, Guns, heroism, slaughter, and a fleet— Ingredients you mingle in a metre with a jingle, And there you have your masterpiece complete!

Why, then, with labour infinite, produce a book of verse To languish on the "All for Twopence" shelf? The ballad bold and breezy comes particularly easy— I mean to take to writing it myself!

A RUSTIC SONG

Oh, I be vun of the useful troibe O' rustic volk, I be; And writin' gennelmen due descroibe The doin's o' such as we; I don't knaw mooch o' corliflower plants, I can't tell 'oes from trowels, But 'ear me mix ma consonants, An' moodle oop all ma vowels!

I talks in a wunnerful dialect That vew can hunderstand, 'Tis Yorkshire-Zummerzet, I expect, With a dash o' the Oirish brand; Sometimes a bloomin' flower of speech I picks from Cockney spots, And when releegious truths I teach, Obsairve ma richt gude Scots!

In most of the bukes, 'twas once the case I 'adn't got much to do, I blessed the 'eroine's purty face, An' I seed the 'ero through; But now, I'm juist a pairsonage! A power o' bukes there be Which from the start to the very last page Entoirely deal with me!

The wit or the point o' what I spakes Ye've got to find if ye can; A wunnerful difference spellin' makes In the 'ands of a competent man! I mayn't knaw mooch o' corliflower plants, I mayn't knaw 'oes from trowels, But I does ma wark, if ma consonants Be properly mixed with ma vowels!



J. M. Synge

The most brilliant star of the Celtic revival was born at Rathfarnham, near Dublin, in 1871. As a child in Wicklow, he was already fascinated by the strange idioms and the rhythmic speech he heard there, a native utterance which was his greatest delight and which was to be rich material for his greatest work. He did not use this folk-language merely as he heard it. He was an artist first and last, and as an artist he bent and shaped the rough material, selecting with great fastidiousness, so that in his plays every speech is, as he himself declared all good speech should be, "as fully flavored as a nut or apple." Even in The Tinker's Wedding (1907), possibly the least important of his plays, one is arrested by snatches like:

"That's a sweet tongue you have, Sarah Casey; but if sleep's a grand thing, it's a grand thing to be waking up a day the like of this, when there's a warm sun in it, and a kind air, and you'll hear the cuckoos singing and crying out on the top of the hill."

For some time, Synge's career was uncertain. He went to Germany half intending to become a professional musician. There he studied the theory of music, perfecting himself meanwhile in Gaelic and Hebrew, winning prizes in both of these languages. Yeats found him in France in 1898 and advised him to go to the Aran Islands, to live there as if he were one of the people. "Express a life," said Yeats, "that has never found expression." Synge went. He became part of the life of Aran, living upon salt fish and eggs, talking Irish for the most part but listening also to that beautiful English which, to quote Yeats again, "has grown up in Irish-speaking districts and takes its vocabulary from the time of Malory and of the translators of the Bible, but its idiom and vivid metaphor from Irish." The result of this close contact was five of the greatest poetic prose dramas not only of his own generation, but of several generations preceding it. (See Preface.)

In Riders to the Sea (1903), The Well of the Saints (1905), and The Playboy of the Western World (1907) we have a richness of imagery, a new language startling in its vigor, a wildness and passion that contrast strangely with the suave mysticism and delicate spirituality of his associates in the Irish Theatre.

Synge's Poems and Translations (1910), a volume which was not issued until after his death, contains not only his few hard and earthy verses, but also Synge's theory of poetry. The translations, which have been rendered in a highly intensified prose, are as racy as anything in his plays; his versions of Villon and Petrarch are remarkable for their adherence to the original and still radiate the poet's own personality.

Synge died, just as he was beginning to attain fame, at a private hospital in Dublin March 24, 1909.

BEG-INNISH

Bring Kateen-beug and Maurya Jude To dance in Beg-Innish,[13] And when the lads (they're in Dunquin) Have sold their crabs and fish, Wave fawny shawls and call them in, And call the little girls who spin, And seven weavers from Dunquin, To dance in Beg-Innish.

I'll play you jigs, and Maurice Kean, Where nets are laid to dry, I've silken strings would draw a dance From girls are lame or shy; Four strings I've brought from Spain and France To make your long men skip and prance, Till stars look out to see the dance Where nets are laid to dry.

We'll have no priest or peeler in To dance in Beg-Innish; But we'll have drink from M'riarty Jim Rowed round while gannets fish, A keg with porter to the brim, That every lad may have his whim, Till we up sails with M'riarty Jim And sail from Beg-Innish.

A TRANSLATION FROM PETRARCH

(He is Jealous of the Heavens and the Earth)

What a grudge I am bearing the earth that has its arms about her, and is holding that face away from me, where I was finding peace from great sadness.

What a grudge I am bearing the Heavens that are after taking her, and shutting her in with greediness, the Heavens that do push their bolt against so many.

What a grudge I am bearing the blessed saints that have got her sweet company, that I am always seeking; and what a grudge I am bearing against Death, that is standing in her two eyes, and will not call me with a word.

TO THE OAKS OF GLENCREE

My arms are round you, and I lean Against you, while the lark Sings over us, and golden lights, and green Shadows are on your bark.

There'll come a season when you'll stretch Black boards to cover me; Then in Mount Jerome I will lie, poor wretch, With worms eternally.

FOOTNOTES:

[13] (The accent is on the last syllable.)



Nora Hopper Chesson

Nora Hopper was born in Exeter on January 2, 1871, and married W. H. Chesson, a well-known writer, in 1901. Although the Irish element in her work is acquired and incidental, there is a distinct if somewhat fitful race consciousness in Ballads in Prose (1894) and Under Quickened Boughs (1896). She died suddenly April 14, 1906.

A CONNAUGHT LAMENT

I will arise and go hence to the west, And dig me a grave where the hill-winds call; But O were I dead, were I dust, the fall Of my own love's footstep would break my rest!

My heart in my bosom is black as a sloe! I heed not cuckoo, nor wren, nor swallow: Like a flying leaf in the sky's blue hollow The heart in my breast is, that beats so low.

Because of the words your lips have spoken, (O dear black head that I must not follow) My heart is a grave that is stripped and hollow, As ice on the water my heart is broken.

O lips forgetful and kindness fickle, The swallow goes south with you: I go west Where fields are empty and scythes at rest. I am the poppy and you the sickle; My heart is broken within my breast.



Eva Gore-Booth

Eva Gore-Booth, the second daughter of Sir Henry Gore-Booth and the sister of Countess Marcievicz, was born in Sligo, Ireland, in 1872. She first appeared in "A. E."'s anthology, New Songs, in which so many of the modern Irish poets first came forward.

Her initial volume, Poems (1898), showed practically no distinction—not even the customary "promise." But The One and the Many (1904) and The Sorrowful Princess (1907) revealed the gift of the Celtic singer who is half mystic, half minstrel. Primarily philosophic, her verse often turns to lyrics as haunting as the two examples here reprinted.

THE WAVES OF BREFFNY

The grand road from the mountain goes shining to the sea, And there is traffic on it and many a horse and cart, But the little roads of Cloonagh are dearer far to me And the little roads of Cloonagh go rambling through my heart.

A great storm from the ocean goes shouting o'er the hill, And there is glory in it; and terror on the wind: But the haunted air of twilight is very strange and still, And the little winds of twilight are dearer to my mind.

The great waves of the Atlantic sweep storming on their way, Shining green and silver with the hidden herring shoal; But the little waves of Breffny have drenched my heart in spray, And the little waves of Breffny go stumbling through my soul.

WALLS

Free to all souls the hidden beauty calls, The sea thrift dwelling on her spray-swept height, The lofty rose, the low-grown aconite, The gliding river and the stream that brawls Down the sharp cliffs with constant breaks and falls— All these are equal in the equal light— All waters mirror the one Infinite.

God made a garden, it was men built walls; But the wide sea from men is wholly freed; Freely the great waves rise and storm and break, Nor softlier go for any landlord's need, Where rhythmic tides flow for no miser's sake And none hath profit of the brown sea-weed, But all things give themselves, yet none may take.



Moira O'Neill

Moira O'Neill is known chiefly by a remarkable little collection of only twenty-five lyrics, Songs from the Glens of Antrim (1900), simple tunes as unaffected as the peasants of whom she sings. The best of her poetry is dramatic without being theatrical; melodious without falling into the tinkle of most "popular" sentimental verse.

A BROKEN SONG

'Where am I from?' From the green hills of Erin. 'Have I no song then?' My songs are all sung. 'What o' my love?' 'Tis alone I am farin'. Old grows my heart, an' my voice yet is young.

'If she was tall?' Like a king's own daughter. 'If she was fair?' Like a mornin' o' May. When she'd come laughin' 'twas the runnin' wather, When she'd come blushin' 'twas the break o' day.

'Where did she dwell?' Where one'st I had my dwellin'. 'Who loved her best?' There's no one now will know. 'Where is she gone?' Och, why would I be tellin'! Where she is gone there I can never go.

BEAUTY'S A FLOWER

Youth's for an hour, Beauty's a flower, But love is the jewel that wins the world.

Youth's for an hour, an' the taste o' life is sweet, Ailes was a girl that stepped on two bare feet; In all my days I never seen the one as fair as she, I'd have lost my life for Ailes, an' she never cared for me.

Beauty's a flower, an' the days o' life are long, There's little knowin' who may live to sing another song; For Ailes was the fairest, but another is my wife, An' Mary—God be good to her!—is all I love in life.

Youth's for an hour, Beauty's a flower, But love is the jewel that wins the world.



John McCrae

John McCrae was born in Guelph, Ontario, Canada, in 1872. He was graduated in arts in 1894 and in medicine in 1898. He finished his studies at Johns Hopkins in Baltimore and returned to Canada, joining the staff of the Medical School of McGill University. He was a lieutenant of artillery in South Africa (1899-1900) and was in charge of the Medical Division of the McGill Canadian General Hospital during the World War. After serving two years, he died of pneumonia, January, 1918, his volume In Flanders Fields (1919) appearing posthumously.

Few who read the title poem of his book, possibly the most widely-read poem produced by the war, realize that it is a perfect rondeau, one of the loveliest (and strictest) of the French forms.

IN FLANDERS FIELDS

In Flanders fields the poppies blow Between the crosses, row on row, That mark our place; and in the sky The larks, still bravely singing, fly Scarce heard amid the guns below.

We are the Dead. Short days ago We lived, felt dawn, saw sunset glow, Loved and were loved, and now we lie In Flanders fields.

Take up our quarrel with the foe: To you from failing hands we throw The torch; be yours to hold it high. If ye break faith with us who die We shall not sleep, though poppies grow In Flanders fields.



Ford Madox Hueffer

Ford Madox Hueffer was born in 1873 and is best known as the author of many novels, two of which, Romance and The Inheritors, were written in collaboration with Joseph Conrad. He has written also several critical studies, those on Rossetti and Henry James being the most notable. His On Heaven and Other Poems appeared in 1916.

CLAIR DE LUNE

I

I should like to imagine A moonlight in which there would be no machine-guns!

For, it is possible To come out of a trench or a hut or a tent or a church all in ruins: To see the black perspective of long avenues All silent. The white strips of sky At the sides, cut by the poplar trunks: The white strips of sky Above, diminishing— The silence and blackness of the avenue Enclosed by immensities of space Spreading away Over No Man's Land....

For a minute ... For ten ... There will be no star shells But the untroubled stars, There will be no Very light But the light of the quiet moon Like a swan. And silence....

Then, far away to the right thro' the moonbeams "Wukka Wukka" will go the machine-guns, And, far away to the left Wukka Wukka. And sharply, Wuk ... Wuk ... and then silence For a space in the clear of the moon.

II

I should like to imagine A moonlight in which the machine-guns of trouble Will be silent....

Do you remember, my dear, Long ago, on the cliffs, in the moonlight, Looking over to Flatholme We sat ... Long ago!... And the things that you told me ... Little things in the clear of the moon, The little, sad things of a life....

We shall do it again Full surely, Sitting still, looking over at Flatholme. Then, far away to the right Shall sound the Machine Guns of trouble Wukka-wukka! And, far away to the left, under Flatholme, Wukka-wuk!...

I wonder, my dear, can you stick it? As we should say: "Stick it, the Welch!" In the dark of the moon, Going over....

"THERE SHALL BE MORE JOY ..."

The little angels of Heaven Each wear a long white dress, And in the tall arcadings Play ball and play at chess;

With never a soil on their garments, Not a sigh the whole day long, Not a bitter note in their pleasure, Not a bitter note in their song.

But they shall know keener pleasure, And they shall know joy more rare— Keener, keener pleasure When you, my dear, come there.

* * * * *

The little angels of Heaven Each wear a long white gown, And they lean over the ramparts Waiting and looking down.



Walter De la Mare

The author of some of the most haunting lyrics in contemporary poetry, Walter De la Mare, was born in 1873. Although he did not begin to bring out his work in book form until he was over 30, he is, as Harold Williams has written, "the singer of a young and romantic world, a singer even for children, understanding and perceiving as a child." De la Mare paints simple scenes of miniature loveliness; he uses thin-spun fragments of fairy-like delicacy and achieves a grace that is remarkable in its universality. "In a few words, seemingly artless and unsought" (to quote Williams again), "he can express a pathos or a hope as wide as man's life."

De la Mare is an astonishing joiner of words; in Peacock Pie (1913) he surprises us again and again by transforming what began as a child's nonsense-rhyme into a suddenly thrilling snatch of music. A score of times he takes things as casual as the feeding of chickens or the swallowing of physic, berry-picking, eating, hair-cutting—and turns them into magic. These poems read like lyrics of William Shakespeare rendered by Mother Goose. The trick of revealing the ordinary in whimsical colors, of catching the commonplace off its guard, is the first of De la Mare's two magics.

This poet's second gift is his sense of the supernatural, of the fantastic other-world that lies on the edges of our consciousness. The Listeners (1912) is a book that, like all the best of De la Mare, is full of half-heard whispers; moonlight and mystery seem soaked in the lines, and a cool wind from Nowhere blows over them. That most magical of modern verses, "The Listeners," and the brief music of "An Epitaph" are two fine examples among many. In the first of these poems there is an uncanny splendor. What we have here is the effect, the thrill, the overtones of a ghost story rather than the narrative itself—the less than half-told adventure of some new Childe Roland heroically challenging a heedless universe. Never have silence and black night been reproduced more creepily, nor has the symbolism of man's courage facing the cryptic riddle of life been more memorably expressed.

De la Mare's chief distinction, however, lies not so much in what he says as in how he says it; he can even take outworn words like "thridding," "athwart," "amaranthine" and make them live again in a poetry that is of no time and of all time. He writes, it has been said, as much for antiquity as for posterity; he is a poet who is distinctively in the world and yet not wholly of it.

THE LISTENERS

'Is there anybody there?' said the Traveller, Knocking on the moonlit door; And his horse in the silence champed the grasses Of the forest's ferny floor. And a bird flew up out of the turret, Above the Traveller's head: And he smote upon the door again a second time; 'Is there anybody there?' he said. But no one descended to the Traveller; No head from the leaf-fringed sill Leaned over and looked into his grey eyes, Where he stood perplexed and still. But only a host of phantom listeners That dwelt in the lone house then Stood listening in the quiet of the moonlight To that voice from the world of men: Stood thronging the faint moonbeams on the dark stair, That goes down to the empty hall, Hearkening in an air stirred and shaken By the lonely Traveller's call. And he felt in his heart their strangeness, Their stillness answering his cry, While his horse moved, cropping the dark turf, 'Neath the starred and leafy sky; For he suddenly smote on the door, even Louder, and lifted his head:— 'Tell them I came, and no one answered, That I kept my word,' he said. Never the least stir made the listeners, Though every word he spake Fell echoing through the shadowiness of the still house From the one man left awake: Ay, they heard his foot upon the stirrup, And the sound of iron on stone, And how the silence surged softly backward, When the plunging hoofs were gone.

AN EPITAPH

Here lies a most beautiful lady, Light of step and heart was she; I think she was the most beautiful lady That ever was in the West Country.

But beauty vanishes; beauty passes; However rare—rare it be; And when I crumble, who will remember This lady of the West Country?

TIRED TIM

Poor tired Tim! It's sad for him. He lags the long bright morning through, Ever so tired of nothing to do; He moons and mopes the livelong day, Nothing to think about, nothing to say; Up to bed with his candle to creep, Too tired to yawn; too tired to sleep: Poor tired Tim! It's sad for him.

OLD SUSAN

When Susan's work was done, she'd sit With one fat guttering candle lit, And window opened wide to win The sweet night air to enter in; There, with a thumb to keep her place She'd read, with stern and wrinkled face. Her mild eyes gliding very slow Across the letters to and fro, While wagged the guttering candle flame In the wind that through the window came. And sometimes in the silence she Would mumble a sentence audibly, Or shake her head as if to say, 'You silly souls, to act this way!' And never a sound from night I'd hear, Unless some far-off cock crowed clear; Or her old shuffling thumb should turn Another page; and rapt and stern, Through her great glasses bent on me She'd glance into reality; And shake her round old silvery head, With—'You!—I thought you was in bed!'— Only to tilt her book again, And rooted in Romance remain.

NOD

Softly along the road of evening, In a twilight dim with rose, Wrinkled with age, and drenched with dew Old Nod, the shepherd, goes.

His drowsy flock streams on before him, Their fleeces charged with gold, To where the sun's last beam leans low On Nod the shepherd's fold.

The hedge is quick and green with briar, From their sand the conies creep; And all the birds that fly in heaven Flock singing home to sleep.

His lambs outnumber a noon's roses, Yet, when night's shadows fall, His blind old sheep-dog, Slumber-soon, Misses not one of all.

His are the quiet steeps of dreamland, The waters of no-more-pain; His ram's bell rings 'neath an arch of stars, "Rest, rest, and rest again."



G. K. Chesterton

This brilliant journalist, novelist, essayist, publicist and lyricist, Gilbert Keith Chesterton, was born at Campden Hill, Kensington, in 1874, and began his literary life by reviewing books on art for various magazines. He is best known as a writer of flashing, paradoxical essays on anything and everything, like Tremendous Trifles (1909), Varied Types (1905), and All Things Considered (1910). But he is also a stimulating critic; a keen appraiser, as in his volume Heretics (1905) and his analytical studies of Robert Browning, Charles Dickens, and George Bernard Shaw; a writer of strange and grotesque romances like The Napoleon of Notting Hill (1906), The Man Who Was Thursday (1908), which Chesterton himself has subtitled "A Nightmare," and The Flying Inn (1914); the author of several books of fantastic short stories, ranging from the wildly whimsical narratives in The Club of Queer Trades (1905) to that amazing sequence The Innocence of Father Brown (1911)—which is a series of religious detective stories!

Besides being the creator of all of these, Chesterton finds time to be a prolific if sometimes too acrobatic newspaperman, a lay preacher in disguise (witness Orthodoxy [1908], What's Wrong with the World? [1910], The Ball and the Cross [1909]), a pamphleteer, and a poet. His first volume of verse, The Wild Knight and Other Poems (1900), a collection of quaintly-flavored and affirmative verses, was followed by The Ballad of the White Horse (1911), one long poem which, in spite of Chesterton's ever-present didactic sermonizing, is possibly the most stirring creation he has achieved. This poem has the swing, the vigor, the spontaneity, and, above all, the ageless simplicity of the true narrative ballad.

Scarcely less notable is the ringing "Lepanto" from his later Poems (1915) which, anticipating the banging, clanging verses of Vachel Lindsay's "The Congo," is one of the finest of modern chants. It is interesting to see how the syllables beat, as though on brass; it is thrilling to feel how, in one's pulses, the armies sing, the feet tramp, the drums snarl, and all the tides of marching crusaders roll out of lines like:

"Strong gongs groaning as the guns boom far, Don John of Austria is going to the war; Stiff flags straining in the night-blasts cold In the gloom black-purple, in the glint old-gold; Torchlight crimson on the copper kettle-drums, Then the tuckets, then the trumpets, then the cannon, and he comes...."

Chesterton, the prose-paradoxer, is a delightful product of a skeptical age. But it is Chesterton the poet who is more likely to outlive it.

LEPANTO[14]

White founts falling in the Courts of the sun, And the Soldan of Byzantium is smiling as they run; There is laughter like the fountains in that face of all men feared, It stirs the forest darkness, the darkness of his beard; It curls the blood-red crescent, the crescent of his lips; For the inmost sea of all the earth is shaken with his ships. They have dared the white republics up the capes of Italy, They have dashed the Adriatic round the Lion of the Sea, And the Pope has cast his arms abroad for agony and loss, And called the kings of Christendom for swords about the Cross. The cold queen of England is looking in the glass; The shadow of the Valois is yawning at the Mass; From evening isles fantastical rings faint the Spanish gun, And the Lord upon the Golden Horn is laughing in the sun.

Dim drums throbbing, in the hills half heard, Where only on a nameless throne a crownless prince has stirred, Where, risen from a doubtful seat and half attainted stall, The last knight of Europe takes weapons from the wall, The last and lingering troubadour to whom the bird has sung, That once went singing southward when all the world was young. In that enormous silence, tiny and unafraid, Comes up along a winding road the noise of the Crusade. Strong gongs groaning as the guns boom far, Don John of Austria is going to the war, Stiff flags straining in the night-blasts cold In the gloom black-purple, in the glint old-gold, Torchlight crimson on the copper kettle-drums, Then the tuckets, then the trumpets, then the cannon, and he comes. Don John laughing in the brave beard curled, Spurning of his stirrups like the thrones of all the world, Holding his head up for a flag of all the free. Love-light of Spain—hurrah! Death-light of Africa! Don John of Austria Is riding to the sea.

Mahound is in his paradise above the evening star, (Don John of Austria is going to the war.) He moves a mighty turban on the timeless houri's knees, His turban that is woven of the sunsets and the seas. He shakes the peacock gardens as he rises from his ease, And he strides among the tree-tops and is taller than the trees; And his voice through all the garden is a thunder sent to bring Black Azrael and Ariel and Ammon on the wing. Giants and the Genii, Multiplex of wing and eye, Whose strong obedience broke the sky When Solomon was king.

They rush in red and purple from the red clouds of the morn, From the temples where the yellow gods shut up their eyes in scorn; They rise in green robes roaring from the green hells of the sea Where fallen skies and evil hues and eyeless creatures be, On them the sea-valves cluster and the grey sea-forests curl, Splashed with a splendid sickness, the sickness of the pearl; They swell in sapphire smoke out of the blue cracks of the ground,— They gather and they wonder and give worship to Mahound. And he saith, "Break up the mountains where the hermit-folk can hide, And sift the red and silver sands lest bone of saint abide, And chase the Giaours flying night and day, not giving rest, For that which was our trouble comes again out of the west. We have set the seal of Solomon on all things under sun, Of knowledge and of sorrow and endurance of things done. But a noise is in the mountains, in the mountains, and I know The voice that shook our palaces—four hundred years ago: It is he that saith not 'Kismet'; it is he that knows not Fate; It is Richard, it is Raymond, it is Godfrey at the gate! It is he whose loss is laughter when he counts the wager worth, Put down your feet upon him, that our peace be on the earth." For he heard drums groaning and he heard guns jar, (Don John of Austria is going to the war.) Sudden and still—hurrah! Bolt from Iberia! Don John of Austria Is gone by Alcalar.

St. Michael's on his Mountain in the sea-roads of the north (Don John of Austria is girt and going forth.) Where the grey seas glitter and the sharp tides shift And the sea-folk labour and the red sails lift. He shakes his lance of iron and he claps his wings of stone; The noise is gone through Normandy; the noise is gone alone; The North is full of tangled things and texts and aching eyes, And dead is all the innocence of anger and surprise, And Christian killeth Christian in a narrow dusty room, And Christian dreadeth Christ that hath a newer face of doom, And Christian hateth Mary that God kissed in Galilee,— But Don John of Austria is riding to the sea. Don John calling through the blast and the eclipse Crying with the trumpet, with the trumpet of his lips, Trumpet that sayeth ha! Domino gloria! Don John of Austria Is shouting to the ships.

King Philip's in his closet with the Fleece about his neck (Don John of Austria is armed upon the deck.) The walls are hung with velvet that is black and soft as sin, And little dwarfs creep out of it and little dwarfs creep in. He holds a crystal phial that has colours like the moon, He touches, and it tingles, and he trembles very soon, And his face is as a fungus of a leprous white and grey Like plants in the high houses that are shuttered from the day, And death is in the phial and the end of noble work, But Don John of Austria has fired upon the Turk. Don John's hunting, and his hounds have bayed— Booms away past Italy the rumour of his raid. Gun upon gun, ha! ha! Gun upon gun, hurrah! Don John of Austria Has loosed the cannonade.

The Pope was in his chapel before day or battle broke, (Don John of Austria is hidden in the smoke.) The hidden room in man's house where God sits all the year, The secret window whence the world looks small and very dear. He sees as in a mirror on the monstrous twilight sea The crescent of his cruel ships whose name is mystery; They fling great shadows foe-wards, making Cross and Castle dark, They veil the plumed lions on the galleys of St. Mark; And above the ships are palaces of brown, black-bearded chiefs, And below the ships are prisons, where with multitudinous griefs, Christian captives sick and sunless, all a labouring race repines Like a race in sunken cities, like a nation in the mines. They are lost like slaves that sweat, and in the skies of morning hung The stair-ways of the tallest gods when tyranny was young. They are countless, voiceless, hopeless as those fallen or fleeing on Before the high Kings' horses in the granite of Babylon. And many a one grows witless in his quiet room in hell Where a yellow face looks inward through the lattice of his cell, And he finds his God forgotten, and he seeks no more a sign— (But Don John of Austria has burst the battle-line!) Don John pounding from the slaughter-painted poop, Purpling all the ocean like a bloody pirate's sloop, Scarlet running over on the silvers and the golds, Breaking of the hatches up and bursting of the holds, Thronging of the thousands up that labour under sea White for bliss and blind for sun and stunned for liberty. Vivat Hispania! Domino Gloria! Don John of Austria Has set his people free!

Cervantes on his galley sets the sword back in the sheath (Don John of Austria rides homeward with a wreath.) And he sees across a weary land a straggling road in Spain, Up which a lean and foolish knight for ever rides in vain, And he smiles, but not as Sultans smile, and settles back the blade.... (But Don John of Austria rides home from the Crusade.)

A PRAYER IN DARKNESS

This much, O heaven—if I should brood or rave, Pity me not; but let the world be fed, Yea, in my madness if I strike me dead, Heed you the grass that grows upon my grave.

If I dare snarl between this sun and sod, Whimper and clamour, give me grace to own, In sun and rain and fruit in season shown, The shining silence of the scorn of God.

Thank God the stars are set beyond my power, If I must travail in a night of wrath, Thank God my tears will never vex a moth, Nor any curse of mine cut down a flower.

Men say the sun was darkened: yet I had Thought it beat brightly, even on—Calvary: And He that hung upon the Torturing Tree Heard all the crickets singing, and was glad.

THE DONKEY

"The tattered outlaw of the earth, Of ancient crooked will; Starve, scourge, deride me: I am dumb, I keep my secret still.

"Fools! For I also had my hour; One far fierce hour and sweet: There was a shout about my ears, And palms before my feet."

FOOTNOTES:

[14] From Poems by G. K. Chesterton. Copyright by the John Lane Co. and reprinted by permission of the publishers.



Wilfrid Wilson Gibson

Born at Hexam in 1878, Wilfrid Wilson Gibson has published almost a dozen books of verse—the first four or five (see Preface) being imitative in manner and sentimentally romantic in tone. With The Stonefolds (1907) and Daily Bread (1910), Gibson executed a complete right-about-face and, with dramatic brevity, wrote a series of poems mirroring the dreams, pursuits and fears of common humanity. Fires (1912) marks an advance in technique and power. And though in Livelihood (1917) Gibson seems to be theatricalizing and merely exploiting his working-people, his later lyrics recapture the veracity of such memorable poems as "The Old Man," "The Blind Rower," and "The Machine." Hill-Tracks (1918) attempts to capture the beauty of village-names and the glamour of the English countryside.

PRELUDE

As one, at midnight, wakened by the call Of golden-plovers in their seaward flight, Who lies and listens, as the clear notes fall Through tingling silence of the frosty night— Who lies and listens, till the last note fails, And then, in fancy, faring with the flock Far over slumbering hills and dreaming dales, Soon hears the surges break on reef and rock; And, hearkening, till all sense of self is drowned Within the mightier music of the deep, No more remembers the sweet piping sound That startled him from dull, undreaming sleep; So I, first waking from oblivion, heard, With heart that kindled to the call of song, The voice of young life, fluting like a bird, And echoed that light lilting; till, ere long, Lured onward by that happy, singing-flight, I caught the stormy summons of the sea, And dared the restless deeps that, day and night, Surge with the life-song of humanity.

THE STONE[15]

"And will you cut a stone for him, To set above his head? And will you cut a stone for him— A stone for him?" she said.

Three days before, a splintered rock Had struck her lover dead— Had struck him in the quarry dead, Where, careless of the warning call, He loitered, while the shot was fired— A lively stripling, brave and tall, And sure of all his heart desired ... A flash, a shock, A rumbling fall ... And, broken 'neath the broken rock, A lifeless heap, with face of clay; And still as any stone he lay, With eyes that saw the end of all.

I went to break the news to her; And I could hear my own heart beat With dread of what my lips might say But, some poor fool had sped before; And flinging wide her father's door, Had blurted out the news to her, Had struck her lover dead for her, Had struck the girl's heart dead in her, Had struck life, lifeless, at a word, And dropped it at her feet: Then hurried on his witless way, Scarce knowing she had heard.

And when I came, she stood, alone A woman, turned to stone: And, though no word at all she said, I knew that all was known.

Because her heart was dead, She did not sigh nor moan, His mother wept: She could not weep. Her lover slept: She could not sleep. Three days, three nights, She did not stir: Three days, three nights, Were one to her, Who never closed her eyes From sunset to sunrise, From dawn to evenfall: Her tearless, staring eyes, That seeing naught, saw all.

The fourth night when I came from work, I found her at my door. "And will you cut a stone for him?" She said: and spoke no more: But followed me, as I went in, And sank upon a chair; And fixed her grey eyes on my face, With still, unseeing stare. And, as she waited patiently, I could not bear to feel Those still, grey eyes that followed me, Those eyes that plucked the heart from me, Those eyes that sucked the breath from me And curdled the warm blood in me, Those eyes that cut me to the bone, And pierced my marrow like cold steel.

And so I rose, and sought a stone; And cut it, smooth and square: And, as I worked, she sat and watched, Beside me, in her chair. Night after night, by candlelight, I cut her lover's name: Night after night, so still and white, And like a ghost she came; And sat beside me in her chair; And watched with eyes aflame.

She eyed each stroke; And hardly stirred: She never spoke A single word: And not a sound or murmur broke The quiet, save the mallet-stroke.

With still eyes ever on my hands, With eyes that seemed to burn my hands, My wincing, overwearied hands, She watched, with bloodless lips apart, And silent, indrawn breath: And every stroke my chisel cut, Death cut still deeper in her heart: The two of us were chiselling, Together, I and death.

And when at length the job was done, And I had laid the mallet by, As if, at last, her peace were won, She breathed his name; and, with a sigh, Passed slowly through the open door: And never crossed my threshold more.

Next night I laboured late, alone, To cut her name upon the stone.

SIGHT[16]

By the lamplit stall I loitered, feasting my eyes On colours ripe and rich for the heart's desire— Tomatoes, redder than Krakatoa's fire, Oranges like old sunsets over Tyre, And apples golden-green as the glades of Paradise.

And as I lingered, lost in divine delight, My heart thanked God for the goodly gift of sight And all youth's lively senses keen and quick ... When suddenly, behind me in the night, I heard the tapping of a blind man's stick.

FOOTNOTES:

[15] From Fires by Wilfrid Wilson Gibson. Copyright, 1912, by The Macmillan Co. Reprinted by permission of the publishers.

[16] From Borderlands and Thoroughfares by Wilfrid Wilson Gibson. Copyright, 1915, by The Macmillan Company. Reprinted by permission of the publishers.



John Masefield

John Masefield was born June 1, 1878, in Ledbury, Hertfordshire. He was the son of a lawyer but, being of a restless disposition, he took to the sea at an early age and became a wanderer for several years. At one time, in 1895, to be exact, he worked for a few months as a sort of third assistant barkeeper and dish-washer in Luke O'Connor's saloon, the Columbia Hotel, in New York City. The place is still there on the corner of Sixth and Greenwich Avenues.

The results of his wanderings showed in his early works, Salt-Water Ballads (1902), Ballads (1903), frank and often crude poems of sailors written in their own dialect, and A Mainsail Haul (1905), a collection of short nautical stories. In these books Masefield possibly overemphasized passion and brutality but, underneath the violence, he captured that highly-colored realism which is the poetry of life.

It was not until he published The Everlasting Mercy (1911) that he became famous. Followed quickly by those remarkable long narrative poems, The Widow in the Bye Street (1912), Dauber (1912), and The Daffodil Fields (1913), there is in all of these that peculiar blend of physical exulting and spiritual exaltation that is so striking, and so typical of Masefield. Their very rudeness is lifted to a plane of religious intensity. (See Preface.) Pictorially, Masefield is even more forceful. The finest moment in The Widow in the Bye Street is the portrayal of the mother alone in her cottage; the public-house scene and the passage describing the birds following the plough are the most intense touches in The Everlasting Mercy. Nothing more vigorous and thrilling than the description of the storm at sea in Dauber has appeared in current literature.

The war, in which Masefield served with the Red Cross in France and on the Gallipoli peninsula (of which campaign he wrote a study for the government), softened his style; Good Friday and Other Poems (1916) is as restrained and dignified a collection as that of any of his contemporaries. Reynard the Fox (1919) is the best of his new manner with a return of the old vivacity.

Masefield has also written several novels of which Multitude and Solitude (1909) is the most outstanding; half a dozen plays, ranging from the classical solemnity of Pompey the Great to the hot and racy Tragedy of Nan; and one of the freshest, most creative critiques of Shakespeare (1911) in the last generation.

A CONSECRATION

Not of the princes and prelates with periwigged charioteers Riding triumphantly laurelled to lap the fat of the years,— Rather the scorned—the rejected—the men hemmed in with the spears;

The men of the tattered battalion which fights till it dies, Dazed with the dust of the battle, the din and the cries. The men with the broken heads and the blood running into their eyes.

Not the be-medalled Commander, beloved of the throne, Riding cock-horse to parade when the bugles are blown, But the lads who carried the koppie and cannot be known.

Not the ruler for me, but the ranker, the tramp of the road, The slave with the sack on his shoulders pricked on with the goad, The man with too weighty a burden, too weary a load.

The sailor, the stoker of steamers, the man with the clout, The chantyman bent at the halliards putting a tune to the shout, The drowsy man at the wheel and the tired look-out.

Others may sing of the wine and the wealth and the mirth, The portly presence of potentates goodly in girth;— Mine be the dirt and the dross, the dust and scum of the earth!

Theirs be the music, the colour, the glory, the gold; Mine be a handful of ashes, a mouthful of mould. Of the maimed, of the halt and the blind in the rain and the cold— Of these shall my songs be fashioned, my tales be told.

AMEN.

SEA-FEVER

I must down to the seas again, to the lonely sea and the sky, And all I ask is a tall ship and a star to steer her by, And the wheel's kick and the wind's song and the white sail's shaking, And a grey mist on the sea's face and a grey dawn breaking.

I must down to the seas again, for the call of the running tide Is a wild call and a clear call that may not be denied; And all I ask is a windy day with the white clouds flying, And the flung spray and the blown spume, and the seagulls crying.

I must down to the seas again to the vagrant gypsy life. To the gull's way and the whale's way where the wind's like a whetted knife; And all I ask is a merry yarn from a laughing fellow-rover, And quiet sleep and a sweet dream when the long trick's over.

ROUNDING THE HORN

(From "Dauber")[17]

Then came the cry of "Call all hands on deck!" The Dauber knew its meaning; it was come: Cape Horn, that tramples beauty into wreck, And crumples steel and smites the strong man dumb. Down clattered flying kites and staysails; some Sang out in quick, high calls: the fair-leads skirled, And from the south-west came the end of the world....

"Lay out!" the Bosun yelled. The Dauber laid Out on the yard, gripping the yard, and feeling Sick at the mighty space of air displayed Below his feet, where mewing birds were wheeling. A giddy fear was on him; he was reeling. He bit his lip half through, clutching the jack. A cold sweat glued the shirt upon his back.

The yard was shaking, for a brace was loose. He felt that he would fall; he clutched, he bent, Clammy with natural terror to the shoes While idiotic promptings came and went. Snow fluttered on a wind-flaw and was spent; He saw the water darken. Someone yelled, "Frap it; don't stay to furl! Hold on!" He held.

Darkness came down—half darkness—in a whirl; The sky went out, the waters disappeared. He felt a shocking pressure of blowing hurl The ship upon her side. The darkness speared At her with wind; she staggered, she careered; Then down she lay. The Dauber felt her go, He saw her yard tilt downwards. Then the snow

Whirled all about—dense, multitudinous, cold— Mixed with the wind's one devilish thrust and shriek, Which whiffled out men's tears, defeated, took hold, Flattening the flying drift against the cheek. The yards buckled and bent, man could not speak. The ship lay on her broadside; the wind's sound Had devilish malice at having got her downed.

* * * * *

How long the gale had blown he could not tell, Only the world had changed, his life had died. A moment now was everlasting hell. Nature an onslaught from the weather side, A withering rush of death, a frost that cried, Shrieked, till he withered at the heart; a hail Plastered his oilskins with an icy mail....

"Up!" yelled the Bosun; "up and clear the wreck!" The Dauber followed where he led; below He caught one giddy glimpsing of the deck Filled with white water, as though heaped with snow. He saw the streamers of the rigging blow Straight out like pennons from the splintered mast, Then, all sense dimmed, all was an icy blast.

Roaring from nether hell and filled with ice, Roaring and crashing on the jerking stage, An utter bridle given to utter vice, Limitless power mad with endless rage Withering the soul; a minute seemed an age. He clutched and hacked at ropes, at rags of sail, Thinking that comfort was a fairy tale,

Told long ago—long, long ago—long since Heard of in other lives—imagined, dreamed— There where the basest beggar was a prince. To him in torment where the tempest screamed, Comfort and warmth and ease no longer seemed Things that a man could know; soul, body, brain, Knew nothing but the wind, the cold, the pain.

THE CHOICE

The Kings go by with jewelled crowns; Their horses gleam, their banners shake, their spears are many. The sack of many-peopled towns Is all their dream: The way they take Leaves but a ruin in the brake, And, in the furrow that the ploughmen make, A stampless penny; a tale, a dream.

The Merchants reckon up their gold, Their letters come, their ships arrive, their freights are glories: The profits of their treasures sold They tell and sum; Their foremen drive Their servants, starved to half-alive, Whose labours do but make the earth a hive Of stinking glories; a tale, a dream.

The Priests are singing in their stalls, Their singing lifts, their incense burns, their praying clamours; Yet God is as the sparrow falls, The ivy drifts; The votive urns Are all left void when Fortune turns, The god is but a marble for the kerns To break with hammers; a tale, a dream.

O Beauty, let me know again The green earth cold, the April rain, the quiet waters figuring sky, The one star risen. So shall I pass into the feast Not touched by King, Merchant, or Priest; Know the red spirit of the beast, Be the green grain; Escape from prison.

SONNET[18]

Is there a great green commonwealth of Thought Which ranks the yearly pageant, and decides How Summer's royal progress shall be wrought, By secret stir which in each plant abides? Does rocking daffodil consent that she, The snowdrop of wet winters, shall be first? Does spotted cowslip with the grass agree To hold her pride before the rattle burst? And in the hedge what quick agreement goes, When hawthorn blossoms redden to decay, That Summer's pride shall come, the Summer's rose, Before the flower be on the bramble spray? Or is it, as with us, unresting strife, And each consent a lucky gasp for life?

FOOTNOTES:

[17] From The Story of a Round-House by John Masefield. Copyright, 1913, by The Macmillan Company. Reprinted by permission of the publishers.

[18] From Good Friday and Other Poems by John Masefield. Copyright, 1916, by The Macmillan Company. Reprinted by permission of the publishers.



Lord Dunsany

Edward John Moreton Drax Plunkett, Lord Dunsany, was born July 24, 1878, and was educated at Eton and Sandhurst. He is best known as an author of fantastic fairy tales and even more fantastic plays. The Gods of the Mountain (1911) and The Golden Doom (1912) are highly dramatic and intensely poetic. A Night at an Inn (1916) is that peculiar novelty, an eerie and poetical melodrama.

Dunsany's prime quality is a romantic and highly colored imagination which is rich in symbolism. After the World War, in which the playwright served as captain in the Royal Innis-killing Fusiliers, Dunsany visited America and revised the reissue of his early tales and prose poems collected in his The Book of Wonder.

Previous Part     1  2  3  4     Next Part
Home - Random Browse