p-books.com
History Of Egypt, Chaldaea, Syria, Babylonia, And Assyria In The Light Of Recent Discovery
by L.W. King and H.R. Hall
Previous Part     1  2  3  4  5  6  7  8     Next Part
Home - Random Browse

But all such evidence derived from noting the levels at which inscriptions are found is in its nature extremely uncertain and liable to many different interpretations, especially if the strata show signs of having been disturbed. Where a pavement or building is still intact, with the inscribed bricks of the builder remaining in their original positions, conclusions may be confidently drawn with regard to the age of the building and its relative antiquity to the strata above and below it. But the strata in the lowest levels at Nippur, as we have seen, were not in this condition, and such evidence as they furnished could only be accepted if confirmed by independent data. Such confirmation was to be found by examination of the early inscriptions themselves.

It has been remarked that most of them were broken into small pieces, as though by some invader of the country; but this was not the case with certain gate-sockets and great blocks of diorite which were too hard and big to be easily broken. Moreover, any conqueror of a city would be unlikely to spend time and labour in destroying materials which might be usefully employed in the construction of other buildings which he himself might erect. Stone could not be obtained in the alluvial plains of Babylonia and had to be quarried in the mountains and brought great distances.



Socket Bearing An Inscription of Uk-Engur, An Early King of The City Of Ur. Photograph by Messrs. Mansell & Co.

From any building of his predecessors which he razed to the ground, an invader would therefore remove the gate-sockets and blocks of stone for his own use, supposing he contemplated building on the site. If he left the city in ruins and returned to his own country, some subsequent king, when clearing the ruined site for building operations, might come across the stones, and he would not leave them buried, but would use them for his own construction. And this is what actually did happen in the case of some of the building materials of one of these early kings, from the lower strata of Nippur. Certain of the blocks which bore the name of Lugalkigubnidudu had been used again by Sargon, King of Agade, who engraved his own name upon them without obliterating the name of the former king.

It followed that Lugalkigubnidudu belonged to the pre-Sargonic period, and, although the same conclusive evidence was not forthcoming in the case of Lugalzag-gisi, he also without much hesitation was set in this early period, mainly on the strength of the archaic forms of the characters employed in his inscriptions. In fact, they were held to be so archaic that, not only was he said to have reigned before Sargon of Agade, but he was set in the very earliest period of Chaldaean history, and his empire was supposed to have been contemporaneous with the very earliest rulers of Shirpurla. The new inscription found by Captain Cros will cause this opinion to be considerably modified. While it corroborates the view that Lugalzaggisi is to be set in the pre-Sargonic period, it proves that he lived and reigned very shortly before him. As we have already seen, he was the contemporary of Urukagina, who belongs to the middle period of the history of Shirpurla. Lugalzaggisi's capture and sack of the city of Shirpurla was only one of a number of conquests which he achieved. His father Ukush had been merely patesi of the city of Gish-khu, but he himself was not content with the restricted sphere of authority which such a position implied, and he eventually succeeded in enforcing his authority over the greater part of Babylonia. From the fact that he styles himself King of Erech, we may conclude that he removed his capital from Ukush to that city, after having probably secured its submission by force of arms. In fact, his title of "king of the world" can only have been won as the result of many victories, and Captain Cros's tablet gives us a glimpse of the methods by which he managed to secure himself against the competition of any rival. The capture of Shirpurla must have been one of his earliest achievements, for its proximity to Gish-khu rendered its reduction a necessary prelude to any more extensive plan of conquest. But the kingdom which Lugalzaggisi founded cannot have endured long.

Under Sargon of Agade, the Semites gained the upper hand in Babylonia, and Erech, Grishkhu, and Shirpurla, as well as the other ancient cities in the land, fell in turn under his domination and formed part of the extensive empire which he ruled.

Concerning the later rulers of city-states of Babylonia which succeeded the disruption of the empire founded by Sargon of Agade and consolidated by Naram-Sin, his son, the excavations have little to tell us which has not already been made use of by Prof. Maspero in his history of this period.*

* The tablets found at Telloh by the late M. de Sarzec, and published during his lifetime, fall into two main classes, which date from different periods in early Chaldaean history. The great majority belong to the period when the city of Ur held pre-eminence among the cities of Southern Babylonia, and they are dated in the reigns of Dungi, Bur- Sin, Gamil-Sin, and Ine-Sin. The other and smaller collection belongs to the earlier period of Sargon and Naram-Sin; while many of the tablets found in M. de Sarzec's last diggings, which were published after his death, are to be set in the great gap between these two periods. Some of those recently discovered, which belong to the period of Dungi, contain memoranda concerning the supply of food for the maintenance of officials stopping at Shirpurla in the course of journeys in Babylonia and Elam, and they throw an interesting light on the close and constant communication which took place at this time between the great cities of Mesopotamia and the neighbouring countries.



The most famous of the later patesis, or viceroys, of Shirpurla, the Sumerian city in Southern Babylonia now marked by the mounds of Telloh. Photograph by Messrs. Mansell & Co.

Ur, Isin, and,Larsam succeeded one another in the position of leading city in Babylonia, holding Mppur, Eridu, Erech, Shirpurla, and the other chief cities in a condition of semi-dependence upon themselves. We may note that the true reading of the name of the founder of the dynasty of Ur has now been ascertained from a syllabary to be Ur-Engur; and an unpublished chronicle in the British Museum relates that his son Dungi cared greatly for the city of Eridu, but sacked Babylon and carried off its spoil, together with the treasures from E-sagila, the great temple of Marduk. Such episodes must have been common at this period when each city was striving for hegemony. Meanwhile, Shirpurla remained the centre of Sumerian influence in Babylonia, and her patesis were content to owe allegiance to so powerful a ruler as Dungi, King of Ur, while at all times exercising complete authority within their own jurisdiction.

During the most recent diggings that have been carried out at Telloh a find of considerable value to the history of Sumerian art has been made. The find is also of great general interest, since it enables us to identify a portrait of Gudea, the most famous of the later Sumerian patesis. In the course of excavating the Tell of Tablets Captain Cros found a little seated statue made of diorite. It was not found in place, but upside down, and appeared to have been thrown with other debris scattered in that portion of the mound. On lifting it from the trench it was seen that the head of the statue was broken off, as is the case with all the other statues of Gudea found at Telloh. The statue bore an inscription of Gudea, carefully executed and well preserved, but it was smaller than other statues of the same ruler that had been already recovered, and the absence of the head thus robbed it of any extraordinary interest. On its arrival at the Louvre, M. Leon Heuzey was struck by its general resemblance to a Sumerian head of diorite formerly discovered by M. de Sarzec at Telloh, which has been preserved in the Louvre for many years. On applying the head to the newly found statue, it was found to fit it exactly, and to complete the monument, and we are thus enabled to identify the features of Gudea. Prom a photographic reproduction of this statue, it is seen that the head is larger than it should be, in proportion to the body, a characteristic which is also apparent in a small Sumerian statue preserved in the British Museum.



Probably situated in the neighbourhood of Telloh. The circular shape is very unusual, and appears to have been used only for survey-tablets. Photograph by Messrs. Mansell & Co.

Gudea caused many statues of himself to be made out of the hard diorite which he brought for that purpose from the Sinaitic peninsula, and from the inscriptions preserved upon them it is possible to ascertain the buildings in which they were originally placed. Thus one of the statues previously found was set up in the temple of Ninkharsag, two others in E-ninnu, the temple of the god Ningirsu, three more in the temple of the goddess Bau, one in E-anna, the temple of the goddess Ninni, and another in the temple of Gatumdug. The newly found statue of the king was made to be set up in the temple erected by Gudea at Girsu in honour of the god Ningishzida, as is recorded in the inscription engraved on the front of the king's robe, which reads as follows:

"In the day when the god Ningirsu, the strong warrior of Enlil, granted unto the god Ningishzida, the son of Ninazu, the beloved of the gods, (the guardianship of) the foundation of the city and of the hills and valleys, on that day Gudea, patesi of Shirpurla, the just man who loveth his god, who for his master Ningirsu hath constructed his temple E-ninnu, called the shining Imgig, and his temple E-pa, the temple of-the seven zones of heaven, and for the goddess Nina, the queen, his lady, hath constructed the temple Sirara-shum, which riseth higher than (all) the temples in the world, and hath constructed their temples for the great gods of Lagash, built for his god Ningishzida his temple in Girsu. Whosoever shall proclaim the god Ningirsu as his god, even as I proclaim him, may he do no harm unto the temple of my god! May he proclaim the name of this temple! May that man be my friend, and may he proclaim my name! Gudea hath made the statue, and 'Unto - Gudea - the - builder - of - the - temple - hath life-been-given hath he called its name, and he hath brought it into the temple."

The long name which Gudea gave to the statue, "Unto - Gudea - the - builder - of - the - temple - hath - life-been-given," is characteristic of the practice of the Sumerian patesis, who always gave long and symbolical names to statues, stelae, and sacred objects dedicated and set up in their temples. The occasion on which the temple was built, and this statue erected within it, seems to have been the investiture of the god Ningishzida with special and peculiar powers, and it possibly inaugurated his introduction into the pantheon of Shirpurla. Ningishzida is called in the inscription the son of Ninazu, who was the husband of the Queen of the Underworld.

In one of his aspects he was therefore probably a god of the underworld himself, and it is in this character that he was appointed by Ningirsu as guardian of the city's foundations. But "the hills and valleys" (i.e. the open country) were also put under his jurisdiction, so that in another aspect he was a god of vegetation. It is therefore not improbable that, like the god Dumuzi, or Tammuz, he was supposed to descend into the underworld in winter, ascending to the surface of the earth with the earliest green shoots of vegetation in the spring.*

* Cf. Thureau-Dangin, Rev. d'Assyr., vol. vi. (1904), p. 24.

A most valuable contribution has recently been made to our knowledge of Sumerian religion and of the light in which these early rulers regarded the cult and worship of their gods, by the complete interpretation of the long texts inscribed upon the famous cylinders of Gudea, the patesi of Shirpurla, which have been preserved for many years in the Louvre. These two great cylinders of baked clay were discovered by the late M. de Sarzec so long ago as the year 1877, during the first period of his diggings at Telloh, and, although the general nature of their contents has long been recognized, no complete translation of the texts inscribed upon them had been published until a few months ago. M. Thureau-Dangin, who has made the early Sumerian texts his special study, has devoted himself to their interpretation for some years past, and he has just issued the first part of his monograph upon them. In view of the importance of the texts and of the light they throw upon the religious beliefs and practices of the early Sumerians, a somewhat detailed account of their contents may here be given.

The occasion on which the cylinders were made was the rebuilding by Gudea of E-ninnu, the great temple of the god Ningirsu, in the city of Shirpurla. The two cylinders supplement one another, one of them having been inscribed while the work of construction was still in progress, the other after the completion of the temple, when the god Ningirsu had been installed within his shrine with due pomp and ceremony. It would appear that Southern Babylonia had been suffering from a prolonged drought, and that the water in the rivers and canals had fallen, so that the crops had suffered and the country was threatened with famine. Gudea was at a loss to know by what means he might restore prosperity to his country, when one night he had a dream, and it was in consequence of this dream that he eventually erected one of the most sumptuously appointed of Sumerian temples. By this means he secured the return of Ningirsu's favour and that of the other gods, and his country once more enjoyed the blessings of peace and prosperity.

In the opening words of the first of his cylinders Gudea describes how the great gods themselves took counsel and decreed that he should build the temple of E-ninnu and thereby restore to his city the supply of water it had formerly enjoyed. He records that on the day on which the destinies were fixed in heaven and upon earth, Enlil, the chief of the gods, and Ningirsu, the city-god of Shirpurla, held converse. And Enlil, turning to Ningirsu, said: "In my city that which is fitting is not done. The stream doth not rise. The stream of Enlil doth not rise. The high waters shine not, neither do they show their splendour. The stream of Enlil bringeth not good water like the Tigris. Let the King (i.e. Ningirsu) therefore proclaim the temple. Let the decrees of the temple E-ninnu be made illustrious in heaven and upon earth!" The great gods did not communicate their orders directly to Gudea, but conveyed their wishes to him by means of a dream. And while the patesi slept a vision of the night came to him, and he beheld a man whose stature was so great that it equalled the heavens and the earth. And by the crown he wore upon his head Gudea knew that the figure must be a god. And by his side was the divine eagle, the emblem of Shirpurla, and his feet rested upon the whirlwind, and a lion was crouching upon his right hand and upon his left. And the figure spoke to the patesi, but he did not understand the meaning of the words. Then it seemed to Gudea that the sun rose from the earth and he beheld a woman holding in her hand a pure reed, and she carried also a tablet on which was a star of the heavens, and she seemed to take counsel with herself. And while Gudea was gazing he seemed to see a second man who was like a warrior; and he carried a slab of lapis lazuli and on it he drew out the plan of a temple. And before the patesi himself it seemed that a fair cushion was placed, and upon the cushion was set a mould, and within the mould was a brick, the brick of destiny. And on the right hand the patesi beheld an ass which lay upon the ground.

Such was the dream which Gudea beheld in a vision of the night, and he was troubled because he could not interpret it. So he decided to go to the goddess Nina, who could divine all mysteries of the gods, and beseech her to tell him the meaning of the vision. But before applying to the goddess for her help, he thought it best to secure the mediation of the god Ningirsu and the goddess Gatumdug, in order that they should use their influence with Nina to induce her to reveal the interpretation of the dream. So the patesi set out to the temple of Ningirsu, and, having offered a sacrifice and poured out fresh water, he prayed to the god that his sister, Nina, the child of Eridu, might be prevailed upon to give him help. And the god hearkened to his prayer. Then Gudea made offerings, and before the sleeping-chamber of the goddess Gatumdug he offered a sacrifice and poured out fresh water. And he prayed to the goddess, calling her his queen and the child of the pure heaven, who gave life to the countries and befriended and preserved the people or the man on whom she looked with favour.

"I have no mother," cried Gudea, "but thou art my mother! I have no father, but thou art a father to me!" And the goddess Gatumdug gave ear to the patesi's prayer. Thus encouraged by her favour and that of Ningirsu, Gudea set out for the temple of the goddess Nina.

On his arrival at the temple, the patesi offered a sacrifice and poured out fresh water, as he had already done when approaching the presence of Ningirsu and Gatumdug. And he prayed to Nina, as the goddess who divines the secrets of the gods, beseeching her to interpret the vision that had been sent to him; and he then recounted to her the details of his dream. When the patesi had finished his story, the goddess addressed him and told him that she would explain the meaning of his dream to him. And this was the interpretation of the dream. The man whose stature was so great that it equalled the heavens and the earth, whose head was that of a god, at whose side was the divine eagle, whose feet rested on the whirlwind, while a lion couched on his right hand and on his left, was her brother, the god Ningirsu. And the words which he uttered were an order to the patesi that he should build the temple E-ninnu. And the sun which rose from the earth before the patesi was the god Ningishzida, for like the sun he goes forth from the earth. And the maiden who held a pure reed in her hand, and carried the tablet with the star, was her sister, the goddess Nidaba: the star was the pure star of the temple's construction, which she proclaimed. And the second man, who was like a warrior and carried the slab of lapis lazuli, was the god Nindub, and the plan of the temple which he drew was the plan of E-ninnu. And the brick which rested in its mould upon the cushion was the sacred brick of E-ninnu. And as for the ass which lay upon the ground, that, the goddess said, was the patesi himself.

Having interpreted the meaning of the dream, the goddess Nina proceeded to give Gudea instruction as to how he should go to work to build the temple. She told him first of all to go to his treasure-house and bring forth his treasures from their sealed cases, and out of these to make certain offerings which he was to place near the god Ningirsu, in the temple in which he was dwelling at that time. The offerings were to consist of a chariot, adorned with pure metal and precious stones; bright arrows in a quiver; the weapon of the god, his sacred emblem, on which Gudea was to inscribe his own name; and finally a lyre, the music of which was wont to soothe the god when he took counsel with himself. Nina added that if the patesi carried out her instructions and made the offerings she had specified, Ningirsu would reveal to him the plan on which the temple was to be built, and would also bless him. Gudea bowed himself down in token of his submission to the commands of the goddess, and proceeded to execute them forthwith. He brought out his treasures, and from the precious woods and metals which he possessed his craftsmen fashioned the objects he was to present, and he set them in Ningirsu's temple near to the god. He worked day and night, and, having prepared a suitable spot in the precincts of the temple at the place of judgment, he spread out upon it as offerings a fat sheep and a kid and the skin of a young female kid. Then he built a fire of cypress and cedar and other aromatic woods, to make a sweet savour, and, entering the inner chamber of the temple, he offered a prayer to Ningirsu. He said that he wished to build the temple, but he had received no sign that this was the will of the god, and he prayed for a sign.

While he prayed the patesi was stretched out upon the ground, and the god, standing near his head, then answered him. He said that he who should build his temple was none other than Gudea, and that he would give him the sign for which he asked. But first he described the plan on which the temple was to be built, naming its various shrines and chambers and describing the manner in which they were to be fashioned and adorned. And the god promised that when Gudea should build the temple, the land would once more enjoy abundance, for Ningirsu would send a wind which should proclaim to the heavens the return of the waters. And on that day the waters would fall from the heavens, the water in the ditches and canals would rise, and water would gush out from the dry clefts in the ground. And the great fields would once more produce their crops, and oil would be poured out plenteously in Sumer[sp.] and wool would again be weighed in great abundance. In that day the god would go to the mountain where dwelt the whirlwind, and he would himself direct the wind which should give the land the breath of life. Gudea must therefore work day and night at the task of building the temple. One company of men was to relieve another at its toil, and during the night the men were to kindle lights so that the plain should be as bright as day. Thus the builders would build continuously. Men were also to be sent to the mountains to cut down cedars and pines and other trees and bring their trunks to the city, while masons were to go to the mountains and were to cut and transport huge blocks of stone to be used in the construction of the temple. Finally the god gave Gudea the sign for which he asked. The sign was that he should feel his side touched as by a flame, and thereby he should know that he was the man chosen by Ningirsu to carry out his commands.

Gudea bowed his head in submission, and his first act was to consult the omens, and the omens were favourable. He then proceeded to purify the city by special rites, so that the mother when angered did not chide her son, and the master did not strike his servant's head, and the mistress, though provoked by her handmaid, did not smite her face. And Gudea drove all the evil wizards and sorcerers from the city, and he purified and sanctified the city completely. Then he kindled a great fire of cedar and other aromatic woods, to make a sweet savour for the gods, and prayers were offered day and night; and the patesi addressed a prayer to the Anun-naki, or Spirits of the Earth, who dwelt in Shirpurla, and assigned a place to them in the temple. Then, having completed his purification of the city itself, he consecrated its immediate surroundings. Thus he consecrated the district of Gu-edin, whence the revenues of Ningirsu were derived, and the lands of the goddess Nina with their populous villages. And he consecrated the wild and savage bulls which no man could turn aside, and the cedars which were sacred to Ningirsu, and the cattle of the plains. And he consecrated the armed men, and the famous warriors, and the warriors of the Sun-god. And the emblems of the god Ningirsu, and of the two great goddesses, Nina and Ninni, he installed before them in their shrines.

Then Gudea sent far and wide to fetch materials for the construction of the temple. And the Elamite came from Elani, and men of Susa came from Susa, and men brought wood from the mountains of Sinai and Melukh-kha. And into the mountain of cedars, where no man before had penetrated, the patesi cut a road, and he brought cedars and beams of other precious woods in great quantities to the city. And he also made a road into the mountain where stone was quarried, into places where no man before had penetrated. And he carried great blocks of stone down from the mountain and loaded them into barges and brought them to the city. And the barges brought bitumen and plaster, and they were loaded as though they were carrying grain, and all manner of great things were brought to the city. Copper ore was brought from the mountain of copper in the land of Kimash, and gold was brought in powder from the mountains, and silver was brought from the mountains and porphyry from the land of Melukhkha, and marble from the mountain of marble. And the patesi installed goldsmiths and silversmiths, who wrought in these precious metals, for the adornment of the temple; and he brought smiths who worked in copper and lead, who were priests of Nin-tu-kalama. In his search for fitting materials for the building of the temple, Gudea journeyed from the lower country to the upper country, and from the upper country to the lower country he returned.

The only other materials now wanting for the construction of the temple were the sun-dried bricks of clay, of which the temple platform and the structure of the temple itself were in the main composed. Their manufacture was now inaugurated by a symbolical ceremony carried out by the patesi in person. At dawn he performed an ablution with the fitting rites that accompanied it, and when the day was more advanced he slew a bull and a kid as sacrifices, and he then entered the temple of Ningirsu, where he prostrated himself. And he took the sacred mould and the fair cushion on which it rested in the temple, and he poured a libation into the mould. Afterwards, having made offerings of honey and butter, and having burnt incense, he placed the cushion and the mould upon his head and carried it to the appointed place. There he placed clay in the mould, shaping it into a brick, and he left the brick in its mould within the temple. And last of all he sprinkled oil of cedar-wood around.

The next day at dawn Gudea broke the mould and set the brick in the sun. And the Sun-god was rejoiced at the brick that he had fashioned. And Gudea took the brick and raised it on high towards the heavens, and he carried the brick to his people. In this way the patesi inaugurated the manufacture of the sun-dried bricks for the temple, the sacred brick which he had made being the symbol and pattern of the innumerable bricks to be used in its construction. He then marked out the plan of the temple, and the text states that he devoted himself to the building of the temple like a young man who has begun building a house and allows no pleasure to interfere with his task. And he chose out skilled workmen and employed them on the building, and he was filled with joy. The gods, too, are stated to have helped with the building, for Enki fixed the temennu of the temple, and the goddess Nina looked after its oracles, and Gatumdug, the mother of Shir-purla, fashioned bricks for it morning and evening, while the goddess Bau sprinkled aromatic oil of cedar-wood. Gudea himself laid its foundations, and as he did so he blessed the temple seven times, comparing it to the sacred brick, to the holy libation-vase, to the divine eagle of Shirpurla, to a terrible couching panther, to the beautiful heavens, to the day of offerings, and to the morning light which brightens the land. He caused the temple to rise towards heaven like a mountain, or like a cedar growing in the desert. He built it of bricks of Sumer, and the timbers which he set in place were as strong as the dragon of the deep.

While he was engaged on the building Gudea took counsel of the god Enki, and he built a fountain for the gods, where they might drink. With the great stones which he had brought and fashioned he built a reservoir and a basin for the temple. And seven of the great stones he set up as stelae, and he gave them favourable names. The text then recounts the various parts and shrines of the temple, and it describes their splendours in similes drawn from the heavens and the earth and the abyss, or deep, beneath the earth. The temple itself is described as, being like the crescent of the new moon, or like the sun in the midst of the stars, or like a mountain of lapis lazuli, or like a mountain of shining marble. Parts of it are said to have been terrible and strong as a savage bull, or a lion, or the antelope of the abyss, or the monster Lakhamu who dwells in the abyss, or the sacred leopard that inspires terror. One of the doors of the temple was guarded by a figure of the hero who slew the monster with six heads, and at another door was a good dragon, and at another a lion; opposite the city were set figures of the seven heroes, and facing the rising sun was fixed the emblem of the Sun-god. Figures of other heroes and favourable monsters were set up as guardians of other portions of the temple. The fastenings of the main entrance were decorated with dragons shooting out their tongues, and the bolt of the great door was fashioned like a raging hound.

After this description of the construction and adornment of the temple the text goes on to narrate how Gudea arranged for its material endowment. He stalled oxen and sheep, for sacrifice and feasting, in the outhouses and pens within the temple precincts, and he heaped up grain in its granaries. Its storehouses he filled with spices so that they were like the Tigris when its waters are in flood, and in its treasure-chambers he piled up precious stones, and silver, and lead in abundance. Within the temple precincts he planted a sacred garden which was like a mountain covered with vines; and on the terrace he built a great reservoir, or tank, lined with lead, in addition to the great stone reservoir within the temple itself. He constructed a special dwelling-place for the sacred doves, and among the flowers of the temple garden and under the shade of the great trees the birds of heaven flew about unmolested.

The first of the two great cylinders of Gudea ends at this point in the description of the temple, and it is evident that its text was composed while the work of building was still in progress. Moreover, the writing of the cylinder was finished before the actual work of building the temple was completed, for the last column of the text concludes with a prayer to Ningirsu to make it glorious during the progress of the work, the prayer ending with the words, "O Ningirsu, glorify it! Glorify the temple of Ningirsu during its construction!" The text of the second of the two great cylinders is shorter than that of the first, consisting of twenty-four instead of thirty columns of writing, and it was composed and written after the temple was completed. Like the first of the cylinders, it concludes with a prayer to Ningirsu on behalf of the temple, ending with the similar refrain, "O Ningirsu, glorify it! Glorify the temple of Ningirsu after its construction!" The first cylinder, as we have seen, records how it came about that Gudea decided to rebuild the temple E-ninnu in honour of Ningirsu. It describes how, when the land was suffering from drought and famine, Gudea had a dream, how Nina interpreted the dream to mean that he must rebuild the temple, and how Ningirsu himself promised that this act of piety would restore abundance and prosperity to the land. Its text ends with the long description of the sumptuous manner in which the patesi carried out the work, the most striking points of which we have just summarized. The narrative of the second cylinder begins at the moment when the building of the temple was finished, and when all was ready for the great god Nin-girsu to be installed therein, and its text is taken up with a description of the ceremonies and rites with which this solemn function was carried out. It presents us with a picture, drawn from life, of the worship and cult of the ancient Sumerians in actual operation. In view of its importance from the point of view of the study and comparison of the Sumerian and Babylonian religious systems, its contents also may be summarized. We will afterwards discuss briefly the information furnished by both the cylinders on the Sumerian origin of many of the religious beliefs and practices which were current among the later Semitic inhabitants of Babylonia and Assyria.

When Gudea had finished building the new temple of E-ninnu, and had completed the decoration and adornment of its shrines, and had planted its gardens and stocked its treasure-chambers and storehouses, he applied himself to the preliminary ceremonies and religious preparations which necessarily preceded the actual function of transferring the statue of the god Ningirsu from his old temple to his new one. Gudea's first act was to install the Anunnaki, or Spirits of the Earth, in the new temple, and when he had done this, and had supplied additional sheep for their sacrifices and food in abundance for their offerings, he prayed to them to give him their assistance and to pronounce a prayer at his side when he should lead Ningirsu into his new dwelling-place. The text then describes how Gudea went to the old temple of Ningirsu, accompanied by his protecting spirits who walked before him and behind him. Into the old temple he carried sumptuous offerings, and when he had set them before the god, he addressed him in prayer and said: "O my King, Ningirsu! O Lord, who curbest the raging waters! O Lord, whose word surpasseth all others! O Son of Enlil, O warrior, what commands shall I faithfully carry out? O Ningirsu, I have built thy temple, and with joy would I lead thee therein, and my goddess Bau would install at thy side." We are told that the god accepted Gudea's prayer, and thereby he gave his consent to be removed from the old temple of E-ninnu to his new one which bore the same name.

But the ceremony of the god's removal was not carried out at once, for the due time had not arrived. The year ended, and the new year came, and then "the month of the temple" began. The third day of the month was that appointed for the installation of Ningirsu. Gudea meanwhile had sprinkled the ground with oil, and set out offerings of honey and butter and wine, and grain mixed with milk, and dates, and food untouched by fire, to serve as food for the gods; and the gods themselves had assisted in the preparations for the reception of Ningirsu. The god Asaru made ready the temple itself, and Ninmada performed the ceremony of purification. The god Enki issued oracles, and the god Nindub, the supreme priest of Eridu, brought incense. Nina performed chants within the temple, and brought black sheep and holy cows to its folds and stalls. This record of the help given by the other gods we may interpret as meaning that the priests attached to the other great Sumerian temples took part in the preparation of the new temple, and added their offerings to the temple stores. To many of the gods, also, special shrines within the temple were assigned.

When the purification of E-ninnu was completed and the way between the old temple and the new made ready, all the inhabitants of the city prostrated themselves on the ground. "The city," says Gudea, "was like the mother of a sick man who prepareth a potion for him, or like the cattle of the plain which lie down together, or like the fierce lion, the master of the plain, when he coucheth." During the day and the night before the ceremony of removal, prayers and supplications were uttered, and at the first light of dawn on the appointed day the god Ningirsu went into his new temple "like a whirlwind," the goddess Bau entering at his side "like the sun rising over Shirpurla." She entered beside his couch, like a faithful wife, whose cares are for her own household, and she dwelt beside his ear and bestowed abundance upon Shirpurla.

As the day began to brighten and the sun rose, Gudea set out as offerings in the temple a fat ox and a fat sheep, and he brought a vase of lead and filled it with wine, which he poured out as a libation, and he performed incantations. Then, having duly established Ningirsu and Bau in the chief shrine, he turned his attention to the lesser gods and installed them in their appointed places in the temple, where they would be always ready to assist Ningirsu in the temple ceremonies and in the issue of his decrees for the welfare of the city and its inhabitants. Thus he established the god Galalim, the son of Ningirsu, in a chosen spot in the great court in front of the temple, where, under the orders of his father, he should direct the just and curb the evil-doer; he would also by his presence strengthen and preserve the temple, while his special duty was to guard the throne of destiny and, on behalf of Ningirsu, to place the sceptre in the hands of the reigning patesi. Near to Ningirsu and under his orders Gudea also established the god Dunshaga, whose function it was to sanctify the temple and to look after its libations and offerings, and to see to the due performance of the ceremonies of ablution. This god would offer water to Ningirsu with a pure hand, he would pour out libations of wine and strong drink, and would tend the oxen, sheep, kids, and other offerings which were brought to the temple night and day. To the god Lugalkurdub, who was also installed in the temple, was assigned the privilege of holding in his hand the mace with the seven heads, and it was his duty to open the door of the Gate of Combat. He guarded the sacred weapons of Ningirsu and destroyed the countries of his enemies. He was Ningirsu's chief leader in battle, and another god with lesser powers was associated with him as his second leader.

Ningirsu's counsellor was the god Lugalsisa, and he also had his appointed place in E-ninnu. It was his duty to receive the prayers of Shirpurla and render them propitious; he superintended and blessed Ningirsu's journey when he visited Eridu or returned from that city, and he made special intercessions for the life of Gudea. The minister of Ningirsu's harim was the god Shakanshabar, and he was installed near to Nin-girsu that he might issue his commands, both great and small. The keeper of the harim was the god Urizu, and it was his duty to purify the water and sanctify the grain, and he tended Ningirsu's sleeping-chamber and saw that all was arranged therein as was fitting. The driver of Ningirsu's chariot was the god Ensignun; it was his duty to keep the sacred chariot as bright as the stars of heaven, and morning and evening to tend and feed Ningirsu's sacred ass, called Ug-kash, and the ass of Eridu. The shepherd of Ningirsu's kids was the god Enlulim, and he tended the sacred she-goat who suckled the kids, and he guarded her so that the serpent should not steal her milk. This god also looked after the oil and the strong drink of E-ninnu, and saw that its store increased.

Ningirsu's beloved musician was the god Ushum-gabkalama, and he was installed in E-ninnu that he might take his flute and fill the temple court with joy. It was his privilege to play to Ningirsu as he listened in his harim, and to render the life of the god pleasant in E-ninnu. Ningirsu's singer was the god Lugaligi-khusham, and he had his appointed place in E-ninnu, for he could appease the heart and soften anger; he could stop the tears which flowed from weeping eyes, and could lessen sorrow in the sighing heart. Gudea also installed in E-ninnu the seven twin-daughters of the goddess Bau, all virgins, whom Ningirsu had begotten. Their names were Zarzaru, Impae, Urenuntaea, Khegir-nuna, Kheshaga, Gurmu, and Zarmu. Gudea installed them near their father that they might offer favourable prayers.

The cultivator of the district of Gu-edin was the god Gishbare, and he was installed in the temple that he might cause the great fields to be fertile, and might make the wheat glisten in Gu-edin, the plain assigned to Ningirsu for his revenues. It was this god's duty also to tend the machines for irrigation, and to raise the water into the canals and ditches of Shirpurla, and thus to keep the city's granaries well filled. The god Kal was the guardian of the fishing in Gu-edin, and his chief duty was to place fish in the sacred pools. The steward of Gu-edin was the god Dimgalabzu, whose duty it was to keep the plain in good order, so that the birds might abound there and the beasts might raise their young in peace; he also guarded the special privilege, which the plain enjoyed, of freedom from any tax levied upon the increase of the cattle pastured there. Last of all Gudea installed in E-ninnu the god Lugalenurua-zagakam, who looked after the construction of houses in the city and the building of fortresses upon the city wall; in the temple it was his privilege to raise on high a battle-axe made of cedar.

All these lesser deities, having close relations to the god Ningirsu, were installed by Gudea in his temple in close proximity to him, that they might be always ready to perform their special functions. But the greater deities also had their share in the inauguration of the temple, and of these Gudea specially mentions Ana, Enlil, Ninkharsag, Enki, and Enzu, who all assisted in rendering the temple's lot propitious. For at least three of the greater gods (Ana, Enlil, and the goddess Nin-makh) Gudea erected shrines near one another and probably within the temple's precincts, and, as the passage which records this fact is broken, it is possible that the missing portion of the text recorded the building of shrines to other deities. In any case, it is clear that the composer of the text represents all the great gods as beholding the erection and inauguration of Ningirsu's new temple with favour.

After the account of the installation of Ningirsu, and his spouse Bau, and his attendant deities, the text records the sumptuous offerings which Gudea placed within Ningirsu's shrine. These included another chariot drawn by an ass, a seven-headed battle-axe, a sword with nine emblems, a bow with terrible arrows and a quiver decorated with wild beasts and dragons shooting out their tongues, and a bed which was set within the god's sleeping-chamber. On the couch in the shrine the goddess Bau reclined beside her lord Ningirsu, and ate of the great victims which were sacrificed in their honour.

When the ceremony of installation had been successfully performed, Gudea rested, and for seven days he feasted with his people. During this time the maid was the equal of her mistress, and master and servant consorted together as friends. The powerful and the humble man lay down side by side, and in place of evil speech only propitious words were heard. The rich man did not wrong the orphan and the strong man did not oppress the widow. The laws of Nina and Ningirsu were observed, justice was bright in the sunlight, and the Sun-god trampled iniquity under foot. The building of the temple also restored material prosperity to the land, for the canals became full of water and fish swarmed in the pools, the granaries were filled with grain and the flocks and herds brought forth their increase. The city of Shirpurla was satiated with abundance.

Such is a summary of the account which Gudea has left us of his rebuilding of the temple E-ninnu, of the reasons which led him to undertake the work, and of the results which followed its completion. It has often been said that the inscriptions of the ancient Sumerians are without much intrinsic value, that they mainly consist of dull votive formulae, and that for general interest the best of them cannot be compared with the later inscriptions of the Semitic inhabitants of Mesopotamia. This reproach, for which until recently there was considerable justification, has been finally removed by the working out of the texts upon Gudea's cylinders. For picturesque narrative, for wealth of detail, and for striking similes, it would be hard to find their superior in Babylonian and Assyrian literature. They are, in fact, very remarkable compositions, and in themselves justify the claim that the Sumerians were possessed of a literature in the proper sense of the term.

But that is not their only value, for they give a vivid picture of ancient Sumerian life and of the ideals and aims which actuated the people and their rulers. The Sumerians were essentially an unmilitary race. That they could maintain a stubborn fight for their territory is proved by the prolonged struggle maintained by Shirpurla against her rival Gishkhu, but neither ruler nor people was inflamed by love of conquest for its own sake. They were settled in a rich and fertile country, which supplied their own wants in abundance, and they were content to lead a peaceful life therein, engaged in agricultural and industrial pursuits, and devoted wholly to the worship of their gods. Gudea's inscriptions enable us to realize with what fervour they carried out the rebuilding of a temple, and how the whole resources of the nation were devoted to the successful completion of the work. It is true that the rebuilding of E-ninnu was undertaken in a critical period when the land was threatened with famine, and the peculiar magnificence with which the work was carried out may be partly explained as due to the belief that such devotion would ensure a return of material prosperity. But the existence of such a belief is in itself an index to the people's character, and we may take it that the record faithfully represents the relations of the Sumerians to their gods, and the important place which worship and ritual occupied in the national life.

Moreover, the inscriptions of Gudea furnish much valuable information with regard to the details of Sumerian worship and the elaborate organization of the temples. From them we can reconstruct a picture of one of these immense buildings, with its numerous shrines and courts, surrounded by sacred gardens and raising its ziggurat, or temple tower, high above the surrounding city. Within its dark chambers were the mysterious figures of the gods, and what little light could enter would have been reflected in the tanks of sacred water sunk to the level of the pavement. The air within the shrines must have been heavy with the smell of incense and of aromatic woods, while the deep silence would have been broken only by the chanting of the priests and the feet of those that bore offerings. Outside in the sunlight cedars and other rare trees cast a pleasant shade, and birds flew about among the flowers and bushes in the outer courts and on the garden terraces. The area covered by the temple buildings must have been enormous, for they included the dwellings of the priests, stables and pens for the cattle, sheep, and kids employed for sacrifice, and treasure-chambers and storehouses and granaries for the produce from the temple lands.

We also get much information with regard to the nature of the offerings and the character of the ceremonies which were performed. We may mention as of peculiar interest Gudea's symbolical rite which preceded the making of the sun-dried bricks, and the ceremony of the installation of Ningirsu in the presence of the prostrate city. The texts also throw an interesting light on the truly Oriental manner in which, when approaching one deity for help, the cooperation and assistance of other deities were first secured. Thus Gudea solicited the intercession of Ningirsu and Gatumdug before applying to the goddess Nina to interpret his dream. The extremely human character of the gods themselves is also well illustrated. Thus we gather from the texts that Ningirsu's temple was arranged like the palace of a Sumerian ruler and that he was surrounded by gods who took the place of the attendants and ministers of his human counterpart. His son was installed in a place of honour and shared with him the responsibility of government. Another god was his personal attendant and cupbearer, who offered him fair water and looked after the ablutions. Two more were his generals, who secured his country against the attacks of foes. Another was his counsellor, who received and presented petitions from his subjects and superintended his journeys. Another was the head of his harim, a position of great trust and responsibility, while a keeper of the harim looked after the practical details. Another god was the driver of his chariot, and it is interesting to note that the chariot was drawn by an ass, for horses were not introduced into Western Asia until a much later period. Other gods performed the functions of head shepherd, chief musician, chief singer, head cultivator and inspector of irrigation, inspector of the fishing, land steward, and architect. His household also included his wife and his seven virgin daughters. In addition to the account of the various functions performed by these lesser deities, the texts also furnish valuable facts with regard to the characters and attributes of the greater gods and goddesses, such as the attributes of Ningirsu himself, and the character of Nina as the goddess who divined and interpreted the secrets of the gods.

But perhaps the most interesting conclusions to be drawn from the texts relate to the influence exerted by the ancient Sumerians upon Semitic beliefs and practices. It has, of course, long been recognized that the later Semitic inhabitants of Babylonia and Assyria drew most of their culture from the Sumerians, whom they displaced and absorbed. Their system of writing, the general structure of their temples, the ritual of their worship, the majority of their religious compositions, and many of their gods themselves are to be traced to a Sumerian origin, and much of the information obtained from the cylinders of Gudea merely confirms or illustrates the conclusions already deduced from other sources. As instances we may mention the belief in spirits, which is illustrated by the importance attached to the placating of the Anunnaki, or Spirits of the Earth, to whom a special place and special offerings were assigned in E-ninnu. The Sumerian origin of ceremonies of purification is confirmed by Gudea's purification of the city before beginning the building of the temple, and again before the transference of the god from his old temple to the new one. The consultation of omens, which was so marked a feature of Babylonian and Assyrian life, is seen in actual operation under the Sumerians; for, even after Gudea had received direct instructions from Ningirsu to begin building his temple, he did not proceed to carry them out until he had consulted the omens and found that they were favourable. Moreover, the references to mythological beings, such as the seven heroes, the dragon of the deep, and the god who slew the dragon, confirm the opinion that the creation legends and other mythological compositions of the Babylonians were derived by them from Sumerian sources. But there are two incidents in the narrative which are on a rather different plane and are more startling in their novelty. One is the story of Gudea's dream, and the other the sign which he sought from his god. The former is distinctly apocalyptic in character, and both may be parallelled in what is regarded as purely Semitic literature. That such conceptions existed among the Sumerians is a most interesting fact, and although the theory of independent origin is possible, their existence may well have influenced later Semitic beliefs.



CHAPTER V—ELAM AND BABYLON, THE COUNTRY OF THE SEA AND THE KASSITES

Up to five years ago our knowledge of Elam and of the part she played in the ancient world was derived, in the main, from a few allusions to the country to be found in the records of Babylonian and Assyrian kings. It is true that a few inscriptions of the native rulers had been found in Persia, but they belonged to the late periods of her history, and the majority consisted of short dedicatory formulae and did not supply us with much historical information. But the excavations carried on since then by M. de Morgan at Susa have revealed an entirely new chapter of ancient Oriental history, and have thrown a flood of light upon the position occupied by Elam among the early races of the East.

Lying to the north of the Persian Gulf and to the east of the Tigris, and rising from the broad plains nearer the coast to the mountainous districts within its borders on the east and north, Elam was one of the nearest neighbours of Chaldaea. A few facts concerning her relations with Babylonia during certain periods of her history have long been known, and her struggles with the later kings of Assyria are known in some detail; but for her history during the earliest periods we have had to trust mainly to conjecture. That in the earlier as in the later periods she should have been in constant antagonism with Babylonia might legitimately be suspected, and it is not surprising that we should find an echo of her early struggles with Chaldaea in the legends which were current in the later periods of Babylonian history. In the fourth and fifth tablets, or sections, of the great Babylonian epic which describes the exploits of the Babylonian hero Gilgamesh, a story is told of an expedition undertaken by Gilgamesh and his friend Ba-bani against an Elamite despot named Khum-baba. It is related in the poem that Khumbaba was feared by all who dwelt near him, for his roaring was like the storm, and any man perished who was rash enough to enter the cedar-wood in which he dwelt. But Gilgamesh, encouraged by a dream sent him by Sha-mash, the Sun-god, pressed on with his friend, and, having entered the wood, succeeded in slaying Khumbaba and in cutting off his head. This legend is doubtless based on episodes in early Babylonian and Elamite history. Khumbaba may not have been an actual historical ruler, but at least he represents or personifies the power of Elam, and the success of Gilgamesh no doubt reflects the aspirations with which many a Babylonian expedition set out for the Elamite frontier.

Incidentally it may be noted that the legend possibly had a still closer historical parallel, for the name of Khumbaba occurs as a component in a proper name upon one of the Elamite contracts found recently by M. de Morgan at Mai-Amir. The name in question is written Khumbaba-arad-ili, "Khumbaba, the servant of God," and it proves that at the date at which the contract was written (about 1300-1000 B.C.) the name of Khumbaba was still held in remembrance, possibly as that of an early historical ruler of the country.

In her struggles with Chaldaea, Elam was not successful during the earliest historical period of which we have obtained information; and, so far as we can tell at present, her princes long continued to own allegiance to the Semitic rulers whose influence was predominant from time to time in the plains of Lower Mesopotamia. Tradition relates that two of the earliest Semitic rulers whose names are known to us, Sargon and Naram-Sin, kings of Agade, held sway in Elam, for in the "Omens" which were current in a later period concerning them, the former is credited with the conquest of the whole country, while of the latter it is related that he conquered Apirak, an Elamite district, and captured its king. Some doubts were formerly cast upon these traditions inasmuch as they were found in a text containing omens or forecasts, but these doubts were removed by the discovery of contemporary documents by which the later traditions were confirmed. Sargon's conquest of Elam, for instance, was proved to be historical by a reference to the event in a date-formula upon tablets belonging to his reign. Moreover, the event has received further confirmation from an unpublished tablet in the British Museum, containing a copy of the original chronicle from which the historical extracts in the "Omens" were derived. The portion of the composition inscribed upon this tablet does not contain the lines referring to Sargon's conquest of Elam, for these occurred in an earlier section of the composition; but the recovery of the tablet puts beyond a doubt the historical character of the traditions preserved upon the omen-tablet as a whole, and the conquest of Elam is thus confirmed by inference. The new text does recount the expedition undertaken by Naram-Sin, the son of Sargon, against Apirak, and so furnishes a direct confirmation of this event.

Another early conqueror of Elam, who was probably of Semitic origin, was Alu-usharshid, king of the city of Kish, for, from a number of his inscriptions found near those of Sargon at Nippur in Babylonia, we learn that he subdued Elam and Para'se, the district in which the city of Susa was probably situated. From a small mace-head preserved in the British Museum we know of another conquest of Elam by a Semitic ruler of this early period. The mace-head was made and engraved by the orders of Mutabil, an early governor of the city of Dur-ilu, to commemorate his own valour as the man "who smote the head of the hosts" of Elam. Mutabil was not himself an independent ruler, and his conquest of Elam must have been undertaken on behalf of the suzerain to whom he owed allegiance, and thus his victory cannot be classed in the same category as those of his predecessors. A similar remark applies to the success against the city of Anshan in Elam, achieved by Grudea, the Sumerian ruler of Shirpurla, inasmuch as he was a patesi, or viceroy, and not an independent king. Of greater duration was the influence exercised over Elam by the kings of Ur, for bricks and contract-tablets have been found at Susa proving that Dungi, one of the most powerful kings of Ur, and Bur-Sin, Ine-Sin, and Oamil-Sin, kings of the second dynasty in that city, all in turn included Elam within the limits of their empire.

Such are the main facts which until recently had been ascertained with regard to the influence of early Babylonian rulers in Elam. The information is obtained mainly from Babylonian sources, and until recently we have been unable to fill in any details of the picture from the Elamite side. But this inability has now been removed by M. de Morgan's discoveries. From the inscribed bricks, cones, stelae, and statues that have been brought to light in the course of his excavations at Susa, we have recovered the name of a succession of native Elamite rulers. All those who are to be assigned to this early period, during which Elam owed allegiance to the kings of Babylonia, ascribe to themselves the title of patesi, or viceroy, of Susa, in acknowledgment of their dependence. Their records consist principally of building inscriptions and foundation memorials, and they commemorate the construction or repair of temples, the cutting of canals, and the like. They do not, therefore, throw much light upon the problems connected with the external history of Elam during this early period, but we obtain from them a glimpse of the internal administration of the country. We see a nation without ambition to extend its boundaries, and content, at any rate for the time, to owe allegiance to foreign rulers, while the energies of its native princes are devoted exclusively to the cultivation of the worship of the gods and to the amelioration of the conditions of the life of the people in their charge.

A difficult but interesting problem presents itself for solution at the outset of our inquiry into the history of this people as revealed by their lately recovered inscriptions,—the problem of their race and origin. Found at Susa in Elam, and inscribed by princes bearing purely Elamite names, we should expect these votive and memorial texts to be written entirely in the Elamite language. But such is not the case, for many of them are written in good Semitic Babylonian. While some are entirely composed in the tongue which we term Elamite or Anzanite, others, so far as their language and style is concerned, might have been written by any early Semitic king ruling in Babylonia. Why did early princes of Susa make this use of the Babylonian tongue?

At first sight it might seem possible to trace a parallel in the use of the Babylonian language by kings and officials in Egypt and Syria during the fifteenth century B.C., as revealed in the letters from Tell el-Amarna. But a moment's thought will show that the cases are not similar. The Egyptian or Syrian scribe employed Babylonian as a medium for his official foreign correspondence because Babylonian at that period was the lingua franca of the East. But the object of the early Elamite rulers was totally different. Their inscribed bricks and memorial stelae were not intended for the eyes of foreigners, but for those of their own descendants. Built into the structure of a temple, or buried beneath the edifice, one of their principal objects was to preserve the name and deeds of the writer from oblivion. Like similar documents found on the sites of Assyrian and Babylonian cities, they sometimes include curses upon any impious man, who, on finding the inscription after the temple shall have fallen into ruins, should in any way injure the inscription or deface the writer's name. It will be obvious that the writers of these inscriptions intended that they should be intelligible to those who might come across them in the future. If, therefore, they employed the Babylonian as well as the Elamite language, it is clear that they expected that their future readers might be either Babylonian or Elamite; and this belief can only be explained on the supposition that their own subjects were of mixed race.

It is therefore certain that at this early period of Elamite history Semitic Babylonians and Elamites dwelt side by side in Susa and retained their separate languages. The problem therefore resolves itself into the inquiry: which of these two peoples occupied the country first? Were the Semites at first in sole possession, which was afterwards disputed by the incursion of Elamite tribes from the north and east? Or were the Elamites the original inhabitants of the land, into which the Semites subsequently pressed from Babylonia?

A similar mixture of races is met with in Babylonia itself in the early period of the history of that country. There the early Sumerian inhabitants were gradually dispossessed by the invading Semite, who adopted the civilization of the conquered race, and took over the system of cuneiform writing, which he modified to suit his own language. In Babylonia the Semites eventually predominated and the Sumerians as a race disappeared, but during the process of absorption the two languages were employed indiscriminately. The kings of the First Babylonian Dynasty wrote their votive inscriptions sometimes in Sumerian, sometimes in Semitic Babylonian; at other times they employed both languages for the same text, writing the record first in Sumerian and afterwards appending a Semitic translation by the side; and in the legal and commercial documents of the period the old Sumerian legal forms and phrases were retained intact. In Elam we may suppose that the use of the Sumerian and Semitic languages was the same.

It may be surmised, however, that the first Semitic incursions into Elam took place at a much later period than those into Babylonia, and under very different conditions. When overrunning the plains and cities of the Sumerians, the Semites were comparatively uncivilized, and, so far as we know, without a system of writing of their own. The incursions into Elam must have taken place under the great Semitic conquerors, such as Sar-gon and Naram-Sin and Alu-usharshid. At this period they had fully adopted and modified the Sumerian characters to express their own Semitic tongue, and on their invasion of Elam they brought their system of writing with them. The native princes of Elam, whom they conquered, adopted it in turn for many of their votive texts and inscribed monuments when they wished to write them in the Babylonian language.

Such is the most probable explanation of the occurrence in Elam of inscriptions in the Old Babylonian language, written by native princes concerning purely domestic matters. But a further question now suggests itself. Assuming that this was the order in which events took place, are we to suppose that the first Semitic invaders of Elam found there a native population in a totally undeveloped stage of civilization? Or did they find a population enjoying a comparatively high state of culture, different from their own, which they proceeded to modify and transform! Luckily, we have not to fall back on conjecture for an answer to these questions, for a recent discovery at Susa has furnished material from which it is possible to reconstruct in outline the state of culture of these early Elamites.

This interesting discovery consists of a number of clay tablets inscribed in the proto-Elamite system of writing, a system which was probably the only one in use in the country during the period before the Semitic invasion. The documents in question are small, roughly formed tablets of clay very similar to those employed in the early periods of Babylonian history, but the signs and characters impressed upon them offer the greatest contrast to the Sumerian and early Babylonian characters with which we are familiar. Although they cannot be fully deciphered at present, it is probable that they are tablets of accounts, the signs upon them consisting of lists of figures and what are probably ideographs for things. Some of the ideographs, such as that for "tablet," with which many of the texts begin, are very similar to the Sumerian or Babylonian signs for the same objects; but the majority are entirely different and have been formed and developed upon a system of their own.



The photograph is taken from M. de Morgan's Delegation en Perse, Mem., t. vi, pi. 23.

On these tablets, in fact, we have a new class of cuneiform writing in an early stage of its development, when the hieroglyphic or pictorial character of the ideographs was still prominent.



The photograph is reproduced from M. de Morgan's Delegation en Perse, Mem., t. vi, pi. 22.

Although the meaning of the majority of these ideographs has not yet been identified, Pere Scheil, who has edited the texts, has succeeded in making out the system of numeration. He has identified the signs for unity, 10, 100, and 1,000, and for certain fractions, and the signs for these figures are quite different from those employed by the Sumerians.



The system, too, is different, for it is a decimal, and not a sexagesimal, system of numeration.

That in its origin this form of writing had some connection with that employed and, so far as we know, invented by the ancient Sumerians is possible.* But it shows small trace of Sumerian influence, and the disparity in the two systems of numeration is a clear indication that, at any rate, it broke off and was isolated from the latter at a very early period. Having once been adopted by the early Elamites, it continued to be used by them for long periods with but small change or modification. Employed far from the centre of Sumerian civilization, its development was slow, and it seems to have remained in its ideographic state, while the system employed by the Sumerians, and adopted by the Semitic Babylonians, was developed along syllabic lines.

* It is, of course, also possible that the system of writing had no connection in its origin with that of the Sumerians, and was invented independently of the system employed in Babylonia. In that case, the signs which resemble certain of the Sumerian characters must have been adopted in a later stage of its development. Though it would be rash to dogmatize on the subject, the view that connects its origin with the Sumerians appears on the whole to fit in best with the evidence at present available.

It was without doubt this proto-Elamite system of writing which the Semites from Babylonia found employed in Elam on their first incursions into that country. They brought with them their own more convenient form of writing, and, when the country had once been finally subdued, the subject Elamite princes adopted the foreign system of writing and language from their conquerors for memorial and monumental inscriptions. But the ancient native writing was not entirely ousted, and continued to be employed by the common people of Elam for the ordinary purposes of daily life. That this was the case at least until the reign of Karibu-sha-Shu-shinak, one of the early subject native rulers, is clear from one of his inscriptions engraved upon a block of limestone to commemorate the dedication of what were probably some temple furnishings in honour of the god Shu-shinak.



The photograph is taken from M. de Morgan's Delegation en Perse, Mem., t. vi, pi. 2.

The main part of the inscription is written in Semitic Babylonian, and below there is an addition to the text written in proto-Elamite characters, probably enumerating the offerings which the Karibu-sha-Shushinak decreed should be made for the future in honour of the god.* In course of time this proto-Elamite system of writing by means of ideographs seems to have died out, and a modified form of the Babylonian system was adopted by the Elamites for writing their own language phonetically. It is in this phonetic character that the so-called "Anzanite" texts of the later Elamite princes were composed.

*We have assumed that both inscriptions were the work of Karibu-sha-Shushinak. But it is also possible that the second one in proto-Elamite characters was added at a later period. From its position on the stone it is clear that it was written after and not before Karibu-sha-Shushinak's inscription in Semitic Babylonian. See the photographic reproduction.

Karibu-sha-Shushinak, whose recently discovered bilingual inscription has been referred to above, was one of the earlier of the subject princes of Elam, and he probably reigned at Susa not later than B.C. 3000. He styles himself "patesi of Susa, governor of the land of Elam," but we do not know at present to what contemporary king in Babylonia he owed allegiance. The longest of his inscriptions that have been recovered is engraved upon a stele of limestone and records the building of the Gate of Shushinak at Susa and the cutting of a canal; it also recounts the offerings which Karibu-sha-Shushinak dedicated on the completion of the work. It may here be quoted as an example of the class of votive inscriptions from which the names of these early Elamite rulers have been recovered. The inscription runs as follows: "For the god Shushinak, his lord, Karibu-sha-Shushinak, the son of Shimbi-ish-khuk, patesi of Susa, governor of the land of Elam,—when he set the (door) of his Gate in place,... in the Gate of the god Shushinak, his lord, and when he had opened the canal of Sidur, he set up in face thereof his canopy, and he set planks of cedar-wood for its gate. A sheep in the interior thereof, and sheep without, he appointed (for sacrifice) to him each day. On days of festival he caused the people to sing songs in the Gate of the god Shushinak. And twenty measures of fine oil he dedicated to make his gate beautiful. Four magi of silver he dedicated; a censer of silver and gold he dedicated for a sweet odour; a,sword he dedicated; an axe with four blades he dedicated, and he dedicated silver in addition for the mounting thereof.... A righteous judgment he judged in the city! As for the man who shall transgress his judgment or shall remove his gift, may the gods Shushinak and Shamash, Bel and Ea, Ninni and Sin, Mnkharsag and Nati—may all the gods uproot his foundation, and his seed may they destroy!"

It will be seen that Karibu-sha-Shushinak takes a delight in enumerating the details of the offerings he has ordained in honour of his city-god Shushinak, and this religious temper is peculiarly characteristic of the princes of Elam throughout the whole course of their history. Another interesting point to notice in the inscription is that, although the writer invokes Shushinak, his own god, and puts his name at the head of the list of deities whose vengeance he implores upon the impious, he also calls upon the gods of the Babylonians. As he wrote the inscription itself in Babylonian, in the belief that it might be recovered by some future Semitic inhabitant of his country, so he included in his imprecations those deities whose names he conceived would be most reverenced by such a reader. In addition to Karibu-sha-Shushinak the names of a number of other patesis, or viceroys, have recently been recovered, such as Khutran-tepti, and Idadu I and his son Kal-Rukhu-ratir, and his grandson Idadu II. All these probably ruled after Karibu-sha-Shushinak, and may be set in the early period of Babylonian supremacy in Elam.

It has been stated above that the allegiance which these early Elamite princes owed to their overlords in Babylonia was probably reflected in the titles which they bear upon their inscriptions recently found at Susa. These titles are "patesi of Susa, shakkannak of Elam," which may be rendered as "viceroy of Susa, governor of Elam." But inscriptions have been found on the same site belonging to another series of rulers, to whom a different title is applied. Instead of referring to themselves as viceroys of Susa and governors of Elam, they bear the title of sukkal of Elam, of Siparki, and of Susa. Siparki, or Sipar, was probably the name of an important section of Elamite territory, and the title sukkalu, "ruler," probably carries with it an idea of independence of foreign control which is absent from the title of patesi. It is therefore legitimate to trace this change of title to a corresponding change in the political condition of Elam; and there is much to be said for the view that the rulers of Elam who bore the title of sukkalu reigned at a period when Elam herself was independent, and may possibly have exercised a suzerainty over the neighbouring districts of Babylonia.

The worker of this change in the political condition of Elam and the author of her independence was a king named Kutir-Nakhkhunte or Kutir-Na'khunde, whose name and deeds have been preserved in later Assyrian records, where he is termed Kudur-Nankhundi and Kudur-Nakhundu.* This ruler, according to the Assyrian king Ashur-bani-pal, was not content with throwing off the yoke under which his land had laboured for so long, but carried war into the country of his suzerain and marched through Babylonia devastating and despoiling the principal cities. This successful Elamite campaign took place, according to the computation of the later Assyrian scribes, about the year 2280 B. c, and it is probable that for many years afterwards the authority of the King of Elam extended over the plains of Babylonia. It has been suggested that Kutir-Nakh-khunte, after including Babylonia within his empire, did not remain permanently in Elam, but may have resided for a part of each year, at least, in Lower Mesopotamia. His object, no doubt, would have been to superintend in person the administration of his empire and to check any growing spirit of independence among his local governors. He may thus have appointed in Susa itself a local governor who would carry on the business of the country during his absence, and, under the king himself, would wield supreme authority. Such governors may have been the sukkali, who, unlike the patesi, were independent of foreign control, but yet did not enjoy the full title of "king."

* For references to the passages where the name occurs, see King, Letters of Hammurabi, vol. i, p. Ivy.

It is possible that the sukkalu who ruled in Elam during the reign of Kutir-Nakhkhunte was named Temti-agun, for a short inscription of this ruler has been recovered, in which he records that he built and dedicated a certain temple with the object of ensuring the preservation of the life of Kutir-Na'khundi. If we may identify the Kutir-Va'khundi of this text with the great Elamite conqueror, Kutir-Nakhkhunte, it follows that Temti-agun, the sukkal of Susa, was his subordinate. The inscription mentions other names which are possibly those of rulers of this period, and reads as follows: "Temti-agun, sukkal of Susa, the son of the sister of Sirukdu', hath built a temple of bricks at Ishme-karab for the preservation of the life of Kutir-Na'khundi, and for the preservation of the life of Lila-irtash, and for the preservation of his own life, and for the preservation of the life of Temti-khisha-khanesh and of Pil-kishamma-khashduk." As Lila-irtash is mentioned immediately after Kutir-Na'khundi, he was possibly his son, and he may have succeeded him as ruler of the empire of Elam and Babylonia, though no confirmation of this view has yet been discovered. Temti-khisha-khanesh is mentioned immediately after the reference to the preservation of the life of Temti-agun himself, and it may be conjectured that the name was that of Temti-agun's son, or possibly that of his wife, in which event the last two personages mentioned in the text may have been the sons of Temti-agun.

This short text affords a good example of one class of votive inscriptions from which it is possible to recover the names of Elamite rulers of this period, and it illustrates the uncertainty which at present attaches to the identification of the names themselves and the order in which they are to be arranged. Such uncertainty necessarily exists when only a few texts have been recovered, and it will disappear with the discovery of additional monuments by which the results already arrived at may be checked. We need not here enumerate all the names of the later Elamite rulers which have been found in the numerous votive inscriptions recovered during the recent excavations at Susa. The order in which they should be arranged is still a matter of considerable uncertainty, and the facts recorded by them in such inscriptions as we possess mainly concern the building and restoration of Elamite temples and the decoration of shrines, and they are thus of no great historical interest. These votive texts are well illustrated by a remarkable find of foundation deposits made last year by M. de Morgan in the temple of Shushinak at Susa, consisting of figures and jewelry of gold and silver, and objects of lead, bronze, iron, stone, and ivory, cylinder-seals, mace-heads, vases, etc. This is the richest foundation deposit that has been recovered on any ancient site, and its archaeological interest in connection with the development of Elamite art is great. But in no other way does the find affect our conception of the history of the country, and we may therefore pass on to a consideration of such recent discoveries as throw new light upon the course of history in Western Asia.

With the advent of the First Dynasty in Babylon Elam found herself face to face with a power prepared to dispute her claims to exercise a suzerainty over the plains of Mesopotamia. It is held by many writers that the First Dynasty of Babylon was of Arab origin, and there is much to be said for this view. M. Pognon was the first to start the theory that its kings were not purely Babylonian, but were of either Arab or Aramaean extraction, and he based his theory on a study of the forms of the names which some of them bore. The name of Samsu-imna, for instance, means "the sun is our god," but the form of the words of which the name is composed betray foreign influence. Thus in Babylonian the name for "sun" or the Sun-god would be Shamash or Shamshu, not Samsu; in the second half of the name, while ilu ("god") is good Babylonian, the ending na, which is the pronominal suffix of the first person plural, is not Babylonian, but Arabic. We need not here enter into a long philological discussion, and the instance already cited may suffice to show in what way many of the names met in the Babylonian inscriptions of this period betray a foreign, and possibly an Arabic, origin. But whether we assign the forms of these names to Arabic influence or not, it may be regarded as certain that, the First Dynasty of Babylon had its origin in the incursion into Babylonia of a new wave of Semitic immigration.



The invading Semites brought with them fresh blood and unexhausted energy, and, finding many of their own race in scattered cities and settlements throughout the country, they succeeded in establishing a purely Semitic dynasty, with its capital at Babylon, and set about the task of freeing the country from any vestiges of foreign control. Many centuries earlier Semitic kings had ruled in Babylonian cities, and Semitic empires had been formed there. Sargon and Naram-Sin, having their capital at Agade, had established their control over a considerable area of Western Asia and had held Elam as a province. But so far as Elam was concerned Kutir-Nakhkhunte had reversed the balance and had raised Elam to the position of the predominant power.

Of the struggles and campaigns of the earlier kings of the First Dynasty of Babylon we know little, for, although we possess a considerable number of legal and commercial documents of the period, we have recovered no strictly historical inscriptions. Our main source of information is the dates upon these documents, which are not dated by the years of the reigning king, but on a system adopted by the early Babylonian kings from their Sumerian predecessors. In the later periods of Babylonian history tablets were dated in the year of the king who was reigning at the time the document was drawn up, but this simple system had not been adopted at this early period. In place of this we find that each year was cited by the event of greatest importance which occurred in that year. This event might be the cutting of a canal, when the year in which this took place might be referred to as "the year in which the canal named Ai-khegallu was cut;" or it might be the building of a temple, as in the date-formula, "the year in which the great temple of the Moon-god was built;" or it might be "the conquest of a city, such as the year in which the city of Kish was destroyed." Now it will be obvious that this system of dating had many disadvantages. An event might be of great importance for one city, while it might never have been heard of in another district; thus it sometimes happened that the same event was not adopted throughout the whole country for designating a particular year, and the result was that different systems of dating were employed in different parts of Babylonia. Moreover, when a particular system had been in use for a considerable time, it required a very good memory to retain the order and period of the various events referred to in the date-formulae, so as to fix in a moment the date of a document by its mention of one of them. In order to assist themselves in their task of fixing dates in this manner, the scribes of the First Dynasty of Babylon drew up lists of the titles of the years, arranged in chronological order under the reigns of the kings to which they referred. Some of these lists have been recovered, and they are of the greatest assistance in fixing the chronology, while at the same time they furnish us with considerable information concerning the history of the period of which we should otherwise have been in ignorance.

From these lists of date-formulae, and from the dates themselves which are found upon the legal and commercial tablets of the period, we learn that Kish, Ka-sallu, and Isin all gave trouble to the earlier kings of the First Dynasty, and had in turn to be subdued. Elam did not watch the diminution of her influence in Babylonia without a struggle to retain it. Under Kudur-mabug, who was prince or governor of the districts lying along the frontier of Elam, the Elamites struggled hard to maintain their position in Babylonia, making the city of Ur the centre from which they sought to check the growing power of Babylon. From bricks that have been recovered from Mukayyer, the site of the city of Ur, we learn that Kudur-mabug rebuilt the temple in that city dedicated to the Moon-god, which is an indication of the firm hold he had obtained upon the city. It was obvious to the new Semitic dynasty in Babylon that, until Ur and the neighbouring city of Larsam had been captured, they could entertain no hope of removing the Elamite yoke from Southern Babylonia. It is probable that the earlier kings of the dynasty made many attempts to capture them, with varying success. An echo of one of their struggles in which they claimed the victory may be seen in the date-formula for the fourteenth year of the reign of Sin-muballit, Hammurabi's father and predecessor on the throne of Babylon. This year was referred to in the documents of the period as "the year in which the people of Ur were slain with the sword." It will be noted that the capture of the city is not commemorated, so that we may infer that the slaughter of the Elamites which is recorded did not materially reduce their influence, as they were left in possession of their principal stronghold. In fact, Elam was not signally defeated in the reign of Kudur-mabug, but in that of his son Rim-Sin. From the date-formulae of Hammurabi's reign we learn that the struggle between Elam and Babylon was brought to a climax in the thirtieth year of his reign, when it is recorded in the formulas that he defeated the Elamite army and overthrew Rim-Sin, while in the following year we gather that he added the land of E'mutbal, that is, the western district of Elam, to his dominions.

An unpublished chronicle in the British Museum gives us further details of Hammurabi's victory over the Elamites, and at the same time makes it clear that the defeat and overthrow of Rim-Sin was not so crushing as has hitherto been supposed. This chronicle relates that Hammurabi attacked Rim-Sin, and, after capturing the cities of Ur and Larsam, carried their spoil to Babylon. Up to the present it has been supposed that Hammurabi's victory marked the end of Elamite influence in Babylonia, and that thenceforward the supremacy of Babylon was established throughout the whole of the country. But from the new chronicle we gather that Hammurabi did not succeed in finally suppressing the attempts of Elam to regain her former position. It is true that the cities of Ur and Larsam were finally incorporated in the Babylonian empire, and the letters of Hammurabi to Sin-idinnam, the governor whom he placed in authority over Larsam, afford abundant evidence of the stringency of the administrative control which he established over Southern Babylonia. But Rim-Sin was only crippled for the time, and, on being driven from Ur and Larsam, he retired beyond the Elamite frontier and devoted his energies to the recuperation of his forces against the time when he should feel himself strong enough again to make a bid for victory in his struggle against the growing power of Babylon. It is probable that he made no further attempt to renew the contest during the life of Hammurabi, but after Samsu-iluna, the son of Hammurabi, had succeeded to the Babylonian throne, he appeared in Babylonia at the head of the forces he had collected, and attempted to regain the cities and territory he had lost.



Inscribed in the reign of Hammurabi with a deed recording the division of property. The actual tablet is on the right; that which appears to be another and larger tablet on the left is the hollow clay case in which the tablet on the right was originally enclosed. Photograph by Messrs. Mansell & Co.

The portion of the text of the chronicle relating to the war between Rim-Sin and Samsu-iluna is broken so that it is not possible to follow the campaign in detail, but it appears that Samsu-iluna defeated Rim-Sin, and possibly captured him or burnt him alive in a palace in which he had taken refuge.

With the final defeat of Rim-Sin by Samsu-iluna it is probable that Elam ceased to be a thorn in the side of the kings of Babylon and that she made no further attempts to extend her authority beyond her own frontiers. But no sooner had Samsu-iluna freed his country from all danger from this quarter than he found himself faced by a new foe, before whom the dynasty eventually succumbed. This fact we learn from the unpublished chronicle to which reference has already been made, and the name of this new foe, as supplied by the chronicle, will render it necessary to revise all current schemes of Babylonian chronology. Samsu-iluna's new foe was no other than Iluma-ilu, the first king of the Second Dynasty, and, so far from having been regarded as Samsu-iluna's contemporary, hitherto it has been imagined that he ascended the throne of Babylon one hundred and eighteen years after Samsu-iluna's death. The new information supplied by the chronicle thus proves two important facts: first, that the Second Dynasty, instead of immediately succeeding the First Dynasty, was partly contemporary with it; second, that during the period in which the two dynasties were contemporary they were at war with one another, the Second Dynasty gradually encroaching on the territory of the First Dynasty, until it eventually succeeded in capturing Babylon and in getting the whole of the country under its control. We also learn from the new chronicle that this Second Dynasty at first established itself in "the Country of the Sea," that is to say, the districts in the extreme south of Babylonia bordering on the Persian Gulf, and afterwards extended its borders northward until it gradually absorbed the whole of Babylonia. Before discussing the other facts supplied by the new chronicle, with regard to the rise and growth of the Country of the Sea, whose kings formed the so-called "Second Dynasty," it will be well to refer briefly to the sources from which the information on the period to be found in the current histories is derived.

All the schemes of Babylonian chronology that have been suggested during the last twenty years have been based mainly on the great list of kings which is preserved in the British Museum. This document was drawn up in the Neo-Babylonian or Persian period, and when complete it gave a list of the names of all the Babylonian kings from the First Dynasty of Babylon down to the time in which it was written. The names of the kings are arranged in dynasties, and details are given as to the length of their reigns and the total number of years each dynasty lasted. The beginning of the list which gave the names of the First Dynasty is wanting, but the missing portion has been restored from a smaller document which gives a list of the kings of the First and Second Dynasties only. In the great list of kings the dynasties are arranged one after the other, and it was obvious that its compiler imagined that they succeeded one another in the order in which he arranged them. But when the total number of years the dynasties lasted is learned, we obtain dates for the first dynasties in the list which are too early to agree with other chronological information supplied by the historical inscriptions. The majority of writers have accepted the figures of the list of kings and have been content to ignore the discrepancies; others have sought to reconcile the available data by ingenious emendations of the figures given by the list and the historical inscriptions, or have omitted the Second Dynasty entirely from their calculations. The new chronicle, by showing that the First and Second Dynasties were partly contemporaneous, explains the discrepancies that have hitherto proved so puzzling.

It would be out of place here to enter into a detailed discussion of Babylonian chronology, and therefore we will confine ourselves to a brief description of the sequence of events as revealed by the new chronicle. According to the list of kings, Iluma-ilu's reign was a long one, lasting for sixty years, and the new chronicle gives no indication as to the period of his reign at which active hostilities with Babylon broke out. If the war occurred in the latter portion of his reign, it would follow that he had been for many years organizing the forces of the new state he had founded in the south of Babylonia before making serious encroachments in the north; and in that case the incessant campaigns carried on by Babylon against Blam in the reigns of Hammurabi and Samsu-iluna would have afforded him the opportunity of establishing a firm foothold in the Country of the Sea without the risk of Babylonian interference. If, on the other hand, it was in the earlier part of his reign that hostilities with Babylon broke out, we may suppose that, while Samsu-iluna was devoting all his energies to crush Bim-Sin, the Country of the Sea declared her independence of Babylonian control. In this case we may imagine Samsu-iluna hurrying south, on the conclusion of his Elamite campaign, to crush the newly formed state before it had had time to organize its forces for prolonged resistance.

Whichever of these alternatives eventually may prove to be correct, it is certain that Samsu-iluna took the initiative in Babylon's struggle with the Country of the Sea, and that his action was due either to her declaration of independence or to some daring act of aggression on the part of this small state which had hitherto appeared too insignificant to cause Babylon any serious trouble. The new chronicle tells us that Samsu-iluna undertook two expeditions against the Country of the Sea, both of which proved unsuccessful. In the first of these he penetrated to the very shores of the Persian Gulf, where a battle took place in which Samsu-iluna was defeated, and the bodies of many of the Babylonian soldiers were washed away by the sea. In the second campaign Iluma-ilu did not await Samsu-iluna's attack, but advanced to meet him, and again defeated the Babylonian army. In the reign of Abeshu', Samsu-iluna's son and successor, Iluma-ilu appears to have undertaken fresh acts of aggression against Babylon; and it was probably during one of his raids in Babylonian territory that Abeshu' attempted to crush the growing power of the Country of the Sea by the capture of its daring leader, Iluma-ilu himself. The new chronicle informs us that, with this object in view, Abeshu' dammed the river Tigris, hoping by this means to cut off Iluma-ilu and his army, but his stratagem did not succeed, and Iluma-ilu got back to his own territory in safety.

The new chronicle does not supply us with further details of the struggle between Babylon and the Country of the Sea, but we may conclude that all similar attempts on the part of the later kings of the First Dynasty to crush or restrain the power of the new state were useless. It is probable that from this time forward the kings of the First Dynasty accepted the independence of the Country of the Sea upon their southern border as an evil which they were powerless to prevent. They must have looked back with regret to the good times the country had enjoyed under the powerful sway of Hammurabi, whose victorious arms even their ancient foes, the Blamites, had been unable to withstand. But, although the chronicle does not recount the further successes achieved by the Country of the Sea, it records a fact which undoubtedly contributed to hasten the fall of Babylon and bring the First Dynasty to an end. It tells us that in the reign of Samsu-ditana, the last king of the First Dynasty, the men of the land of Khattu (the Hittites from Northern Syria) marched against him in order to conquer the land of Akkad; in other words, they marched down the Euphrates and invaded Northern Babylonia. The chronicle does not state how far the invasion was successful, but the appearance of a new enemy from the northwest must have divided the Babylonian forces and thus have reduced their power of resisting pressure from the Country of the Sea. Samsu-ditana may have succeeded in defeating the Hittites and in driving them from his country; but the fact that he was the last king of the First Dynasty proves that in his reign Babylon itself fell into the hands of the king of the Country of the Sea.

Previous Part     1  2  3  4  5  6  7  8     Next Part
Home - Random Browse