p-books.com
Eighteenth Century Essays on Shakespeare
by D. Nichol Smith
Previous Part     1  2  3  4  5  6  7  8  9  10     Next Part
Home - Random Browse

But of this we may be sure, that two of the most discerning of all the Romans, and who had the deepest Insight into the Soul of Caesar, Sallust and Cicero, were not without Hopes that Caesar would really re-establish Liberty, or else they would not have attack'd him upon it; the one in his Oration for Marcus Marcellus, the other in the Second Part of that little Treatise De Republica ordinanda, which is address'd to Caesar. Haec igitur tibi reliqua pars, says Cicero, Hic restat Actus, in hoc elaborandum est, ut Rempublicam constituas, eaque tu in primis composita, summa Tranquillitate & otio perfruare. Cicero therefore was not without Hope that Caesar would re-establish the Commonwealth; and any one who attentively peruses that Oration of Cicero, will find that that Hope was reasonably grounded upon his knowledge of the great Qualities of Caesar, his Clemency, his Beneficence, his admirable Discernment; and that avoidless Ruine in which the whole Empire would be soon involv'd, if Caesar did not effect this. Sallust urges it still more home to him and with greater vehemence; he has recourse to every Motive that may be thought to be powerful over so great a Soul. He exhorts him by the Memory of his matchless Conquests, not to suffer the invincible Empire of the Roman People to be devour'd by Time, or to be torn in pieces by Discord; one of which would soon and infallibly happen, if Liberty was not restor'd.

He introduces his Country and his Progenitors urging him in a noble Prosopopeia, by all the mighty Benefits which they had conferr'd upon him, with so little Pains of his own, not to deny them that just and easy Request of the Restoration of Liberty. He adjures him by those Furies which will eternally haunt his Soul upon his impious Refusal: He implores him by the foresight of those dismal Calamities, that horrible Slaughter, those endless Wars, and that unbounded Devastation, which will certainly fall upon Mankind, if the Restoration of Liberty is prevented by his Death, or his incurable Sickness: And lastly, he entreats him by his Thirst of immortal Glory, that Glory in which he now has Rivals, if he has not Equals; but which, if he re-establishes Liberty, will be acknowledg'd by consenting Nations to have neither Equal nor Second.

I am apt to believe that if Shakespear had been acquainted with all this, we had had from him quite another Character of Caesar than that which we now find in him. He might then have given us a Scene something like that which Corneille has so happily us'd in his Cinna; something like that which really happen'd between Augustus, Mecaenas, and Agrippa. He might then have introduc'd Caesar consulting Cicero on the one side, and on the other Anthony, whether he should retain that absolute Sovereignty which he had acquir'd by his Victory, or whether he should re-establish and immortalize Liberty. That would have been a Scene which might have employ'd the finest Art and the utmost force of a Writer. That had been a Scene in which all the great Qualities of Caesar might have been display'd. I will not pretend to determine here how that Scene might have been turn'd; and what I have already said on this Subject, has been spoke with the utmost Caution and Diffidence. But this I will venture to say, that if that Scene had been manag'd so, as, by the powerful Motives employ'd in it, to have shaken the Soul of Caesar, and to have left room for the least Hope, for the least Doubt, that Caesar would have re-establish'd Liberty, after his Parthian Expedition; and if this Conversation had been kept secret till the Death of Caesar, and then had been discover'd by Anthony; then had Caesar fall'n, so belov'd and lamented by the Roman People, so pitied and so bewail'd even by the Conspirators themselves, as never Man fell. Then there would have been a Catastrophe the most dreadful and the most deplorable that ever was beheld upon the Tragick Stage. Then had we seen the noblest of the Conspirators cursing their temerarious Act, and the most apprehensive of them in dreadful expectation of those horrible Calamities which fell upon the Romans after the Death of Caesar. But, Sir, when I write this to you, I write it with the utmost Deference to the extraordinary Judgment of that great Man who some Years ago, I hear, alter'd the Julius Caesar. And I make no doubt but that his fine Discernment and the rest of his great Qualities have amply supply'd the Defects which are found in the Character of Shakespear's Caesar.

I should here answer an Argument, by which some People pretend to prove, and especially those with whom I lately convers'd, that Shakespear was conversant with the Ancients. But besides that the Post is about to be gone, I am heartily tir'd with what I have already writ, and so doubtless are you; I shall therefore defer the rest to the next opportunity, and remain

Your, &c.



Letter III.

Sir, Feb. 8.

I come now to the main Argument, which some People urge to prove that Shakespear was conversant with the Ancients. For there is, say they, among Shakespear's Plays, one call'd The Comedy of Errors, which is undeniably an Imitation of the Menechmi of Plautus. Now Shakespear, say they, being conversant with Plautus, it undeniably follows that he was acquainted with the Ancients; because no Roman Author could be hard to him who had conquer'd Plautus. To which I answer, that the Errors which we have mention'd above are to be accounted for no other way but by the want of knowing the Ancients, or by downright want of Capacity. But nothing can be more absurd or more unjust than to impute it to want of Capacity. For the very Sentiments of Shakespear alone are sufficient to shew that he had a great Understanding: And therefore we must account some other way for his Imitation of the Menechmi. I remember to have seen, among the Translations of Ovid's Epistles printed by Mr. Tonson, an Imitation of that from OEnone to Paris, which Mr. Dryden tells us in his Preface to those Epistles was imitated by one of the Fair Sex who understood no Latin, but that she had done enough to make those blush who understood it the best. There are at this day several Translators, who, as Hudibrass has it,

Translate from Languages of which They understand no part of Speech.

I will not affirm that of Shakespear; I believe he was able to do what Pedants call construe, but that he was able to read Plautus without Pain and Difficulty I can never believe. Now I appeal to you, Sir, what time he had between his Writing and his Acting, to read any thing that could not be read with Ease and Pleasure. We see that our Adversaries themselves acknowledge, that if Shakespear was able to read Plautus with Ease, nothing in Latinity could be hard to him. How comes it to pass then, that he has given us no Proofs of his familiar Acquaintance with the Ancients, but this Imitation of the Menechmi, and a Version of two Epistles of Ovid? How comes it that he had never read Horace, of a superiour Merit to either, and particularly his Epistle to the Piso's, which so much concern'd his Art? Or if he had read that Epistle, how comes it that in his Troylus and Cressida [we must observe by the way, that when Shakespear wrote that Play, Ben Johnson had not as yet translated that Epistle] he runs counter to the Instructions which Horace has given for the forming the Character of Achilles?

Scriptor: Honoratum si forte reponis Achillem, Impiger, Iracundus, Inexorabilis, Acer, Jura neget sibi nata.

Where is the Impiger, the Iracundus, or the Acer, in the Character of Shakespear's Achilles? who is nothing but a drolling, lazy, conceited, overlooking Coxcomb; so far from being the honoured Achilles, the Epithet that Homer and Horace after him give him, that he is deservedly the Scorn and the Jest of the rest of the Characters, even to that Buffoon Thersites.

Tho' Shakespear succeeded very well in Comedy, yet his principal Talent and his chief Delight was Tragedy. If then Shakespear was qualify'd to read Plautus with Ease, he could read with a great deal more Ease the Translations of Sophocles and Euripides. And tho' by these Translations he would not have been able to have seen the charming colouring of those great Masters, yet would he have seen all the Harmony and the Beauty of their great and their just Designs. He would have seen enough to have stirr'd up a noble Emulation in so exalted a Soul as his. How comes it then that we hear nothing from him of the OEdipus, the Electra, the Antigone of Sophocles, of the Iphigenia's, the Orestes, the Medea, the Hecuba of Euripides? How comes it that we see nothing in the Conduct of his Pieces, that shews us that he had the least Acquaintance with any of these great Masterpieces? Did Shakespear appear to be so nearly touch'd with the Affliction of Hecuba for the Death of Priam, which was but daub'd and bungled by one of his Countrymen, that he could not forbear introducing it as it were by Violence into his own Hamlet, and would he make no Imitation, no Commendation, not the least Mention of the unparallell'd and inimitable Grief of the Hecuba of Euripides? How comes it that we find no Imitation of any ancient Play in Him but the Menechmi of Plautus? How came he to chuse a Comick preferably to the Tragick Poets? Or how comes he to chuse Plautus preferably to Terence, who is so much more just, more graceful, more regular, and more natural? Or how comes he to chuse the Menechmi of Plautus, which is by no means his Master-piece, before all his other Comedies? I vehemently suspect that this Imitation of the Menechmi was either from a printed Translation of that Comedy which is lost, or some Version in Manuscript brought him by a Friend, or sent him perhaps by a Stranger, or from the original Play it self recommended to him, and read to him by some learned Friend. In short, I had rather account for this by what is not absurd than by what is, or by a less Absurdity than by a greater. For nothing can be more wrong than to conclude from this that Shakespear was conversant with the Ancients; which contradicts the Testimony of his Contemporary and his familiar Acquaintance Ben Johnson, and of his Successor Milton;

Lo Shakespear, Fancy's sweetest Child, Warbles his native Wood-notes wild;

and of Mr. Dryden after them both; and which destroys the most glorious Part of Shakespear's Merit immediately. For how can he be esteem'd equal by Nature or superior to the Ancients, when he falls so far short of them in Art, tho' he had the Advantage of knowing all that they did before him? Nay it debases him below those of common Capacity, by reason of the Errors which we mention'd above. Therefore he who allows that Shakespear had Learning and a familiar Acquaintance with the Ancients, ought to be look'd upon as a Detractor from his extraordinary Merit, and from the Glory of Great Britain. For whether is it more honourable for this Island to have produc'd a Man who, without having any Acquaintance with the Ancients, or any but a slender and a superficial one, appears to be their Equal or their Superiour by the Force of Genius and Nature, or to have bred one who, knowing the Ancients, falls infinitely short of them in Art, and consequently in Nature it self? Great Britain has but little Reason to boast of its Natives Education, since the same that they had here, they might have had in another place. But it may justly claim a very great share in their Nature and Genius, since these depend in a great measure on the Climate; and therefore Horace, in the Instruction which he gives for the forming the Characters, advises the noble Romans for whose Instruction he chiefly writes to consider whether the Dramatick Person whom they introduce is

" Colchus an Assyrius, Thebis nutritus an Argis. "

Thus, Sir, I have endeavour'd to shew under what great Disadvantages Shakespear lay, for want of the Poetical Art, and for want of being conversant with the Ancients.

But besides this, he lay under other very great Inconveniencies. For he was neither Master of Time enough to consider, correct, and polish what he wrote, to alter it, to add to it, and to retrench from it, nor had he Friends to consult upon whose Capacity and Integrity he could depend. And tho' a Person of very good Judgment may succeed very well without consulting his Friends, if he takes time enough to correct what he writes; yet even the greatest Man that Nature and Art can conspire to accomplish, can never attain to Perfection, without either employing a great deal of time, or taking the Advice of judicious Friends. Nay, 'tis the Opinion of Horace that he ought to do both.

Siquid tamen olim Scripseris, in Metii descendat Judicis aures, Et Patris, & nostras; nonumque prematur in Annum.

Now we know very well that Shakespear was an Actor, at a time when there were seven or eight Companies of Players in the Town together, who each of them did their utmost Endeavours to get the Audiences from the rest, and consequently that our Author was perpetually call'd upon, by those who had the Direction and Management of the Company to which he belong'd, for new Pieces which might be able to support them, and give them some Advantage over the rest. And 'tis easie to judge what Time he was Master of, between his laborious Employment of Acting and his continual Hurry of Writing. As for Friends, they whom in all likelihood Shakespear consulted most were two or three of his Fellow-Actors, because they had the Care of publishing his Works committed to them. Now they, as we are told by Ben Johnson in his Discoveries, were extremely pleas'd with their Friend for scarce ever making a Blot; and were very angry with Ben for saying he wish'd that he had made a thousand. The Misfortune of it is that Horace was perfectly of Ben's, mind.

——Vos, O Pompilius sanguis, carmen reprehendite, quod non Multa dies & multa litura coercuit, atque Praesectum decies non castigavit ad unguem.

And so was my Lord Roscommon.

Poets lose half the Praise they should have got, Could it be known what they discreetly blot.

These Friends then of Shakespear were not qualify'd to advise him. As for Ben Johnson, besides that Shakespear began to know him late, and that Ben was not the most communicative Person in the World of the Secrets of his Art, he seems to me to have had no right Notion of Tragedy. Nay, so far from it, that he who was indeed a very great Man, and who has writ Comedies, by which he has born away the Prize of Comedy both from Ancients and Moderns, and been an Honour to Great Britain; and who has done this without any Rules to guide him, except what his own incomparable Talent dictated to him; This extraordinary Man has err'd so grossly in Tragedy, of which there were not only stated Rules, but Rules which he himself had often read, and had even translated, that he has chosen two Subjects, which, according to those very Rules, were utterly incapable of exciting either Compassion or Terror for the principal Characters, which yet are the chief Passions that a Tragick Poet ought to endeavour to excite. So that Shakespear having neither had Time to correct, nor Friends to consult, must necessarily have frequently left such faults in his Writings, for the Correction of which either a great deal of Time or a judicious and a well-natur'd Friend is indispensably necessary.

Vir bonus & prudens versus reprehendet inertes, Culpabit duros, incomptis allinet atrum Transverso calamo signum, ambitiosa recidet Ornamenta, parum claris lucem dare coget, Arguet ambigue dictum, mutanda notabit.

There is more than one Example of every kind of these Faults in the Tragedies of Shakespear, and even in the Coriolanus. There are Lines that are utterly void of that celestial Fire of which Shakespear is sometimes Master in so great a Degree. And consequently there are Lines that are stiff and forc'd, and harsh and unmusical, tho' Shakespear had naturally an admirable Ear for the Numbers. But no Man ever was very musical who did not write with Fire, and no Man can always write with Fire, unless he is so far Master of his Time, as to expect those Hours when his Spirits are warm and volatile. Shakespear must therefore sometimes have Lines which are neither strong nor graceful: For who ever had Force or Grace that had not Spirit? There are in his Coriolanus, among a great many natural and admirable Beauties, three or four of those Ornaments which Horace would term ambitious; and which we in English are apt to call Fustian or Bombast. There are Lines in some Places which are very obscure, and whole Scenes which ought to be alter'd.

I have, Sir, employ'd some Time and Pains, and that little Judgment which I have acquir'd in these Matters by a long and a faithful reading both of Ancients and Moderns, in adding, retrenching, and altering several Things in the Coriolanus of Shakespear, but with what Success I must leave to be determin'd by you. I know very well that you will be surpriz'd to find, that after all that I have said in the former Part of this Letter against Shakespear's introducing the Rabble into Coriolanus, I have not only retain'd in the second Act of the following Tragedy the Rabble which is in the Original, but deviated more from the Roman Customs than Shakespear had done before me. I desire you to look upon it as a voluntary Fault and a Trespass against Conviction: 'Tis one of those Things which are ad Populum Phalerae, and by no means inserted to please such Men as you.

Thus, Sir, have I laid before you a short but impartial Account of the Beauties and Defects of Shakespear, with an Intention to make these Letters publick if they are approv'd by you; to teach some People to distinguish between his Beauties and his Defects, that while they imitate the one, they may with Caution avoid the other [there being nothing of more dangerous Contagion to Writers, and especially to young ones, than the Faults of great Masters], and while with Milton they applaud the great Qualities which Shakespear had by Nature, they may follow his wise Example, and form themselves as he assures us that he himself did, upon the Rules and Writings of the Ancients.

Sir, if so candid and able a Judge as your self shall happen to approve of this Essay in the main, and to excuse and correct my Errors, that Indulgence and that Correction will not only encourage me to make these Letters publick, but will enable me to bear the Reproach of those who would fix a Brand even upon the justest Criticism, as the Effect of Envy and Ill-nature; as if there could possibly be any Ill-nature in the doing Justice, or in the endeavouring to advance a very noble and a very useful Art, and consequently to prove beneficent to Mankind. As for those who may accuse me of the want of a due Veneration for the Merit of an Author of so establish'd a Reputation as Shakespear, I shall beg leave to tell them, that they chuse the wrongest time that they could possibly take for such an Accusation as that. For I appeal to you, Sir, who shews most Veneration for the Memory of Shakespear, he who loves and admires his Charms and makes them one of his chief Delights, who sees him and reads him over and over and still remains unsatiated, and who mentions his Faults for no other Reason but to make his Excellency the more conspicuous, or he who, pretending to be his blind Admirer, shews in Effect the utmost Contempt for him, preferring empty effeminate Sound to his solid Beauties and manly Graces, and deserting him every Night for an execrable Italian Ballad, so vile that a Boy who should write such lamentable Dogrel would be turn'd out of Westminster-School for a desperate Blockhead, too stupid to be corrected and amended by the harshest Discipline of the Place?

I am, Sir, Yours, &c.



ALEXANDER POPE: PREFACE TO EDITION OF SHAKESPEARE. 1725.

It is not my design to enter into a Criticism upon this Author; tho' to do it effectually and not superficially would be the best occasion that any just Writer could take, to form the judgment and taste of our nation. For of all English Poets Shakespear must be confessed to be the fairest and fullest subject for Criticism, and to afford the most numerous as well as most conspicuous instances, both of Beauties and Faults of all sorts. But this far exceeds the bounds of a Preface, the business of which is only to give an account of the fate of his Works, and the disadvantages under which they have been transmitted to us. We shall hereby extenuate many faults which are his, and clear him from the imputation of many which are not: A design, which, tho' it can be no guide to future Criticks to do him justice in one way, will at least be sufficient to prevent their doing him an injustice in the other.

I cannot however but mention some of his principal and characteristic Excellencies, for which (notwithstanding his defects) he is justly and universally elevated above all other Dramatic Writers. Not that this is the proper place of praising him, but because I would not omit any occasion of doing it.

If ever any Author deserved the name of an Original, it was Shakespear. Homer himself drew not his art so immediately from the fountains of Nature; it proceeded thro' AEgyptian strainers and channels, and came to him not without some tincture of the learning, or some cast of the models, of those before him. The Poetry of Shakespear was Inspiration indeed: he is not so much an Imitator, as an Instrument, of Nature; and 'tis not so just to say that he speaks from her, as that she speaks thro' him.

His Characters are so much Nature her self, that 'tis a sort of injury to call them by so distant a name as Copies of her. Those of other Poets have a constant resemblance, which shews that they receiv'd them from one another, and were but multiplyers of the same image: each picture, like a mock-rainbow, is but the reflexion of a reflexion. But every single character in Shakespear is as much an Individual as those in Life itself; it is as impossible to find any two alike; and such as from their relation or affinity in any respect appear most to be Twins, will upon comparison be found remarkably distinct. To this life and variety of Character, we must add the wonderful Preservation of it; which is such throughout his plays, that had all the Speeches been printed without the very names of the Persons, I believe one might have apply'd them with certainty to every speaker.

The Power over our Passions was never possess'd in a more eminent degree, or display'd in so different instances. Yet all along, there is seen no labour, no pains to raise them; no preparation to guide our guess to the effect, or be perceiv'd to lead toward it: But the heart swells, and the tears burst out, just at the proper places: We are surpriz'd, the moment we weep; and yet upon reflection find the passion so just, that we shou'd be surpriz'd if we had not wept, and wept at that very moment.

How astonishing is it again, that the passions directly opposite to these, Laughter and Spleen, are no less at his command! that he is not more a master of the Great, than of the Ridiculous in human nature; of our noblest tendernesses, than of our vainest foibles; of our strongest emotions, than of our idlest sensations!

Nor does he only excel in the Passions: In the coolness of Reflection and Reasoning he is full as admirable. His Sentiments are not only in general the most pertinent and judicious upon every subject; but by a talent very peculiar, something between Penetration and Felicity, he hits upon that particular point on which the bent of each argument turns, or the force of each motive depends. This is perfectly amazing, from a man of no education or experience in those great and publick scenes of life which are usually the subject of his thoughts: So that he seems to have known the world by Intuition, to have look'd thro' humane nature at one glance, and to be the only Author that gives ground for a very new opinion, That the Philosopher, and even the Man of the world, may be Born, as well as the Poet.

It must be own'd that with all these great excellencies he has almost as great defects; and that as he has certainly written better, so he has perhaps written worse, than any other. But I think I can in some measure account for these defects, from several causes and accidents; without which it is hard to imagine that so large and so enlighten'd a mind could ever have been susceptible of them. That all these Contingencies should unite to his disadvantage seems to me almost as singularly unlucky, as that so many various (nay contrary) Talents should meet in one man, was happy and extraordinary.

It must be allowed that Stage-Poetry of all other is more particularly levell'd to please the Populace, and its success more immediately depending upon the Common Suffrage. One cannot therefore wonder, if Shakespear, having at his first appearance no other aim in his writings than to procure a subsistance, directed his endeavours solely to hit the taste and humour that then prevailed. The Audience was generally composed of the meaner sort of people; and therefore the Images of Life were to be drawn from those of their own rank: accordingly we find that not our Author's only but almost all the old Comedies have their Scene among Tradesmen and Mechanicks: And even their Historical Plays strictly follow the common Old Stories or Vulgar Traditions of that kind of people. In Tragedy, nothing was so sure to Surprize and cause Admiration, as the most strange, unexpected, and consequently most unnatural, Events and Incidents; the most exaggerated Thoughts; the most verbose and bombast Expression; the most pompous Rhymes, and thundering Versification. In Comedy, nothing was so sure to please, as mean buffoonry, vile ribaldry, and unmannerly jests of fools and clowns. Yet even in these our Author's Wit buoys up, and is born above his subject: his Genius in those low parts is like some Prince of a Romance in the disguise of a Shepherd or Peasant; a certain Greatness and Spirit now and then break out, which manifest his higher extraction and qualities.

It may be added, that not only the common Audience had no notion of the rules of writing, but few even of the better sort piqu'd themselves upon any great degree of knowledge or nicety that way, till Ben Johnson getting possession of the Stage brought critical learning into vogue: And that this was not done without difficulty, may appear from those frequent lessons (and indeed almost Declamations) which he was forced to prefix to his first plays, and put into the mouth of his Actors, the Grex, Chorus, &c. to remove the prejudices, and inform the judgment of his hearers. Till then, our Authors had no thoughts of writing on the model of the Ancients: their Tragedies were only Histories in Dialogue; and their Comedies follow'd the thread of any Novel as they found it, no less implicitly than if it had been true History.

To judge therefore of Shakespear by Aristotle's rules, is like trying a man by the Laws of one Country, who acted under those of another. He writ to the People; and writ at first without patronage from the better sort, and therefore without aims of pleasing them: without assistance or advice from the Learned, as without the advantage of education or acquaintance among them: without that knowledge of the best models, the Ancients, to inspire him with an emulation of them; in a word, without any views of Reputation, and of what Poets are pleas'd to call Immortality: Some or all of which have encourag'd the vanity, or animated the ambition, of other writers.

Yet it must be observ'd, that when his performances had merited the protection of his Prince, and when the encouragement of the Court had succeeded to that of the Town, the works of his riper years are manifestly raised above those of his former. The Dates of his plays sufficiently evidence that his productions improved, in proportion to the respect he had for his auditors. And I make no doubt this observation will be found true in every instance, were but Editions extant from which we might learn the exact time when every piece was composed, and whether writ for the Town or the Court.

Another Cause (and no less strong than the former) may be deduced from our Author's being a Player, and forming himself first upon the judgments of that body of men whereof he was a member. They have ever had a Standard to themselves, upon other principles than those of Aristotle. As they live by the Majority, they know no rule but that of pleasing the present humour, and complying with the wit in fashion; a consideration which brings all their judgment to a short point. Players are just such judges of what is right, as Taylors are of what is graceful. And in this view it will be but fair to allow, that most of our Author's faults are less to be ascribed to his wrong judgment as a Poet, than to his right judgment as a Player.

By these men it was thought a praise to Shakespear, that he scarce ever blotted a line. This they industriously propagated, as appears from what we are told by Ben Johnson in his Discoveries, and from the preface of Heminges and Condell to the first folio Edition. But in reality (however it has prevailed) there never was a more groundless report, or to the contrary of which there are more undeniable evidences: As, the Comedy of the Merry Wives of Windsor, which he entirely new writ; the History of Henry the 6th, which was first published under the Title of the Contention of York and Lancaster; and that of Henry the 5th, extreamly improved; that of Hamlet enlarged to almost as much again as at first, and many others. I believe the common opinion of his want of Learning proceeded from no better ground. This too might be thought a Praise by some; and to this his Errors have as injudiciously been ascribed by others. For 'tis certain, were it true, it would concern but a small part of them; the most are such as are not properly Defects, but Superfoetations: and arise not from want of learning or reading, but from want of thinking or judging: or rather (to be more just to our Author) from a compliance to those wants in others. As to a wrong choice of the subject, a wrong conduct of the incidents, false thoughts, forc'd expressions, &c. if these are not to be ascrib'd to the foresaid accidental reasons, they must be charg'd upon the Poet himself, and there is no help for it. But I think the two Disadvantages which I have mentioned (to be obliged to please the lowest of the people, and to keep the worst of company), if the consideration be extended as far as it reasonably may, will appear sufficient to mis-lead and depress the greatest Genius upon earth. Nay the more modesty with which such a one is endued, the more he is in danger of submitting and conforming to others, against his own better judgment.

But as to his Want of Learning, it may be necessary to say something more: There is certainly a vast difference between Learning and Languages. How far he was ignorant of the latter, I cannot determine; but 'tis plain he had much Reading at least, if they will not call it Learning. Nor is it any great matter, if a man has Knowledge, whether he has it from one language or from another. Nothing is more evident than that he had a taste of natural Philosophy, Mechanicks, ancient and modern History, Poetical learning, and Mythology: We find him very knowing in the customs, rites, and manners of Antiquity. In Coriolanus and Julius Caesar, not only the Spirit, but Manners, of the Romans are exactly drawn; and still a nicer distinction is shewn, between the manners of the Romans in the time of the former and of the latter. His reading in the ancient Historians is no less conspicuous, in many references to particular passages: and the speeches copy'd from Plutarch in Coriolanus may, I think, as well be made an instance of his learning, as those copy'd from Cicero in Catiline, of Ben Johnson's. The manners of other nations in general, the Egyptians, Venetians, French, &c., are drawn with equal propriety. Whatever object of nature, or branch of science, he either speaks of or describes, it is always with competent, if not extensive knowledge: his descriptions are still exact; all his metaphors appropriated, and remarkably drawn from the true nature and inherent qualities of each subject. When he treats of Ethic or Politic, we may constantly observe a wonderful justness of distinction, as well as extent of comprehension. No one is more a master of the Poetical story, or has more frequent allusions to the various parts of it: Mr. Waller (who has been celebrated for this last particular) has not shown more learning this way than Shakespear. We have Translations from Ovid published in his name, among those Poems which pass for his, and for some of which we have undoubted authority (being published by himself, and dedicated to his noble Patron the Earl of Southampton). He appears also to have been conversant in Plautus, from whom he has taken the plot of one of his plays: he follows the Greek Authors, and particularly Dares Phrygius, in another (altho' I will not pretend to say in what language he read them). The modern Italian writers of Novels he was manifestly acquainted with; and we may conclude him to be no less conversant with the Ancients of his own country, from the use he has made of Chaucer in Troilus and Cressida, and in the Two Noble Kinsmen, if that Play be his, as there goes a Tradition it was (and indeed it has little resemblance of Fletcher, and more of our Author than some of those which have been received as genuine).

I am inclined to think, this opinion proceeded originally from the zeal of the Partizans of our Author and Ben Johnson; as they endeavoured to exalt the one at the expence of the other. It is ever the nature of Parties to be in extremes; and nothing is so probable, as that because Ben Johnson had much the more learning, it was said on the one hand that Shakespear had none at all; and because Shakespear had much the most wit and fancy, it was retorted on the other, that Johnson wanted both. Because Shakespear borrowed nothing, it was said that Ben Johnson borrowed every thing. Because Johnson did not write extempore, he was reproached with being a year about every piece; and because Shakespear wrote with ease and rapidity, they cryed, he never once made a blot. Nay the spirit of opposition ran so high, that whatever those of the one side objected to the other, was taken at the rebound, and turned into Praises; as injudiciously as their antagonists before had made them Objections.

Poets are always afraid of Envy; but sure they have as much reason to be afraid of Admiration. They are the Scylla and Charybdis of Authors; those who escape one, often fall by the other. Pessimum genus inimicorum Laudantes, says Tacitus: and Virgil desires to wear a charm against those who praise a Poet without rule or reason.

——Si ultra placitum laudarit, baccare frontem Cingito, ne Vati noceat——.

But however this contention might be carried on by the Partizans on either side, I cannot help thinking these two great Poets were good friends, and lived on amicable terms and in offices of society with each other. It is an acknowledged fact, that _Ben Johnson_ was introduced upon the Stage, and his first works encouraged, by _Shakespear_. And after his death, that Author writes _To the memory of _ his beloved Mr._ William Shakespear, which shows as if the friendship had continued thro' life. I cannot for my own part find any thing _Invidious_ or _Sparing_ in those verses, but wonder Mr. _Dryden_ was of that opinion. He exalts him not only above all his Contemporaries, but above _Chaucer_ and _Spenser_, whom he will not allow to be great enough to be rank'd with him; and challenges the names of _Sophocles_, _Euripides_, and _AEschylus_, nay all _Greece_ and _Rome_ at once, to equal him: And (which is very particular) expressly vindicates him from the imputation of wanting _Art_, not enduring that all his excellencies shou'd be attributed to _Nature_. It is remarkable too, that the praise he gives him in his _Discoveries_ seems to proceed from a _personal kindness_; he tells us that he lov'd the man, as well as honoured his memory; celebrates the honesty, openness, and frankness of his temper; and only distinguishes, as he reasonably ought, between the real merit of the Author, and the silly and derogatory applauses of the Players. _Ben Johnson_ might indeed be sparing in his Commendations (tho' certainly he is not so in this instance) partly from his own nature, and partly from judgment. For men of judgment think they do any man more service in praising him justly, than lavishly. I say, I would fain believe they were Friends, tho' the violence and ill-breeding of their Followers and Flatterers were enough to give rise to the contrary report. I would hope that it may be with _Parties_, both in Wit and State, as with those Monsters described by the Poets; and that their _Heads_ at least may have something humane, tho' their _Bodies_ and _Tails_ are wild beasts and serpents.

As I believe that what I have mentioned gave rise to the opinion of Shakespear's want of learning; so what has continued it down to us may have been the many blunders and illiteracies of the first Publishers of his works. In these Editions their ignorance shines almost in every page; nothing is more common than Actus tertia, Exit Omnes, Enter three Witches solus. Their French is as bad as their Latin, both in construction and spelling: Their very Welsh is false. Nothing is more likely than that those palpable blunders of Hector's quoting Aristotle, with others of that gross kind, sprung from the same root: It not being at all credible that these could be the errors of any man who had the least tincture of a School, or the least conversation with such as had. Ben Johnson (whom they will not think partial to him) allows him at least to have had some Latin; which is utterly inconsistent with mistakes like these. Nay the constant blunders in proper names of persons and places, are such as must have proceeded from a man who had not so much as read any history, in any language: so could not be Shakespear's.

I shall now lay before the reader some of those almost innumerable Errors which have risen from one source, the ignorance of the Players, both as his actors, and as his editors. When the nature and kinds of these are enumerated and considered, I dare to say that not Shakespear only, but Aristotle or Cicero, had their works undergone the same fate, might have appear'd to want sense as well as learning.

It is not certain that any one of his Plays was published by himself. During the time of his employment in the Theatre, several of his pieces were printed separately in Quarto. What makes me think that most of these were not publish'd by him, is the excessive carelessness of the press: every page is so scandalously false spelled, and almost all the learned and unusual words so intolerably mangled, that it's plain there either was no Correcter to the press at all, or one totally illiterate. If any were supervised by himself, I should fancy the two parts of Henry the 4th and Midsummer-Night's Dream might have been so: because I find no other printed with any exactness; and (contrary to the rest) there is very little variation in all the subsequent editions of them. There are extant two Prefaces, to the first quarto edition of Troilus and Cressida in 1609, and to that of Othello; by which it appears, that the first was publish'd without his knowledge or consent, and even before it was acted, so late as seven or eight years before he died: and that the latter was not printed till after his death. The whole number of genuine plays which we have been able to find printed in his life-time, amounts but to eleven. And of some of these, we meet with two or more editions by different printers, each of which has whole heaps of trash different from the other: which I should fancy was occasion'd by their being taken from different copies, belonging to different Playhouses.

The folio edition (in which all the plays we now receive as his were first collected) was published by two Players, Heming and Condell, in 1623, seven years after his decease. They declare that all the other editions were stolen and surreptitious, and affirm theirs to be purged from the errors of the former. This is true as to the literal errors, and no other; for in all respects else it is far worse than the Quarto's:

First, because the additions of trifling and bombast passages are in this edition far more numerous. For whatever had been added, since those Quarto's, by the actors, or had stolen from their mouths into the written parts, were from thence conveyed into the printed text, and all stand charged upon the Author. He himself complained of this usage in Hamlet, where he wishes that those who play the Clowns wou'd speak no more than is set down for them (Act 3. Sc. 4.). But as a proof that he could not escape it, in the old editions of Romeo and Juliet there is no hint of a great number of the mean conceits and ribaldries now to be found there. In others, the low scenes of Mobs, Plebeians, and Clowns, are vastly shorter than at present: And I have seen one in particular (which seems to have belonged to the Playhouse, by having the parts divided with lines, and the Actors names in the margin) where several of those very passages were added in a written hand, which are since to be found in the folio.

In the next place, a number of beautiful passages which are extant in the first single editions, are omitted in this: as it seems, without any other reason than their willingness to shorten some scenes: These men (as it was said of Procrustes) either lopping or stretching an Author, to make him just fit for their Stage.

This edition is said to be printed from the Original Copies; I believe they meant those which had lain ever since the Author's days in the playhouse, and had from time to time been cut, or added to, arbitrarily. It appears that this edition, as well as the Quarto's, was printed (at least partly) from no better copies than the Prompter's Book or Piece-meal Parts written out for the use of the actors: For in some places their very(38) names are thro' carelessness set down instead of the Personae Dramatis: And in others the notes of direction to the Property-men for their Moveables, and to the Players for their Entries,(39) are inserted into the Text, thro' the ignorance of the Transcribers.

The Plays not having been before so much as distinguish'd by Acts and Scenes, they are in this edition divided according as they play'd them; often when there is no pause in the action, or where they thought fit to make a breach in it, for the sake of Musick, Masques, or Monsters.

Sometimes the scenes are transposed and shuffled backward and forward; a thing which could no otherwise happen, but by their being taken from separate and piece-meal-written parts.

Many verses are omitted intirely, and others transposed; from whence invincible obscurities have arisen, past the guess of any Commentator to clear up, but just where the accidental glympse of an old edition enlightens us.

Some Characters were confounded and mix'd, or two put into one, for want of a competent number of actors. Thus in the Quarto edition of Midsummer-Night's Dream, Act 5, Shakespear introduces a kind of Master of the Revels called Philostratus: all whose part is given to another character (that of AEgeus) in the subsequent editions: So also in Hamlet and King Lear. This too makes it probable that the Prompter's Books were what they call'd the Original Copies.

From liberties of this kind, many speeches also were put into the mouths of wrong persons, where the Author now seems chargeable with making them speak out of character: Or sometimes perhaps for no better reason than that a governing Player, to have the mouthing of some favourite speech himself, would snatch it from the unworthy lips of an Underling.

Prose from verse they did not know, and they accordingly printed one for the other throughout the volume.

Having been forced to say so much of the Players, I think I ought in justice to remark, that the Judgment, as well as Condition, of that class of people was then far inferior to what it is in our days. As then the best Playhouses were Inns and Taverns (the Globe, the Hope, the Red Bull, the Fortune, &c.), so the top of the profession were then meer Players, not Gentlemen of the stage: They were led into the Buttery by the Steward, not plac'd at the Lord's table, or Lady's toilette: and consequently were intirely depriv'd of those advantages they now enjoy, in the familiar conversation of our Nobility, and an intimacy (not to say dearness) with people of the first condition.

From what has been said, there can be no question but had Shakespear published his works himself (especially in his latter time, and after his retreat from the stage) we should not only be certain which are genuine; but should find in those that are, the errors lessened by some thousands. If I may judge from all the distinguishing marks of his style, and his manner of thinking and writing, I make no doubt to declare that those wretched plays, Pericles, Locrine, Sir John Oldcastle, Yorkshire Tragedy, Lord Cromwell, The Puritan, and London Prodigal, cannot be admitted as his. And I should conjecture of some of the others (particularly Love's Labour's Lost, The Winter's Tale, and Titus Andronicus), that only some characters, single scenes, or perhaps a few particular passages, were of his hand. It is very probable what occasion'd some Plays to be supposed Shakespear's was only this; that they were pieces produced by unknown authors, or fitted up for the Theatre while it was under his administration: and no owner claiming them, they were adjudged to him, as they give Strays to the Lord of the Manor: A mistake which (one may also observe) it was not for the interest of the House to remove. Yet the Players themselves, Hemings and Condell, afterwards did Shakespear the justice to reject those eight plays in their edition; tho' they were then printed in his name, in every body's hands, and acted with some applause (as we learn from what Ben Johnson says of Pericles in his Ode on the New Inn). That Titus Andronicus is one of this class I am the rather induced to believe, by finding the same Author openly express his contempt of it in the Induction to Bartholomew-Fair, in the year 1614, when Shakespear was yet living. And there is no better authority for these latter sort, than for the former, which were equally published in his lifetime.

If we give into this opinion, how many low and vicious parts and passages might no longer reflect upon this great Genius, but appear unworthily charged upon him? And even in those which are really his, how many faults may have been unjustly laid to his account from arbitrary Additions, Expunctions, Transpositions of scenes and lines, confusion of Characters and Persons, wrong application of Speeches, corruptions of innumerable Passages by the Ignorance, and wrong Corrections of 'em again by the Impertinence, of his first Editors? From one or other of these considerations, I am verily perswaded, that the greatest and the grossest part of what are thought his errors would vanish, and leave his character in a light very different from that disadvantageous one, in which it now appears to us.

This is the state in which Shakespear's, writings lye at present; for since the above-mentioned Folio Edition, all the rest have implicitly followed it, without having recourse to any of the former, or ever making the comparison between them. It is impossible to repair the Injuries already done him; too much time has elaps'd, and the materials are too few. In what I have done I have rather given a proof of my willingness and desire, than of my ability, to do him justice. I have discharg'd the dull duty of an Editor to my best judgment, with more labour than I expect thanks, with a religious abhorrence of all Innovation, and without any indulgence to my private sense or conjecture. The method taken in this Edition will show it self. The various Readings are fairly put in the margin, so that every one may compare 'em; and those I have prefer'd into the Text are constantly ex fide Codicum, upon authority. The Alterations or Additions which Shakespear himself made, are taken notice of as they occur. Some suspected passages which are excessively bad (and which seem Interpolations by being so inserted that one can intirely omit them without any chasm or deficience in the context) are degraded to the bottom of the page; with an Asterisk referring to the places of their insertion. The Scenes are mark'd so distinctly that every removal of place is specify'd; which is more necessary in this Author than any other, since he shifts them more frequently: and sometimes, without attending to this particular, the reader would have met with obscurities. The more obsolete or unusual words are explained. Some of the most shining passages are distinguish'd by comma's in the margin; and where the beauty lay not in particulars but in the whole, a star is prefix'd to the scene. This seems to me a shorter and less ostentatious method of performing the better half of Criticism (namely the pointing out an Author's excellencies) than to fill a whole paper with citations of fine passages, with general Applauses, or empty Exclamations at the tail of them. There is also subjoin'd a Catalogue of those first Editions by which the greater part of the various readings and of the corrected passages are authorised (most of which are such as carry their own evidence along with them). These Editions now hold the place of Originals, and are the only materials left to repair the deficiences or restore the corrupted sense of the Author: I can only wish that a greater number of them (if a greater were ever published) may yet be found, by a search more successful than mine, for the better accomplishment of this end.

I will conclude by saying of Shakespear, that with all his faults, and with all the irregularity of his Drama, one may look upon his works, in comparison of those that are more finish'd and regular, as upon an ancient majestick piece of Gothick Architecture, compar'd with a neat Modern building: The latter is more elegant and glaring, but the former is more strong and more solemn. It must be allow'd that in one of these there are materials enough to make many of the other. It has much the greater variety, and much the nobler apartments; tho' we are often conducted to them by dark, odd, and uncouth passages. Nor does the Whole fail to strike us with greater reverence, tho' many of the Parts are childish, ill-plac'd, and unequal to its grandeur.



LEWIS THEOBALD: PREFACE TO EDITION OF SHAKESPEARE. 1733.

The Attempt to write upon SHAKESPEARE is like going into a large, a spacious, and a splendid Dome thro' the Conveyance of a narrow and obscure Entry. A Glare of Light suddenly breaks upon you beyond what the Avenue at first promis'd: and a thousand Beauties of Genius and Character, like so many gaudy Apartments pouring at once upon the Eye, diffuse and throw themselves out to the Mind. The Prospect is too wide to come within the Compass of a single View: 'tis a gay Confusion of pleasing Objects, too various to be enjoyed but in a general Admiration; and they must be separated, and ey'd distinctly, in order to give the proper Entertainment.

And as in great Piles of Building, some Parts are often finish'd up to hit the Taste of the Connoisseur; others more negligently put together, to strike the Fancy of a common and unlearned Beholder: Some Parts are made stupendously magnificent and grand, to surprize with the vast Design and Execution of the Architect; others are contracted, to amuse you with his Neatness and Elegance in little. So, in Shakespeare, we may find Traits that will stand the Test of the severest Judgment; and Strokes as carelessly hit off, to the Level of the more ordinary Capacities: Some Descriptions rais'd to that Pitch of Grandeur, as to astonish you with the Compass and Elevation of his Thought; and others copying Nature within so narrow, so confined a Circle, as if the Author's Talent lay only at drawing in Miniature.

In how many points of Light must we be obliged to gaze at this great Poet! In how many Branches of Excellence to consider and admire him! Whether we view him on the Side of Art or Nature, he ought equally to engage our Attention: Whether we respect the Force and Greatness of his Genius, the Extent of his Knowledge and Reading, the Power and Address with which he throws out and applies either Nature or Learning, there is ample scope both for our Wonder and Pleasure. If his Diction and the cloathing of his Thoughts attract us, how much more must we be charm'd with the Richness and Variety of his Images and Ideas! If his Images and Ideas steal into our Souls, and strike upon our Fancy, how much are they improv'd in Price, when we come to reflect with what Propriety and Justness they are apply'd to Character! If we look into his Characters, and how they are furnish'd and proportion'd to the Employment he cuts out for them, how are we taken up with the Mastery of his Portraits! What Draughts of Nature! What Variety of Originals, and how differing each from the other! How are they dress'd from the Stores of his own luxurious Imagination; without being the Apes of Mode, or borrowing from any foreign Wardrobe! Each of them are the standards of Fashion for themselves: like Gentlemen that are above the Direction of their Tailors, and can adorn themselves without the aid of Imitation. If other Poets draw more than one Fool or Coxcomb, there is the same Resemblance in them as in that Painter's Draughts, who was happy only at forming a Rose: you find them all younger Brothers of the same Family, and all of them have a Pretence to give the same Crest: But Shakespeare's Clowns and Fops come all of a different House; they are no farther allied to one another than as Man to Man, Members of the same Species: but as different in Features and Lineaments of Character, as we are from one another in Face or Complexion. But I am unawares lanching into his Character as a Writer, before I have said what I intended of him as a private Member of the Republick.

Mr. Rowe has very justly observ'd, that People are fond of discovering any little personal Story of the Great Men of Antiquity; and that the common Accidents of their Lives naturally become the Subject of our critical Enquiries: That however trifling such a Curiosity at the first View may appear, yet, as for what relates to Men of Letters, the Knowledge of an Author may, perhaps, sometimes conduce to the better understanding his Works: And, indeed, this Author's Works, from the bad Treatment he has met with from Copyists and Editors, have so long wanted a Comment, that one would zealously embrace every Method of Information that could contribute to recover them from the injuries with which they have so long lain o'erwhelm'd.

'Tis certain that if we have first admir'd the Man in his Writings, his Case is so circumstanc'd that we must naturally admire the Writings in the Man: That if we go back to take a View of his Education, and the Employment in Life which Fortune had cut out for him, we shall retain the stronger Ideas of his extensive Genius.

His Father, we are told, was a considerable Dealer in Wool; but having no fewer than ten Children, of whom our Shakespeare was the eldest, the best education he could afford him was no better than to qualify him for his own Business and Employment. I cannot affirm with any Certainty how long his Father liv'd; but I take him to be the same Mr. John Shakespeare who was living in the Year 1599, and who then, in Honour of his Son, took out an Extract of his Family Arms from the Herald's Office; by which it appears, that he had been Officer and Bailiff of Stratford upon Avon in Warwickshire; and that he enjoy'd some hereditary Lands and Tenements, the Reward of his Great Grandfather's faithful and approved Service to King Henry VII.

Be this as it will, our Shakespeare, it seems, was bred for some Time at a Free-School; the very Free-School, I presume, founded at Stratford: where, we are told, he acquired what Latin he was master of: but that his Father being oblig'd, thro' Narrowness of Circumstance, to withdraw him too soon from thence, he was thereby unhappily prevented from making any Proficiency in the Dead Languages: A Point that will deserve some little Discussion in the Sequel of this Dissertation.

How long he continued in his Father's Way of Business, either as an Assistant to him, or on his own proper Account, no Notices are left to inform us: nor have I been able to learn precisely at what Period of Life he quitted his native Stratford, and began his Acquaintance with London and the Stage.

In order to settle in the World after a Family-manner, he thought fit, Mr. Rowe acquaints us, to marry while he was yet very young. It is certain he did so: for by the Monument in Stratford Church, erected to the Memory of his Daughter Susanna, the Wife of John Hall, Gentleman, it appears that she died on the 2d Day of July, in the Year 1649, aged 66. So that she was born in 1583, when her Father could not be full 19 Years old; who was himself born in the Year 1564. Nor was she his eldest Child, for he had another Daughter, Judith, who was born before her, and who was married to one Mr. Thomas Quiney. So that Shakespeare must have entred into Wedlock by that Time he was turn'd of seventeen Years.

Whether the Force of Inclination merely, or some concurring Circumstances of Convenience in the Match, prompted him to marry so early, is not easy to be determin'd at this Distance: but 'tis probable, a View of Interest might partly sway his Conduct on this Point: for he married the Daughter of one Hathaway, a substantial Yeoman in his Neighbourhood, and she had the Start of him in Age no less than eight Years. She surviv'd him, notwithstanding, seven Seasons, and dy'd that very Year in which the Players publish'd the first Edition of his Works in Folio, Anno Dom. 1623, at the Age of 67 Years, as we likewise learn from her Monument in Stratford Church.

How long he continued in this kind of Settlement, upon his own Native Spot, is not more easily to be determin'd. But if the Tradition be true of that Extravagance which forc'd him both to quit his Country and Way of Living; to wit, his being engag'd, with a Knot of young Deer-stealers, to rob the Park of Sir Thomas Lucy of Cherlecot near Stratford: the Enterprize favours so much of Youth and Levity, we may reasonably suppose it was before he could write full Man. Besides, considering he has left us six and thirty Plays, at least, avow'd to be genuine; and considering too, that he had retir'd from the Stage, to spend the latter Part of his Days at his own Native Stratford; the Interval of Time, necessarily required for the finishing so many Dramatic Pieces, obliges us to suppose he threw himself very early upon the Playhouse. And as he could, probably, contract no Acquaintance with the Drama, while he was driving on the Affair of Wool at home; some Time must be lost, even after he had commenc'd Player, before he could attain Knowledge enough in the Science to qualify himself for turning Author.

It has been observ'd by Mr. Rowe, that amongst other Extravagancies which our Author has given to his Sir John Falstaffe, in the Merry Wives of Windsor, he has made him a Deer-stealer; and that he might at the same Time remember his Warwickshire Prosecutor, under the Name of Justice Shallow, he has given him very near the same Coat of Arms, which Dugdale, in his Antiquities of that County, describes for a Family there. There are two Coats, I observe, in Dugdale, where three Silver Fishes are borne in the Name of Lucy; and another Coat, to the Monument of Thomas Lucy, Son of Sir William Lucy, in which are quarter'd in four several Divisions twelve little Fishes, three in each Division, probably Luces. This very Coat, indeed, seems alluded to in Shallow's giving the dozen White Luces, and in Slender saying he may quarter. When I consider the exceeding Candour and Good-nature of our Author (which inclin'd all the gentler Part of the World to love him; as the Power of his Wit obliged the Men of the most delicate Knowledge and polite Learning to admire him); and that he should throw this humorous Piece of Satire at his Prosecutor, at least twenty Years after the Provocation given; I am confidently persuaded it must be owing to an unforgiving Rancour on the Prosecutor's Side: and if This was the Case, it were Pity but the Disgrace of such an Inveteracy should remain as a lasting Reproach, and Shallow stand as a Mark of Ridicule to stigmatize his Malice.

It is said, our Author spent some Years before his Death, in Ease, Retirement, and the Conversation of his Friends, at his Native Stratford. I could never pick up any certain Intelligence, when he relinquish'd the Stage. I know, it has been mistakenly thought by some, that Spenser's Thalia, in his Tears of the Muses, where she laments the Loss of her Willy in the Comic Scene, has been apply'd to our Author's quitting the Stage. But Spenser himself, 'tis well known, quitted the Stage of Life in the Year 1598; and, five Years after this, we find Shakespeare's Name among the Actors in Ben Jonson's Sejanus, which first made its Appearance in the Year 1603. Nor, surely, could he then have any Thoughts of retiring, since, that very Year, a Licence under the Privy-Seal was granted by K. James I. to him and Fletcher, Burbage, Phillippes, Hemings, Condel, &c. authorizing them to exercise the Art of playing Comedies, Tragedies, &c. as well at their usual House call'd the Globe on the other Side of the Water, as in any other Parts of the Kingdom, during his Majesty's Pleasure (A Copy of which Licence is preserv'd in Rymer's Foedera). Again, 'tis certain that Shakespeare did not exhibit his Macbeth till after the Union was brought about, and till after King James I. had begun to touch for the Evil: for 'tis plain, he has inserted Compliments, on both those Accounts, upon his Royal Master in that Tragedy. Nor, indeed, could the Number of the Dramatic Pieces he produced admit of his retiring near so early as that Period. So that what Spenser there says, if it relate at all to Shakespeare, must hint at some occasional Recess he made for a time upon a Disgust taken: or the Willy, there mention'd, must relate to some other favourite Poet. I believe, we may safely determine that he had not quitted in the Year 1610. For in his Tempest, our Author makes mention of the Bermuda Islands, which were unknown to the English, till, in 1609, Sir John Summers made a Voyage to North-America, and discover'd them: and afterwards invited some of his Countrymen to settle a Plantation there. That he became the private Gentleman, at least three Years before his Decease, is pretty obvious from another Circumstance: I mean, from that remarkable and well-known Story, which Mr. Rowe has given us of our Author's Intimacy with Mr. John Combe, an old Gentleman noted thereabouts for his Wealth and Usury: and upon whom Shakespeare made the following facetious Epitaph:

Ten in the hundred lies here ingrav'd, 'Tis a hundred to ten his Soul is not sav'd; If any Man ask who lies in this Tomb, Oh! oh! quoth the Devil, 'tis my John-a-Combe.

This sarcastical Piece of Wit was, at the Gentleman's own Request, thrown out extemporally in his Company. And this Mr. John Combe I take to be the same, who, by Dugdale in his Antiquities of Warwickshire, is said to have dy'd in the Year 1614, and for whom, at the upper end of the Quire of the Guild of the Holy Cross at Stratford, a fair Monument is erected, having a Statue thereon cut in Alabaster, and in a Gown, with this Epitaph. "Here lyeth interr'd the Body of John Combe, Esq; who dy'd the 10th of July, 1614, who bequeathed several Annual Charities to the Parish of Stratford, and 100l. to be lent to fifteen poor Tradesmen from three years to three years, changing the Parties every third Year, at the Rate of fifty Shillings per Annum, the Increase to be distributed to the Almes-poor there."—The Donation has all the Air of a rich and sagacious Usurer.

Shakespeare himself did not survive Mr. Combe long, for he dy'd in the Year 1616, the 53d of his Age. He lies buried on the North Side of the Chancel in the great Church at Stratford; where a Monument, decent enough for the Time, is erected to him, and plac'd against the Wall. He is represented under an Arch in a sitting posture, a Cushion spread before him, with a Pen in his Right Hand, and his Left rested on a Scrowl of Paper. The Latin Distich, which is placed under the Cushion, has been given us by Mr. Pope, or his Graver, in this Manner.

INGENIO Pylium, Genio Socratem, Arte Maronem, Terra tegit, Populus moeret, Olympus habet.

I confess, I don't conceive the Difference betwixt Ingenio and Genio in the first Verse. They seem to me intirely synonymous Terms; nor was the Pylian sage Nestor celebrated for his Ingenuity, but for an Experience and Judgment owing to his long Age. Dugdale, in his Antiquities of Warwickshire, has copied this Distich with a Distinction which Mr. Rowe has follow'd, and which certainly restores us the true Meaning of this Epitaph.

JUDICIO Pylium, Genio Socratem, &c.

In 1614, the greater Part of the Town of Stratford was consumed by Fire; but our Shakespeare's House, among some others, escap'd the Flames. This House was first built by Sir Hugh Clopton, a younger Brother of an ancient Family in that Neighbourhood, who took their Name from the Manor of Clopton. Sir Hugh was Sheriff of London in the Reign of Richard III. and Lord Mayor in the Reign of King Henry VII. To this Gentleman the Town of Stratford is indebted for the fine Stonebridge, consisting of fourteen Arches, which at an extraordinary Expence he built over the Avon, together with a Cause-way running at the West-end thereof; as also for rebuilding the Chapel adjoining to his House, and the Cross-Isle in the Church there. It is remarkable of him, that, tho' he liv'd and dy'd a Bachelor, among the other extensive Charities which he left both to the City of London and Town of Stratford, he bequeath'd considerable Legacies for the Marriage of poor Maidens of good Name and Fame both in London and at Stratford. Notwithstanding which large Donations in his Life, and Bequests at his Death, as he had purchased the Manor of Clopton, and all the Estate of the Family, so he left the same again to his elder Brother's Son with a very great Addition (a Proof how well Beneficence and OEconomy may walk hand in hand in wise Families): Good Part of which Estate is yet in the Possession of Edward Clopton, Esq. and Sir Hugh Clopton, Knt. lineally descended from the elder Brother of the first Sir Hugh: Who particularly bequeathed to his Nephew, by his Will, his House, by the Name of his Great-House in Stratford.

The Estate had now been sold out of the Clopton Family for above a Century, at the time when Shakespeare became the Purchaser: who, having repair'd and modell'd it to his own Mind, chang'd the Name to New-place; which the Mansion-house, since erected upon the same Spot, at this day retains. The House and Lands, which attended it, continued in Shakespeare's Descendants to the Time of the Restoration: when they were repurchased by the Clopton Family, and the Mansion now belongs to Sir Hugh Clopton, Knt. To the Favour of this worthy Gentleman I owe the Knowledge of one Particular, in Honour of our Poet's once Dwelling-house, of which, I presume, Mr. ROWE never was appriz'd. When the Civil War raged in England, and K. Charles the First's Queen was driven by the Necessity of Affairs to make a Recess in Warwickshire, she kept her Court for three Weeks in New-place. We may reasonably suppose it then the best private House in the Town; and her Majesty preferr'd it to the College, which was in the Possession of the Combe Family, who did not so strongly favour the King's Party.

How much our Author employ'd himself in Poetry, after his Retirement from the Stage, does not so evidently appear: Very few posthumous Sketches of his Pen have been recover'd to ascertain that Point. We have been told, indeed, in Print, but not till very lately, That two large Chests full of this Great Man's loose Papers and Manuscripts, in the Hands of an ignorant Baker of Warwick (who married one of the Descendants from our Shakespeare), were carelessly scatter'd and thrown about, as Garret-Lumber and Litter, to the particular Knowledge of the late Sir William Bishop, till they were all consumed in the general Fire and Destruction of that Town. I cannot help being a little apt to distrust the Authority of this Tradition; because as his Wife survived him seven Years, and as his Favourite Daughter Susanna surviv'd her twenty-six Years, 'tis very improbable they should suffer such a Treasure to be remov'd, and translated into a remoter Branch of the Family, without a Scrutiny first made into the Value of it. This, I say, inclines me to distrust the Authority of the Relation: but, notwithstanding such an apparent Improbability, if we really lost such a Treasure, by whatever Fatality or Caprice of Fortune they came into such ignorant and neglectful Hands, I agree with the Relater, the Misfortune is wholly irreparable.

To these Particulars, which regard his Person and private Life, some few more are to be glean'd from Mr. ROWE'S Account of his Life and Writings: Let us now take a short View of him in his publick Capacity, as a Writer: and, from thence, the Transition will be easy to the State in which his Writings have been handed down to us.

No Age, perhaps, can produce an Author more various from himself than Shakespeare has been universally acknowledged to be. The Diversity in Stile, and other Parts of Composition, so obvious in him, is as variously to be accounted for. His Education, we find, was at best but begun: and he started early into a Science from the Force of Genius, unequally assisted by acquir'd Improvements. His Fire, Spirit, and Exuberance of Imagination gave an impetuosity to his Pen: His Ideas flow'd from him in a Stream rapid, but not turbulent; copious, but not ever over-bearing its Shores. The Ease and Sweetness of his Temper might not a little contribute to his Facility in Writing: as his Employment, as a Player, gave him an Advantage and Habit of fancying himself the very Character he meant to delineate. He used the Helps of his Function in forming himself to create and express that Sublime which other Actors can only copy, and throw out, in Action and graceful Attitude. But Nullum sine Venia placuit Ingenium, says Seneca. The Genius that gives us the greatest Pleasure, sometimes stands in Need of our Indulgence. Whenever this happens with regard to Shakespeare I would willingly impute it to a Vice of his Times. We see Complaisance enough, in our Days, paid to a bad Taste. So that his Clinches, false Wit, and descending beneath himself, may have proceeded from a Deference paid to the then reigning Barbarism.

I have not thought it out of my Province, whenever Occasion offer'd, to take notice of some of our Poet's grand Touches of Nature: Some that do not appear superficially such; but in which he seems the most deeply instructed; and to which, no doubt, he has so much ow'd that happy Preservation of his Characters, for which he is justly celebrated. Great Genius's, like his, naturally unambitious, are satisfy'd to conceal their Art in these Points. 'Tis the Foible of your worser Poets to make a Parade and Ostentation of that little Science they have; and to throw it out in the most ambitious Colours. And whenever a Writer of this Class shall attempt to copy these artful Concealments of our Author, and shall either think them easy, or practised by a Writer for his Ease, he will soon be convinced of his Mistake by the Difficulty of reaching the Imitation of them.

Speret idem, sudet multum, frustraque laboret, Ausus idem:——

Indeed, to point out, and exclaim upon, all the Beauties of Shakespeare, as they come singly in Review, would be as insipid, as endless; as tedious, as unnecessary: But the Explanation of those Beauties that are less obvious to common Readers, and whose Illustration depends on the Rules of just Criticism, and an exact knowledge of human Life, should deservedly have a Share in a general Critic upon the Author. But, to pass over at once to another Subject:——

It has been allow'd on all hands, how far our Author was indebted to Nature; it is not so well agreed, how much he ow'd to Languages and acquired Learning. The Decisions on this Subject were certainly set on Foot by the Hint from Ben Jonson, that he had small Latin and less Greek: And from this Tradition, as it were, Mr. Rowe has thought fit peremptorily to declare, that, "It is without Controversy, he had no Knowledge of the Writings of the ancient Poets, for that in his Works we find no Traces of any thing which looks like an imitation of the Ancients. For the Delicacy of his Taste (continues He) and the natural Bent of his own great Genius (equal, if not superior, to some of the Best of theirs), would certainly have led him to read and study them with so much Pleasure, that some of their fine Images would naturally have insinuated themselves into, and been mix'd with his own Writings: and so his not copying at least something from them, may be an Argument of his never having read them." I shall leave it to the Determination of my Learned Readers, from the numerous Passages, which I have occasionally quoted in my Notes, in which our Poet seems closely to have imitated the Classics, whether Mr. Rowe's Assertion be so absolutely to be depended on. The Result of the Controversy must certainly, either way, terminate to our Author's Honour: how happily he could imitate them, if that Point be allowed; or how gloriously he could think like them, without owing any thing to Imitation.

Tho' I should be very unwilling to allow Shakespeare so poor a Scholar as Many have labour'd to represent him, yet I shall be very cautious of declaring too positively on the other side of the Question: that is, with regard to my Opinion of his Knowledge in the dead languages. And therefore the Passages, that I occasionally quote from the Classics, shall not be urged as Proofs that he knowingly imitated those Originals; but brought to shew how happily he has express'd himself upon the same Topicks. A very learned Critick of our own Nation has declar'd, that a Sameness of Thought and Sameness of Expression too, in Two Writers of a different Age, can hardly happen, without a violent Suspicion of the latter copying from his Predecessor. I shall not therefore run any great Risque of a Censure, tho' I should venture to hint, that the Resemblances in Thought and Expression of our Author and an Ancient (which we should allow to be Imitation in the One whose learning was not question'd) may sometimes take its Rise from Strength of Memory, and those Impressions which he owed to the School. And if we may allow a Possibility of This, considering that, when he quitted the School he gave into his Father's Profession and way of Living, and had, 'tis likely, but a slender Library of Classical Learning; and considering what a Number of Translations, Romances, and Legends, started about his Time, and a little before (most of which, 'tis very evident, he read); I think, it may easily be reconciled why he rather schemed his Plots and Characters from these more latter Informations, than went back to those Fountains, for which he might entertain a sincere Veneration, but to which he could not have so ready a Recourse.

In touching on another Part of his Learning, as it related to the Knowledge of History and Books, I shall advance something that, at first sight, will very much wear the Appearance of a Paradox. For I shall find it no hard Matter to prove, that, from the grossest Blunders in History, we are not to infer his real Ignorance of it: Nor from a greater Use of Latin Words, than ever any other English Author used, must we infer his intimate Acquaintance with that Language.

A Reader of Taste may easily observe, that tho' Shakespeare, almost in every Scene of his historical Plays, commits the grossest Offences against Chronology, History, and Ancient Politicks; yet This was not thro' Ignorance, as is generally supposed, but thro' the too powerful Blaze of his Imagination; which, when once raised, made all acquired Knowledge vanish and disappear before it. But this Licence in him, as I have said, must not be imputed to Ignorance: since as often we may find him, when Occasion serves, reasoning up to the Truth of History; and throwing out Sentiments as justly adapted to the Circumstances of his Subject, as to the Dignity of his Characters, or Dictates of Nature in general.

Then to come to his Knowledge of the Latin Tongue, 'tis certain there is a surprising Effusion of Latin Words made English, far more than in any one English Author I have seen; but we must be cautious to imagine this was of his own doing. For the English Tongue, in this Age, began extremely to suffer by an inundation of Latin: And this, to be sure, was occasion'd by the Pedantry of those two Monarchs, Elizabeth and James, Both great Latinists. For it is not to be wonder'd at, if both the Court and Schools, equal Flatterers of Power, should adapt themselves to the Royal Taste.

But now I am touching on the Question (which has been so frequently agitated, yet so entirely undecided) of his Learning and Acquaintance with the Languages; an additional Word or two naturally falls in here upon the Genius of our Author, as compared with that of Jonson his Contemporary. They are confessedly the greatest Writers our Nation could ever boast of in the Drama. The first, we say, owed all to his prodigious natural Genius; and the other a great deal to his Art and Learning. This, if attended to, will explain a very remarkable Appearance in their Writings. Besides those wonderful Masterpieces of Art and Genius, which each has given us, They are the Authors of other Works very unworthy of them: But with this Difference, that in Jonson's bad Pieces we don't discover one single Trace of the Author of the Fox and Alchemist: but in the wild extravagant Notes of Shakespeare, you every now and then encounter Strains that recognize the divine Composer. This Difference may be thus accounted for. Jonson, as we said before, owing all his Excellence to his Art, by which he sometimes strain'd himself to an uncommon Pitch, when at other times he unbent and play'd with his Subject, having nothing then to support him, it is no wonder he wrote so far beneath himself. But Shakespeare, indebted more largely to Nature than the Other to acquired Talents, in his most negligent Hours could never so totally divest himself of his Genius, but that it would frequently break out with astonishing Force and Splendor.

As I have never propos'd to dilate farther on the Character of my Author than was necessary to explain the Nature and Use of this Edition, I shall proceed to consider him as a Genius in Possession of an everlasting Name. And how great that Merit must be, which could gain it against all the Disadvantages of the horrid Condition in which he had hitherto appear'd! Had Homer, or any other admir'd Author, first started into Publick so maim'd and deform'd, we cannot determine whether they had not sunk for ever under the Ignominy of such an ill Appearance. The mangled Condition of Shakespeare has been acknowledg'd by Mr. Rowe, who published him indeed, but neither corrected his Text, nor collated the old Copies. This Gentleman had Abilities, and a sufficient Knowledge of his Author, had but his Industry been equal to his Talents. The same mangled Condition has been acknowledg'd too by Mr. Pope, who publish'd him likewise, pretended to have collated the old Copies, and yet seldom has corrected the Text but to its Injury. I congratulate with the Manes of our Poet, that this Gentleman has been sparing in indulging his private Sense, as he phrases it; for He who tampers with an Author whom he does not understand, must do it at the Expence of his Subject. I have made it evident throughout my Remarks, that he has frequently inflicted a Wound where he intended a Cure. He has acted with regard to our Author, as an Editor, whom LIPSIUS mentions, did with regard to MARTIAL; Inventus est nescio quis Popa, qui non vitia ejus, sed ipsum excidit. He has attack'd him like an unhandy Slaughterman; and not lopp'd off the Errors, but the Poet.

When this is found to be Fact, how absurd must appear the Praises of such an Editor! It seems a moot Point, whether Mr. Pope has done most Injury to Shakespeare as his Editor and Encomiast, or Mr. Rymer done him Service as his Rival and Censurer. They have Both shewn themselves in an equal Impuissance of suspecting, or amending, the corrupted Passages: and tho' it be neither Prudence to censure, or commend, what one does not understand; yet if a man must do one when he plays the Critick, the latter is the more ridiculous Office: And by that Shakespeare suffers most. For the natural Veneration which we have for him, makes us apt to swallow whatever is given us as his, and set off with Encomiums; and hence we quit all suspicions of Depravity: On the contrary, the Censure of so divine an Author sets us upon his Defence; and this produces an exact Scrutiny and Examination, which ends in finding out and discriminating the true from the spurious.

It is not with any secret Pleasure that I so frequently animadvert on Mr. Pope as a Critick; but there are Provocations which a Man can never quite forget. His Libels have been thrown out with so much Inveteracy, that, not to dispute whether they should come from a Christian, they leave it a Question whether they could come from a Man. I should be loth to doubt, as Quintus Serenus did in a like Case,

Previous Part     1  2  3  4  5  6  7  8  9  10     Next Part
Home - Random Browse