p-books.com
Gaspar the Gaucho - A Story of the Gran Chaco
by Mayne Reid
Previous Part     1  2  3  4  5  6     Next Part
Home - Random Browse

"About twenty miles," the vaqueano mutters to himself, with a glance, cast inquiringly ahead. "It can't be more than that to the river itself. Question is, whether I can make it anywheres near Assuncion. I'm not sure about this trail; evidently only a cattle run. It may lead me too much above or below. In any case," he adds, "I must bring out near one of the guardias, so thick along the bank, and the soldiers of the post will ferry me across. From there I'll have a good road to the town."

So consoling himself, he keeps on; no longer paying much attention to the doubtful cattle track, but rather taking guidance from the sun. This going down is directly behind his back, and so tells him the due course east, as well as west; for it is eastward he wishes to go. Now, near the horizon, it casts an elongated shadow of himself and his animal, far to the front; and after this he rides, as though following in the footsteps of some giant on horseback!

The sun soon after setting, the shadow changes, veering round to his rear. But it is now made by the moon, which is also low in the sky; only before his face, instead of behind his back. For it would be the season of harvest—were such known in the Chaco—and the moon is at her full, lighting up the campo with a clearness unknown to northern lands.

Were it otherwise, Rufino Valdez might have halted here, and been forced to stay in the Chaco for another night. But tempted by the bright moonlight, and the thought of his journey so near an end, he resolves differently; and once more pricking his tired, steed with spurs long since blood-clotted, he again forces it into a gallop.

But the pace is only for a short while sustained. Before going much further he feels his horse floundering between his legs; while a glance to the ground shows him he is riding through a biscachera!

Absorbed in thought—perhaps perfecting some wicked scheme—he had not noticed the burrow till now. Now he sees it—holes and heaps all around him—at the same time hearing the screeches of the owls, as the frightened birds fly up out of his path.

He is about to draw bridle, when the reins are suddenly jerked from his grasp—by his horse, which has gone headlong to the ground! At the same instant he hears a sound, like the cracking of a dead stick snapped crosswise. It is not that, but the shank of his horse, broken above the pastern joint! It is the last sound he hears then, or for some time after; he himself sustaining damage, though of a different kind—the dislocation of a shoulder-blade—that of the arm already injured—with a shock which deprives him of his senses.

Long lies he upon that moonlit plain, neither hearing the cries of the night birds nor seeing the great ratlike quadrupeds that, in their curiosity, come crowding close to, and go running around him!

And though consciousness at length returns, he remains in that same place till morning's light—and for the whole of another day and night— leaving the spot, and upon it his broken-legged horse, himself to limp slowly away, leaning upon his guilty spear, as one wounded on a battle-field, but one who has been fighting for a bad cause.

He reaches Assuncion—though not till the third day after—and there gets his broken bones set. But for Gaspar Mendez, there may have been luck in that shoulder-blade being put out of joint.



CHAPTER TWENTY TWO.

THE BAROMETER-TREE.

After passing the biscachera, the trackers have not proceeded far, when Caspar again reins up with eyes lowered to the ground. The others seeing this, also bring their horses to a stand; then watch the gaucho, who is apparently engaged with a fresh inspection of the trail.

"Have you found anything else?" asks Cypriano.

"No, senorito. Instead, I've lost something."

"What?" inquire both, in a breath.

"I don't any longer see the tracks of that shod horse. I mean the big one we know nothing about. The pony's are here, but as for the other, they're missing."

All three now join in a search for them, riding slowly along the trail, and in different directions backward and forward. But after some minutes thus passed, their search proves fruitless; no shod hoof-print, save that of the pony, to be seen.

"This accounts for it," mutters Caspar, giving up the quest, and speaking as to himself.

"Accounts for what?" demands Cypriano, who has overheard him.

"The return tracks we saw on the other side of the camp ground. I mean the freshest of them, that went over the ford of the stream. Whoever rode that horse, whether red or white man, has parted from the Indians at their camping-place, no doubt after staying all night with them. Ha! there's something at the back of all this; somebody behind Aguara and his Indians—that very somebody I've been guessing at. He—to a dead certainty."

The last sentences are not spoken aloud; for as yet he has not confided his suspicions about Francia and Valdez to his youthful comrades.

"No matter about this shod horse and his back-track," he continues, once more heading his own animal to the trail. "We've now only to do with those that have gone forward, and forward let us haste."

While speaking he strikes his ponderous spurs against his horse's ribs, setting him into a canter, the others starting off at the same pace.

For nearly an hour they continue this rate of speed, the conspicuous trail enabling them to travel rapidly and without interruption. It still carries them up the Pilcomayo, though not always along the river's immediate bank. At intervals it touches the water's edge, at others parting from it; the deflections due to "bluffs" which here and there impinge upon the stream, leaving no room for path between it and their bases.

When nearing one of these, of greater elevation than common, Gaspar again draws his horse to a halt; though it cannot be the cliff which has caused him to do so. His eyes are not on it, but turned on a tree, which stands at some distance from the path they are pursuing, out upon the open plain. It is one of large size, and light green foliage, the leaves pinnate, bespeaking it of the order leguminosae. It is in fact one of the numerous species of mimosas, or sensitive plants, common on the plains and mountains of South America, and nowhere in greater number, or variety, than in the region of the Gran Chaco.

Ludwig and Cypriano have, in the meantime, also drawn up; and turning towards the tree at which Caspar is gazing, they see its long slender branches covered with clusters of bright yellow flowers, these evidently the object of his attention. There is something about them that calls for his closer scrutiny; since after a glance or two, he turns his horse's head towards the tree, and rides on to it.

Arrived under its branches, he raises his hand aloft, plucks off a spray of the flowers, and dismounting, proceeds to examine it with curious minuteness, as if a botanist endeavouring to determine its genus or species! But he has no thought of this; for he knows the tree well, knows it to possess certain strange properties, one of which has been his reason for riding up to it, and acting as he now does.

The other two have also drawn near; and dismounting, hold their horses in hand while they watch him with wondering eyes. One of them cries out—

"What now, Caspar? Why are you gathering those flowers?" It is Cypriano who speaks, impatiently adding, "Remember, our time is precious."

"True, master," gravely responds the gaucho; "but however precious it is, we may soon have to employ it otherwise than in taking up a trail. If this tree tells truth, we'll have enough on our hands to take care of ourselves, without thinking of Indians."

"What mean you?" both interrogated together.

"Come hither, senoritos, and set your eyes on these flowers!"

Thus requested they comply, leading their horses nearer to the tree.

"Well?" exclaims Cypriano, "I see nothing in them; that is, nothing that strikes me as being strange."

"But I do," says Ludwig, whose father had given him some instruction in the science of botany. "I observe that the corollas are well nigh closed, which they should not be at this hour of the day, if the tree is in a healthy condition. It's the uinay; I know it well. We have passed several on the way as we started this morning, but I noticed none with the flowers thus shrivelled up."

"Stand still a while," counsels Gaspar, "and watch them."

They do as desired, and see what greatly surprises them. At least Cypriano is surprised; for the young Paraguayan, unlike his half-German cousin, unobservant of Nature generally, has never given a thought to any of its particular phenomena; and that now presented to his gaze is one of the strangest. For while they stand watching the uinay, its flowers continue to close their corollas, the petals assuming a shrunk, withered appearance.

The gaucho's countenance seems to take its cue from them, growing graver as he stands contemplating the change.

"Por Dios!" he at length exclaims, "if that tree be speaking truth, and I never knew of the uinay telling lies, we'll have a storm upon us within twenty minutes' time; such a one as will sweep us out of our saddles, if we can't get under shelter. Ay, sure it's going to be either a temporal or tormenta! And this is not the where to meet it. Here we'd be smothered in a minute, if not blown up into the sky. Stay! I think I know of a place near by, where we may take refuge before it's down upon us. Quick, muchachos! Mount, and let us away from here. A moment lost, and it may be too late; vamonos!"

Leaping back into their saddles, all three again go off in a gallop; no longer upon the Indian trail, but in a somewhat different direction, the gaucho guiding and leading.



CHAPTER TWENTY THREE.

THE CAPTIVE TRAIN.

Just about the same time that the party of trackers had turned to take departure from the barometer-tree, a cavalcade of a very different kind, and composed of a greater number of individuals, is moving over the plain, some forty or fifty miles distant. It is the party being tracked; Aguara and his band of young braves on return to the tolderia of their tribe; the one now become their permanent place of abode.

More than one change has taken place in the Indian cohort since it passed over the same ground going downward. In number it is still the same; but one of them does not sit erect upon his horse; instead, lies bent across the animal's back, like a sack of corn. There he is fast tied to keep him from tailing off, for he could do nothing to prevent this—being dead! He it was who came forth from the sumac grove wounded by Halberger's bullet, and the wound has proved fatal; this accounting for the pieces of sipos seen at their camping-place.

Another change in the composition of the party is, that the white man, Valdez, is no longer with it. Just as Gaspar had conjectured, from seeing the return tracks of his horse, he had parted company with the Indians at their first encampment, on the night after the murder. Another and very different individual, has taken his place at the head of the troop. The daughter of the murdered man who now rides by the side of the young Tovas chief!

Though a captive, she is not bound. They have no fear of her attempting to escape; nor does she even think of it. Though ever so well mounted, she knows such an attempt would be idle, and on her diminutive roadster, which she still rides, utterly hopeless. Therefore, since the moment of being made captive, no thought of escaping by flight had even entered her mind.

With her long yellow hair hanging dishevelled over her shoulders, her cheeks white as lilies, and an expression of utter woe in her eyes, she sits her saddle seemingly regardless of where she is going, or whether she fall off and get trampled under the hoofs of the horses coming behind. It alone, her pony might wander at will; but alongside Aguara's horse it keeps pace with the latter, its meek, submissive look, seeming to tell of its being as much a prisoner as its mistress.

Beyond the bereavement she has suffered by her father's death—for she saw him struck down, and believes him to be dead—no ill-treatment has been offered her: not even insult. Instead, the young cacique has been making efforts to gain her good will! He pretends innocence of any intent to take her father's life, laying it all on the shoulders of Valdez. Giving reasons too, not without some significance, and an air of probability. For was not the vaqueano an old enemy of her father, while they were resident in Paraguay? The young Tovas chief has learnt this from Valdez himself, and does not fail to speak of it to his prisoner. Further, he pretends it was on account of this very crime the vaqueano has committed, that he parted company with them—in short, fled, fearing punishment had he accompanied them back to their town.

In this manner the wily Indian does all he can to mislead his captive, as they journey along together.

Captive, he does not call her; in this also feigning pretence. He tells her that the reason for their not taking her direct to the estancia is, because of a party of Guaycurus, their enemies, being out on the war path, and it was to discover the whereabouts of these he and his followers were out scouting, when the sad mischance, as he flippantly terms it, arose. That having learnt where the hostile Indians were, he had needs return at once and report to the warriors of his tribe; thus the excuse for his not seeing her to her home. They could not leave her alone in the wilderness, and therefore of necessity she was going with them to their town; afterwards to be taken back to the estancia—to her mother. With such false tales, cunningly conceived, does he endeavour to beguile the ears of his captive.

For all that they are not believed; scarcely listened to. She, to whom they are told, has reasons for discrediting them. Though but a child in years, Francesca Halberger is not childish in understanding. The strange experiences and perils through which she, and all related to her, had passed, have given her the discernment of a more mature age; and well comprehends she her present situation, with other misfortunes that have led to it. She is not ignorant of the young chief's partiality for herself; more than once made manifest to her in signs unmistakable—by acts as well as words. Besides, what he is not aware of, she had overheard part of the speech which passed between him and the vaqueano, as the latter was entering the sumac grove, to do that deed which has left her without a father. Instead, therefore, of Aguara's words deceiving her into a false confidence, they but strengthen the feeling of repulsion she has all along had for him. Whether listening or not, she makes no reply to what he says, nor even deigns to look at him. Sitting listless, dejected, with her eyes habitually bent upon the ground, she rides on as one who has utterly abandoned herself to despair. Too sad, too terribly afflicted with what is past, she appears to have no thoughts about the future, no hopes. Or, if at intervals one arises in her mind, it rests not on him now by her side, but her father. For as yet she knows not that Naraguana is dead.

If somewhat changed the personnel of the Indian troop, much more is it altered in the general aspect and behaviour of those who compose it—a very contrast to what was exhibited on their way downward. No longer mirthful, making the welkin ring with their jests and loud laughter; instead, there is silence upon their lips, sadness in their hearts, and gloom—even fear—on their faces. For they are carrying home one of their number a corpse, and dread telling the tale of it. What will the elders say, when they hear what has occurred? What do?

The feeling among Aguara's followers may be learnt from a dialogue, carried on between two of them who ride in the rear of the troop. They have been speaking of their paleface captive, and extolling her charms, one of them saying how much their young cacique is to be envied his good luck, in possession of such a charming creature.

"After all, it may bring him into trouble," suggests the more sage of the speakers, adding, "ay, and ourselves as well—every one of us."

"How that," inquires the other.

"Well; you know, if Naraguana had been living, he would never have allowed this."

"But Naraguana is not living, and who is to gainsay the will of Aguara? He's now our chief, and can do as he likes with this captive girl, or any other. Can't he?"

"No; that he can't. You forget the elders. Besides, you don't seem to remember the strong friendship that existed between our old cacique and him the vaqueano has killed. I've heard say that Naraguana, just before his death, in his last words, left a command we should all stand by the palefaced stranger, her father, and protect him and his against every enemy, as long as they remained in the Chaco. Strange protection we've given him! Instead, help to the man who has been his murderer! And now returning home, with his daughter a captive! What will our people think of all this? Some of them, I know, were as much the white man's friend almost as Naraguana himself. Besides, they won't like the old cacique's dying injunction having been thus disregarded. I tell you, there'll be trouble when we get back."

"No fear. Our young chief is too popular and powerful. He'll not find any one to oppose his will; which, as I take it, is to make this little paleface his wife, and our queen. Well, I can't help envying him; she's such a sweet thing. But won't the Tovas maidens go mad with jealousy! I know one—that's Nacena—"

The dialogue is interrupted by a shout heard from one who rides near the front of the troop. It is a cry as of alarm, and is so understood by all; at the same time all comprehending that the cause is something seen afar off.

In an instant every individual of the party springs up from his sitting posture, and stands erect upon the back of his horse, gazing out over the plain. The corpse alone lies still; the captive girl also keeping her seat, to all seeming heedless of what has startled them, and caring not what new misfortune may be in store for her. Her cup of sorrow is already full, and she recks not if it run over.



CHAPTER TWENTY FOUR.

CAUGHT IN A DUST-STORM.

At the crisis described, the Indian party is no longer travelling upon the Pilcomayo's bank, nor near it. They have parted from it at a point where the river makes one of its grand curves, and are now crossing the neck of the peninsula embraced within its windings. This isthmus is in width at least twenty miles, and of a character altogether different from the land lying along the river's edge. In short, a sterile, treeless expanse, or "travesia"—for such there are in the Chaco—not barren because of infertility in the soil, but from the want of water to fertilise it. Withal, it is inundated at certain periods of the year by the river's overflow, but in the dry season parched by the rays of a tropical sun. Its surface is then covered with a white efflorescence, which resembles a heavy hoar frost; this, called salitre, being a sort of impure saltpetre, left after the evaporation and subsidence of the floods.

They have entered this cheerless waste, and are about midway across it, when the cry of alarm is heard; he who gave utterance to it being older than the others, and credited with greater knowledge of things. That which had caught his attention, eliciting the cry, is but a phenomenon of Nature, though not one of an ordinary kind; still, not so rare in the region of the Chaco; since all of them have more than once witnessed it. But the thing itself is not yet apparent save to him who has shouted, and this only by the slightest sign giving portent of its approach. For it is, in truth, a storm.

Even after the alarmist has given out his warning note, and stands on his horse's hips, gazing off in a certain direction, the others, looking the same way, can perceive nothing to account for his strange behaviour. Neither upon the earth, nor in the heavens, does there appear anything that should not be there. The sun is coursing through a cloudless sky, and the plain, far as eye can reach, is without animate object upon it; neither bird nor beast having its home in the salitre. Nothing observable on that wide, cheerless waste, save the shadows of themselves and their horses, cast in dark silhouette across the hoary expanse, and greatly elongated; for it is late in the afternoon, and the sun almost down to the horizon.

"What is it?" asks Aguara, the first to speak, addressing himself to the Indian who gave out the cry. "You appear to apprehend danger?"

"And danger there is, chief," returns the other. "Look yonder!" He points to the level line between earth and sky, in the direction towards which they are travelling. "Do you not see something?"

"No, nothing."

"Not that brown-coloured stripe just showing along the sky's edge, low, as if it rested on the ground?"

"Ah, yes; I see that. Only a little mist over the river, I should say."

"Not that, chief. It's a cloud, and one of a sort to be dreaded. See! it's rising higher, and, it I'm not mistaken, will ere long cover the whole sky."

"But what do you make of it? To me it looks like smoke."

"No; it isn't that either. There's nothing out that way to make fire— neither grass nor trees; therefore, it can't be smoke."

"What, then? You appear to know!"

"I do. 'Tis dust."

"Dust! A drove of wild horses? Or may they be mounted? Ah! you think it's a party of Guaycurus?"

"No, indeed. But something we may dread as much—ay, more—than them. If my eyes don't deceive me, that's a tormenta."

"Ha!" exclaims the young cacique, at length comprehending. "A tormenta, you think it is?"

The others of the band mechanically mutter the same word, in like tones of apprehension. For although slow to perceive the sign, even yet but slightly perceptible, all of them have had experience of the danger.

"I do, chief," answers he interrogated. "Am now sure of it."

While they are still speaking it—the cloud—mounts higher against the blue background of sky, as also becomes more extended along the line of the horizon. Its colour, too, has sensibly changed, now presenting a dun yellowish appearance, like that mixture of smoke and mist known as a "London fog." But it is somewhat brighter, as though it hung over, half-concealing and smothering, the flames of some grand conflagration.

And as they continue regarding it, red corruscations begin to shoot through its opaque mass, which they can tell to be flashes of lightning. Yet all this while, upon the spot where they have pulled up the sun is shining serenely, and the air still and tranquil as if gale or breeze had never disturbed it!

But it is a stillness abnormal, unnatural, accompanied by a scorching heat, with an atmosphere so close as to threaten suffocation.

This, however, lasts but a short while. For in less than ten minutes after the cloud was first descried, a wind reaches them blowing directly from it at first, in puffs and gusts, but cold as though laden with sleet, and so strong as to sweep several of them from the backs of their horses. Soon after all is darkness above and around them. Darkness as of night; for the dust has drifted over the sun, and its disc is no longer visible—having disappeared as in a total eclipse, but far more suddenly.

It is too late for them to retreat to any place of shelter, were one ever so near, which there is not. And well know they the danger of being caught in that exposed spot; so well that the scene now exhibited in their ranks is one of fright and confusion.

Terrified exclamations are sent up on all sides, but only one voice of warning, this from him who had first descried the cloud.

"From your horses!" he calls out, "take shelter behind them, and cover your faces with your jergas! If you don't you'll be blinded outright."

His counsel acts as a command; though it is not needed, all of them, as himself, sensible of the approaching peril. In a trice they have dropped to the ground, and plucking the pieces of skins which serve them as saddles, from the backs of their horses, muffle up their faces as admonished. Then each clutching the halter of his own, and holding it so as to prevent the animal changing position, they await the onslaught of the storm.

Meanwhile, Aguara has not been inactive. Instead of having seized the pony's bridle-rein, he has passed round to the rear of the troop, leading his captive along with him; for the wind strikes them in front. There in the lee of all, better sheltered, he dismounts, flings his arms around the unresisting girl, and sets her afoot upon the ground. He does all this gently, as though he were a friend or brother! For he has not lost hope he may yet win her heart.

"Star of my life," he says to her, speaking in the Tovas tongue, which she slightly understands. "As you see we're in some danger, but it will soon pass. Meanwhile, we must take steps to guard against it. So, please to lie down, and this will protect you."

While speaking, he takes the plumed cloak from his shoulders and spreads it over those of the captive, at the same time covering her head with it, as if it were a hood. Then he gently urges her to lie on the ground.

To all she submits mechanically, and without offering opposition; though she little cares about the dust-storm—whether it blind or altogether destroy her.

Soon after it is on and over them in all its fury, causing their horses to cower and kick, many screaming in affright or from the pain they have to endure. For not only does the tormenta carry dust with it, but sand, sticks, and stones, some of the latter so large and sharp as often to inflict severe wounds. Something besides in that now assailing them; which sweeping across the salitral has lifted the sulphureous efflorescence, that beats into their eyes bitter and blinding as the smoke of tobacco. But for having muffled up their faces, more than one of the party would leave that spot sightless, if not smothered outright.

For nearly an hour the tempest continues, the wind roaring in their ears, and the dust and gravel clouting against their naked skins, now and then a sharp angled pebble lacerating them. At times the blast is so strong they have difficulty in keeping their places; still more in holding their horses to windward. And all the while there is lightning and thunder, the last loud and rolling continuously. At length the wind, still keenly cold, is accompanied by a sleety rain, which pours upon them in torrents, chill as if coming direct from the snowy slopes of the Cordilleras—as in all likelihood it does.

They know that this is a sign of the tormenta approaching its end, which soon after arrives; terminating almost as abruptly as it had begun. The dust disappears from the sky, that which has settled on the ground now covering its surface with a thick coating of mud—converted into this by the rain—while the sun again shines forth in all its glory, in a sky bright and serene as if cloud had never crossed it!

The tormenta is over, or has passed on to another part of the great Chaco plain.

And now the Tovas youths, their naked skins well washed by the shower, and glistening like bronze fresh from the furnace—some of them, however, bleeding from the scratches they have received—spring upon their feet, re-adjust the jergas on the backs of their horses, and once more remount.

Then their young chief, by the side of the captive girl, having returned to his place at their head, they forsake that spot of painful experience, and continue their journey so unexpectedly interrupted.



CHAPTER TWENTY FIVE.

A RUSH FOR SHELTER.

It is scarce necessary to say, that the storm that over took the Indian party was the same of which the barometer-tree had given warning to Gaspar and his young companions. But although many a long league separated the Indians from those following upon their trail, and it would take the latter at least another day to reach the spot where the former had met the tormenta, both were beset by it within less than half-an-hour of the same time. The Indians first, of course, since it came from the quarter towards which all were travelling, and therefore in the teeth of pursuers as pursued.

But the trackers were not called upon to sustain its shock, as those they were tracking up. Instead of its coming upon them in an exposed situation, before its first puffs became felt they were safe out of harm's way, having found shelter within the interior of a cavern. It was this Gaspar alluded to when saying, he knew of a place that would give them an asylum. For the gaucho had been twice over this ground before—once on a hunting excursion in the company of his late master; and once at an earlier period of his life on an expedition of less pleasant remembrance, when, as a captive himself, he was carried up the Pilcomayo by a party of Guaycuru Indians, from whom he was fortunate in making escape.

His knowledge of the cave's locality, however, was not obtained during his former and forced visit to the district they are now traversing; but in that made along with the hunter-naturalist; who, partly out of curiosity, but more for geological investigation, had entered and explored it.

"It's by the bank of a little arroyo that runs into the Pilcomayo, some three or four miles above the big river. And, as I take it, not much further from where we are now. But we must make a cross-cut to reach it in the quickest time."

This Gaspar says as they part from the barometer-tree. Following out his intention he heads his horse towards the open plain, and forsakes the Indian trail, the others following his lead.

They now go in full gallop, fast as their horses can carry them; for they have no longer any doubts about the coming on of a tormenta. The forecast given them by the flowers of the uinay is gradually being made good by what they see—a dun yellowish cloud rising against the horizon ahead. The gaucho well understands the sign, soon as he sees this recognising it as the dreaded dust-storm.

It approaches them just as it had done the Indians. First the atmosphere becoming close and hot as the interior of an oven; then suddenly changing to cold, with gusts of wind, and the sky darkening as though the sun were eclipsed.

But, unlike the others, they are not exposed to the full fury of the blast; neither are they in danger of being blinded by the sulphureous dust, nor pelted with sticks and stones. Before the storm has thus developed itself they reach the crest of the cliff overhanging the arroyo; and urging their horses down a sloping path remembered by Gaspar, they get upon the edge of the stream itself. Then, turning up it, and pressing on for another hundred yards, they arrive at the cavern's mouth, just as the first puff of the chilly wind sweeps down the deep rut-like valley through which the arroyo runs.

"In time!" exclaims the gaucho. "Thanks to the Virgin, we're in time! with not a second to spare," he adds, dismounting, and leading his horse into the arching entrance, the others doing the same.

Once inside, however, they do not give way to inaction; for Gaspar well knows they are not yet out of danger.

"Come, muchachos," he cries to them, soon as they have disposed of their animals, "there's something more to be done before we can call ourselves safe. A tormenta's not a thing to be trifled with. There isn't corner or cranny in this cave the dust wouldn't reach to. It could find its way into a corked bottle, I believe. Carramba! there it comes!"

The last words are spoken as a whiff of icy wind, now blowing furiously down the ravine, turns into the cavern's mouth, bringing with it both dust and dry leaves.

For a moment the gaucho stands in the entrance gazing out; the others doing likewise. Little can they see; for the darkness is now almost opaque, save at intervals, when the ravine is lit up by jets of forked and sheet lightning. But much do they hear; the loud bellowing of wind, the roaring of thunder, and the almost continuous crashing of trees, whose branches break off as though they were but brittle glass. And the stream which courses past close to the cave's mouth, now a tiny mulct, will soon be a raging, foaming torrent, as Gaspar well knows.

They stay not to see that, nor aught else. They have other work before them—the something of which the gaucho spoke, and to which he now hastily turns, crying out—

"Your ponchos, my lads! Get them, quick! We must close up the entrance with them, otherwise we'll stand a good chance of being smothered. Vaya!"

Neither needs urging to haste. Young as they are, they too have had experience of a tormenta. More than once they have witnessed it, remembering how in their house, near Assuncion, it drove the dust through the keyholes of me doors, finding its way into every crack and crevice, making ridges across the floor, just as snow in northern lands—of which, however, they know nothing, save from what they have read, or been told by one who will tell them of such things no more.

In a few seconds' time, three ponchos—for each possesses one—are snatched from the cantles of their saddles, and as speedily spread across the entrance of the cave—just covering it, with not an inch to spare. With like speed and dexterity, they join them together, in a rough but firm stitching done by the nimble fingers of the gaucho—his thread a strip of thong, and for needle the sharp terminal spine of the pita plant—one of which he finds growing near by. They attach them at top by their knife blades stuck into seams of the stratified rock, and at bottom by stones laid along the border; these heavy enough to keep them in place against the strongest gust of wind.

All this done, they breathe freely, now feeling secure; and after a last look at the screen to assure himself of its being reliable, the gaucho turns to his companions, quietly remarking, "Now, muchachos, I fancy we need have no more fear of Mr Tormenta."



CHAPTER TWENTY SIX.

AN UNWELCOME INTRUDER.

As they are now in the midst of amorphous darkness, it might be imagined nothing could be done but keep their place, or go groping idly about. Not so, however. Gaspar has no intention of letting the time pass in such an unprofitable manner; instead, he at once resumes speech, and along with it action.

"Now, young masters," he says, making a movement towards the place where they had left their horses, "since we are shut up here, I don't see why we shouldn't make ourselves as comfortable as we can under the circumstances; and the best way to begin will be with what's usually the winding up of a day's work—that's supper. Our bit of rough riding has given me the appetite of a wolf, and I feel as if I could eat one red-raw. Suppose we have another set-to at the shoulder of mutton? What say you, senoritos?"

They answer in the affirmative, both being as hungry as himself.

"We sha'n't have to eat in darkness either," he proceeds. "Luckily, I've brought with me a bit of candle—best wax at that. A costly affair it was when whole; being one of a pair I had to pay for when my poor mother died, to be used at her funeral, and for which the rascally padres charged me five pesos a-piece—because consecrated, as they called out. As they stood me so much, I thought I might as well save the stumps; which I did, and have got one of them here. Starting out, it occurred to me we might some time need it, as you see we do now; so I slipped it into my saddle-bags."

While speaking, he has moved on to his horse, and got beside him without much straying; for his former visit to the cavern has made him familiar with its topography, and he could go anywhere through it without a glimmer of light to guide him. Plunging his hand into his ample alparejas, and rummaging about for a short while, he gets hold of the bit of unburnt candle—souvenir of a melancholy ceremony, which, however, he had long ceased to mourn over, since his mother has been dead for many years.

He has drawn it out; removed the scrap of buckskin in which it was wrapped; and with flint and steel is proceeding to strike a light, when a sound reaches his ears that causes him to suspend operations, and stand intently listening for its repetition.

Simultaneously has it been heard by the other two, as also by the three horses; these last, on hearing it, showing their affright by a series of snorts, while they dance about over the floor of the cavern. For it is a sound which, heard in any part of tropical America, whether on sunlit plain or in shady forest, strikes terror to the heart of all who hear it, be it man, bird, or beast. No living creature in that land but dreads the cry of the jaguar.

"El tigre!" exclaims Gaspar in a subdued tone, his voice half-drowned by a second roar from the great feline, this time louder and more prolonged.

"Where is it?" they ask one another hurriedly, and in whispers, fearing to speak out. For loud as is the creature's voice as it reverberates through the hollow cavity, what with the bellowing of the wind and the trampling of their horses' hoofs on the hard rock, it is impossible to tell whence it came, and whether the jaguar be outside the cavern or within. About this there is a difference of opinion among them, but only for an instant—all three agreeing, as for the third time the terrifying note is sounded. Then they believe it to have come from outside. But again they as quickly differ, at hearing a fourth repetition of it; this as certainly seeming to have been uttered inside the cavern. Once more changing their minds, when, for the fifth time, the beast gives out its grand roar; since along with it they hear another sound as of some heavy body hurling itself against the screen of spread ponchos, too solid to be mistaken for a puff of wind. Beyond doubt, it is the tiger seeking admittance to the cave!

Though but a few minutes have elapsed since its first fierce note fell upon their ears, they have not stood idly listening. Instead, all three have groped the way to their horses, got hold of their guns, and returned to take stand near the entrance. Gaspar, moreover, has lit the stump of candle, and stuck it upon a projecting point of rock; for he knows the tigre, like other cats, can see in the darkness, and would thus have the advantage of them.

Soon again it treats them to another bit of trumpeting, this time more angrily intoned, as if demanding shelter from the storm, and no doubt as much surprised as puzzled at the strange obstruction debarring entrance to the cave—in all likelihood its lair.

They have stationed themselves in a line facing the screen, and with guns cocked stand ready to fire at the beast, should it persist in its intention to enter. But now, with the light shining upon the ponchos, they see what appears to be its body pressing against these from the outside, though quickly withdrawn, as if the creature recoiled from a thing that awes while perplexing it.

"Hadn't we better fire at it through the ponchos? Some one of us may hit it."

Cypriano makes the suggestion.

"No," dissents Gaspar, "we might all miss that way; and if we did, 'twould drive the tigre mad, and then—"

He is interrupted by another cry from the jaguar; this a fierce scream, showing the animal already maddened enough, or, at all events, madly impatient, and determined no longer to endure exclusion from the cave. For while still continuing that cry, it bounds up against the screen, plucking the knives from their places, tossing off the stones, and laying the entrance open. A gust of wind entering blows out the candle, and all is again darkness. But not silence; for there are noises close to where they stand, which they know must proceed from the jaguar, though different from its former utterances, and to them quite incomprehensible—a succession of growls, snorts, and coughs, as if the beast were being suffocated; while at the same time a heavy body seems to be tumbling and struggling over the floor of the cavern!

"By Saint Jago!" cries Gaspar, first to comprehend what it means, "the brute's caught in our ponchos! He's bagged—smothered up! Fire into him! Aim where you hear the noise. Tira!"

At the word, their three guns go off together; and then, to make sure, another shot additional from the double barrelled piece of Cypriano; Ludwig's gun being the rifle that belonged to his father, found where the latter had fallen.

And sure work have their shots made of it. For as they stand in the darkness listening, they hear neither growl, nor snort, nor coughing; but, instead, only the wailing of wind and the rumbling of thunder.

"Dead as a door-nail!" pronounces Gaspar, feeling his way to where he had stuck the bit of bees'-wax, and once more setting it alight. Then returning towards the entrance, he sees that he has in everything rightly conjectured. For there, enveloped in the ponchos, with its claws stuck fast into the close-woven fabric of wool, lies the great spotted cat—not at full stretch, but doubled up into a shapeless lump, as it had worked itself in its efforts to get free! Though all their shots had hit it, some of the bullets passing through its body, a quivering throughout its frame tells that life is not yet extinct. But it is extinguished instantly after, by Gaspar laying hold of one of the knives, and giving el tigre the coup de grace by a cut across its throat; as he does so, saying—

"That's for your impudence—intruding yourself on three hungry travellers about sitting down to supper!"



CHAPTER TWENTY SEVEN.

BETWEEN TORRENT AND TIGER.

Having dragged the dead beast out of their ponchos, they are about to re-adjust these as before, when it strikes them there is no longer any need for closing the cave's mouth. The first blast of the tormenta having blown over, the dust borne upon it is now in less volume; while the wind, rushing direct down the ravine, carries everything along with it—only an occasional whiff seeking entrance into the cave.

"For the matter of our being blinded," remarks the gaucho in perceiving this, "we needn't trouble about shutting the door again. Though if I'm not greatly out in my reckoning, there's something else may need keeping out—a thing more dangerous than dust."

"What thing?" he is asked.

"Another tigre. I never knew one of these spotted beauties to be about alone. They always hunt in couples; and where there's a female, the male is sure to be with her. As you see, it's the lady we've closed accounts with, and for certain the gentleman isn't far-off. Out in that storm, he'll be in the same way making for this snug shelter. So we may look for his worship to present himself at any moment."

Ludwig and Cypriano turn their eyes towards the entrance, as though they expected even then to behold the dreaded intruder.

"To keep him out," pursues Gaspar in a more serious vein, "'twill be no use putting up the ponchos. We can't trust to the old Tom entangling himself, as did his esposa. That was all an accident. And yet we're not safe if we leave the entrance open. As we've got to stay here all night, and sleep here, we daren't close an eye so long as he's ranging about. Instead, we'd have to lie awake, and on the alert."

"Why can't we wall it up with those stones?" Cypriano thus interrogates, pointing to some scattered boulders lying about the cave— large blocks that have broken off from its roof, and fallen upon the floor.

"Not a bad idea," rejoins Gaspar, "and one quite practicable," he adds, with his eye taking in the dimensions of the cavern's mouth, but little larger than an ordinary stable door. "You're right, Senor Cypriano; we can do that."

Without further speech, they set about the work; first rolling the larger masses of stalactite towards the entrance to form the foundation of the wall. But before having got half-a-dozen of them fixed in their places, a sound reaches their ears which causes them suddenly to desist; for all three recognise it as coming from the throat of a jaguar! Not a loud roar, or scream, such as they heard when that lying dead first made its presence known, but a sort of sniff or snort, as when it was struggling, half-choked by the ponchos. Soon, however, as they stand listening, the snorting changes into a long low growl, ending in a gruff bark; as of a watch-dog awakened by some slight noise, for which he is not sure of its being worth his while to forsake his kennel, or spring upon his feet.

Not thus doubtful are they. Instead, the sounds now heard excite and terrify them as much as any that preceded; for they can tell that tiger Number 2 is, as themselves, within the cave!

"Por Dios!" exclaims Gaspar, in a low tone of voice, "it's the old Tom sure, and inside too! Ha! that accounts for our not being certain about the she. Both were yelling at the same time, answering one another. Where can the brute be?"

They turn their eyes toward the back of the cavern, but in the dim glimmer can see nothing like a tiger. They only hear noises of different kinds, made by their horses, then freshly affrighted, once more sniffing the air and moving uneasily about.

"Your guns!" cries Gaspar in hurried accents; "get them loaded again! If the tigre attack us, as it's almost sure to do, our knives will be of little use. Viva, muschachos!"

All together again lay hold of their guns; but where is the ammunition? Stowed in a pair of holsters on the pommel of Cypriano's saddle, as they well know—powder, balls, percussion-caps, everything. And where is the horse himself; for, left loose, he has moved off to another part of the cavern?

Cypriano taking the candle in hand, they go in search of him. Soon to see that the frightened animal has taken refuge in an angular embayment between two projecting buttresses of rock, where he stands cowering and trembling.

They are about to approach him, going cautiously and with timid steps, when, lo! on a ledge between, they perceive a long yellow body with black spots lying astretch at one end of it, a pair of eyes giving back the light of their candle, with a light almost as brilliant, and at intervals flashing like fire. It is the jaguar.

The sight brings them suddenly to a stand, even causing them to retreat a step or two. For the ledge on which the tigre crouches is directly between them and Cypriano's horse, and to approach the latter they must pass right under the former; since it is upon a sort of shelf, several feet above the level of the ground. They at once see there is no hope of reaching the needed ammunition without tempting the attack of the tiger; which, by their movements, is becoming at every moment more infuriated, and already seems about to spring upon them. Instinctively, almost mechanically, they move further away, having abandoned the idea of defending themselves with the guns, and fallen back on their only other weapons, the knives. Ludwig counsels retreating altogether out of the cave, and leaving their horses behind. Outside, the wind no longer rages, and the dust seems to have blown past. They but hear the pattering of rain, with peals of thunder, and the swish of the stream, now swollen. But nothing of these need they fear. To the course counselled Cypriano objects, as also Caspar; fearing for their horses, almost sure to be sacrificed to the fury of the enraged jaguar. And where would they be then? Afoot in the midst of the Chaco, helpless as shipwrecked sailors on a raft in mid-ocean!

For a while they remain undecided; only a short while, when they are made aware of that which speedily brings them to a decision, and without any will of their own. In putting space between themselves and the dangerous beast, they have retreated quite up to the cavern's entrance. There, looking out, they see that egress is debarred them. The stream, swollen by the rain, still pouring down as in a deluge, has lipped up to the level of the cave's mouth, and rushes past in an impetuous torrent, crested, and carrying huge rocks, with the trunks and broken branches of trees upon its seething current. Neither man nor horse might dare ford it now. They are caught between a torrent and a tiger!



CHAPTER TWENTY EIGHT.

SAVED BY A SPITTING-DEVIL.

To be shut up in a room with a royal Bengal tiger, or what amounts to the same a cave of small dimensions, is a situation which no one will covet. Nor would it be much improved were the tyrant of the Asiatic jungles transformed into a jaguar—the despot of the American tropical forests. For, although the latter be smaller, and less powerful than the former, in an encounter with man it is equally fierce and dangerous. As regards size, the male jaguar often reaches the measurement of an Indian tigress; while its strength is beyond all proportion to its bulk. Humboldt has made mention of one that dragged the carcase of a horse it had killed across a deep, difficult ravine, and up to the top of a hill; while similar feats have been recorded by Von Tschudi, Darwin, and D'Orbigny.

Familiar with its character and capabilities, no wonder, then, that our gaucho and his companions should feel fear, as they take in the perils besetting them. For there is no knowing how long the jaguar will keep its patience, or its place; and when it shifts they may "look out for squalls." They can still see it on the ledge; for although the light is feeble, with some dust floating about, through this its glaring eyeballs, as twin stars through a thin stratum of cloud, gleam coal-like and clear. They can see its jaws, too, at intervals open to emit that cry of menace, exposing its blood-red palate, and white serrature of teeth—a sight horrifying to behold! All the while its sinewy tail oscillates from side to side, now and then striking the rock, and breaking off bits of stalactites, that fall in sparkling fragments on the floor. At each repetition of its growl the horses show fresh affright, and dance madly about. For the instinct of the dumb animals seems to admonish them, they are caged with a dangerous companion—they and it alike unable to part company. Their masters know this, and knowing it, are all the more alarmed. A fight is before them; and there appears no chance of shunning it—a hand-to-hand fight, their short-bladed knives against the sharp teeth and claws of a jaguar!

For a time they stand irresolute, even Gaspar himself not knowing what to do. Not for long, however. It would not be the gaucho to surrender to despair. Instead, a thought seems suddenly to have occurred to him— a way of escape from their dilemma—as evinced by his behaviour, to the others yet incomprehensible.

Parting from them, he glides off in the direction of his horse; which happens to be nearest, like Cypriano's cowering in a crevice of the rock. Soon beside it, he is again seen to plunge his hand into the alparejas, and grope about, just as when searching for the stump of candle.

And now he draws forth something very similar—a packet with a skin covering, tied with a bit of string. Returning to them, and removing the wrapper, he exposes to view a half-dozen little rolls, in shape somewhat like regalia cigars, sharp-pointed at one end, and barbed as arrows.

At a glance, both boys see what they are. They have not been brought up in a country where bull-fighting, as in all Spanish America, is the principal pastime, without having become acquainted with most matters relating to it. And what Gaspar has brought before their eyes are some torterillas, or spitting-devils, used, along with the banderillas for rousing the fury of the bull while being goaded by the picadores round the arena, before the matador makes his final assault. Gaspar, who in early life has played picador himself in the bull-fights of San Rosario, knows how to manufacture all the implements pertaining to the funcion de toros, and has usually kept a stock of torterillas on hand, chiefly for the amusement of the Tovas youths, who were accustomed to visit the estancia.

Often, while dwelling at Assuncion, had he witnessed the wonder and delight with which the savages who came there regarded all sorts of fireworks; and it had occurred to him that, in the event of their encountering strange Indians, some "spitting-devils" might prove of service. So, at starting out on their present expedition, just as with the bit of wax candle, he had tossed a packet of them into his saddle-bags.

He does not give this explanation till afterwards. Now there is no time for talking; he must act, and instantly. But how he intends acting, or what he means to do with the torterillas, neither of his youthful comrades can tell or guess.

They are not kept long in ignorance. Snatching the candle from Cypriano, who has been carrying it—with this in one hand and a torterilla in the other—he moves off in the direction of the ledge, where luckily the jaguar still lies astretch. Possibly the reports of the guns have cowed it to keeping its place. Whether or no, it has kept it without change of attitude or position; though at intervals giving utterance to long low growls, with an occasional bark between.

Advancing cautiously, and in silence, the gaucho gets within six paces of it. This he deems near enough for his purpose; which, by this time, the others comprehend. It is to cast the torterilla at the tiger, and, if possible, get the barbed point to penetrate the creature's skin, and there stick.

He makes the attempt, and succeeds. First having put the primed end into the candle's flame, and set the fuse on fire, he launches the "Devil" with such sure aim, that it is seen to fix itself in the jaguar's back, just over the right shoulder.

The brute, feeling the sting, starts to its feet with an angry scream; this instantly changing to a cry of affright, as the caked powder catches fire, and fizzing up, envelopes it in a shower of sparks. Not a second longer stays it on the ledge, but bounding off makes for the cave's mouth, as if Satan himself had taken hold of its tail. So sudden and unexpected is its retreat, that Ludwig and Cypriano, to get out of the way, go tumbling over the stones; while Gaspar comes nigh doing the same; in the scramble dropping the candle, and of course extinguishing it. But the light goes out only with the jaguar itself; the brute bounding on with the sparks like the tail of a comet streaming behind, illumining the whole cavern, and causing the stalactites to glitter and sparkle, as if its roof were frosted with real diamonds!

In an instant after, all is darkness; simultaneously with the light going out, a sound reaching their ears, as of some solid body, falling heavily upon water—which they know to be the tiger plunging into the stream. That puts out the "spitting-devil," and no doubt along with it, or soon after, the life of the animal it had so affrighted; for even the king of American beasts could not escape being drowned in that foaming, seething flood.

Soon as satisfied that the enemy is hors de combat, and the coast clear, Gaspar gropes about for the candle, and finding, once more lights it. Then in his usual fashion, winding up with some quaint remark, he says:—

"No more caterwauling to-night, I fancy, unless the kittens be about too. If they be, it'll give us a bit of sport, drowning them. Now, senoritos! I think we may sit down to supper, without fear of being again baulked of our mate and mutton."



CHAPTER TWENTY NINE.

A ROCK-BOUND SLEEPING ROOM.

As the darkness, due to the storm, has now been succeeded by the more natural darkness of night, the trackers, for this day, cannot proceed further, were they ever so eager. Besides, there is another bar to their continuing; one still more directly obstructive, even forbidding their exit from the cave. This, the arroyo, which now in full flood fills the ravine up to the cliff's base, there leaving no path for either man or horse. That by which they approached is covered beyond fording depth, with a current so swift as to sweep the strongest animal from its feet, even were it an elephant. And to attempt reaching the opposite side by swimming, would only result in their getting carried down to be drowned to a certainty, or have the life crushed out of them on the rocks below.

Gaspar knowing all this, does not dream of making any such rash experiment. On the contrary, as he has signified, he designs them to remain all night in the cavern. Indeed, there is no alternative, as he observes, explaining how egress is forbidden, and assuring them that they are, in point of fact, as much prisoners as though the doors of a jail were shut and locked upon them.

Their imprisonment, however, need not last till the morning; so far as the flood is concerned. And this he also makes known to them, himself aware that the waters in the arroyo, will subside as rapidly as they had risen. It is one of those short rivulets, whose floods are over almost as soon as the rain which causes them. Looking out again near the hour of midnight, they see his prediction verified. The late swollen and fast-rushing stream has become reduced to nearly its normal dimensions, and runs past in gentle ripple, while the moon shining full upon it, shows not a flake of foam.

They could even now pass out of the cave, and on up the cliff where they came down, if they desired to do so. More, they might with such a clear moon, return to the river's bank and continue on along the trail they had forsaken. A trail so plain as it, could be followed in a light far more faint; at least, so think they. So believing, Cypriano, as ever impatient to get on, is greatly inclined to this course, and chafes at the irksomeness of delay. But Gaspar objects, giving his reasons.

"If we were to go on now," he says, "it wouldn't better us a bit. All we'd gain by it would be the league or so from this to the river. Once there, and attempting to travel up its bank, we'd find scores of little creeks that run into it, in full freshet, and have to swim our horses across them. That would only lose time, instead of gaining it. Now, by daybreak, they'll all be down again, when we can travel straight on without being delayed by so many stoppages. I tell you, Senor Cypriano, if we start now, it'll be only to find the old saying true, 'More haste, worse speed.'"

He to whom this speech is addressed perceives the application of the adage, and admitting it, yields the point.

"Besides," adds the gaucho, by way of clinching his argument, "we've got to spend part of the night somewhere, and have some sleep. If we keep on without that, it may end in our breaking dead down, which would be worse than being a little behind time. We all stand in need of rest now. Speaking for myself, I want it badly; and I'm sure so does Master Ludwig and you too, senorito! If we were to leave the cave, and seek for it anywhere outside, we'd find the ground soaking wet, and, like enough, every one of us get laid up with a spell of rheumatics. Here we'll be as snug as a biscacha in its hole; and, I take it, will sleep undisturbed by the squalling of any more cats."

As Cypriano makes no further opposition, it is decided that they remain in the cave till morning.

The little incident as above, with the conversation which accompanies it, does not take place immediately after the tiger had been disposed of; for they have eaten supper since. By good luck, some sticks were found in the cave, half-burnt faggots, the remains of a fire no doubt left by a party of Indian hunters, who had also spent a night there. With these they were enabled to boil their kettle, and make a mate of their favourite yerba tea; while the "knuckle" of mutton and some cakes of corn bread still left, needed no cooking. It is after all this was over, and they had been some time conversing on the many strange incidents which occurred to them throughout the day, that they became aware of the flood having fallen, and escape from their rock-bound prison possible. Then succeeded the discussion recorded.

At its termination, as nothing more can be done, and all feeling fatigued, to go to rest is naturally the next move. Their horses have already been attended to by the removal of the riding gear, while some rough grass found growing against the cliff, near the cave's entrance outside, has been cut and carried in to them.

A slight grooming given to the animals, and it but remains to make their own beds. This done, by simply spreading their jergas and caronillas along the flinty stalagmites, each having his own recado for a pillow. Their ponchos, long since pulled apart, and the dust cuffed out of them, are to serve for what they really are—blankets; a purpose to which at night they are put by all gauchos and most Argentinos—as much as they are used during day time for cloak or greatcoat.

Each wrapping himself up in his own, all conversation ceases, and sleep is sought with closed eyes. This night it is found by them in a succession somewhat changed. As on that preceding, Ludwig is first asleep; but almost instantly after it is Gaspar, not Cypriano, who surrenders to the drowsy god; filling the hollow cavity with his snoring, loud as that often heard to proceed from the nostrils of a tapir. He well knows they are safe within that rock-bound chamber; besides that he is tired dead down with the day's exertion; hence his so soon becoming oblivious.

Cypriano is the last to yield. But he, too, at length gives way, and all is silent within the cavern, save the "crump-crump" of the horses munching their coarse provender, with now and then a hoof striking the hard rock. But louder than all is that raucous reverberation sent up by the slumbering gaucho.



CHAPTER THIRTY.

THE "SACRED TOWN."

While the pursuing party is peacefully reposing upon the stalagmites of the cavern, that pursued reaches its destination—the "Sacred town" of the Tovas.

The tolderia, so named, stands upon a level plain, near the shore of a large and beautiful lake, whose numerous low-lying islets, covered with a thick growth of the moriche, have the appearance of palm-groves growing direct out of the water itself.

A belt of the same stately trees borders the lake all around, broken here and there by projecting headlands; while away over the adjacent campo, on the higher and drier ground, are seen palms of other and different species, both fan-leaved and pinnate, growing in copses or larger "montes," with evergreen shrubs and trees of deciduous foliage interspersed.

At some three or four hundred yards from the lake's edge, a high hill rises abruptly above the plain—the only elevation within many miles. Thus isolated, it is visible from afar, and forms a conspicuous feature of the landscape; all the more remarkable on account of its singular shape, which is the frustrum of a cone. Though its sides are of steep pitch, they are thickly wooded to the summit; trees of large size standing upon its table-like top. But something more than trees stand there; the scaffolds upon which are laid the bodies of the Tovas dead; hundreds of which may be seen in all stages of decay, or shrivelled and desiccated by the dry winds and sun of the Chaco till they resemble Egyptian mummies. For it is the "Cemetery Hill," a spot hallowed in the hearts of these Indians, and so giving the title of "Sacred" to this particular place, as the town adjacent to it. The latter is situated just under the hill, between its base and the shore of the lake. No grand city, as might be supposed from such a high-sounding name, but simply a collection of palm and bamboo toldos, or huts, scattered about without any design or order; each owner having been left free to select the site of his frail tenement, since among the Tovas municipal regulations are of the simplest and most primitive character. True, some dwellings, grander and more pretentious than the common, are grouped around an open space; in the centre of which is one much larger than any of the others, its dimensions equalling a dozen of them. This is not a dwelling, however, but the Malocca, or House of Parliament. Perhaps, with greater propriety, it might be called "Congress Chamber," since, as already hinted at, the polity of the Tovas tribe is rather republican than monarchical.

Strange, as sad, that in this republic of redskins, and so-called savages, should exist the same political contradiction as among some other republican communities, having the name of civilised. For although themselves individually free, the Tovas Indians do not believe in the doctrine that all men should be so; or, at all events, they do not act up to it. Instead, their practice is the very opposite, as shown by their keeping numbers of slaves. Of these they have hundreds, most of them being Indians of other tribes, their enemies, whom they have made captive in battle. But to the Tovas master it signifies little what be the colour of his bondman's skin, whether white or red; and many of the former, women as well as men, may be seen doing drudgery in this same Sacred town—its hewers of wood and drawers of water. These are also captives, the spoil of predatory incursions across the Salado into the settlements of Santiago, Salto, and Tucuman.

Most of these slaves, employed in the care of cattle, live apart from their masters, in a sort of suburb, where the dwellings are of a less permanent character than the ordinary toldos, besides being differently constructed. They more resemble the tents, or wigwams, of the North-American Indians; being simply a number of poles set in a circle, and tied together at the tops; the hides of horses covering them, instead of the buffalo skins which serve a similar purpose on the northern prairies.

It may seem strange that captives with white skins, thus left unguarded, do not make their escape. But no; those so kept do not even seek or desire it. Long in captivity, they have become "Indianised," lost all aspirations for liberty, and grown contented with their lot; for the Tovas are not hard taskmasters.

On the night of that same day, when the tormenta overtook them, Aguara and his party approach the Sacred town, which is about twenty miles from the edge of the salitral, where the trail parts from the latter, going westward. The plain between is no more of saline or sterile character; but, as on the other side, showing a luxuriant vegetation, with the same picturesque disposal of palm-groves and other tropical trees.

The hour is late—nigh to midnight—as the captive train passes under the shadow of the Cemetery Hill, making round to where the tolderia stands; for both lake and town are on the west side of the hill.

Well may the young cacique feel something of fear, his face showing it, as he glances up to that elevated spot where he so late laid the corpse of his father. Were that father living, he, the son, would not be passing there with the daughter of Ludwig Halberger as his captive. Even as it is, he can fancy the spirit of the deceased cacique hovering over the hill, and looking frowningly, reproachfully, down upon him!

As if to escape from such imaginary frowns, he gives the lash to his horse; and setting the animal into a gallop, rides on alone—having first placed the captive under the charge of one of his followers.

On reaching the tolderia, however, he does not go direct to his own dwelling, which is the largest of those adjacent to the malocca. Nor yet enters he among the toldos; but, instead, makes a wide circuit around them, taking care not to awake those sleeping within. The place for which he is making is a sort of half hut, half cave, close in to the base of the hill, with trees overshadowing, and a rocky background of cliff.

Arrived in front of this solitary dwelling, he dismounts, and, drawing aside the horse's skin which serves as a swing door, calls out:—

"Shebotha!"

Presently a woman appears in the opening—if woman she could be called. For it is a hag of most repulsive appearance; her face half hidden by a tangle of long hair, black, despite old age indicated by a skin shrivelled and wrinkled as that of a chameleon. Add to this a pair of dark grey eyes, deep sunken in their sockets, for all gleaming brilliantly, and you have the countenance of Shebotha—sorceress of the Tovas tribe—one of cast as sinister as ever presented itself in a doorway.

She speaks not a word in answer to the friendly salutation of the cacique; but stands silent in bent, obeisant attitude, with her skinny arms crossed over her breast, as it waiting to hear what he would further say. His words are by way of command:

"Shebotha! I've brought back with me a captive—a young girl of the palefaces. You must take charge of her, and keep her here in your hut. She's not yet come up, but will presently. So get things ready to receive her."

Shebotha but bends lower, with an inclination of the head, to imply that his instructions will be attended to. Then he adds—

"No one must see, or converse with her; at least, not for a time. And you mustn't admit any one inside your toldo, except the witless white creature, your slave. About him it don't signify. But keep out all others, as I know you can. You understand me, Shebotha?"

She makes answer in the affirmative, but, as before, only by a nod.

"Enough!" is the young chief's satisfied rejoinder, as he vaults back upon his horse, and rides off to meet the captive train, which he knows must be now near.

That night, as for other nights and days succeeding, Francesca Halberger has this horrid hag for a hostess, or rather the keeper of her prison; since the unhappy girl is in reality kept and guarded as a prisoner.



CHAPTER THIRTY ONE.

TASTE AFTER POWDER.

Long before daylight penetrates the interior of the cavern, or shows its first streak on the sky outside, the trackers are up and active.

A hasty breakfast is prepared; but, as the mutton bone is now quite bare, they have to fall back on another kind of flesh-meat, which the provident Caspar has brought along. This is charqui, or as it is called by English-speaking people "jerked beef;" in all likelihood a sailor's pseudonym, due to some slight resemblance, between the English word "jerked," and the Guarani Indian one charqui, as pronounced by South American people.

Charqui is simply beef cut into long, thin strips, then hung over a rope or rail, and exposed to a hot sun—in the absence of this, to a fire—till the juices are thoroughly dried out of it. Thus prepared, it will keep for weeks, indeed months.

The reason for so preserving it, is the scarcity of salt, which in the districts where charqui prevails, is difficult to be got at, and, in consequence, dear. Most of the beef imported from the La Plata, under the name of "jerked beef," is not charqui, but simply meat cured with salt. Beef is preserved by a similar process throughout most parts of Spanish America, as in Mexico, and California, and for the same reason; but in these countries it is termed tasajo, and sometimes cecina.

Charqui is by no means a dainty viand; not nice either to the nose or palate. Those portions of it which have not had sufficient sun in the drying process, become tainted, and the odour is anything but agreeable. For all, it serves a purpose in those countries where salt is a scarce commodity; and cooked—as all Spanish Americans cook it—with a plentiful seasoning of onions, garlic, and chili, the "gamey" flavour ceases to be perceptible. Above all, it is a boon to the traveller who has a long journey to make through the uninhabited wilderness, with no inns nor post-houses at which he may replenish his spent stock of provisions. Being dry, firm, and light, it can be conveniently carried in haversack, or saddle-bags.

By Caspar's foresight, there is a packet of it in Ludwig's alparejas, where all the other provisions are stowed; and a piece cut from one of the strips, about the length of a Bologna sausage, makes breakfast for all three. Of the Paraguay tea they have a good store, the yerba being a commodity which packs in small space.

Their morning meal is dismissed with slight ceremony; and soon as eaten, they recaparison their horses; then leading them out of the cavern, mount, and are off. As the arroyo has long since shrunk to its ordinary level, and the path along the base of the bluff is dry as when trodden by them in their rush for shelter from the storm, they have no difficulty in getting out. So on they ride up the steep acclivity to the cliff's crest; which last is on a level with the pampa itself.

But on reaching it, a sight meets their eyes—it is now daylight— causing a surprise to Ludwig and Cypriano; but to Gaspar something more—something akin to dismay. For the sage gaucho mentally sees further than either of his less experienced companions; and that now observed by him gives token of a new trouble in store for them. The plain is no longer a green grassy savanna, as when they galloped across it on the afternoon preceding, but a smooth expanse, dark brown in colour, its surface glittering under the red rays of the rising sun, whose disc is as yet but half visible above the horizon!

"Santos Dios!" exclaims the gaucho, as he sits in his saddle, contemplating the transformation, to him no mystery. "I thought it would be so."

"How very strange!" remarks Ludwig.

"Not at all strange, senorito; but just as it should be, and as we might have expected."

"But what has caused it?"

"Oh, cousin," answered Cypriano, who now comprehends all. "Can't you see? I do."

"See what?"

"Why, that the dust has settled down over the plain; and the rain coming after, has converted it into mud."

"Quite right, Senor Cypriano," interposes Gaspar; "but that isn't the worst of it."

Both turn their eyes upon him, wondering what worse he can allude to. Cypriano interrogates:—

"Is it some new danger, Gaspar?"

"Not exactly a danger, but almost as bad; a likelihood of our being again delayed."

"But how?"

"We'll no longer have track or trace to guide us, if this abominable sludge extend to the river; as I daresay it does. There we'll find the trail blind as an owl at noontide. As you see, the thing's nearly an inch thick all over the ground. 'Twould smother up the wheel-ruts of a loaded carreta."

His words, clearly understood by both his young companions, cause them renewed uneasiness. For they can reason, that if the trail be obliterated, their chances of being able to follow the route taken by the abductors will be reduced to simple guessing; and what hope would there be searching that way over the limitless wilderness of the Chaco?

"Well?" says Gaspar, after they had remained for some moments gazing over the cheerless expanse which extends to the very verge of their vision, "it won't serve any good purpose, our loitering here. We may as well push on to the river, and there learn the worst—if worst it's to be. Vamonos!"

With this, the Spanish synonym for "Come along!" the gaucho gives his horse a dig in the ribs, with spur rowels of six inches diameter, and starts off at a swinging pace, the others after.

And now side by side go all three, splashing and spattering through the mortar-like mud, which, flung up in flakes by their horses' hoofs, is scattered afar in every direction.

Half an hour of quick cantering brings them back upon the Pilcomayo's bank; not where they had parted from it, but higher up, near the mouth of the arroyo. For Gaspar did not deem it necessary to return to that prophetic tree, whose forecast has proved so unfailing. To have gone back thither would have been a roundabout of several miles, since they had made a cross-cut to reach the cavern; and as on the way they had seen nothing of the Indian trail, it must needs have continued up the river.

But now, having reached this, they cannot tell; for here, as on all the plain over which they have passed, is spread the same coating of half-dried dirt, fast becoming drier and firmer as the ascending tropical sun, with strengthened intensity, pours his hot beams upon it. It has smothered up the Indian's trail as completely as it snow several inches deep lay upon it. No track there, no sign to show, that either horses or men ever passed up the Pilcomayo's bank.

"Caspita!" exclaims the gaucho, in spiteful tone. "It is as I anticipated; blind as an old mule with a tapojo over its eyes. May the fiends take that tormenta!"



CHAPTER THIRTY TWO.

STOPPED BY A "RIACHO."

For a time the trackers remain at halt, but without forsaking their saddles, pondering upon what course they should pursue, or rather, what direction they ought to take.

Only a short while are they undecided. It seems good as certain that the Indians have kept to the river, for some distance further on, at all events. Therefore, it will be time enough to enter upon a more prolonged deliberation, when they come to a point where this certainty ceases. Thus reflecting, they start off afresh, with their horses' heads as before.

Going at good speed as ever, in a few minutes they arrive at the confluence of the arroyo with the greater river; the former here running between banks less "bluffy" than above, where it passes the cavern. Still they are of sufficient elevation to make a sharp descent towards the channel of the stream, and a corresponding ascent on its opposite side. But instead of an impediment, the trackers find this an advantage; giving them evidence that the Indians have gone across the arroyo. For their horses' tracks are distinctly traceable on the steep faces of both banks; the dust either not having settled there, or been washed off by the rain which fell after.

Without difficulty they themselves ride across; for the rapid-running stream has returned to its ordinary dimensions, and is now quite shallow, with a firm gravelly bed. Once on its western side, however, and up to the level of the campo beyond, they are again at fault; in fact, have reached the point spoken of where all certainty is at an end. Far as they can see before them, the surface is smeared with mud, just as behind, and no sign of a trail visible anywhere. Like enough the Indians have still continued on along the river, but that is by no means sure. They may have turned up the arroyo, or struck off across the pampa, on some route known to them, and perhaps leading more direct to whatever may be their destination.

It is all conjecture now; and upon this they must rely. But the weight of probability is in favour of the pursued party having kept to the river, and Gaspar is of this opinion. After riding some distance up the western bank of the arroyo, and seeing no trail or track there, he again returns to where they had crossed, saying:—

"I think we may safely stick to the river. I'm acquainted with its course for at least thirty leagues further up. At about half that distance from here it makes a big elbow, and just there, I remember, an old Indian path strikes off from it, to cross a traveria. Ha! that's good as sure to be the route these redskins have taken. For now, I think of it, the path was a big, broad road, and must have been much-travelled by Indians of some kind or other. So, muchachos; we can't do better than keep on to where it parts from the water's edge. Possibly on the traveria, which chances to be a salitral as well, we may find the ground clear of this detestable stuff, and once more hit off the rastro of these murderous robbers."

His young companions, altogether guided by his counsels, of course offer no objection; and off they again go up the bank of the broad deep river.

Nor less swiftly do they speed, but fast as ever. For they are not impeded by the necessity of constantly keeping their eyes upon the earth, to see if there be hoof-marks on it. There are none; or if any, they are not distinguishable through the thick stratum of slime spread over all the surface. But although going at a gallop, they do not get over much ground; being every now and then compelled to pull up—meeting obstructions they had not reckoned upon. These in the shape of numerous little streamlets, flowing into the river, most of them still in freshet from the late rain. One after another they ford them, none being so deep as to call for swimming. But they at length come upon one of greater depth and breadth than any yet passed, and with banks of such a character as to bring them to a dead stop, with the necessity of considering whether it can be crossed at all. For it is a watercourse of the special kind called riachos, resembling the bayous of Louisiana, whose sluggish currents run in either direction, according to the season of the year, whether it be flood-time or during the intervals of drought.

At a glance, Gaspar perceives that the one now barring their onward progress is too deep to be waded; and if it be possible to pass over it, this must be by swimming. Little would they regard that, nor any more would their animals; since the pampas horse can swim like an otter, or capivara. But, unfortunately, this particular riacho is of a kind which forbids even their swimming it; as almost at the same glance, the gaucho observes, with a grunt expressing his discontent. On the stream's further shore, the bank, instead of being on a level with the water surface, or gently shelving away from it, rises abruptly to a height of nigh six feet, with no break, far as can be seen, either upward or downward. Any attempt to swim a horse to the other side, would result in his being penned up, as within the lock-gates of a canal!

It is plainly impossible for them to cross over there; and, without waiting to reflect further, the gaucho so pronounces it; saying to the others, who have remained silently watching him:—

"Well, we've got over a good many streams in our morning's ride, but this one beats us. We can't set foot on the other side—not here, at all events."

"Why?" demands Cypriano.

"Because, as you can see, senorito, that water's too deep for wading."

"But what of that? We can swim it, can't we?"

"True, we could; all that and more, so far as the swimming goes. But once in there, how are we to get out again? Look at yonder bank. Straight up as a wall, and so smooth a cat couldn't climb it, much less our horses; and no more ourselves. If 'twere a matter of wading we might; but, as I can see, all along yonder edge it's just as deep as in mid-stream; and failing to get out, we'd have to keep on plunging about, possibly in the end to go under. Carramba! we mustn't attempt to make a crossing here."

"Where then?" demands Cypriano, in torture at this fresh delay, which may last he knows not how long.

"Well," rejoins the gaucho, reflectingly, "I think I know of a place where we may manage it. There's a ford which can't be very far from this; but whether it's above or below, for the life of me I can't tell, everything's so changed by that detestable tormenta, and the ugly coat of plaster it has laid over the plain! Let me see," he adds, alternately turning his eyes up stream and down, "I fancy it must be above; and now I recollect there was a tall tree, a quebracha, not far from the ford. Ha!" he exclaims, suddenly catching sight of it, "there's the bit of timber itself! I can tell it by that broken branch on the left side. You see that, don't you, hijos mios?"

They do see the top of a solitary tree with one branch broken off, rising above the plain at about two miles' distance; and they can tell it to be the well-known species called quebracha—an abbreviation of quebrahacha, or "axe-breaker," so named from the hardness of its wood.

"Whether it be by wading or swimming," Gaspar remarks in continuance, "we'll get over the riacho up yonder, not far from that tree. So, let's on to it, senoritos!"

Without another word, they all wheel their horses about, and move off in the direction of the quebracha.



CHAPTER THIRTY THREE.

A FISH DINNER AT SECOND-HAND.

As they make towards the tree, which has erst served others than themselves as a guide to the crossing-place, the nature of the ground hinders their going at great speed. Being soft and somewhat boggy, they are compelled to creep slowly and cautiously over it.

But at length they get upon a sort of ridge slightly elevated above the general level, though still unsafe for fast travelling. Along this, however, they can ride abreast, and without fear of breaking through.

As they proceed onward, Gaspar gives them some further information about the ford they are making for.

"We can easily wade it," he says, "if this awkward and ill-timed dust-storm hasn't changed it, as everything else. When poor dear master and I went across—that would be about six months ago—the water wasn't quite up to our stirrups; but, like as not, last night's downpour has raised it too, and we'll have a swim for it. Well, that won't matter much. There, at all events, we can get the horses out; as the bank slopes off gently. So there'll be no fear of our being stuck or sent floundering in the stream. A regular Indian road, crosses the riacho there, and has worn a rut running down to the channel on both sides."

Previous Part     1  2  3  4  5  6     Next Part
Home - Random Browse