p-books.com
Great Men and Famous Women. Vol. 5 of 8
Author: Various
Previous Part     1  2  3  4  5  6  7     Next Part
Home - Random Browse

When Aurelian returned to Rome after the termination of this war, he celebrated his triumph with extraordinary pomp. A vast number of elephants and tigers, and strange beasts from the conquered countries; sixteen hundred gladiators, an innumerable train of captives, and a gorgeous display of treasures—gold, silver, gems, plate, glittering raiment, and Oriental luxuries and rarities, the rich plunder of Palmyra, were exhibited to the populace. But every eye was fixed on the beautiful and majestic figure of the Syrian queen, who walked in the procession before her own sumptuous chariot, attired in her diadem and royal robes, blazing with jewels, her eyes fixed on the ground, and her delicate form drooping under the weight of her golden fetters, which were so heavy that two slaves were obliged to assist in supporting them on either side; while the Roman populace, at that time the most brutal and degraded in the whole world, gaped and stared upon her misery, and shouted in exultation over her fall. Perhaps Zenobia may in that moment have thought upon Cleopatra, whose example she had once proposed to follow; and, according to the pagan ideas of greatness and fortitude, envied her destiny, and felt her own ignominy with all the bitterness of a vain repentance.

The captivity of Zenobia took place in the year 273, and in the fifth year of her reign. There are two accounts of her subsequent fate, differing widely from each other. One author asserts that she starved herself to death, refusing to survive her own disgrace and the ruin of her country; but others inform us that the Emperor Aurelian bestowed on her a superb villa at Tivoli, where she resided in great honor; and that she was afterward united to a Roman senator, with whom she lived many years, and died at a good old age. Her daughters married into Roman families, and it is said that some of her descendants remained so late as the fifth century.



SIEGFRIED[3]

[Footnote 3: Copyright, 1894, by Selmar Hess.]

By KARL BLIND

(ABOUT 450)



Siegfried is the name of the mythic national hero of the Germans, whose tragic fate is most powerfully described in the "Nibelungen Lied," and in a series of lays of the Icelandic Edda. A matchless warrior, a Dragon-killer and overthrower of Giants, who possesses a magic sword, he conquers the northern Nibelungs and acquires their famed gold hoard. In the great German epic he is the son of Siegmund and Siegelinde, who rule in the Netherlands. Going Rhine-upward to Worms, to Gunther, the King of the Burgundians, he woos and wins Kriemhild, the beautiful sister of that king, after having first helped Gunther to gain the hand of Bruenhild, a queen beyond sea, in Iceland. No one could obtain that valiant virgin's consent to wedlock unless he proved a victor over her in athletic feats, and in trials of battle. By means of his own colossal strength and his hiding hood, Siegfried, standing invisibly at the side of Gunther, overcomes Bruenhild. Even after the marriage has been celebrated at Worms, Siegfried has once more to help the Burgundian king in the same hidden way, in order to vanquish Bruenhild's resistance to the accomplishment of the marriage. When, in later times, Kriemhild and Bruenhild fall out in a quarrel about their husbands' respective worth, the secret of such stealthy aid having been given, is let out by the former in a manner affecting the honor of the Burgundian queen as a wife. Thereupon Hagen promises her to effect a revenge. Having deftly ascertained from Kriemhild the single vulnerable part of the hero, whose skin had otherwise been made impenetrable by being dipped into the Dragon's blood, Hagen treacherously murders Siegfried at a chase. The gold hoard is then sunk in the Rhine by Hagen, lest Kriemhild should use it as a means of bribing men for wreaking her own revenge. She afterward becomes the consort of Etzel, the heathen king of the Hiunes (Hunns) in Hungary, who resides at Vienna. Thither she allures the Burgundians, Hagen alone mistrusting the invitation. In Etzel's eastern land all the Burgundian knights, upon whom the Nibelung name had been conferred, suffer a terrible death through Kriemhild's wrath. Hagen, who refuses to the end to reveal to her the whereabouts of the sunken gold hoard, has his head cut off with Siegfried's sword by the infuriated queen herself. At last, she, too, is hewn down by the indignant, doughty warrior, Hildebrand; and so the lofty Hall, into which fire had been thrown, is all strewn over with the dead. "Here," says the poem, "has the tale an end. These were the sorrows of the Nibelungs."

In this "Iliad of the Germans," which dates from the end of the twelfth century, the Siegfried story is given as a finished epic. But its originally heathen Teutonic character is overlaid there with admixtures of Christian chivalry. In the Edda and other Scandinavian sources, the tale appears in fragmentary and lyrical shape, but in a purer version, without additions from the new faith or from mediaeval chivalry. It is in the Sigurd-, Fafnir-, Brynhild-, Gudrun-, Oddrun-, Atli-, and Hamdir Lays of the Norse Scripture that the original nature of the older German songs, which must have preceded the epic, can best be guessed. Rhapsodic lays, referring to Siegfried, were, in all probability, part of the collection which Karl the Great, the Frankish Kaiser, ordered to be made. Monkish fanaticism afterward destroyed the valuable relics. Fortunately, Northmen travelling in Germany had gathered some of those tale-treasures, which then were treated by Scandinavian and Icelandic bards in the form of heroic lyrics. Hence the Eddic lays in question form now a link between our lost Siegfried "Lieder" and our national epic.

Even as in the "Nibelungen Lied" so also in the "Edda," Sigurd (abbreviation for Siegfried) is not a Scandinavian, but a Southern, a Rhenish, a German hero. The whole scene of the tragic events is laid in the Rhinelands, where the killing of the Worm also takes place. On a hill in Frank-land Sigurd frees Brynhild from the magic slumber into which Odin had thrown her on a rock of punishment, because she, as a Valkyr, or shield-maiden of his, had brought about the death of a Gothic king to whom the god of battle had promised victory. In the south, on the Rhine, Sigurd is murdered. In the Rhine, Hoegni (Hagen) hides the Nibelung treasure. Many German tribes—Franks, Saxons, Burgundians, Goths, even a Svava-land, or Suabian land, are mentioned in the "Edda." The "Drama of Revenge," after Sigurd's death, though motives of the act somewhat different from those stated in the "Nibelungen Lied" are assigned, is also localized on the Lower Rhine, in the Hall of Atli, the King of the Hunes. In the "Nibelungen Lied," that name appears as Etzel (Attila), King of the Hunns.

In the "Edda" and in the "Vilkina Saga," Germans are referred to as sources for some details of the Sigurd story. So strong was, in Scandinavia, the tradition of the Teutonic origin of the tale, down to the twelfth century, that, in a geographical work written in Norse by the Abbot Nicolaus, the Gnita Heath, where Sigurd was said to have killed the Dragon, was still placed half-way between Paderborn and Mainz. Thus it was from Germany that this grand saga spread all over the North, including the Faroeer. In the "Hvenic Chronicle," in Danish songs, we even find Siegfried as "Sigfred;" Kriemhild as "Gremild;" and she is married to him at Worms, as in the "Nibelungen Lied," while in the "Edda" Sigurd's wife is called Gudrun, and the remembrance of Worms is lost. The scene of the Norse poems is wholly on Rhenish ground.



Now, in that neighborhood, in the northwest of Germany, a Teutonic tribe once dwelt, called Hunes, which is also traceable in Scandinavia. Sigurd himself is, in the "Edda," described as a Hunic king. His kith and kin dwell in Huna-land. "Hune" probably meant a bold and powerful warrior. The word still lingers in Germany in various ways; gigantic grave-monuments of prehistoric times are called Hunic Graves or "Huenen-Betten," and a tall, strong man a "Huene." In his "Church History" the Anglo-Saxon monk Baeda, or Bede, when speaking of the various German tribes which had made Britain into an Angle-land, or England, mentions the Hunes. In the Anglo-Saxon "Wanderer's Tale" they also turn up, apparently in connection with a chieftain Aetla; that is, Atli. In Friesland, the Hunsing tribe long preserved the Hunic name. The word occurs in many personal and place names both in Germany and in England; for instance: Hunolt (a Rhenish hero), Hunferd, Hunlaf, Hunbrecht (champions among Frisians and Rhinelanders in the "Beowulf" epic); Huneboldt (bold like a Hune); Ethelhun (noble Hune); then there are, in German geography, the Hunsrueck Mountain; Hunoldstein, Hunenborn, Hunnesrueck, near Hildesheim, etc. Again, in England: Hundon, Hunworth, Hunstanton, Huncote, Hunslet, Hunswick, and many other places from Kent and Suffolk up to Lancashire and Shetland, where certainly no Mongolic Hunns ever penetrated. The Hunic Atli name is also to be found on English soil, in Attlebridge and Attleborough.

After the Great Migrations the various tribes and races became much intermixed. It was by a misunderstanding which arose then between the German Hunes and the Hunns under Attila's leadership, that Kriemhild's revenge after the murder of Siegfried was poetically transferred from the Rhine to the Danube. The name of the Rhenish Atli, which is preserved in the "Edda," and which also occurs as a German chieftain's name on the soil of conquered Britain, easily served to facilitate the confusion. Even the composition of Attila's army lent itself to this transplantation of the second part of the Siegfried story to Danubian lands. For, though Attila was overthrown on the Catalaunian fields, mainly by Germanic hosts, to which Roman and Gallic troops were added, he had a great many Teutonic warriors in his own army. From this military intermingling of races so utterly dissimilar in blood and speech as the Hunns and the Germans, one of whose tribes were called Hunes, it is not difficult to conceive the shifting of the tragic issue of the Nibelung story to the East. Attila, the Hunn, slid into the previous Teutonic hero-figure of Atli, the Hune. This change will the more easily be understood when the deep impression is remembered which the terrible Mongolic war-leader had made on the popular mind in southern Germany, where the Nibelungen epic was cast into its present shape.

The hold which the Siegfried story has had on the German people, through ages, can be gathered from the fact of its having kept its place, down to our days, in the workman's house and the peasant's hut, first by oral tradition, and then by rudely printed and illustrated chap-books ("Die Geschichte vom huernenen Siegfried"). In this "Volksbuch" there are remarkable details concerning the hero's early life in a smithy and the prophecy of his assassination, which are lost in the "Nibelungen Lied," but preserved in the "Edda." This circumstance—overlooked even by Simrock, who, like Jacob Grimm, has done much to show the German origin of the Norse Sigurd saga—is another curious bit of evidence of the undeniable Teutonic source of the corresponding Scandinavian and Icelandic stories and poems.

Many attempts have been made to get at the historical kernel of the tale. Some would see in it traces of the songs which, according to Tacitus, were sung, of old, in honor of Armin (usually, though mistakenly, called Hermann), the deliverer of Germany from the Roman yoke. It has been assumed that the contents of these songs were combined with traditions of the deeds of Civilis, the leader of the Batavian Germans against Roman dominion, as well as of the conquest of Britain by Hengest. Recently, the Norse scholar, Gudbrand Vigfusson, has once more started this "Armin" interpretation of the tale, under the impression that he was the first to do so; whereas, in Germany, Mone and Giesebrecht had worked out that idea already some sixty years ago. In order to support his theory, Vigfusson boldly proposed to change the Hunic name of Sigurd, in the Eddic text, into "Cheruskian." He imagined the former name to be absurd, because Siegfried was not a Hunn; but Vigfusson was unacquainted with the wide historical distribution of the Hunic name in Germany and England.

Others saw in the Siegfried story an echo of the overthrow of the Burgundian king Gundahari (Gunther), by Attila, on the Rhine. Gundahari, who first threw himself with an army of 20,000 men against the Hunnic leader, gloriously fell with all his men. In the same way, in the "Nibelungen Lied," the Burgundian king, Gunther, is killed, with all his men, in the land of Etzel, the ruler of the Hiunes. Again, others have pointed to the feats of Theodorick, the king of the Eastern Goths; or to the fate of Siegbert, the king of the Austrasian Franks, who was murdered at the instigation of Fredegunda; or to the powerful Frankish family of the Pipins, from whom Karl the Great hailed, by way of trying to explain some parts of the Siegfried story. With the Pipins of "Nivella," we come upon a word in consonance with "Nibelung."

Then the wars which the Frankish Kaiser Karl waged against the Saxons of Witukind, have been held to be indicated in the war which the Frankish Siegfried, in the "Nibelungen Lied," wages against the Saxons. To all appearance, however, the tale is a mixture of mythological and historical traditions. In the Middle Ages, and still much later, Siegfried was looked upon as an undoubtedly historical figure. His praise was sung through all Germany. His very tomb, one of his weapons, as well as his carved image, were shown under the name of Siegfried's grave, Siegfried's spear, and Siegfried's statue. So persistent was this belief that when, in the fifteenth century, Kaiser Frederick III. came to Worms, he had the alleged grave of "that second Hector and powerful giant" opened, to see whether his bones could be found. Only a head and a few bones were dug up, "larger than men's heads and bones usually are." At Worms, the Siegfried story was pictured, in ancient times, in the Town Hall and on the Mint. All round Worms, place-names connected with the Nibelung tale occur with remarkable frequency. If the lost rhapsodic songs could be recovered, both mythological and historical allusions would, in all likelihood, be found in them.

An eminently Frankish tale, the Nibelungen cycle, has arisen in that martial German tribe which once held sway in the greater part of Europe. In its origin, the tale is considered by many careful investigators—so also by Richard Wagner, who founded his famous music-drama on it—to have been a Nature myth, upon which real events became engrafted. From this point of view, the earliest meaning of Siegfried's victory over the Dragon would signify the triumph of the God of Light over the monster of the chaotic aboriginal Night. It would be, on German ground, the overthrow of Python by Apollon. In this connection it is to be pointed out that Sigurd appears in the "Edda" as the hero "with the shining eyes," and that, in one of the German Rose Garden tales, twelve swords are attributed to him—a description which might be referred to the zodiac and to sunshine; so that he would be a solar hero. And even as Day is, in its turn, vanquished by Night; as Summer must yield to Winter; so also Siegfried falls in the end. The god which he originally was thus becomes human; the sad fate of so noble a champion gives rise to feelings of revenge for what is held to be an evil and criminal deed; and a tragedy is constructed, in which generations appear as actors and victims.

A special feature of the Frankish myth is the hoard, the fatal treasure which works never-ending mischief. It is said to represent the metal veins of the subterranean Region of Gloom. There, as is stated in an Eddic record, Dark Elves (Nibelungs, or nebulous Sons of the Night) are digging and working, melting and forging the ore in their smithies, producing charmful rings that remind us of the diadems which bind the brows of rulers; golden ornaments and sharp weapons; all of which confer great power upon their owner. When Siegfried slays the Dragon, when Light overcomes Darkness, this hoard is his booty, and he becomes master of the Nibelungs. But the Dragon's dark heir ever seeks to regain it from the victor; so Night malignantly murders the Day; Hagen kills Siegfried. The treasure on which Siegfried's power is founded becomes the cause of his death; and through Death he himself, albeit originally a refulgent God of Light, is turned into a figure of gloom; that is, a Nibelung.

There is much in the Norse Skalds which seems to support this mythological aspect of the tale. The name of Siegfried's murderer, Hagen—who is one-eyed, even as Hoedur, the God of Night, who kills Baldur, the God of Light, is blind—has also been adduced for this interpretation. Hagen is explained as the Thorn of Death, the hawthorn (German Hagedorn), with which men are stung into eternal sleep, or rather into a death-like trance. Odin stings Brynhild into her trance with a sleeping-thorn. Hagen, in the sense of death, still lingers in the German expression, "Friend Hain," as a euphemism for the figure which announces that one's hour has come. The hawthorn was the special wood used for fire-burial in Germany; hence the figurative poetical expression which would make Hagen a synonym for death.

In the German and Norse poems, as we possess them now, myth and apparently historical facts are inextricably welded together. A powerful representation of the Siegfried tale is given in the series of large pictures, at Munich, by the distinguished painter Schnorr von Karolsfeld.

[Signature: Karl Blind.]



KING ARTHUR

By Rev. S. BARING-GOULD

(About 520)



Arthur, king of the Siluri, or Dumnonii—British races driven back into the west of England by the Saxons—is represented as having united the British tribes in resisting the pagan invaders, and as having been the champion not only of his people but also of Christianity. He is said to have lived in the sixth century, and to have maintained a stubborn contest against the Saxon Cerdic, but the "Saxon Chronicle" is suspiciously silent as to his warfare and as to his existence. Indeed, the Welsh bards of the earliest period do not assert that he was a contemporary, and it is more than doubtful whether he is an historic personage. It is worthy of remark that the fame of Arthur is widely spread; he is claimed alike as a prince in Brittany, Cornwall, Wales, Cumberland, and the lowlands of Scotland; that is to say, his fame is conterminous with the Brithonic race, and does not extend to the Goidels or Gaels. As is now well known, Great Britain was twice invaded by races of Celtic blood and tongue; the first wave was that of the Goidels, and after a lapse of some considerable time a second Celtic wave, that of the Brithons, or Britons, from the east, overran Britain, and drove the Gaels to west and north. Finn and Ossian belong to the mythic heroic cycle of the Gaels, and Arthur and Merlin to that of the Britons. These several shadowy forms are probably deities shorn of their divinity and given historic attributes and position, much as, among the Norsemen, Odin, when he ceased to be regarded as the All-father, or God, came to be reckoned as an ancestor of the kings.

In the lays of the Welsh bards, supposed to be as early as the sixth and seventh centuries (although no MS. is extant of older date than the twelfth century), Arthur and his brave companions are celebrated, but modestly and without marvels. It is possible that there may have existed in the sixth century a prince bearing the already well-known heroic name; and if so, about him the myths belonging to the remote ancestor or god have crystallized. The legendary additions begin to gather in the history of the Britons by Nennius, a writer supposed to have lived at the beginning of the seventh century; but Mr. Thomas Wright has shown ("Biographia Literaria," Saxon period) that his history is a forgery of a much later date, probably of the tenth century. Mr. Skene, however ("The Four Ancient Books of Wales"), makes fight to give Arthur an historic place, and we do not deny that there may have been a prince of that name. Next in order come the so-called Armoric collections of Walter, Archdeacon of Oxford (latter part of eleventh century), from which Geoffrey of Monmouth professes to translate, and in which the marvellous and supernatural elements largely prevail. Here for the first time the magician Merlin comes into association with Arthur. According to Geoffrey, Arthur's father, Uther, conceiving a passion for Igerna, wife of Gorlois, Duke of Cornwall, is changed by Merlin into the likeness of Gorlois, and Arthur is the result. After his father's death Arthur becomes paramount leader of the British, and makes victorious expeditions to Scotland, Ireland, Denmark, Norway, and also to France, where he defeats a great Roman army. During his absence his nephew, Modred, revolts, and seduces Prince Arthur's wife, Gweniver (Gwenhwywar). Arthur returning, falls in a battle with his nephew, and is carried to the Isle of Avalon to be cured of his wounds. Geoffrey's work apparently gave birth to a multitude of fictions, which came to be considered as quasi-historical traditions. From these, exaggerated by each succeeding age, and recast by each narrator, sprung the famous metrical romances of the twelfth and thirteenth centuries, first in French and afterward in English, from which modern notions of Arthur are derived. In these his habitual residence is at Caerlon, on the Usk, in Wales, where, with his beautiful wife, Guinevere, he lives in splendid state, surrounded by hundreds of knights and beautiful ladies, who serve as patterns of valor, breeding, and grace to all the world. Twelve knights, the bravest of the throng, form the centre of this retinue, and sit with the king at a round table, the "Knights of the Round Table." From the court of King Arthur knights go forth to all countries in search of adventure—to protect women, chastise oppressors, liberate the enchanted, enchain giants and malicious dwarfs, is their knightly mission.

The earliest legends of Arthur's exploits are to be found in the bardic lays attributed to the sixth and seventh centuries ("Myoyrian Archaeology of Wales," 1801). A Welsh collection of stories called the "Mabinogion," of the fourteenth and fifteenth centuries, and translated into English by Lady Charlotte Guest in 1849, gives further Arthurian legends. Some of the stories "have the character of chivalric romances," and are therefore probably of French origin; while others "bear the impress of a far higher antiquity, both as regards the manners they depict and the style of language in which they are composed." These latter rarely mention Arthur, but the former belong, as Mr. Skene puts it, to the "full-blown Arthurian romance." Chretien de Troies, the most famous of the old French trouveres in the latter part of the twelfth century, made the Arthur legend the subject for his "Romans" and "Contes," as well as for two epics on Tristan; the Holy Grail, Peredur, etc., belonging to the same cycle. Early in the same century the Arthurian metrical romance became known in Germany, and there assumed a more animated and artistic form in the "Parzival" of Wolfram of Eschenbach, "Tristan und Isolt" of Gottfried of Strasburg, "Erec and Iwein" of Hartmann, and "Wigalois" of Wirnt. The most renowned of the heroes of the Arthurian school are Peredur (Parzival or Perceval), Tristan or Tristram, Iwein, Erec, Gawein, Wigalois, Wigamur, Gauriel, and Lancelot. From France the Arthurian romance spread also to Spain, Provence, Italy, and the Netherlands, even into Iceland, and was again transplanted into England. One of the publications that issued from the press of Caxton (1485) was a collection of stories by Sir Thomas Malory, either compiled by him in English, from various of the later French prose romances, or translated directly from an already existing French compendium. Copland reprinted the work in 1557, and in 1634 the last of the black-letter editions appeared. A reprint of Caxton's "Kynge Arthur," with an introduction and notes by Robert Southey, was issued in 1817—"The Byrth, Lyfe, and Actes of Kyng Arthur." The most complete edition is that by Thomas Wright, from the text of 1634.

The name of King Arthur was given during the Middle Ages to many places and monuments supposed to have been in some way associated with his exploits, such as "Arthur's Seat," near Edinburgh, "Arthur's Oven," on the Carron, near Falkirk, etc. What was called the sepulchre of his queen was shown at Meigle, in Strathmore, in the sixteenth century. Near Boscastle, in Cornwall, is Pentargain, a headland called after him "Arthur's Head." Other localities take his name in Brittany. In the Middle Ages, in Germany, Arthur's Courts were buildings in which the patricians assembled. One such still remains at Danzig. There was one anciently at Thorn, about which a ballad and legend exist. Milton was meditating an Arthurian epic in 1639; and in our own day the interest of the legends about King Arthur and his knights has been revived by Tennyson's "Idylls of the King" and some of Wagner's operas. We must not omit to note the magnificent life-sized ideal bronze figure of Arthur, cast for the monument of Maximilian I., now in the Franciscan church at Innsbruck, and regarded as the finest among the series of heroes there represented.



ROLAND

(740-778)

"O, for a blast of that dread horn, On Fontarabian echoes borne That to King Charles did come, When Rowland brave, and Olivier, And every paladin and peer On Roncesvalles died!"—Marmion.

"When Charlemain with all his peerage fell, By Fontarabbia."—Paradise Lost.



"A Roland for an Oliver!" Saving the passing reference by Scott and Milton, quoted above, Roland and Olivier are almost unknown to English readers, and yet their once familiar names, knit together for centuries, have passed into a proverb, to be remembered as we remember the friendship of David and Jonathan, or to be classed by the scholar with Pylades, and Orestes of classic story, or with Amys and Amylion of romance.

The "Song of Roland" might be called the national epic of France. It corresponds to the "Mort d'Arthur" of England, the "Cid Chronicles" of Spain, the "Nibelungen Lied" of Germany, and the Longobardian legends of North Italy. Italian mediaeval literature is rich in the Roland romances, founded on the fabulous "Chronicle of John Turpin" and the "Chansons de Gestes," of which the "Song of Roland" is one. Of the Italian romances the "Morgante Maggiore" of Pulci was published as early as 1488, Boyardo's "Orlando Innamorata" in 1496, and Ariosto's "Orlando Furioso" in 1515. English versions of Boyardo and Ariosto have since been translated into the rhyming couplets of Hoole, and as late as 1831 into the ottava rima stanzas of W. S. Rose. It was not, however, till April, 1880, that a full English translation of the original "Song of Roland," from MSS. written in the old langue d'oil of Northern France, was published by Kegan, Paul & Co., from the pen of Mr. O'Hagan, Q.C., of Dublin. Most probably it was a curtailed version of this romance that is referred to by Wace in his "Roman le Rou," when he records how, as the Normans marched to Senlac Hill, in 1066, the minstrel Taillefer sang,

"Of Roland and the heroes all Who fell at fatal Roncesvall."

Turning to the historical data on which the romance is based, it will be found that in the year 778 A.D. Charlemagne, accompanied by his nephew, Count Roland of Bretagne, and the flower of Frankish chivalry, made a raid across the Spanish border. Abdalrahman, the first of the great Spanish caliphs of Cordova, was engaged in putting down the rebellious chiefs who had refused to own their allegiance to the new caliphate. The frontier was therefore comparatively unprotected. The Spanish Christians, who maintained a precarious independence among the Asturias and Pyrenees, and who found it the wisest policy to be at peace with the Mohammedan rulers, were not strong enough to resist Charlemagne. Accordingly the Franks advanced nearly to Saragossa. On returning to France laden with spoil through the winding defile of Roncesvalles (the valley of thorns or briers), their rear-guard was cut off by a band of Basques or Gascons and Spanish-Arabians, and their leader, Roland, slain. To the presence of these Spanish Christians in the Moorish army must be attributed the origin of the many Spanish ballads on the victory, in which all the glory is due to the prowess of the national hero, Bernardo Del Carpio, "the doughtiest lance in Spain." It is curious also to note, on the other hand, that the Arabians themselves in their chronicles, translated by the Spanish historian Conde, make little of this victory, merely mentioning the fact. The Saracen King Marsil, or Marsilius, of Saragossa, so often referred to in this and other Carlovingian romances, is identified by Conde with the Mohammedan Wali, or Governor of Saragossa, Abdelmelic, the son of Omar, called by the Christians Omarus Filius, hence the corruption Marsilius.

With these brief outlines of the history of Roncesvalles before us it is interesting to observe the grandiloquent strain of the old Norman rymours, the fearless exaggerations, and the total ignorance of the actual state of affairs in Spain under the enlightened and accomplished Arabians.

"Carles li reis nostre emperere magnes, Set anz tut pleins ad estet en Espaigne."

Our great emperor Charles the King had been for seven full years in Spain, so runs the chronicle; castle and keeper alike had gone down except Saragossa, the mountain town, where King Marsil held his court, surrounded by 20,000 Mohammedan nobles. At their council it was agreed to accept Spain as a fief from the emperor, and ten knights set out with golden bridles and silver saddles,

"And they ride with olive boughs in hand, To seek the lord of the Frankish land."

Near the pass of Roncesvalles, one of the Pyrenean "gates" of Spain, sits the emperor upon a throne of beaten gold. His form is tall and majestic, and his long white beard flows over his coat of mail. 'Tis whispered, too, that he is already two hundred years old, and yet, there he is in all his pride. Beside him stand his nephew Roland, the Lord Marquis of the marches of Bretagne; Sir Olivier; Geoffrey of Anjou, the progenitor of the Plantagenets; "and more than a thousand Franks of France." The Moslem knights are introduced to this council of war, King Marsil's offer is accepted, and Sir Ganelon is sent to Saragossa to represent the emperor. Jealous of Roland's military glory, and envious of the stores of pagan gold, the false Ganelon conspires with King Marsil to put the all-powerful Roland to death. King Marsil is assured that on receipt of the golden tribute, Charlemagne will be persuaded to leave Spain, while by the traitor's advice Roland will be appointed to remain behind and guard the rear of the retiring hosts. The scheme succeeded. Ganelon returned to the Frankish camp with the tribute-money for the emperor, and the traitor's gold for himself. The Franks begin their homeward march. They are now descending the mountains into their own fertile Gascon plains, and their hearts beat lightly, for

"They think of their homes and their manors there, Their gentle spouses and damsels fair."

But their great chief is silent and gloomy. Roland, the bravest of the brave, has been left behind with all the paladins, save Ganelon, beyond the gates of Spain. Last night the emperor dreamed he seemed to stand by Cizra's pass in Roncesvalles, when Ganelon appeared before him, wrenched the emperor's spear from out his hand, waved it on high, then dashed it in pieces. What did it mean? He remembered the ominous words of his peers, "Evil will come of this quest, we fear," and Ganelon's strange reply, "Ye shall hear."

Meanwhile Sir Roland was far behind in Roncesvalles. He rode his gallant steed Veillantif; his white pennon, fringed with gold and set with diamonds, sparkled in the sunshine; and by his side he wore his famous sword Durindana, with its hilt of gold shaped like a cross, on which was graven the name of "Jesus." What a glorious picture of the Christian hero of mediaeval times! With him were Olivier, the good Archbishop Turpin, and the remaining knights who made up the Order of the Paladins of Charlemagne, together with an army of 20,000 men.

The drums beat to arms in Saragossa's town, the tambours roll, the tabors sound, and 400,000 men attend the call of King Marsil. From a neighboring height Sir Olivier observes this countless host approaching. He calls to Roland to blow his ivory horn and bring back the emperor. Roland refuses, and the Franks prepare to fight; not, however, before on bended knee they receive the archbishop's benediction and a promise of paradise to all who die in this holy war against the pagan foe. With the old French battle-cry, "Mont-joie! Mont-joie!" the Christians dash the rowels into their steeds and close with the enemy. Homer does not relate a bloodier fight than that which follows, and which takes eighty-six stanzas, or fifty of Mr. O'Hagan's pages, to describe. Again and again the Christians charge the Saracens. What deeds the great sword Durindana did that day! The slain lie in thousands; the Saracens flee; and in the pursuit all are killed save one, who reaches Saragossa. The triumph, however, is short-lived; Ganelon had decreed that Roland must die, and so a mightier army than before marches forth to exterminate Roland's handful, now reduced to 300.

During this battle a terrible storm passes over France,—thunder and whirlwinds, rain and hail, there came.

The people thought that the end of the world had come, but this was only a foreshadowing of Roland's death. At last all the nobles are killed except Roland, Olivier, the archbishop, and sixty men. Then only will Roland deign to blow his horn. Charlemagne hears it thirty leagues away, and orders his army to return to Roncesvalles. Ganelon alone seeks to dissuade him, and is put in chains by the desire of the nobles, who suspect him. The army of Charles hurries back, but all too late. They will not arrive in time. Away in the Pass of Cizra, Roland looks around on his dead comrades and weeps. He returns to Olivier's side, who is engaged in a hand-to-hand encounter with King Marsil's uncle, the Moslem prince, Algalif, from whom he receives his death-wound. Olivier reels in his saddle, his eyes are dimmed with blood, and as he strikes madly about with his spear, he smashes Roland's helmet. The friend of Olivier is astonished, but soft and low he speaks to him thus:

"'Hast thou done it, my comrade, wittingly? Roland who loves thee so dear am I. Thou hast no quarrel with me to seek?' Olivier answered, 'I hear thee speak, But I see thee not; God seeth thee. Have I struck thee, brother, forgive it me?' 'I am not hurt, O Olivier; And in sight of God, I forgive thee here.' Then to each other his head hath laid, And in love like this was their parting made."

With hands clasped Sir Olivier cries to God for admittance into Paradise, and for a blessing on "King Karl and France the fair," and above all on his brother Roland. Then his hands fall, his head sinks on his breast, and he passes away. Filled with grief, Roland murmurs:

"So many days and years gone by We lived together. And thou hast never done me wrong. Since thou art dead, to live is pain."

Once more Roland turns to where Count Walter of Hum and the archbishop alone stand at bay:

"And the heathen cries, 'What a felon three! Look to it, lords, that they shall not flee.'"



Count Walter falls at last, just as they hear the welcome sound of Charlemagne's trumpets, at which the Saracens flee, leaving Roland and the archbishop unconquered. But their end is near. Roland swoons, and the good archbishop, in attempting to bring water in the famous horn for the dying Paladin, falls from loss of blood. Roland recovers only in time to see him die; then, as he feels that death is near him also, he looks once more on his goodly sword Durindana, and as he looks he cries:

"Oh fair and holy, my peerless sword, What relics lie in thy pommel stored— Tooth of St. Peter, Saint Basil's blood, Hair of St. Denis beside them strewed, Fragment of Holy Mary's vest— 'Twere shame that thou with the heathen rest, Thee should the hand of a Christian serve, One who should never in battle swerve."

In despair lest it fall into pagan hands he tries to break it in pieces, and the mighty slashes he made in the rocks are still pointed out as the "Breche de Roland." You remember Wordsworth's lines:

"the Pyrenean breach, Which Roland clove with huge two-handed sway, And to the enormous labor left his name, Where unremitting frost the rocky crescents bleach."

Surely Roland might now rest from his labors, amid the "flowerets of Paradise." But no; he had yet to smash the head of a prowling Saracen who thought him an easy prey. In doing so he spoiled forever the ivory horn, his only weapon. Not till then could he clasp his hands as he went to rest, and not till then did

"God from on high send down to him One of His angel cherubim."

St. Michael it was, who with St. Gabriel bore his soul to Paradise.

It would be too long a story to tell of the vengeance of the Emperor Charles, how the sun stood still till the Franks had killed every one of the Saracens; how Ganelon was accused of treachery, tried by combat, and sentenced to be torn to pieces by wild horses. The story is a true tragedy, terrible as the tragedy of Oedipus. From another source we gather the mournful sequel.

Long before the battle of Roncesvalles Roland and Olivier had met in single combat on a quiet island in the Rhone. Toward even a fleecy cloud hovered over them, and from its midst an angel "wrapped in rosy light" separated the combatants, bidding them be friends, and telling them to turn their swords against the enemies of the Faith. The heroes shook hands, the angel vanished, and from that day there were no truer friends than Roland and Olivier. Their union was further cemented by the betrothal of Roland to the Lady Alda, Sir Olivier's sister, a maiden who had already, in Roland's presence, proved herself as bold in war as she was loving in peace.



ROLLO THE GANGER[4]

[Footnote 4: Copyright, 1894, by Selmar Hess.]

By HJALMAR HJORTH BOYESEN

(860-932)



When King Harold the Fair-haired, in 872 A.D., had united all the scattered earldoms of Norway under his own sway, he issued a stringent order forbidding pillaging within his kingdom under penalty of outlawry. The custom of sailing out into the world as a viking and plundering foreign lands, was held to be a most honorable one in those days; and every chieftain who wished to give his sons the advantages of "a liberal education" and foreign travel, strained his resources in order to equip them for such an expedition. But the Norwegians of the ninth century had as yet no national feeling; and they regarded King Harold's prohibition against plundering their own shores as absurd and arbitrary. Rollo or Rolf, the son of the king's best friend, Ragnvald, Earl of Moere, undertook to disregard the order. Coming home from a cruise in the Baltic and being short of provisions, he landed in the south of Norway and made havoc among the coast dwellers. The king, determined to make an end of the nefarious practice, kept his word and outlawed him.

Rollo, being unequal to a struggle with the king, betook himself to the Hebrides, where a number of other Norse chieftains had sought a refuge from similar persecutions. His great strength and sagacity, no less than his distinguished birth, secured him a favorable reception and much influence. He was so tall that no Norwegian horse could carry him, for which reason he was compelled always to walk, and was surnamed Rollo the Ganger, or Walker. Though not formally recognized as chieftain, he seems gradually, by dint of his eminence, to have assumed command over the Norse exiles; and it was probably at his advice that they resolved to abandon the bleak and barren Hebrides, and seek a more congenial home in a sunnier clime. At all events a large expedition was fitted out and set sail for the south, early in the tenth century. It landed first in Holland, but finding that all-too-accessible country already devastated by other vikings, they proceeded to the coast of France and entered the mouth of the river Seine. Charles the Simple, a feeble, foolish, and good-natured man, was then king of France, but utterly unequal to the task of defending his territory against foreign invaders or domestic pretenders. The empire of Charlemagne had been broken up and divided among his grandsons; and the fraction which was to be France, was then confined between the Loire and the Meuse.

Here was a golden opportunity for Rollo the Ganger and his vikings. Meeting with no formidable opposition, they sailed up the Seine and cast anchor at the town of Jumieges, five leagues from Rouen. This ancient city, which had suffered much from recent sieges and invasions, was in no condition to defend itself. It was of slight avail that the priests chanted in the churches, with the fervor of despair: "Deliver us, oh God, from the fury of Norsemen!" The vikings continued to pillage the surrounding territory, and were daily expected to sack the city. In this dire dilemma the Archbishop of Rouen offered himself as an ambassador to the pagans, in the hope that perhaps he might become an instrument in the hand of God to avert the impending doom. But if, as seemed more probable, martyrdom was in store for him, he was ready to face death without flinching. Rollo, however, who could honor courage even in an enemy, received him courteously, and after a brief negotiation pledged himself, in case the city surrendered, to take peaceful possession of it and to molest no one. This pledge he kept to the letter. His ships sailed up the river, and the tall chieftain, at the head of his band of yellow-haired warriors, made his entry into Rouen, without a sword being drawn or a torch lighted. He inspected the fortifications, the water supply, and all points of strategic interest, and finding everything tolerably satisfactory, resolved to remain. Making Rouen his headquarters and base of supplies, the Norsemen made expeditions up the Seine and established a great fortified camp near the confluence of the Seine and the Eure. Hither a French army, under the command of Regnault, Duke of France, was sent to drive them out of the country. But before risking a battle Regnault chose to negotiate. He sent a certain Hasting, Count of Chartres, to Rollo in order to find out what was the aim and object of his invasion. This Hasting was himself a Norseman, and had, twenty years before, proved himself so formidable a foe, that the King of France had been compelled to buy his friendship by a concession of land and a noble title, in return for which favors Hasting had become a Christian and a vassal to the king. It was doubtful, perhaps, if this man, even though he may have acted in good faith, was the best ambassador to his countrymen. For he was himself a living example of what might be gained by audacity and a shrewd use of one's advantages.

The following conversation is reported to have taken place between the Count of Chartres and the Norwegian vikings:

"Gallant soldiers!" shouted Hasting, from afar, "what is your chieftain's name?"

"We have no lord over us," they replied; "we are all equal."

"For what purpose have you come to France?"

"To drive out the people who are here, or make them our subjects, and win for ourselves a new country. But who are you? How is it that you speak our tongue?"

"You know the story of Hasting," the count made answer; "Hasting, the great viking, who scoured the seas with his multitude of ships, and did so much damage in this kingdom?"

"Ay, we have heard of that; but Hasting has made a bad end to so good a beginning."

"Will you submit to King Charles?" was the ambassador's next query. "Will you give your faith and service, and receive from him gifts and honor?"

"No, no," they cried back; "we will not submit to King Charles. Go back and tell him so, you messenger, and say that we claim the rule and dominion of whatever we win by our own strength and our swords."

Hasting lost no time in communicating this message to the French and in urging a compromise. But Regnault called him a traitor, and would have none of his advice. He promptly attacked Rollo and his Norsemen, but suffered an overwhelming defeat. His army was cut to pieces, and he himself slain by a fisherman of Rouen who had attached himself to the invading force. Rollo followed up his victory by sailing up the river and laying siege to Paris; but the capital of France proved too strong for him and he had to retire to Rouen, whence he continued to havoc the surrounding country. He conquered the city of Bayeux and slew its ruler, Count Berenger, whose beautiful daughter, Popa, he married. Instead of organizing mere plundering expeditions, Rollo gradually changed his tactics and took permanent possession of the towns that fell into his hands. The peasants, too, who lived in the open country, found that it was their best policy to seek his friendship and pay him tribute, rather than rely upon the uncertain protection of the King of France. They had discovered before this that Rollo was a man whose word could be trusted—a lord of mighty will, who had a ruthless way of enforcing obedience, but was open-handed and generous withal to those who would serve his purposes.

It could no longer be said with truth, as the vikings had said to Hasting, that they had no lord over them. Rollo, whose chieftainship had hitherto been based upon his genius for ruling, was now formally chosen king—a title which he later exchanged for that of Duke of Normandy. In Norway, previous to the conquests of Harold the Fair-haired, each province had had its king, who was not always hereditary, but was often chosen by the peasants themselves, because he possessed the qualities required of a leader. It was in accordance with the same custom that they now conferred kingship upon Rollo, whose valor, sagacity, and firmness of purpose had been amply proven. It was the power of the man—the weight and force of his personality—which they respected, no less than his clear-sightedness, his readiness of resource, and his skill in the rude statecraft of his age.



Encouraged by his previous successes, Rollo now made larger plans, and with the view to carrying them out, formed an alliance with some Danish vikings who had managed to effect a lodgement and maintain themselves for some years at the mouth of the Loire. Together they started upon an extensive campaign, the objective point of which was again Paris. But the powerful fortifications baffled the Norsemen, who possessed no machinery of destruction fit to cope with such defences. The siege had therefore to be abandoned. Dijon and Chartres also made a successful resistance. But a long chain of smaller cities surrendered, and the country was ravaged far and wide. The peasants took to the woods and refused to sow their fields, knowing that there was small chance of their reaping them. So desperate became the situation that nobles and peasants alike entreated the king to make peace with the Norsemen on whatever terms he could procure. The king was not unwilling to listen to such prayers. It occurred to him that in making a treaty with Rollo he would be killing two birds with one stone. He would not only be ridding France of a dangerous foe, but he might secure for himself a powerful friend who might help him keep the unruly nobles in order, and secure him in the possession of his shorn and reduced kingdom. With this end in view he invested Rollo with the sovereignty of his northern province, named after the Norsemen, Normandy, and conferred upon him the title of duke (912 A.D.). Rollo was to recognize Charles as his overlord, and defend him against external and internal foes; and he was to become a Christian and marry the king's daughter, Gisla. It is told, however, that when Rollo was required to kneel down and kiss the royal foot in token of fealty, he stoutly refused.

"I will never bend my knee before any man," he said, "nor will I kiss anyone's foot."

After much persuasion however, he permitted one of his men to perform the act of homage in his stead. His proxy stalked sullenly forward, and pausing before the king, who was on horseback, seized his foot and raised it to his lips. By this manoeuvre, the king came to make a somersault, at which there followed a great and disrespectful burst of laughter from the Norsemen.

Shortly after the conclusion of this treaty Rollo was baptized, and his marriage to the Princess Gisla was celebrated with great pomp in the city of Rouen. His previous marriage to Popa does not seem to have caused him any scruple, though, as a matter of fact, he continued to regard the latter as his wife, and when Gisla died he resumed his marital relations with her, if indeed they had ever been interrupted. The princess had been to him nothing but a hostage from the king and a pledge of his good faith. But Popa, who was the mother of his son William, surnamed Longsword, he loved, and we do not hear that the fact that he had killed her father caused any serious trouble between them.

As Duke of Normandy, Rollo exhibited a political insight and a genius for administration which in those turbulent days was certainly remarkable. He had the true welfare of his people at heart, and with a firm hand he maintained justice, protecting the weak, and restraining the strong. The laws which he made he enforced with stern impartiality, and no man could plead birth or privilege before him, if he wantonly offended. The farmers were Rollo's special care; for warrior though he was, he well knew that war is destructive, and that the prosperity of a land must be founded upon productive labor. The peasantry of Normandy were not slow to discover that they were better off under their new ruler than they ever had been under the old; and they rewarded Rollo with a sincere loyalty and devotion. Their confidence in his power to right wrong, became in the course of time half superstitious; and if any of them was in peril or suffered at the hands of his enemy, it became the fashion to shout: "Ha, Rou!"—Rou being a corruption of Raoul, the French form of Rolf or Rollo. Then it was the duty of everyone who heard this cry, to hasten to the aid of the sufferer or to pursue his assailant. It has been asserted that our "hurrah" is derived from this Norman shout, but I hold this to be more than doubtful.

That Normandy was prosperous under the reign of Rollo, and that its people were contented, seems, however, to be well established. According to the legend, so great was the public security that property left on the highway could be found untouched after days and weeks; the farmer left his implements in the field without fear of losing them; and theft and robbery became comparatively rare. In a great measure this was, no doubt, due to the strict organization which Rollo introduced, and his insistence upon the personal accountability of each one of his subjects to himself. For he had learned one most important lesson from his enemy, Harold the Fair-haired. This king was the first to establish in Europe what is called the feudal system of land-tenure. He declared all land to be the property of the crown, and merely held in fief by the nominal owners. In recognition of the king's proprietorship, the latter, therefore, pledged themselves to pay a certain tribute, and to support the king in case of war, with a given number of armed men, in accordance with the size and value of their holdings. This same system Rollo is said to have introduced into Normandy, whence it spread over all Europe. Though we have now no more use for it, it proved a great and important element in the progress of civilization.

Rollo the Ganger must have been nearly eighty years old when he died in 927. His son, William Longsword, who succeeded him as Duke of Normandy, was a man of gentler disposition and in vigor and sagacity inferior to his father. Rollo's descendant in the fifth generation was William the Conqueror, who inherited in a larger measure the qualities of his great ancestor.

[Signature: Hjalmar Hjorth Boyesen.]



LEIF ERICSON[5]

[Footnote 5: Copyright, 1894, by Selmar Hess.]

By HJALMAR HJORTH BOYESEN

(About 1000)



The story of the Finding of Wineland the Good is contained, in somewhat differing versions, in two parchment books, the one belonging to the first, and the other to the last, quarter of the fourteenth century. Both agree in attributing the discovery to Leif the Lucky, the son of Eric the Red; though the Flatey Book says that he was induced to undertake this voyage by a certain Bjarne Herjulfson, who, having been driven out of his course by storms, had seen strange lands, but had not explored them.

Leif's father, Eric the Red, was, like most Norsemen of his day, an unruly and turbulent man, whose sword sat loosely in its sheath. He was born about the middle of the tenth century at Jaederen, in Norway, but was outlawed on account of a manslaughter, and set sail for Iceland, where he married a certain Thorhild, the daughter of Jorund and Thorbjorg the Ship-chested. But the same high temper and quarrelsome spirit which had compelled him to leave Norway got him into trouble also in his new home. He was forced by blood-feuds and legal acts of banishment to change his abode repeatedly, and finally he was declared an outlaw. Knowing that his life was forfeited, Eric, as a last desperate chance, equipped a ship, and sailed "in search of that land which Gunbjoern, the son of Ulf the Crow, had seen when he was driven westward across the main;" and promised, in case he found it, to return and apprise his friends of the discovery. Fortune favored him, and he found a great, inhospitable continent, which (in order to allure colonists) he called Greenland; "for," he said, "men would be more easily persuaded thither, if the country had a good name." He landed in three or four places, but, being dissatisfied, broke up and started in search of more favorable localities. At the end of three years he returned to Iceland fought his foes and was defeated, but finally succeeded, by the backing of friends, in effecting a reconciliation with them. He spent the winter in Iceland, and sailed the following spring for Greenland, where he settled at a place called Brattahlid (Steep Lea) in Ericsfirth. Thirty-five ship-loads of people followed him, but only fourteen arrived safely. The remainder were shipwrecked, or driven back to Iceland.

The interest now shifts from Eric to his son, Leif the Lucky, who becomes the hero of the Saga. Sixteen years after his father's settlement in Greenland, Leif, as behooved the son of a chieftain, equipped a ship and set out to see the world, and gather fortune and experience. He must then have been between twenty and twenty-five years old. He arrived in Drontheim, Norway, in the autumn, and met there King Olaf Tryggveson. The king, who had been baptized in England, was full of zeal for the Christian faith, and was employing every means in his power to christianize the country. But the peasantry, who were worshippers of Odin and Thor, refused to listen to him, and even compelled him to eat horse-flesh and participate in pagan rites. Under these circumstances it is not to be wondered at that he took kindly to the handsome young Icelander who displayed such an interest in the new religion, and listened attentively while the king expounded the faith to him. For Leif was a courteous and intelligent man, of fine presence, good address, and indomitable spirit. The king, says the Saga, "thought him a man of great accomplishments." It was not long before he concluded to accept Christianity, whereupon he was baptized, with all his shipmates. King Olaf then charged him to return to Iceland and induce the people to abandon idolatry and accept the true faith. Leif, knowing how deeply attached the Icelanders were to their old gods, was very reluctant to undertake this mission, but finally yielded to the king's persuasions, "provided the king would grant him the grace of his protection."

He accordingly put to sea; but encountered heavy weather and was driven out of his course. For a long while he was tossed about by the tempest, until he came upon "lands of which he had previously no knowledge. There were self-sown wheat-fields and vines growing there. There were also those trees which are called masur (maples?). And of all these things they took samples."

The other version to which I have alluded is much more explicit, and recounts how Leif went to Greenland to visit his father, Eric the Red, and how there he heard the account of Bjarne Herjulfson's voyage, and of the unknown lands to the westward which he professed to have seen. The people, we read, blamed Bjarne for his lack of enterprise in failing to explore the territories of which he had caught glimpses, "so as to be able to bring some report of them." Leif, being of an adventurous spirit, was fired by this talk, and resolved to accomplish what the incurious Bjarne had left undone. He gathered together a crew of thirty-five men, and invited his father to command the expedition. Eric at first declined, saying that he was well stricken in years, and unable to endure the exposure of such a voyage. Leif insisted, however, that "he would be most apt to bring good luck," and the old man, yielding to his son's solicitation, mounted his horse and rode forth at the head of the ship-crew. But when he was nearing the beach, the horse stumbled and Eric was thrown and wounded his foot. This was held to be a bad omen, and as he was trying to rise, he exclaimed:

"It is not destined that I shall discover any more lands than the one in which we are now living; nor can we now continue longer together."

Leif, knowing persuasion to be vain, pursued his way alone, and embarked with his thirty-five shipmates.

"When they were ready, they sailed out to sea and found first that land which Bjarne and his shipmates found last."

It is not stated how long they had been at sea when this land was found. The account goes on as follows:

"They sailed up to the land and cast anchor, and launched a boat and went ashore, and saw no grass there. Great ice mountains lay inland, back from the sea, and it was as a [table land of] flat rocks all the way from the sea to the ice mountains; and the country seemed to them to be entirely devoid of good qualities. Then said Leif: 'It has not come to pass with us in regard to this land as with Bjarne, that we have not gone upon it. To this country I will now give a name and call it Helluland' (i.e., The Land of Flat Rocks).

"They returned to the ship and put out to sea, and found a second land. They sailed again to the land, came to anchor, launched a boat, and went ashore. This was a level wooded land, and there were broad stretches of white sand, where they went, and the land was level by the sea. Then said Leif: 'This land shall have a name according to its nature, and we will call it Markland' (i.e., Wood Land). They returned to the ship forthwith and sailed away upon the main, with northeast winds, and were out two 'doegr' before they sighted land. They sailed toward this land and came to an island which lay to the northward off the land. There they went ashore and looked about them, the weather being fine, and they observed that there was dew upon the grass; and it so happened that they touched the dew with their hands, and touched their hands to their mouths; and it seemed to them that they had never tasted anything so sweet as this. They went aboard their ship again, and sailed into a certain sound, which lay between the island and a cape which jutted out from the land on the north, and they stood in westering past the cape. At ebb-tide there were broad stretches of shallow water there, and they ran their ship aground; and it was a long distance from the ship to the ocean. Yet were they so anxious to go ashore that they could not wait until the tide should rise under their ship, but hastened to the land, where a certain river flows out from a lake. As soon as the tide rose beneath their ship, however, they took the boat and rowed to the ship, which they towed up the river, and then into the lake, where they cast anchor and carried their hammocks ashore, and built themselves booths there. They afterward determined to establish themselves there for the winter, and they accordingly built a large house. There was no lack of salmon either in the river or in the lake, and larger salmon than they had ever seen before. The country thereabouts seemed to be possessed of such good qualities that cattle would need no fodder there during the winter. There was no frost there during the winter, and the grass withered but little. The days and the nights were of more nearly equal length than in Greenland or Iceland."

Now follows an account of the exploring parties which Leif sent out, some of which he joined, while at other times he remained behind to guard the house. Here occurs, with curious abruptness, this graphic bit of characterization: "Leif was a large and powerful man, and of most imposing bearing, a man of sagacity, and a very just man in all things."

A very pretty incident is now related of the German Tyrker, who had been one of the thralls of Eric the Red, and of whom Leif was very fond. It was the custom in the households of Norse chiefs to give children into the special charge of a trusted thrall, who was then styled the child's foster-father. Sometimes the thrall was presented to the child as a "tooth-gift," i.e., in commemoration of its cutting its first tooth.

"It was discovered one evening that one of their company was missing; and this proved to be Tyrker, the German. Leif was sorely troubled by this; for Tyrker had lived with Leif and his father for a long time, and had been very devoted to Leif when he was a child. Leif severely reprimanded his companions and prepared to go in search of him. They had proceeded but a short distance from the house when they were met by Tyrker, whom they received most cordially. Leif observed at once that his foster-father was in lively spirits.... Leif addressed him and asked: 'Wherefore art thou so belated, foster-father mine, and astray from the others?'

"In the beginning Tyrker spoke for some time in German, rolling his eyes, and grinning, and they could not understand him. But after a time he addressed them in the Norse tongue.

"'I did not go much farther [than you]; yet I have something novel to relate. I have found grapes and vines.'

"'Is this indeed true, foster-father?' asked Leif.

"'Of a certainty it is true' replied he; 'for I was born where there is no lack of either grapes or vines.'

"They slept the night through, and on the morrow Leif said to his shipmates:

"'We will now divide our labors; and each day will either gather grapes, or cut vines, or fell trees, so as to obtain a cargo of these for my ship.'

"They acted upon this advice, and it is said that their after-boat was filled with grapes. A cargo sufficient for the ship was cut, and when the spring came they made their ship ready and sailed away. And from its products Leif gave the land a name and called it Wineland.

"They sailed out to sea and had fair winds until they sighted Greenland, and the fells below the glacier; then one of the men spoke up and said: 'Why do you steer the ship so close to the wind?' Leif answered: 'I have my mind upon my steering and upon other matters as well. Do you not see anything out of the common?' They replied that they saw nothing unusual. 'I do not know,' says Leif, 'whether it is a ship or a skerry that I see.' Now they saw it, and said that it must be a skerry. But he was so much more sharp-sighted than they, that he was able to discern men upon the skerry. 'I think it best to tack,' says Leif, 'so that we may draw near to them and be able to render them assistance, if they stand in need of it. And if they should not be peaceably disposed, we shall have better command of the situation than they.'



"They approached the skerry, and lowering their sail, cast anchor and launched a second small boat, which they had brought with them. Tyrker inquired who was the leader of the party. He replied that his name was Thare, and that he was a Norwegian. 'But what is thy name?' Leif gave his name. 'Art thou a son of Eric the Red, of Brattahlid?' says he. Leif replied that he was. 'It is now my wish,' Leif continued, 'to take you all into my ship, and likewise as much of your possessions as the ship will hold.'

"This offer was accepted, and [with their ship] thus laden, they held their course toward Ericsfirth, and sailed until they arrived at Brattahlid. Having discharged his cargo, Leif invited Thare, with his wife, Gudrid, and three others to make their home with him, and procured quarters for the other members of the crew, both for his own and Thare's men. Leif rescued fifteen men from the skerry. He was from that time forth called Leif the Lucky."

The time of Leif's voyage to Wineland has been fixed at 1000 A.D. For we learn that it took place while Olaf Tryggveson (995-1000 A.D.) was king in Norway; and scarcely less than four or five years could have elapsed since Leif's first meeting with the king in Drontheim, shortly after the death of his predecessor, Earl Hakon.

The remainder of the Saga of Eric the Red is occupied with an account of the successive Wineland voyages of Thorwald Ericson, the brother of Leif, Thorfinn Karlsefne, and of Leif's sister, Freydis, who was as quarrelsome, proud, and pugnacious as her father. The Indians (called by the Norsemen Skrellings), who had failed to disturb Leif, made demonstrations of hostility against Thorfinn Karlsefne, and after the loss of several of his men, compelled him to abandon the attempt at a permanent settlement.

The tradition of these Wineland voyages continued, however, to be transmitted from generation to generation in Iceland, and in the early part of the fourteenth century was committed to writing.

It will be seen that the saga to which I have referred was not written primarily with a view to establish Leif's claim to be the discoverer of Wineland. In the first place the story, in the shape in which we have it, is more than a century and a half older than the Columbian discovery, and there could, accordingly, be no great glory in having found a country which had since been lost. Secondly, the saga is (like most Icelandic sagas) a family chronicle, purporting to relate all matters of interest pertaining to the race of Eric the Red. The Wineland voyages are treated as remarkable incidents in this chronicle, but they hardly occupy any more space than properly belongs to them in a family history which is concerned with a great many other things besides. The importance of this as corroborating the authenticity of the narrative, can scarcely be over-estimated.

[Signature: Hjalmar Hjorth Boyesen.]



HAROLD, KING OF ENGLAND

(1022-1066)



Harold II., the last of the native English kings, was the second son of Earl Godwin by his Danish wife Gytha, the sister of Earl Ulf, and was born about 1022. At an early age he was made Earl of the East Angles and he shared his father's outlawry in 1051, finding a refuge in Ireland. Next year, together with his brother Leofwin, he crossed the Channel with nine ships, defeated the men of Somerset and Devon at Porlock, and ravaged the country, next joined his father at Portland, and shared the triumph of his return. Harold was at once restored to his earldom, and next year (1053) succeeded to his father's earldom of the West Saxons. Henceforward he was the right hand of King Edward, and still more after the deaths of the old Earls Leofric and Siward, he directed the whole affairs of the kingdom, with an unusual union of gentleness and vigor. His brother Tostig succeeded Siward as Earl of the Northumbrians in 1055, and two years later two other brothers were raised to earldoms: Gurth to that of the East Anglians, Leofwin to one formed out of Essex, Kent, and the other shires round about London. Meantime Harold drove back the Welsh marauders of King Griffith out of Herefordshire, and added that post of danger to his earldom. The death in 1057 of the AEtheling Edward, the son of Edmund Ironside, who had been brought back from Hungary as heir to the throne, opened up the path for Harold's ambition, and from this time men's eyes rested on him as their future king. And nature had equalled fortune in her kindness, for his handsome and stalwart figure and his gentle and conciliatory temper were kingly qualities that sat well upon his sagacity, his military skill, and his personal courage. Harold's policy throughout was thoroughly English, contrary to the predominant French influences that had governed the early part of Edward's reign. He was English in everything, even to his preference for secular priests to monks. He made his pilgrimage to Rome in 1058, and after his return completed his church at Waltham, known later as Waltham Abbey. In 1063, provoked by the fresh incursions of Griffith, he marched against him, and by making his men put off their heavy armor and weapons, and adopt the Welshmen's own tactics, he was able to traverse the whole country, and beat the enemy at every point. Griffith was killed by his own people, whereupon Harold gave the government to the dead king's brothers, Bleddyn and Rhiwallon, who swore oaths of fealty both to King Edward and to himself.

It is impossible to say exactly at what date occurred that famous visit of Harold to the court of Duke William, in Normandy, of the results of which the Norman writers make so much, although with many contradictions, while the English writers, with the most marked and careful unanimity, say nothing at all. It seems most likely that Harold did make some kind of oath to William, most probably under compulsion, when he had fallen into his hands after being shipwrecked on the coast of Ponthieu, and imprisoned by its Count Guy. Mr. Freeman thinks the most probable date to be 1064. It is at least certain that Harold helped William in a war with the Bretons, and in the Bayeux tapestry we see his stalwart form lifting up two Normans at once when they were in danger of being swept away by the river Coesnon, which divides Normandy from Brittany. The Norman writers make Harold formally swear fealty to William, promising to marry one of his daughters, and we are told that additional sanctity was given to this oath by its being made upon a chest full of the most sacred relics.

In 1065, the Northumbrians rebelled against the rule of Tostig, and Harold found himself compelled, between policy and a sense of justice, to side with them, and to acquiesce in their choice of Morcar and the banishment of Tostig. At the beginning of 1066 King Edward died, his last breath being to recommend that Harold should be chosen king. He was crowned on January 6th, and at once set himself with steadfast energy to consolidate his kingdom. At York he won over the reluctant men of Northumbria, and he next married Ealdgyth, Griffith's widow, in order to secure the alliance of her brothers, Morcar and Edwin. His short reign of forty weeks and one day was occupied with incessant vigilance against the attacks of two formidable enemies at once. Duke William lost no time in beginning his preparations for the invasion of England, and Tostig, after trying the Normans and the Scots, and filibustering along the coasts on his own account, succeeded in drawing to his side the famous Harold Hardrada, king of Norway. In the month of September the two reached the Humber, and Harold marched to meet them, resting neither day nor night. The Icelandic historian, Snorro, in his dramatic narrative of the fight, tells how Harold rode out accompanied with twenty of his housecarls to have speech with Earl Tostig, and offer him peace; and when asked what amends King Hardrada should have for his trouble in coming, replied, "Seven feet of the ground of England, or more perchance, seeing he is taller than other men." At Stamford Bridge Harold overtook his enemy, and after a bloody struggle won a complete victory (September 25, 1066), both Tostig and Harold Hardrada being among the slain. But four days later Duke William landed at Pevensey. Harold marched southward with the utmost haste, bringing with him the men of Wessex and East Anglia, and the earldoms of his brothers; but the two earls, Edwin and Morcar, held aloof and kept back the men of the north, although some of the men of Mercia, in the earldom of Edwin, followed their king to the fatal struggle which was fought out from nine in the morning till past nightfall, on October 14, 1066. The English fought with the most stubborn courage, and the battle was only lost by their allowing the pretended flight of the Normans to draw them from their impregnable position on the crest of the hill, ringed with an unbroken shield wall. On its slope, right in front of the Norman army, waved the golden dragon of Wessex, as well as the king's own standard, a fighting man wrought upon it in gold. Here Harold stood with his mighty two-handed axe, and hewed down the Normans as they came. Before nightfall he fell, pierced through the eye with an arrow. His housecarls fought where they stood till they fell one by one; his brothers, Gurth and Leofwin, died beside him. The king's body was found upon the field, recognized only by a former mistress, the fair Eadgyth Swanneshals ("Edith of the swan's neck").

At first, William ordered it to be buried on the rocks at Hastings, but seems after to have permitted it to be removed to Harold's own church at Waltham. Than Harold, no braver or more heroic figure ever filled a throne; no king ever fought more heroically for his crown. If he failed, it was because he had to bow his head to fate, and in his death he saved all the honor of his family and his race. His tragic story has given a subject for a romance to Lytton, and for a stately drama to Tennyson.



THE CID

By HENRY G. HEWLETT

(1026-1099)



The narratives concerning the life and exploits of the Cid are, to a great extent, merely poetic. Yet it has been wisely said, that much which must be rejected as not fact may still be accepted as truth; that is, there is often to be found under the husks of legend and myth, a sound kernel of historical reality. This may be the case with respect to the Cid, who probably was a warrior so remarkable for genius or bravery above his fellows that he gathered up in a single fame the reputation of many others, with whose deeds he was credited, and whom, as a class, he accordingly represents in history.

Spain, long one of the most flourishing provinces of the Roman Empire, was among the first to fall under the sway of the Visigoths, a warlike but enlightened race, which soon embraced Christianity. For three centuries the country remained under Gothic rule, but fell, in 712, by the invasion of the Arabian conquerors of Africa—a remnant of Christians only preserving an independent monarchy in the mountains of Asturia. This little seed of freedom grew and bore fruit. France proved a formidable barrier against further invasion; and in Spain itself internal jealousies among the Arab families weakened the Moslem and strengthened the Christian power. In the eleventh century there were several states in Spain wholly unfettered by a foreign yoke. The enmity between the two races and creeds was bitter, and war raged perpetually. Yet it often happened that, at the prompting of private revenge or family quarrels, alliances were made between kingdoms thus naturally opposed to each other. A recollection of this fact is essential to a clear understanding of Spanish history at this period.

At the commencement of the eleventh century the chief Christian states of Spain became, through divers marriages, united under one king, Sancho, who died in 1034 dividing his territories among his three sons: of whom Garcia took Navarre, Ferdinand, Castile, and Ramirez, Aragon. Leon, the remaining Christian monarchy, was ruled by Bermudez III., whose sister Ferdinand of Castile had married. Just as this apparent junction of interest occurred among the warriors of the Cross, the greatest confusion prevailed among those of the Crescent. The mighty house of the Ommiades—perhaps the most illustrious of the factions into which the successors of the Prophet were divided—no longer commanded the allegiance of the Arabs of Spain. Its last prince fled, and the chief cities fell into the hands of independent lords, who constituted themselves petty Emirs in their own dominions. Instead, however, of taking full advantage of this state of anarchy to extend their united power, the Christian kings weakened each other by unnatural and deadly quarrels. Ferdinand, King of Castile, seems to have been the principal aggressor. His great captain in his wars, both with Moslem and Christian states, was Rodrigo Laynez, who was called also by the Spaniards Ruy Diaz de Rivar, from the name of his birthplace, and by the Arabs El Sayd (Lord), which has been altered into Cid. He was probably born about the year 1026, or rather later, at the Castle of Rivar, near Burgos, in Old Castile, of a noble but not wealthy family. He joined the army of Ferdinand, and rose by his talents, strength, and courage to the highest place in that king's service. Among the romantic stories told of his early career is one concerning his marriage, which forms the subject of a popular ballad. The father of Rodrigo, having been injured by a Count Gomez, the young knight defied the latter to a duel and slew him. The count's daughter, Ximena, in a storm of grief and rage, flew to the king, and cried for vengeance on Rodrigo, who met her face to face, and awaited the result of her entreaties.

No one, however, was hardy enough to offer himself as the damsel's champion against so doughty a warrior, and Rodrigo calmly retired. His manly bearing and fame won him a place in the very heart which he had so deeply offended; and, with truly Spanish impetuosity, Ximena gave him, not only pardon, but love. She again repaired to the king and asked leave to bestow her hand upon the knight, urging the curious plea that she foresaw he would one day be the most powerful subject in the realm. Informed of this request, of which the king approved, Rodrigo consented to the marriage, as an act of obedience to his sovereign and of justice to the lady. The meeting of this strangely matched pair is thus described in the ballad (Lockhart's translation):

"But when the fair Ximena came forth to plight her hand, Rodrigo, gazing on her, his face could not command: He stood, and blushed before her: thus at the last said he, 'I slew thy sire, Ximena, but not in villany: In no disguise I slew him; man against man I stood; There was some wrong between us, and I did shed his blood: I slew a man; I owe a man; fair lady, by God's grace, An honored husband shalt thou have in thy dead father's place.'"

It is unfortunate that this charming story is supposed to have but little foundation in fact. Many of Rodrigo's legendary exploits are still less authentic; but history and fable unite in declaring him a warrior of no common stamp. His master, King Ferdinand, as we have said, invaded the territories of his brothers and friends, besides those of his enemies. Garcia, Ramirez, and Bermudez successively fell before his attacks, which Rodrigo, in the true spirit of knightly obedience to his lord, did not hesitate to lead. Sancho, the king's eldest son, was Rodrigo's most intimate friend; and on the accession of the prince to his father's throne on the death of Ferdinand, in 1065, Rodrigo became Campeador (or, as the Arabs call him, El Cambitur); that is, head of the army. The new king followed in his father's courses of injustice, and drove his brother, Alfonso, King of Leon, into exile.



In 1072 Sancho besieged Zamora, which one of his sisters, whom he had likewise despoiled, held out against him. The king was killed during the siege, and, as it was suspected, by the agency of his exiled brother, Alfonso, who succeeded to the throne. Rodrigo felt his friend's death deeply, and did not scruple to avow his suspicions of Alfonso. Before promising allegiance, the Campeador insisted that the king should cleanse himself by an oath of the accusation which popular rumor had brought against him. To this Alfonso, whether innocent or guilty, not unnaturally demurred; but the powerful warrior was firm, and the king at last yielded. When the appointed day arrived, Alfonso made his appearance, surrounded by his courtiers, all obsequiously vying in praise of his glory and virtue, and contemptuous denunciations of his daring accuser. Rodrigo stood alone and gazed on the king sternly. Some of the nobles endeavored to dissuade him from holding this attitude of opposition, and to induce him to forego the demand which he had made; but he put them aside and repeated his challenge. Alfonso dared not refuse to accept, and accordingly recited aloud the form of oath prescribed on such occasions, affirming, in the presence of his maker and the saints of heaven, that he was guiltless of the death of his brother. He had no sooner concluded than all eyes were turned upon the Cid, who, in deep, solemn tones, and with the most impressive earnestness of manner, imprecated on the head of his king every curse that heaven or hell could inflict, if, in taking that oath, he had committed perjury. The awed assembly then broke up. Rodrigo, from that hour, was hated by the king and shunned by the court.

Yet, aware of the Cid's value, Alfonso seems to have concealed his resentment for some time, and even endeavored to win the affection of his great subject by allying him in marriage with one of the royal family. Rodrigo's wife was now dead, and he consented to marry the princess proposed to him, whose name was also Ximena. The marriage took place in 1074. It had not the effect, however, of uniting the king and the Cid. After having achieved a brilliant success over the Arabs of Granada, who were at war with two other Moslem states in alliance with Castile, and having signalized his humanity by releasing all his prisoners, the great Campeador was disgraced and banished by his ungrateful master. At the court of the Emir of Saragossa the exile found a ready welcome, and was appointed to a high post in the government of the kingdom. He did not bear arms against his own sovereign, but headed the Arabs in several battles with the Christians of Aragon and other states. The invasion of a Moorish host in Spain, under the eminent Caliph Jusef Ben Taxfin, chief of the Almoravides and conqueror of Morocco; the rapid subjugation of the independent Emirs, and the defeat of Alfonso's army at the battle of Zalaka, in 1087, recalled the Castilians to a sense of Rodrigo's worth. He was invited to return by Alfonso, and with great generosity consented, bringing with him a large body of men raised by his own exertion and cost. For two years he made his name terrible to the Moors, as the great Christian champion.

But even this fame was not sufficient to secure his influence at court, and about the year 1090 he was once more banished, and his estates were seized. He appears from this time to have commenced a life of adventurous and independent warfare with the Moors. He besieged Alcocer, a strong Moorish fortress on the borders of Aragon, and finally took it. With a band of determined warriors of his own stamp he ravaged, consumed, and spoiled all the Moslem territories which he invaded, making a castle on a rock in Ternel his chief stronghold, and thence sallying out in forays. The place has been ever since called the Rock of the Cid.

The last and greatest achievement of this hero was the taking of Valencia. This city was in the hands of a Moslem prince, Alcadir by name, who had refused to acknowledge the authority of Jusef and the Almoravides over Spain, which they were attempting to subdue. The Cid, either as an ally of Alcadir, or from motives of policy, assisted him in the defence of the city; but it was taken through the treachery of its Cadi, Ahmed. For this service, the traitor was made governor in the room of Alcadir, who fell fighting bravely. A kinsman of the betrayed king determined to avenge his death, and asked the Cid's aid, which was promptly given. The Arabian historians relate that Ahmed yielded after a brief siege, on conditions of safety for himself and family. It is further related that this promise was faithlessly broken, and the guilty Ahmed sentenced by Rodrigo to be burned alive for his crimes. The Christian historians happily acquit the Cid's memory of this barbarity; but all unite in recording the successful siege of the city, which he took in 1094. While he lived, the Moors vainly tried to retake it; but on his death, which is supposed to have occurred in 1099, Valencia again fell. Romance has colored with glowing tints this scanty historic outline of the Cid's life. Spanish literature, for two or three hundred years after his death, is almost confined to epic or ballad poetry, of which he is the hero. To acquire such a fame demanded a force of character, which, if not accurately painted by these loving and fanciful narrators, cannot have fallen far short of the glory with which the world will forever associate the name of the Cid Campeador.



ST. BERNARD

By HENRY G. HEWLETT

(1091-1153)



In 1091, when the career of the Cid was drawing to a close in Spain, a yet greater Christian champion was born in France; greater, if only in this, that the weapons of his warfare were not carnal. That the work was good in itself, we think will be clear from a perusal of the life of the warrior-monk, St. Bernard.

His birthplace was Fontaines, near Dijon, in Burgundy; his father, Tecelin, a knight of honorable reputation, and so absorbed in his profession that he was compelled to leave the care of his seven sons, of whom Bernard was the third, to his wife Aleth. She was a pious and gentle woman, strictly attached to the duties of religion, and anxious for the spiritual rather than the temporal welfare of her children, whom she therefore devoted to the cloister. A dream, it is said, had indicated to her the future fame of her third son, before his birth. He rapidly displayed signs of possessing no ordinary character. His education was undertaken by the then celebrated school of Chantillon and the University of Paris, where he remained some years, actively pursuing his studies. His mother died soon after his return home, and he then proceeded to fulfil her wish, which accorded with his own, of becoming a monk. His father and friends endeavored to dissuade him from this step, but instead, he persuaded five of his brothers and twenty-five other friends to join him in the career which he had chosen. His father and remaining brothers subsequently followed him, and the whole family took monastic vows. Bernard did not select for his abode one of those monasteries whose wealth and splendor had corrupted the intention of their founders, and softened the severity of the original discipline. His motive was truly religious, and took the superstitious form then almost inseparable from earnest piety. He and his comrades entered the poor convent of Citeaux, near Dijon, where the rules of life enjoined by St. Benedict in the sixth century were observed with great rigor. Frequent watchings, fasts, bleedings, and scourgings, for the purpose of mortifying the body; abstinence from conversation or laughter; habits of perpetual devotion, laborious exertion, and humble obedience to the abbot, were the main features of the system. Bernard undertook the duties of his office with such incessant zeal, and displayed such amazing control over his appetites, that he seriously weakened his health, but at the same time enlarged his reputation to such an extent that the convent became overcrowded with the number of those whom he had attracted thither. He was therefore appointed, after three years' residence at Citeaux, to head a colony of monks which was to be fixed in the valley of Clairvaux—a desolate though beautiful spot in the bishopric of Langres. The tears of their brethren accompanied the departure of Bernard and the twelve others who composed the band. It was in the year 1115, and at the age of twenty-six, that he was made Abbot of Clairvaux. His appearance at the consecration is described as that of a corpse rather than a man, so emaciated with the rigors of devotion had he become. He had frequent visions, perhaps from his weakness, in one of which he imagined that the Virgin Mary herself appeared to him. The privations of the members of his little colony were most severe. The season for sowing had been spent in building the convent, and when the winter came they were reduced to little better than starvation. Coarse bread and beech-leaves steeped in salt were their only food. This scanty sustenance, together with the strict adherence to the Benedictine rule, in which Bernard still persisted, so shattered his health, that the bishop of the diocese, who was his personal friend, at last interfered, and released him from the active duties of abbot. But as soon as a brief respite had restored his strength, Bernard renewed his self-mortifying practices. A fresh attack of illness followed, and he was obliged permanently to relax his habits. In after-years he lamented the error into which his early enthusiasm and mistaken zeal had led him, the effects of which greatly marred his future influence for good.

Previous Part     1  2  3  4  5  6  7     Next Part
Home - Random Browse