p-books.com
Christmas in Ritual and Tradition, Christian and Pagan
by Clement A. Miles
Previous Part     1  2  3  4  5  6  7  8     Next Part
Home - Random Browse

In Alsace the girl who represents Christkind has her face "made up" with flour, wears a crown of gold paper with lighted candles in it—a parallel to the headgear of the Swedish Lussi; in one hand she holds a silver bell, in the other, a basket of sweetmeats. She is followed by the terrible Hans Trapp, dressed in a bearskin, with blackened face, long beard, and threatening rod. He "goes for" the naughty children, who are only saved by the intercession of Christkind.{2}

In the Mittelmark the name of de hele (holy) Christ is strangely 231 given to a skin- or straw-clad man, elsewhere called Knecht Ruprecht, Klas, or Joseph.{3} In the Ruppin district a man dresses up in white with ribbons, carries a large pouch, and is called Christmann or Christpuppe. He is accompanied by a Schimmelreiter and by other fellows who are attired as women, have blackened faces, and are named Feien (we may see in them a likeness to the Kalends maskers condemned by the early Church). The procession goes round from house to house. The Schimmelreiter as he enters has to jump over a chair; this done, the Christpuppe is admitted. The girls present begin to sing, and the Schimmelreiter dances with one of them. Meanwhile the Christpuppe makes the children repeat some verse of Scripture or a hymn; if they know it well, he rewards them with gingerbreads from his wallet; if not, he beats them with a bundle filled with ashes. Then both he and the Schimmelreiter dance and pass on. Only when they are gone are the Feien allowed to enter; they jump wildly about and frighten the children.{4}

Knecht Ruprecht, to whom allusion has already been made, is a prominent figure in the German Christmas. On Christmas Eve in the north he goes about clad in skins or straw and examines children; if they can say their prayers perfectly he rewards them with apples, nuts and gingerbreads; if not, he punishes them. In the Mittelmark, as we have seen, a personage corresponding to him is sometimes called "the holy Christ"; in Mecklenburg he is "ru Klas" (rough Nicholas note his identification with the saint); in Brunswick, Hanover, and Holstein "Klas," "Klawes," "Klas Bur" and "Bullerklas"; and in Silesia "Joseph." Sometimes he wears bells and carries a long staff with a bag of ashes at the end hence the name "Aschenklas" occasionally given to him.{5} An ingenious theory connects this aspect of him with the polaznik of the Slavs, who on Christmas Day in Crivoscian farms goes to the hearth, takes up the ashes of the Yule log and dashes them against the cauldron-hook above so that sparks fly (see Chapter X.).{6} As for the name "Ruprecht" the older mythologists interpreted it as meaning "shining with glory," hruodperaht, and identified its owner with the god Woden.{7} Dr. Tille, however, regards him 232 as dating only from the seventeenth century.{8} It can hardly be said that any satisfactory account has as yet been given of the origins of this personage, or of his relation to St. Nicholas, Pelzmaerte, and monstrous creatures like the Klapperbock.

In the south-western part of Lower Austria, both St. Nicholas—a proper bishop with mitre, staff, and ring—and Ruprecht appear on Christmas Eve, and there is quite an elaborate ceremonial. The children welcome the saint with a hymn; then he goes to a table and makes each child repeat a prayer and show his lesson-books. Meanwhile Ruprecht in a hide, with glowing eyes and a long red tongue, stands at the door to overawe the young people. Each child next kneels before the saint and kisses his ring, whereupon Nicholas bids him put his shoes out-of-doors and look in them when the clock strikes ten. After this the saint lays on the table a rod dipped in lime, solemnly blesses the children, sprinkling them with holy water, and noiselessly departs. The children steal out into the garden, clear a space in the snow, and set out their shoes; when the last stroke of ten has sounded they find them filled with nuts and apples and all kinds of sweet things.{9}

In the Troppau district of Austrian Silesia, three figures go round on Christmas Eve—Christkindel, the archangel Gabriel, and St. Peter—and perform a little play before the presents they bring are given. Christkindel announces that he has gifts for the good children, but the bad shall feel the rod. St. Peter complains of the naughtiness of the youngsters: they play about in the streets instead of going straight to school; they tear up their lesson-books and do many other wicked things. However, the children's mother pleads for them, and St. Peter relents and gives out the presents.{10}

In the Erzgebirge appear St. Peter and Ruprecht, who is clad in skin and straw, has a mask over his face, a rod, a chain round his body, and a sack with apples, nuts, and other gifts; and a somewhat similar performance is gone through.{11}

If we go as far east as Russia we find a parallel to the girl Christkind in Kolyada, a white-robed maiden driven about in a sledge from house to house on Christmas Eve. The young people who attended her sang carols, and presents were given 233 them in return. Kolyada is the name for Christmas and appears to be derived from Kalendae, which probably entered the Slavonic languages by way of Byzantium. The maiden is one of those beings who, like the Italian Befana, have taken their names from the festival at which they appear.{12}

* * * * *

No time in all the Twelve Nights and Days is so charged with the supernatural as Christmas Eve. Doubtless this is due to the fact that the Church has hallowed the night of December 24-5 above all others in the year. It was to the shepherds keeping watch over their flocks by night that, according to the Third Evangelist, came the angelic message of the Birth, and in harmony with this is the unique Midnight Mass of the Roman Church, lending a peculiar sanctity to the hour of its celebration. And yet many of the beliefs associated with this night show a large admixture of paganism.

First, there is the idea that at midnight on Christmas Eve animals have the power of speech. This superstition exists in various parts of Europe, and no one can hear the beasts talk with impunity. The idea has given rise to some curious and rather grim tales. Here is one from Brittany:—

"Once upon a time there was a woman who starved her cat and dog. At midnight on Christmas Eve she heard the dog say to the cat, 'It is quite time we lost our mistress; she is a regular miser. To-night burglars are coming to steal her money; and if she cries out they will break her head.' ''Twill be a good deed,' the cat replied. The woman in terror got up to go to a neighbour's house; as she went out the burglars opened the door, and when she shouted for help they broke her head."{13}

Again a story is told of a farm servant in the German Alps who did not believe that the beasts could speak, and hid in a stable on Christmas Eve to learn what went on. At midnight he heard surprising things. "We shall have hard work to do this day week," said one horse. "Yes, the farmer's servant is heavy," answered the other. "And the way to the churchyard is long and steep," said the first. The servant was buried that day week.{14}

234 It may well have been the traditional association of the ox and ass with the Nativity that fixed this superstition to Christmas Eve, but the conception of the talking animals is probably pagan.

Related to this idea, but more Christian in form, is the belief that at midnight all cattle rise in their stalls or kneel and adore the new-born King. Readers of Mr. Hardy's "Tess" will remember how this is brought into a delightful story told by a Wessex peasant. The idea is widespread in England and on the Continent,{15} and has reached even the North American Indians. Howison, in his "Sketches of Upper Canada," relates that an Indian told him that "on Christmas night all deer kneel and look up to Great Spirit."{16} A somewhat similar belief about bees was held in the north of England: they were said to assemble on Christmas Eve and hum a Christmas hymn.{17} Bees seem in folk-lore in general to be specially near to humanity in their feelings.

It is a widespread idea that at midnight on Christmas Eve all water turns to wine. A Guernsey woman once determined to test this; at midnight she drew a bucket from the well. Then came a voice:—

"Toute l'eau se tourne en vin, Et tu es proche de ta fin."

She fell down with a mortal disease, and died before the end of the year. In Sark the superstition is that the water in streams and wells turns into blood, and if you go to look you will die within the year.{18}

There is also a French belief that on Christmas Eve, while the genealogy of Christ is being chanted at the Midnight Mass, hidden treasures are revealed.{19} In Russia all sorts of buried treasures are supposed to be revealed on the evenings between Christmas and the Epiphany, and on the eves of these festivals the heavens are opened, and the waters of springs and rivers turn into wine.{20}

Another instance of the supernatural character of the night is found in a Breton story of a blacksmith who went on working after the sacring bell had rung at the Midnight Mass. To him 235 came a tall, stooping man with a scythe, who begged him to put in a nail. He did so; and the visitor in return bade him send for a priest, for this work would be his last. The figure disappeared, the blacksmith felt his limbs fail him, and at cock-crow he died. He had mended the scythe of the Ankou Death the reaper.{21}

In the Scandinavian countries simple folk have a vivid sense of the nearness of the supernatural on Christmas Eve. On Yule night no one should go out, for he may meet uncanny beings of all kinds. In Sweden the Trolls are believed to celebrate Christmas Eve with dancing and revelry. "On the heaths witches and little Trolls ride, one on a wolf, another on a broom or a shovel, to their assemblies, where they dance under their stones.... In the mount are then to be heard mirth and music, dancing and drinking. On Christmas morn, during the time between cock-crowing and daybreak, it is highly dangerous to be abroad."{22}

Christmas Eve is also in Scandinavian folk-belief the time when the dead revisit their old homes, as on All Souls' Eve in Roman Catholic lands. The living prepare for their coming with mingled dread and desire to make them welcome. When the Christmas Eve festivities are over, and everyone has gone to rest, the parlour is left tidy and adorned, with a great fire burning, candles lighted, the table covered with a festive cloth and plentifully spread with food, and a jug of Yule ale ready. Sometimes before going to bed people wipe the chairs with a clean white towel; in the morning they are wiped again, and, if earth is found, some kinsman, fresh from the grave, has sat there. Consideration for the dead even leads people to prepare a warm bath in the belief that, like living folks, the kinsmen will want a wash before their festal meal.[96] Or again beds were made ready for them while the living slept on straw. Not always is it consciously the dead for whom these preparations are made, sometimes they are said to be for the Trolls and sometimes even for 236 the Saviour and His angels.{24} (We may compare with this Christian idea the Tyrolese custom of leaving some milk for the Christ Child and His Mother{25} at the hour of Midnight Mass, and a Breton practice of leaving food all through Christmas night in case the Virgin should come.{26})

It is difficult to say how far the other supernatural beings—their name is legion—who in Norway, Sweden, Denmark, and Iceland are believed to come out of their underground hiding-places during the long dark Christmas nights, were originally ghosts of the dead. Twenty years ago many students would have accounted for them all in this way, but the tendency now is strongly against the derivation of all supernatural beings from ancestor-worship. Elves, trolls, dwarfs, witches, and other uncanny folk—the beliefs about their Christmas doings are too many to be treated here; readers of Danish will find a long and very interesting chapter on this subject in Dr. Feilberg's "Jul."{27} I may mention just one familiar figure of the Scandinavian Yule, Tomte Gubbe, a sort of genius of the house corresponding very much to the "drudging goblin" of Milton's "L'Allegro," for whom the cream-bowl must be duly set. He may perhaps be the spirit of the founder of the family. At all events on Christmas Eve Yule porridge and new milk are set out for him, sometimes with other things, such as a suit of small clothes, spirits, or even tobacco. Thus must his goodwill be won for the coming year.{28}

In one part of Norway it used to be believed that on Christmas Eve, at rare intervals, the old Norse gods made war on Christians, coming down from the mountains with great blasts of wind and wild shouts, and carrying off any human being who might be about. In one place the memory of such a visitation was preserved in the nineteenth century. The people were preparing for their festivities, when suddenly from the mountains came the warning sounds. "In a second the air became black, peals of thunder echoed among the hills, lightning danced about the buildings, and the inhabitants in the darkened rooms heard the clatter of hoofs and the weird shrieks of the hosts of the gods."{29}

237 The Scandinavian countries, Protestant though they are, have retained many of the outward forms of Catholicism, and the sign of the cross is often used as a protection against uncanny visitors. The cross perhaps the symbol was originally Thor's hammer is marked with chalk or tar or fire upon doors and gates, is formed of straw or other material and put in stables and cowhouses, or is smeared with the remains of the Yule candle on the udders of the beasts it is in fact displayed at every point open to attack by a spirit of darkness.{30}

* * * * *

Christmas Eve is in Germany a time for auguries. Some of the methods already noted on other days are practised upon it—for instance the pouring of molten lead into water, the flinging of shoes, the pulling out of pieces of wood, and the floating of nutshells—and there are various others which it might be tedious to describe.{31}

Among the southern Slavs if a girl wants to know what sort of husband she will get, she covers the table on Christmas Eve, puts on it a white loaf, a plate, and a knife, spoon, and fork, and goes to bed. At midnight the spirit of her future husband will appear and fling the knife at her. If it falls without injuring her she will get a good husband and be happy, but if she is hurt she will die early. There is a similar mode of divination for a young fellow. On Christmas Eve, when everybody else has gone to church, he must, naked and in darkness, sift ashes through a sieve. His future bride will then appear, pull him thrice by the nose, and go away.{32}

In eastern Europe Christmas, and especially Christmas Eve, is the time for the singing of carols called in Russian Kolyadki, and in other Slav countries by similar names derived from Kalendae.{33} More often than not these are without connection with the Nativity; sometimes they have a Christian form and tell of the doings of God, the Virgin and the saints, but frequently they are of an entirely secular or even pagan character. Into some the sun, moon, and stars and other natural objects are introduced, and they seem to be based on myths to which a Christian appearance has been given by a sprinkling of names of holy persons of the 238 Church. Here for instance is a fragment from a Carpathian song:

"A golden plough goes ploughing, And behind that plough is the Lord Himself. The holy Peter helps Him to drive, And the Mother of God carries the seed corn, Carries the seed corn, prays to the Lord God, 'Make, O Lord, the strong wheat to grow, The strong wheat and the vigorous corn! The stalks then shall be like reeds!'"{34}

Often they contain wishes for the prosperity of the household and end with the words, "for many years, for many years." The Roumanian songs are frequently very long, and a typical, oft-recurring refrain is:—

"This evening is a great evening, White flowers; Great evening of Christmas, White flowers."{35}

Sometimes they are ballads of the national life.

In Russia a carol beginning "Glory be to God in heaven, Glory!" and calling down blessings on the Tsar and his people, is one of the most prominent among the Kolyadki, and opens the singing of the songs called Podblyudnuiya. "At the Christmas festival a table is covered with a cloth, and on it is set a dish or bowl (blyudo) containing water. The young people drop rings or other trinkets into the dish, which is afterwards covered with a cloth, and then the Podblyudnuiya Songs commence. At the end of each song one of the trinkets is drawn at random, and its owner deduces an omen from the nature of the words which have just been sung."{36}

THE TWELVE DAYS.

Whatever the limits fixed for the beginning and end of the Christmas festival, its core is always the period between Christmas 239 Eve and the Epiphany the "Twelve Days."[97] A cycle of feasts falls within this time, and the customs peculiar to each day will be treated in calendarial order. First, however, it will be well to glance at the character of the Twelve Days as a whole, and at the superstitions which hang about the season. So many are these superstitions, so "bewitched" is the time, that the older mythologists not unnaturally saw in it a Teutonic festal season, dating from pre-Christian days. In point of fact it appears to be simply a creation of the Church, a natural linking together of Christmas and Epiphany. It is first mentioned as a festal tide by the eastern Father, Ephraem Syrus, at the end of the fourth century, and was declared to be such by the western Council of Tours in 567.{37}

While Christmas Eve is the night par excellence of the supernatural, the whole season of the Twelve Days is charged with it. It is hard to see whence Shakespeare could have got the idea which he puts into the mouth of Marcellus in "Hamlet":—

"Some say that ever 'gainst that season comes Wherein our Saviour's birth is celebrated, The bird of dawning singeth all night long; And then, they say, no spirit dare stir abroad; The nights are wholesome; then no planets strike, No fairy takes, nor witch hath power to charm, So hallow'd and so gracious is the time."{38}

Against this is the fact that in folk-lore Christmas is a quite peculiarly uncanny time. Not unnatural is it that at this midwinter season of darkness, howling winds, and raging storms, men should have thought to see and hear the mysterious shapes and voices of dread beings whom the living shun.

Throughout the Teutonic world one finds the belief in a "raging 240 host" or "wild hunt" or spirits, rushing howling through the air on stormy nights. In North Devon its name is "Yeth (heathen) hounds";{40} elsewhere in the west of England it is called the "Wish hounds."{41} It is the train of the unhappy souls of those who died unbaptized, or by violent hands, or under a curse, and often Woden is their leader.{42} At least since the seventeenth century this "raging host" (das wuethende Heer) has been particularly associated with Christmas in German folk-lore,{43} and in Iceland it goes by the name of the "Yule host."{44}

In Guernsey the powers of darkness are supposed to be more than usually active between St. Thomas's Day and New Year's Eve, and it is dangerous to be out after nightfall. People are led astray then by Will o' the Wisp, or are preceded or followed by large black dogs, or find their path beset by white rabbits that go hopping along just under their feet.{45}

In England there are signs that supernatural visitors were formerly looked for during the Twelve Days. First there was a custom of cleansing the house and its implements with peculiar care. In Shropshire, for instance, "the pewter and brazen vessels had to be made so bright that the maids could see to put their caps on in them—otherwise the fairies would pinch them, but if all was perfect, the worker would find a coin in her shoe." Again in Shropshire special care was taken to put away any suds or "back-lee" for washing purposes, and no spinning might be done during the Twelve Days.{46} It was said elsewhere that if any flax were left on the distaff, the Devil would come and cut it.{47}

The prohibition of spinning may be due to the Church's hallowing of the season and the idea that all work then was wrong. This churchly hallowing may lie also at the root of the Danish tradition that from Christmas till New Year's Day nothing that runs round should be set in motion,{48} and of the German idea that no thrashing must be done during the Twelve Days, or all the corn within hearing will spoil. The expectation of uncanny visitors in the English traditions calls, however, for special attention; it is perhaps because of their coming that the house must be left spotlessly clean and with as little as possible about on which they can work mischief.{49} Though I know of no distinct English belief in the 241 return of the family dead at Christmas, it may be that the fairies expected in Shropshire were originally ancestral ghosts. Such a derivation of the elves and brownies that haunt the hearth is very probable.{50}

* * * * *

The belief about the Devil cutting flax left on the distaff links the English superstitions to the mysterious Frau with various names, who in Germany is supposed to go her rounds during the Twelve Nights. She has a special relation to spinning, often punishing girls who leave their flax unspun. In central Germany and in parts of Austria she is called Frau Holle or Holda, in southern Germany and Tyrol Frau Berchta or Perchta, in the north down to the Harz Mountains Frau Freen or Frick, or Fru Gode or Fru Harke, and there are other names too.{51} Attempts have been made to dispute her claim to the rank of an old Teutonic goddess and to prove her a creation of the Middle Ages, a representative of the crowd of ghosts supposed to be specially near to the living at Christmastide.{52} It is questionable whether she can be thus explained away, and at the back of the varying names, and much overlaid no doubt with later superstitions, there may be a traditional goddess corresponding to that old divinity Frigg to whom we owe the name of Friday. The connection of Frick with Frigg is very probable, and Frick shares characteristics with the other Frauen.{53}

All are connected with spinning and spinsters (in the literal sense). Fru Frick or Freen in the Uckermark and the northern Harz permits no spinning during the time when she goes her rounds, and if there are lazy spinsters she soils the unspun flax on their distaff. In like manner do Holda, Harke, Berchta, and Gode punish lazy girls.{54}

The characters of the Frauen can best be shown by the things told of them in different regions. They are more dreaded than loved, but if severe in their chastisements they are also generous in rewarding those who do them service.

Frau Gaude (also called Gode, Gaue, or Wode) is said in Mecklenburg to love to drive through the village streets on the Twelve Nights with a train of dogs. Wherever she finds a street-door open she sends a little dog in. Next morning he wags his 242 tail at the inmates and whines, and will not be driven away. If killed, he turns into a stone by day; this, though it may be thrown away, always returns and is a dog again by night. All through the year he whines and brings ill luck upon the house; so people are careful to keep their street-doors shut during the Twelve Nights.{55}

Good luck, however, befalls those who do Frau Gaude a service. A man who put a new pole to her carriage was brilliantly repaid—the chips that fell from the pole turned to glittering gold. Similar stories of golden chips are told about Holda and Berchta.{56}

A train of dogs belongs not only to Frau Gaude but also to Frau Harke; with these howling beasts they go raging through the air by night.{57} The Frauen in certain aspects are, indeed, the leaders of the "Wild Host."

Holda and Perchta, as some strange stories show, are the guides and guardians of the heimchen or souls of children who have died unbaptized. In the valley of the Saale, so runs a tale, Perchta, queen of the heimchen, had her dwelling of old, and at her command the children watered the fields, while she worked with her plough. But the people of the place were ungrateful, and she resolved to leave their land. One night a ferryman beheld on the bank of the Saale a tall, stately lady with a crowd of weeping children. She demanded to be ferried across, and the children dragged a plough into the boat, crying bitterly. As a reward for the ferrying, Perchta, mending her plough, pointed to the chips. The man grumblingly took three, and in the morning they had turned to gold-pieces.{58}

Holda, whose name means "the kindly one," is the most friendly of the Frauen. In Saxony she brings rewards for diligent spinsters, and on every New Year's Eve, between nine and ten o'clock, she drives in a carriage full of presents through villages where respect has been shown to her. At the crack of her whip the people come out to receive her gifts. In Hesse and Thuringia she is imagined as a beautiful woman clad in white with long golden hair, and, when it snows hard, people say, "Frau Holle is shaking her featherbed."{59}

243 More of a bugbear on the whole is Berchte or Perchte (the name is variously spelt). She is particularly connected with the Eve of the Epiphany, and it is possible that her name comes from the old German giper(c)hta Na(c)ht, the bright or shining night, referring to the manifestation of Christ's glory.{60} In Carinthia the Epiphany is still called Berchtentag.{61}

Berchte is sometimes a bogey to frighten children. In the mountains round Traunstein children are told on Epiphany Eve that if they are naughty she will come and cut their stomachs open.{62} In Upper Austria the girls must finish their spinning by Christmas; if Frau Berch finds flax still on their distaffs she will be angered and send them bad luck.{63}

In the Orlagau (between the Saale and the Orle) on the night before Twelfth Day, Perchta examines the spinning-rooms and brings the spinners empty reels with directions to spin them full within a very brief time; if this is not done she punishes them by tangling and befouling the flax. She also cuts open the body of any one who has not eaten zemmede (fasting fare made of flour and milk and water) that day, takes out any other food he has had, fills the empty space with straw and bricks, and sews him up again.{64} And yet, as we have seen, she has a kindly side—at any rate she rewards those who serve her—and in Styria at Christmas she even plays the part of Santa Klaus, hearing children repeat their prayers and rewarding them with nuts and apples.{65}

There is a charming Tyrolese story about her. At midnight on Epiphany Eve a peasant—not too sober—suddenly heard behind him "a sound of many voices, which came on nearer and nearer, and then the Berchtl, in her white clothing, her broken ploughshare in her hand, and all her train of little people, swept clattering and chattering close past him. The least was the last, and it wore a long shirt which got in the way of its little bare feet, and kept tripping it up. The peasant had sense enough left to feel compassion, so he took his garter off and bound it for a girdle round the infant, and then set it again on its way. When the Berchtl saw what he had done, she turned back and thanked him, and told him that in return for his compassion his children should never come to want."{66}

244 In Tyrol, by the way, it is often said that the Perchtl is Pontius Pilate's wife, Procula.{67} In the Italian dialects of south Tyrol the German Frau Berchta has been turned into la donna Berta.{68} If one goes further south, into Italy itself, one meets with a similar being, the Befana, whose name is plainly nothing but a corruption of Epiphania. She is so distinctly a part of the Epiphany festival that we may leave her to be considered later.

* * * * *

Of all supernatural Christmas visitors, the most vividly realized and believed in at the present day are probably the Greek Kallikantzaroi or Karkantzaroi.{69} They are the terror of the Greek peasant during the Twelve Days; in the soil of his imagination they flourish luxuriantly, and to him they are a very real and living nuisance.

Traditions about the Kallikantzaroi vary from region to region, but in general they are half-animal, half-human monsters, black, hairy, with huge heads, glaring red eyes, goats' or asses' ears, blood-red tongues hanging out, ferocious tusks, monkeys' arms, and long curved nails, and commonly they have the foot of some beast. "From dawn till sunset they hide themselves in dark and dank places ... but at night they issue forth and run wildly to and fro, rending and crushing those who cross their path. Destruction and waste, greed and lust mark their course." When a house is not prepared against their coming, "by chimney and door alike they swarm in, and make havoc of the home; in sheer wanton mischief they overturn and break all the furniture, devour the Christmas pork, befoul all the water and wine and food which remains, and leave the occupants half dead with fright or violence." Many like or far worse pranks do they play, until at the crowing of the third cock they get them away to their dens. The signal for their final departure does not come until the Epiphany, when, as we saw in Chapter IV., the "Blessing of the Waters" takes place. Some of the hallowed water is put into vessels, and with these and with incense the priests sometimes make a round of the village, sprinkling the people and their houses. The fear of the 245 Kallikantzaroi at this purification is expressed in the following lines:

"Quick, begone! we must begone, Here comes the pot-bellied priest, With his censer in his hand And his sprinkling-vessel too; He has purified the streams And he has polluted us."

Besides this ecclesiastical purification there are various Christian precautions against the Kallikantzaroie.g., to mark the house-door with a black cross on Christmas Eve, the burning of incense and the invocation of the Trinity—and a number of other means of aversion: the lighting of the Yule log, the burning of something that smells strong, and—perhaps as a peace-offering—the hanging of pork-bones, sweetmeats, or sausages in the chimney.

Just as men are sometimes believed to become vampires temporarily during their lifetime, so, according to one stream of tradition, do living men become Kallikantzaroi. In Greece children born at Christmas are thought likely to have this objectionable characteristic as a punishment for their mothers' sin in bearing them at a time sacred to the Mother of God. In Macedonia{70} people who have a "light" guardian angel undergo the hideous transformation.

Many attempts have been made to account for the Kallikantzaroi. Perhaps the most plausible explanation of the outward form, at least, of the uncanny creatures, is the theory connecting them with the masquerades that formed part of the winter festival of Dionysus and are still to be found in Greece at Christmastide. The hideous bestial shapes, the noise and riot, may well have seemed demoniacal to simple people slightly "elevated," perhaps, by Christmas feasting, while the human nature of the maskers was not altogether forgotten.{71} Another theory of an even more prosaic character has been propounded "that the Kallikantzaroi are nothing more than established nightmares, limited like indigestion to the twelve days of feasting. This view is 246 taken by Allatius, who says that a Kallikantzaros has all the characteristics of nightmare, rampaging abroad and jumping on men's shoulders, then leaving them half senseless on the ground."{72}

Such theories are ingenious and suggestive, and may be true to a certain degree, but they hardly cover all the facts. It is possible that the Kallikantzaroi may have some connection with the departed; they certainly appear akin to the modern Greek and Slavonic vampire, "a corpse imbued with a kind of half-life," and with eyes gleaming like live coals.{73} They are, however, even more closely related to the werewolf, a man who is supposed to change into a wolf and go about ravening. It is to be noted that "man-wolves" ([Greek: lykanthropoi]) is the very name given to the Kallikantzaroi in southern Greece, and that the word Kallikantzaros itself has been conjecturally derived by Bernhard Schmidt from two Turkish words meaning "black" and "werewolf."{74} The connection between Christmas and werewolves is not confined to Greece. According to a belief not yet extinct in the north and east of Germany, even where the real animals have long ago been extirpated, children born during the Twelve Nights become werewolves, while in Livonia and Poland that period is the special season for the werewolf's ravenings.{75}

Perhaps on no question connected with primitive religion is there more uncertainty than on the ideas of early man about the nature of animals and their relation to himself and the world. When we meet with half-animal, half-human beings we must be prepared to find much that is obscure.

With the Kallikantzaroi may be compared some goblins of the Celtic imagination; especially like is the Manx Fynnodderee (lit. "the hairy-dun one"), "something between a man and a beast, being covered with black shaggy hair and having fiery eyes," and prodigiously strong.{76} The Russian Domovy or house-spirit is also a hirsute creature,{77} and the Russian Ljeschi, goat-footed woodland sprites, are, like the Kallikantzaroi, supposed to be got rid of by the "Blessing of the Waters" at the Epiphany.{78} Some of the monstrous German figures already dealt with here 247 bear strong resemblances to the Greek demons. And, of course, on Greek ground one cannot help thinking of Pan and the Satyrs and Centaurs.[98]

248 249 250 251



CHAPTER X

THE YULE LOG

The Log as Centre of the Domestic Christmas—Customs of the Southern Slavs—The Polaznik—Origin of the Yule Log—Probable Connection with Vegetation-cults or Ancestor-worship—The Souche de Noel in France—Italian and German Christmas Logs—English Customs—The Yule Candle in England and Scandinavia.

The peoples of Europe have various centres for their Christmas rejoicing. In Spain and Italy the crib is often the focus of the festival in the home as well as the church. In England—after the old tradition—, in rural France, and among the southern Slavs, the centre is the great log solemnly brought in and kindled on the hearth, while in Germany, one need hardly say, the light-laden tree is the supreme symbol of Christmas. The crib has already been treated in our First Part, the Yule log and the Christmas-tree will be considered in this chapter and the next.

The log placed on the fire on the Vigil of the Nativity no longer forms an important part of the English Christmas. Yet within the memory of many it was a very essential element in the celebration of the festival, not merely as giving out welcome warmth in the midwinter cold, but as possessing occult, magical properties. In some remote corners of England it probably lingers yet. We shall return to the traditional English Yule log after a study of some Continental customs of the same kind.

First, we may travel to a part of eastern Europe where the log ceremonies are found in their most elaborate form. Among the Serbs and Croats on Christmas Eve two or three young oaks are felled for every house, and, as twilight comes on, are brought in and laid on the fire. (Sometimes there is one for each male 252 member of the family, but one large log is the centre of the ritual.) The felling takes place in some districts before sunrise, corn being thrown upon the trees with the words, "Good morning, Christmas!" At Risano and other places in Lower Dalmatia the women and girls wind red silk and gold wire round the oak trunks, and adorn them with leaves and flowers. While they are being carried into the house lighted tapers are held on either side of the door. As the house-father crosses the threshold in the twilight with the first log, corn or in some places wine is thrown over him by one of the family. The log or badnjak is then placed on the fire. At Ragusa the house-father sprinkles corn and wine upon the badnjak, saying, as the flame shoots up, "Goodly be thy birth!" In the mountains above Risano he not only pours corn and wine but afterwards takes a bowl of corn, an orange, and a ploughshare, and places them on the upper end of the log in order that the corn may grow well and the beasts be healthy during the year. In Montenegro, instead of throwing corn, he more usually breaks a piece of unleavened bread, places it upon the log, and pours over it a libation of wine.{1}

The first visit on Christmas Day is considered important—we may compare this with "first-footing" in the British Isles on January 1—and in order that the right sort of person may come, some one is specially chosen to be the so-called polaznik. No outsider but this polaznik may enter a house on Christmas Day, where the rites are strictly observed. He appears in the early morning, carries corn in his glove and shakes it out before the threshold with the words, "Christ is born," whereupon some member of the household sprinkles him with corn in return, answering, "He is born indeed." Afterwards the polaznik goes to the fire and makes sparks fly from the remains of the badnjak, at the same time uttering a wish for the good luck of the house-father and his household and farm. Money and sometimes an orange are then placed on the badnjak. It is not allowed to burn quite away; the last remains of the fire are extinguished and the embers are laid between the branches of young fruit-trees to promote their growth.{2}

How shall we interpret these practices? Mannhardt regards the log as an embodiment of the vegetation-spirit, and its burning 253 as an efficacious symbol of sunshine, meant to secure the genial vitalizing influence of the sun during the coming year.{3} It is, however, possible to connect it with a different circle of ideas and to see in its burning the solemn annual rekindling of the sacred hearth-fire, the centre of the family life and the dwelling-place of the ancestors. Primitive peoples in many parts of the world are accustomed to associate fire with human generation,{4} and it is a general belief among Aryan and other peoples that ancestral spirits have their seat in the hearth. In Russia, for instance, "in the Nijegorod Government it is still forbidden to break up the smouldering faggots in a stove, because to do so might cause the ancestors to fall through into hell. And when a Russian family moves from one house to another, the fire is conveyed to the new one, where it is received with the words, 'Welcome, grandfather, to the new home!'"{5}

Sir Arthur Evans in three articles in Macmillan's Magazine for 1881{6} gave a minute account of the Christmas customs of the Serbian highlanders above Risano, who practise the log-rites with elaborate ceremonial, and explained them as connected in one way or other with ancestor-worship, though the people themselves attach a Christian meaning to many of them. He pointed to the following facts as showing that the Serbian Christmas is at bottom a feast of the dead: (1) It is said on Christmas Eve, "To-night Earth is blended with Paradise" [Raj, the abode of the dead among the heathen Slavs]. (2) There is talk of unchristened folk beneath the threshold wailing "for a wax-light and offerings to be brought them; when that is done they lie still enough" here there may be a modified survival of the idea that ancestral spirits dwell beneath the doorway. (3) The food must on no account be cleared away after the Christmas meal, but is left for three days, apparently for the house-spirits. (4) Blessings are invoked upon the "Absent Ones," which seems to mean the departed, and (5) a toast is drunk and a bread-cake broken in memory of "the Patron Namegiver of all house-fathers," ostensibly Christ but perhaps originally the founder of the family. Some of these customs resemble those we have noted on All Souls' Eve and in Scandinavia on Christmas Eve; other parallels we shall meet 254 with later. Among the Slav races the old organization of the family under an elective house-elder and holding things in common has been faithfully preserved, and we might expect to find among the remote Serbian highlanders specially clear traces of the old religion of the hearth. One remarkable point noted by Sir Arthur Evans was that in the Crivoscian cottage where he stayed the fire-irons, the table, and the stools were removed to an obscure corner before the logs were brought in and the Christmas rites began an indication apparently of the extreme antiquity of the celebration, as dating from a time when such implements were unknown.{7}

If we take the view that ancestral spirits are the centre of the badnjak observances, we may regard the libations upon the fire as intended for their benefit. On the sun and vegetation hypothesis, however, the libations would be meant to secure, by homoeopathic magic, that sunshine should alternate with the rain necessary for the welfare of plants.[99]{8} The fertilizing powers possessed by the sparks and ashes of the Christmas log appear frequently in folk-lore, and may be explained either by the connection of fire with human generation already noted, or, on the other theory, by the burning log being a sort of sacrament of sunshine. It is not perhaps necessary to exclude the idea of the log's connection with the vegetation-spirit even on the ancestral cult hypothesis, for the tree which furnished the fuel may have been regarded as the source of the life of the race.{9} The Serbian rites certainly suggest very strongly some sort of veneration for the log itself as well as for the fire that it feeds.

* * * * *

We may now return to western Europe. In France the Christmas log or souche de Noel is common in the less modernized places, particularly in the south. In Dauphine it is called chalendal, 255 in Provence calignaou (from Kalendae, of course) or trefoir, in Orne trefouet. On Christmas Eve in Provence the whole family goes solemnly out to bring in the log. A carol meanwhile is sung praying for blessings on the house, that the women may bear children, the nanny-goats kids, and the ewes lambs, that corn and flour may abound, and the cask be full of wine. Then the youngest child in the family pours wine on the log in the name of the Father, Son, and Holy Ghost. The log is then thrown upon the fire, and the charcoal is kept all the year and used as a remedy for various ills.{11}

Another account is given in his Memoirs by Frederic Mistral, the Provencal poet. On Christmas Eve everyone, he says, speaking of his boyhood, sallied forth to fetch the Yule log, which had to be cut from a fruit-tree:—

"Walking in line we bore it home, headed by the oldest at one end, and I, the last born, bringing up the rear. Three times we made the tour of the kitchen, then, arrived at the flagstones of the hearth, my father solemnly poured over the log a glass of wine, with the dedicatory words:

'Joy, joy. May God shower joy upon us, my dear children. Christmas brings us all good things. God give us grace to see the New Year, and if we do not increase in numbers may we at all events not decrease.'

In chorus we responded:

'Joy, joy, joy!' and lifted the log on the fire dogs. Then as the first flame leapt up my father would cross himself, saying, 'Burn the log, O fire,' and with that we all sat down to the table."{12}

In some places the trefoir or tison de Noel is burnt every evening during the Thirteen Nights. If put under the bed its charcoal protects the house all the year round from lightning; contact with it preserves people from chilblains and animals from various diseases; mixed with fodder it makes cows calve; its brands thrown into the soil keep the corn healthy. In Perigord the portion which has not been burnt is used to form part of a plough, and is believed to make the seed prosper; women also keep some fragments until Epiphany that their poultry may thrive.{13} In 256 Brittany the tison is a protection against lightning and its ashes are put in wells to keep the water good.{14}

In northern Italy also the ceppo or log is (or was) known—the Piedmontese call it suc—and in Tuscany Christmas is called after it Festa di Ceppo. In the Val di Chiana on Christmas Eve the family gathers, a great log is set on the fire, the children are blindfolded and have to beat it with tongs, and an Ave Maria del Ceppo is sung.{15} Under the name in Lombardy of zocco, in Tuscany of ciocco, di Natale, the Yule log was in olden times common in Italian cities; the custom can there be traced back to the eleventh century. A little book probably printed in Milan at the end of the fifteenth century gives minute particulars of the ritual observed, and we learn that on Christmas Eve the father, or the head of the household, used to call all the family together and with great devotion, in the name of the Holy Trinity, take the log and place it on the fire. Juniper was put under it, and on the top money was placed, afterwards to be given to the servants. Wine in abundance was poured three times on the fire when the head of the house had drunk and given drink to all present. It was an old Italian custom to preserve the ashes of the zocco as a protection against hail. A modern superstition is to keep some splinters of the wood and burn them in the fires made for the benefit of silkworms; so burnt, they are supposed to keep ills away from the creatures.{16}

In many parts of Germany Yule log customs can be traced. In Hesse and Westphalia, for instance, it was the custom on Christmas Eve or Day to lay a large block of wood on the fire and, as soon as it was charred a little, to take it off and preserve it. When a storm threatened, it was kindled again as a protection against lightning. It was called the Christbrand.{17} In Thuringia a Christklotz (Christ log) is put on the fire before people go to bed, so that it may burn all through the night. Its remains are kept to protect the house from fire and ill-luck. In parts of Thuringia and in Mecklenburg, Pomerania, East Prussia, Saxony, and Bohemia, the fire is kept up all night on Christmas or New Year's Eve, and the ashes are used to rid cattle of vermin and protect plants and fruit-trees from insects, while in the country between the Sieg 257 and Lahn the powdered ashes of an oaken log are strewn during the Thirteen Nights on the fields, to increase their fertility.{18} In Sweden, too, some form of Yule log was known,{19} and in Greece, as we have seen, the burning of a log is still supposed to be a protection against Kallikantzaroi.

As for the English customs, they can hardly be better introduced than in Herrick's words:—

"Come, bring, with a noise, My merry, merry boys, The Christmas Log to the firing: While my good Dame she Bids ye all be free, And drink to your hearts' desiring.

With the last year's Brand Light the new Block, and For good success in his spending, On your psaltries play, That sweet luck may Come while the log is a-teending."[100]{20}

We may note especially that the block must be kindled with last year's brand; here there is a distinct suggestion that the lighting of the log at Christmas is a shrunken remnant of the keeping up of a perpetual fire, the continuity being to some extent preserved by the use of a brand from last year's blaze.

Another tradition and its origin are thus described by Sir Laurence Gomme:—

"From there being an ever-burning fire, it has come to be that the fire must not be allowed to be extinguished on the last day of the old year, so that the old year's fire may last into the new year. In Lanarkshire it is considered unlucky to give out a light to any one on the morning of the new year, and therefore if the house-fire has been allowed to become extinguished recourse must be had to the embers of 258 the village pile [for on New Year's Eve a great public bonfire is made]. In some places the self-extinction of the yule-log at Christmas is portentous of evil."{21}

In the north of England in the days of tinder-boxes, if any one could not get a light it was useless to ask a neighbour for one, so frightfully unlucky was it to allow any light to leave the house between Christmas Eve and New Year's Day.{22} The idea of the unluckiness of giving out fire at the Kalends of January can be traced back to the eighth century when, as we saw in Chapter VI., St. Boniface alluded to this superstition among the people or Rome.

In Shropshire the idea is extended even to ashes, which must not be thrown out of the house on Christmas Day, "for fear of throwing them in Our Saviour's face." Perhaps such superstitions may originally have had to do with dread that the "luck" of the family, the household spirit, might be carried away with the gift of fire from the hearth.{23}

When Miss Burne wrote in the eighties there were still many West Shropshire people who could remember seeing the "Christmas Brand" drawn by horses to the farmhouse door, and placed at the back of the wide open hearth, where the flame was made up in front of it. "The embers," says one informant, "were raked up to it every night, and it was carefully tended that it might not go out during the whole season, during which time no light might either be struck, given, or borrowed." At Cleobury Mortimer in the south-east of the county the silence of the curfew bell during "the Christmas" points to a time when fires might not be extinguished during that season.{24}

The place of the Yule log in Devonshire is taken by the "ashen [sometimes "ashton"] faggot," still burnt in many a farm on Christmas Eve. The sticks of ash are fastened together by ashen bands, and the traditional custom is for a quart of cider to be called for and served to the merrymaking company, as each band bursts in the flames.{25}

In England the Yule log was often supplemented or replaced 259 by a great candle. At Ripon in the eighteenth century the chandlers sent their customers large candles on Christmas Eve, and the coopers, logs of wood.{26} Hampson, writing in 1841, says:

"In some places candles are made of a particular kind, because the candle that is lighted on Christmas Day must be so large as to burn from the time of its ignition to the close of the day, otherwise it will portend evil to the family for the ensuing year. The poor were wont to present the rich with wax tapers, and yule candles are still in the north of Scotland given by merchants to their customers. At one time children at the village schools in Lancashire were required to bring each a mould candle before the parting or separation for the Christmas holidays."[101]{27}

In the Scandinavian countries the Yule candle is, or was, very prominent indeed. In West Jutland (Denmark) two great tallow candles stood on the festive board. No one dared to touch or extinguish them, and if by any mischance one went out it was a portent of death. They stood for the husband and wife, and that one of the wedded pair whose candle burnt the longer would outlive the other.{28}

In Norway also two lights were placed on the table.{29} All over the Scandinavian lands the Yule candle had to burn throughout the night; it was not to be extinguished till the sun rose or as was said elsewhere till the beginning of service on Christmas Day. Sometimes the putting-out had to be done by the oldest member of the family or the father of the household. In Norway the candle was lighted every evening until New Year's Day. While it foreshadowed death if it went out, so long as it duly burned it shed a blessing with its light, and, in order to secure abundance of good things, money, clothes, food, and drink were spread out that its rays might fall upon them. The remains of the candle were used in various ways to benefit man and beast. Sometimes a cross was branded with them upon the animals on Christmas morning; in Sweden the plough was smeared with 260 the tallow, when used for the first time in spring. Or again the tallow was given to the fowls; and, lastly, in Denmark the ends were preserved and burnt in thundery weather to protect the house from lightning.{30} There is an analogy here with the use of the Christmas log, and also of the candles of the Purification (see Chapter XVI.).

261 262 263



CHAPTER XI

THE CHRISTMAS-TREE, DECORATIONS, AND GIFTS

The Christmas-tree a German Creation—Charm of the German Christmas—Early Christmas-trees—The Christmas Pyramid—Spread of the Tree in Modern Germany and other Countries—Origin of the Christmas-tree—Beliefs about Flowering Trees at Christmas—Evergreens at the Kalends—Non-German Parallels to the Christmas-tree—Christmas Decorations connected with Ancient Kalends Customs—Sacredness of Holly and Mistletoe—Floors strewn with Straw—Christmas and New Year Gifts, their Connection with the Roman Strenae and St. Nicholas—Present-giving in Various Countries—Christmas Cards.



THE CHRISTMAS-TREE.

The most widespread, and to children the most delightful, of all festal institutions is the Christmas-tree. Its picturesqueness and gay charm have made it spread rapidly all over Europe without roots in national tradition, for, as most people know, it is a German creation, and even in Germany it attained its present immense popularity only in the nineteenth century. To Germany, of course, one should go to see the tree in all its glory. Many people, indeed, maintain that no other Christmas can compare with the German Weihnacht. "It is," writes Miss I. A. R. Wylie, "that childish, open-hearted simplicity which, so it seems to me, makes Christmas essentially German, or at any rate explains why it is that nowhere else in the world does it find so pure an expression. The German is himself simple, warm-hearted, unpretentious, with something at the bottom of him which is childlike in the best sense. He is the last 'Naturmensch' in civilization." Christmas suits him "as well as a play suits an actor for whose character and temperament it has been especially written."{1}

264 In Germany the Christmas-tree is not a luxury for well-to-do people as in England, but a necessity, the very centre of the festival; no one is too poor or too lonely to have one. There is something about a German Weihnachtsbaum a romance and a wonder that English Christmas-trees do not possess. For one thing, perhaps, in a land of forests the tree seems more in place; it is a kind of sacrament linking mankind to the mysteries of the woodland. Again the German tree is simply a thing of beauty and radiance; no utilitarian presents hang from its boughs they are laid apart on a table and the tree is purely splendour for splendour's sake. However tawdry it may look by day, at night it is a true thing of wonder, shining with countless lights and glittering ornaments, with fruit of gold and shimmering festoons of silver. Then there is the solemnity with which it is surrounded; the long secret preparations behind the closed doors, and, when Christmas Eve arrives, the sudden revelation of hidden glory. The Germans have quite a religious feeling for their Weihnachtsbaum, coming down, one may fancy, from some dim ancestral worship of the trees of the wood.

As Christmas draws near the market-place in a German town is filled with a miniature forest of firs; the trees are sold by old women in quaint costumes, and the shop-windows are full of candles and ornaments to deck them. Mrs. Alfred Sidgwick in her "Home Life in Germany" gives a delightful picture of such a Christmas market in "one of the old German cities in the hill country, when the streets and the open places are covered with crisp clean snow, and the mountains are white with it.... The air is cold and still, and heavy with the scent of the Christmas-trees brought from the forest for the pleasure of the children. Day by day you see the rows of them growing thinner, and if you go to the market on Christmas Eve itself you will find only a few trees left out in the cold. The market is empty, the peasants are harnessing their horses or their oxen, the women are packing up their unsold goods. In every home in the city one of the trees that scented the open air a week ago is shining now with lights and little gilded nuts and apples, and is helping to make that Christmas smell, all compact of the pine forest, wax 265 candles, cakes and painted toys, you must associate so long as you live with Christmas in Germany."{2}

Even in London one may get a glimpse of the Teutonic Christmas in the half-German streets round Fitzroy Square. They are bald and drab enough, but at Christmas here and there a window shines with a lighted tree, and the very prosaic Lutheran church in Cleveland Street has an unwonted sight to show—two great fir-trees decked with white candles, standing one on each side of the pulpit. The church of the German Catholics, too, St. Boniface's, Whitechapel, has in its sanctuary two Christmas-trees strangely gay with coloured glistening balls and long strands of gold and silver engelshaar. The candles are lit at Benediction during the festival, and between the shining trees the solemn ritual is performed by the priest and a crowd of serving boys in scarlet and white with tapers and incense.

* * * * *

There is a pretty story about the institution of the Weihnachtsbaum by Martin Luther: how, after wandering one Christmas Eve under the clear winter sky lit by a thousand stars, he set up for his children a tree with countless candles, an image of the starry heaven whence Christ came down. This, however, belongs to the region of legend; the first historical mention of the Christmas-tree is found in the notes of a certain Strasburg citizen of unknown name, written in the year 1605. "At Christmas," he writes, "they set up fir-trees in the parlours at Strasburg and hang thereon roses cut out of many-coloured paper, apples, wafers, gold-foil, sweets, &c."{3}

We next meet with the tree in a hostile allusion by a distinguished Strasburg theologian, Dr. Johann Konrad Dannhauer, Professor and Preacher at the Cathedral. In his book, "The Milk of the Catechism," published about the middle of the seventeenth century, he speaks of "the Christmas- or fir-tree, which people set up in their houses, hang with dolls and sweets, and afterwards shake and deflower." "Whence comes the custom," he says, "I know not; it is child's play.... Far better were it to point the children to the spiritual cedar-tree, Jesus Christ."{4}

In neither of these references is there any mention of candles the 266 most fascinating feature of the modern tree. These appear, however, in a Latin work on Christmas presents by Karl Gottfried Kissling of the University of Wittenberg, written in 1737. He tells how a certain country lady of his acquaintance set up a little tree for each of her sons and daughters, lit candles on or around the trees, laid out presents beneath them, and called her children one by one into the room to take the trees and gifts intended for them.{5}

With the advance of the eighteenth-century notices of the Weihnachtsbaum become more frequent: Jung Stilling, Goethe, Schiller, and others mention it, and about the end of the century its use seems to have been fairly general in Germany.{6} In many places, however, it was not common till well on in the eighteen hundreds: it was a Protestant rather than a Catholic institution, and it made its way but slowly in regions where the older faith was held.{7} Well-to-do townspeople welcomed it first, and the peasantry were slow to adopt it. In Old Bavaria, for instance, in 1855 it was quite unknown in country places, and even to-day it is not very common there, except in the towns.{8} "It is more in vogue on the whole," wrote Dr. Tille in 1893, "in the Protestant north than in the Catholic south,"{9} but its popularity was rapidly growing at that time.

A common substitute for the Christmas-tree in Saxony during the nineteenth century, and one still found in country places, was the so-called "pyramid," a wooden erection adorned with many-coloured paper and with lights. These pyramids were very popular among the smaller bourgeoisie and artisans, and were kept from one Christmas to another.{10} In Berlin, too, the pyramid was once very common. It was there adorned with green twigs as well as with candles and coloured paper, and had more resemblance to the Christmas-tree.{11} Tieck refers to it in his story, "Weihnacht-Abend" (1805).{12}

Pyramids, without lights apparently, were known in England before 1840. In Hertfordshire they were formed of gilt evergreens, apples, and nuts, and were carried about just before Christmas for presents. In Herefordshire they were known at the New Year.{13}

267 The Christmas-tree was introduced into France in 1840, when Princess Helene of Mecklenburg brought it to Paris. In 1890 between thirty and thirty-five thousand of the trees are said to have been sold in Paris.{14}

In England it is alluded to in 1789,{15} but its use did not become at all general until about the eighteen-forties. In 1840 Queen Victoria and Prince Albert had a Christmas-tree, and the fashion spread until it became completely naturalized.{16} In Denmark and Norway it was known in 1830, and in Sweden in 1863 (among the Swedish population on the coast of Finland it seems to have been in use in 1800).{17} In Bohemia it is mentioned in 1862.{18} It is also found in Russia, the United States, Spain, Italy, and Holland,{19} and of course in Switzerland and Austria, so largely German in language and customs. In non-German countries it is rather a thing for the well-to-do classes than for the masses of the people.

The Christmas-tree is essentially a domestic institution. It has, however, found its way into Protestant churches in Germany and from them into Catholic churches. Even the Swiss Zwinglians, with all their Puritanism, do not exclude it from their bare, white-washed fanes. In the Muensterthal, for instance, a valley of Romonsch speech, off the Lower Engadine, a tree decked with candles, festoons, presents, and serpent-squibs, stands in church at Christmas, and it is difficult for the minister to conduct service, for all the time, except during the prayers, the people are letting off fireworks. On one day between Christmas Eve and New Year there is a great present-giving in church.{20}

In Munich, and doubtless elsewhere, the tree appears not only in the church and in the home, but in the cemetery. The graves of the dead are decked on Christmas Eve with holly and mistletoe and a little Christmas-tree with gleaming lights, a touching token of remembrance, an attempt, perhaps, to give the departed a share in the brightness of the festival.{21}

* * * * *

The question of the origin of Christmas-trees is of great interest. Though their affinity to other sacraments of the 268 vegetation-spirit is evident, it is difficult to be certain of their exact ancestry. Dr. Tille regards them as coming from a union of two elements: the old Roman custom of decking houses with laurels and green trees at the Kalends of January, and the popular belief that every Christmas Eve apple and other trees blossomed and bore fruit.{22}

Before the advent of the Christmas-tree proper—a fir with lights and ornaments often imitating and always suggesting flowers and fruit—it was customary to put trees like cherry or hawthorn into water or into pots indoors, so that they might bud and blossom at New Year or Christmas.{23} Even to-day the practice of picking boughs in order that they may blossom at Christmas is to be found in some parts of Austria. In Carinthia girls on St. Lucia's Day (December 13) stick a cherry-branch into wet sand; if it blooms at Christmas their wishes will be fulfilled. In other parts the branches—pear as well as cherry—are picked on St. Barbara's Day (December 4), and in South Tyrol cherry-trees are manured with lime on the first Thursday in Advent so that they may blossom at Christmas.{24} The custom may have had to do with legendary lore about the marvellous transformation of Nature on the night of Christ's birth, when the rivers ran wine instead of water and trees stood in full blossom in spite of ice and snow.{25}

In England there was an old belief in trees blossoming at Christmas, connected with the well-known legend of St. Joseph of Arimathea. When the saint settled at Glastonbury he planted his staff in the earth and it put forth leaves; moreover it blossomed every Christmas Eve. Not only the original thorn at Glastonbury but trees of the same species in other parts of England had this characteristic. When in 1752 the New Style was substituted for the Old, making Christmas fall twelve days earlier, folks were curious to see what the thorns would do. At Quainton in Buckinghamshire two thousand people, it is said, went out on the new Christmas Eve to view a blackthorn which had the Christmas blossoming habit. As no sign of buds was visible they agreed that the new Christmas could not be right, and refused to keep it. At Glastonbury itself nothing 269 happened on December 24, but on January 5, the right day according to the Old Style, the thorn blossomed as usual.[102]{26}

Let us turn to the customs of the Roman Empire which may be in part responsible for the German Christmas-tree. The practice of adorning houses with evergreens at the January Kalends was common throughout the Empire, as we learn from Libanius, Tertullian, and Chrysostom. A grim denunciation of such decorations and the lights which accompanied them may be quoted from Tertullian; it makes a pregnant contrast of pagan and Christian. "Let them," he says of the heathen, "kindle lamps, they who have no light; let them fix on the doorposts laurels which shall afterwards be burnt, they for whom fire is close at hand; meet for them are testimonies of darkness and auguries of punishment. But thou," he says to the Christian, "art a light of the world and a tree that is ever green; if thou hast renounced temples, make not a temple of thy own house-door."{27}

That these New Year practices of the Empire had to do with the Weihnachtsbaum is very possible, but on the other hand it has closer parallels in certain folk-customs that in no way suggest Roman or Greek influence. Not only at Christmas are ceremonial "trees" to be found in Germany. In the Erzgebirge there is dancing at the summer solstice round "St. John's tree," a pyramid decked with garlands and flowers, and lit up at night by candles.{28} At midsummer "in the towns of the Upper Harz Mountains tall fir-trees, with the bark peeled off their lower trunks, were set up in open places and decked with flowers and eggs, which were painted yellow and red. Round these trees the young folk danced by day and the old folk in the evening";{29} while on Dutch ground in Gelderland and Limburg at the beginning of May trees were adorned with lights.{30}

Nearer to Christmas is a New Year's custom found in some 270 Alsatian villages: the adorning of the fountain with a "May." The girls who visit the fountain procure a small fir-tree or holly-bush, and deck it with ribbons, egg-shells, and little figures representing a shepherd or a man beating his wife. This is set up above the fountain on New Year's Eve. On the evening of the next day the snow is carefully cleared away and the girls dance and sing around the fountain. The lads may only take part in the dance by permission of the girls. The tree is kept all through the year as a protection to those who have set it up.{31}

In Sweden, before the advent of the German type of tree, it was customary to place young pines, divested of bark and branches, outside the houses at Christmastide.{32} An English parallel which does not suggest any borrowing from Germany, was formerly to be found at Brough in Westmoreland on Twelfth Night. A holly-tree with torches attached to its branches was carried through the town in procession. It was finally thrown among the populace, who divided into two parties, one of which endeavoured to take the tree to one inn, and the other, to a rival hostelry.{33} We have here pretty plainly a struggle of two factions—perhaps of two quarters of a town that were once separate villages—for the possession of a sacred object.[103]

We may find parallels, lastly, in two remote corners of Europe. In the island of Chios here we are on Greek ground tenants are wont to offer to their landlords on Christmas morning a rhamna, a pole with wreaths of myrtle, olive, and orange leaves bound around it; "to these are fixed any flowers that may be found geraniums, anemones, and the like, and, by way of further decoration, oranges, lemons, and strips of gold and coloured paper."[104]{34} Secondly, among the Circassians in the early half of the nineteenth century, a young pear-tree used to be carried into each house at an autumn festival, to the sound of music and joyous cries. It was covered with candles, and a cheese was fastened to its top. Round about it they ate, drank, and sang. Afterwards it was 271 removed to the courtyard, where it remained for the rest of the year.{36}

Though there is no recorded instance of the use of a tree at Christmas in Germany before the seventeenth century, the Weihnachtsbaum may well be a descendant of some sacred tree carried about or set up at the beginning-of-winter festival. All things considered, it seems to belong to a class of primitive sacraments of which the example most familiar to English peoples is the May-pole. This is, of course, an early summer institution, but in France and Germany a Harvest May is also known—a large branch or a whole tree, which is decked with ears of corn, brought home on the last waggon from the harvest field, and fastened to the roof of farmhouse or barn, where it remains for a year.{37} Mannhardt has shown that such sacraments embody the tree-spirit conceived as the spirit of vegetation in general, and are believed to convey its life-giving, fructifying influences. Probably the idea of contact with the spirit of growth lay also beneath the Roman evergreen decorations, so that whether or not we connect the Christmas-tree with these, the principle at the bottom is the same.

Certain Christian ideas, finally, besides that of trees blossoming on the night of the Nativity, may have affected the fortunes of the Christmas-tree. December 24 was in old Church calendars the day of Adam and Eve, the idea being that Christ the second Adam had repaired by His Incarnation the loss caused by the sin of the first. A legend grew up that Adam when he left Paradise took with him an apple or sprout from the Tree of Knowledge, and that from this sprang the tree from which the Cross was made. Or it was said that on Adam's grave grew a sprig from the Tree of Life, and that from it Christ plucked the fruit of redemption. The Cross in early Christian poetry was conceived as the Tree of Life planted anew, bearing the glorious fruit of Christ's body, and repairing the mischief wrought by the misuse of the first tree. We may recall a verse from the "Pange, lingua" of Passiontide:—

"Faithful Cross! above all other, One and only noble tree! 272 None in foliage, none in blossom, None in fruit thy peer may be: Sweetest wood and sweetest iron! Sweetest weight is hung on thee."

In the religious Christmas plays the tree of Paradise was sometimes shown to the people. At Oberufer, for instance, it was a fine juniper-tree, adorned with apples and ribbons. Sometimes Christ Himself was regarded as the tree of Paradise.{38} The thought of Him as both the Light of the World and the Tree of Life may at least have given a Christian meaning to the light-bearing tree, and helped to establish its popularity among pious folk.

CHRISTMAS DECORATIONS.

We have seen that the Christmas-tree may be a development, partly at least, from the custom of decorating buildings with evergreens at the New Year, and that such decorations were common throughout the Roman Empire.[105] Some further consideration may now be given to the subject of Christmas decorations in various lands. In winter, when all is brown and dead, the evergreens are manifestations of the abiding life within the plant-world, and they may well have been used as sacramental means of contact with the spirit of growth and fertility, threatened by the powers of blight. Particularly precious would be plants like the holly, the ivy, and the mistletoe, which actually bore fruit in the winter-time.{39}

In spite of ecclesiastical condemnations of Kalends decorations as late as the sixth century the capitula of Bishop Martin of Braga forbid the adorning of houses with laurels and green trees{40} the custom has found its way even into churches, and nowhere more than in England. At least as far back as the fifteenth century, according to Stow's "Survay of London," it was the custom at Christmas for "every man's house, as also the parish churches," to be "decked with holm, ivy, bays, and whatsoever the season of the year afforded to be green. The conduits and 273 standards in the streets were likewise garnished."{41} Many people of the last generation will remember the old English mode of decoration how sprigs of holly and yew, stuck into holes in the high pews, used to make the churches into miniature forests. Only upon the mistletoe does a trace of the ecclesiastical taboo remain, and even that is not universal, for at York Minster, for instance, some was laid upon the altar.{42}

English popular custom has connected particular plants with the winter festival in a peculiarly delightful way; at the mere mention of holly or mistletoe the picture of Christmas with its country charm rises to the mind—we think of snowy fields and distant bells, of warm hearths and kindly merrymaking.

It is no wonder that the mistletoe has a special place in Christmas decorations, for it is associated with both Teutonic myth and Celtic ritual. It was with mistletoe that the beloved Balder was shot, and the plant played an important part in a Druidic ceremony described by Pliny. A white-robed Druid climbed a sacred oak and cut the mistletoe with a golden sickle. As it fell it was caught in a white cloth, and two white bulls were then sacrificed, with prayer. The mistletoe was called "all-healer" and was believed to be a remedy against poison and to make barren animals fruitful.{43} The significance of the ritual is not easy to find. Pliny's account, Dr. MacCulloch has suggested, may be incomplete, and the cutting of the mistletoe may have been a preliminary to some other ceremony—perhaps the felling of the tree on which it grew, whose soul was supposed to be in it, or perhaps the slaying of a representative of the tree-spirit; while the white oxen of Pliny's time may have replaced a human victim.{44}

It is interesting to find that the name "all-healer" is still given to the mistletoe in Celtic speech,[106]{45} and that in various European countries it is believed to possess marvellous powers of healing sickness or averting misfortune.{46}

274 It is hard to say exactly what is the origin of the English "kissing under the mistletoe," but the practice would appear to be due to an imagined relation between the love of the sexes and the spirit of fertility embodied in the sacred bough, and it may be a vestige of the licence often permitted at folk-festivals. According to one form of the English custom the young men plucked, each time they kissed a girl, a berry from the bough. When the berries were all picked, the privilege ceased.{48}

Sometimes a curious form, reminding one both of the German Christmas-tree and of the Krippe, is taken by the "kissing bunch." Here is an account from Derbyshire:—

"The 'kissing bunch' is always an elaborate affair. The size depends upon the couple of hoops—one thrust through the other—which form its skeleton. Each of the ribs is garlanded with holly, ivy, and sprigs of other greens, with bits of coloured ribbons and paper roses, rosy-cheeked apples, specially reserved for this occasion, and oranges. Three small dolls are also prepared, often with much taste, and these represent our Saviour, the mother of Jesus, and Joseph. These dolls generally hang within the kissing bunch by strings from the top, and are surrounded by apples, oranges tied to strings, and various brightly coloured ornaments. Occasionally, however, the dolls are arranged in the kissing bunch to represent a manger-scene.... Mistletoe is not very plentiful in Derbyshire; but, generally, a bit is obtainable, and this is carefully tied to the bottom of the kissing bunch, which is then hung in the middle of the house-place, the centre of attention during Christmastide."{49}

Kissing under the mistletoe seems to be distinctively English. There is, however, a New Year's Eve custom in Lower Austria and the Rhaetian Alps that somewhat resembles our mistletoe bough practices. People linger late in the inns, the walls and windows of which are decorated with green pine-twigs. In the centre of the inn-parlour hangs from a roof-beam a wreath of the same greenery, and in a dark corner hides a masked figure known as "Sylvester," old and ugly, with a flaxen beard and a wreath of mistletoe. If a youth or maiden happens to pass under the pine wreath Sylvester springs out and imprints a rough kiss. When midnight comes he is driven out as the representative of the old year.{50}

275 There are traces in Britain of the sacredness of holly as well as mistletoe. In Northumberland it is used for divination: nine leaves are taken and tied with nine knots into a handkerchief, and put under the pillow by a person who desires prophetic dreams.{51} For this purpose smooth leaves (without prickles) must be employed, and it is to be noted that at Burford in Shropshire smooth holly only was used for the Christmas decorations.{52} Holly is hated by witches,{53} but perhaps this may be due not to any pre-Christian sanctity attached to it but to the association of its thorns and blood-red berries with the Passion an association to which it owes its Danish name, Kristdorn.

In some old English Christmas carols holly and ivy are put into a curious antagonism, apparently connected with a contest of the sexes. Holly is the men's plant, ivy the women's, and the carols are debates as to the respective merits of each. Possibly some sort of rude drama may once have been performed.{54} Here is a fifteenth-century example of these carols:—

"Holly and Ivy made a great party, Who should have the mastery, In landes where they go.

Then spoke Holly, 'I am free and jolly, I will have the mastery, In landes where we go.'

Then spake Ivy, 'I am lov'd and prov'd, And I will have the mastery, In landes where we go.'

Then spake Holly, and set him down on his knee, 'I pray thee, gentle Ivy, Say me no villainy, In landes where we go.'"{55}

The sanctity of Christmas house-decorations in England is shown by the care taken in disposing of them when removed from the walls. In Shropshire old-fashioned people never threw them away, for fear of misfortune, but either burnt them or gave them to the cows; it was very unlucky to let a piece 276 fall to the ground. The Shropshire custom was to leave the holly and ivy up until Candlemas, while the mistletoe-bough was carefully preserved until the time came for a new one next year. West Shropshire tradition, by the way, connects the mistletoe with the New Year rather than with Christmas; the bough ought not to be put up until New Year's Eve.{56}

In Sweden green boughs, apparently, are not used for decoration, but the floor of the parlour is strewn with sprigs of fragrant juniper or spruce-pine, or with rye-straw.{57} The straw was probably intended originally to bring to the house, by means of sacramental contact, the wholesome influences of the corn-spirit, though the common people connect it with the stable at Bethlehem. The practice of laying straw and the same Christian explanation are found also in Poland{58} and in Crivoscia.{59} In Poland before the cloth is laid on Christmas Eve, the table is covered with a layer of hay or straw, and a sheaf stands in the corner. Years ago straw was also spread on the floor. Sometimes it is given to the cattle as a charm and sometimes it is used to tie up fruit-trees.{60}

Dr. Frazer conjectures that the Swedish Yule straw comes in part at least from the last sheaf at harvest, to which, as embodying the corn-spirit, a peculiar significance is attached. The Swedish, like the Polish, Yule straw has sundry virtues; scattered on the ground it will make a barren field productive; and it is used to bind trees and make them fruitful.{61} Again the peasant at Christmas will sit on a log and throw up Yule straws one by one to the roof; as many as lodge in the rafters, so many will be the sheaves of rye at harvest.{62}

CHRISTMAS AND NEW YEAR GIFTS.

We have come across presents of various kinds at the pre-Christmas festivals; now that we have reached Christmastide itself we may dwell a little upon the festival as the great present-giving season of the year, and try to get at the origins of the custom.

The Roman strenae offered to the Emperor or exchanged between private citizens at the January Kalends have already 277 been noted. According to tradition they were originally merely branches plucked from the grove of the goddess Strenia, and the purpose of these may well have been akin to that of the greenery used for decorations, viz., to secure contact with a vegetation-spirit. In the time of the Empire, however, the strenae were of a more attractive character, "men gave honeyed things, that the year of the recipient might be full of sweetness, lamps that it might be full of light, copper and silver and gold that wealth might flow in amain."{63} Such presents were obviously a kind of charm for the New Year, based on the principle that as the beginning was, so would the rest of the year be.

With the adoption of the Roman New Year's Day its present-giving customs appear to have spread far and wide. In France, where the Latin spirit is still strong, January 1 is even now the great day for presents, and they are actually called etrennes, a name obviously derived from strenae. In Paris boxes of sweets are then given by bachelors to friends who have entertained them at their houses during the year—a survival perhaps of the "honeyed things" given in Roman times.

In many countries, however, present-giving is attached to the ecclesiastical festival of Christmas. This is doubtless largely due to attraction from the Roman New Year's Day to the feast hallowed by the Church, but readers of the foregoing pages will have seen that Christmas has also drawn to itself many practices of a November festival, and it is probable that German Christmas presents, at least, are connected as much with the apples and nuts of St. Martin and St. Nicholas[107] as with the Roman strenae. It has already been pointed out that the German St. Nicholas as present-giver appears to be a duplicate of St. Martin, and that St. Nicholas himself has often wandered from his own day to Christmas, or has been replaced by the Christ Child. We have also noted the rod associated with the two saints, and seen reason for thinking that its original purpose was not disciplinary but health-giving.

278 It is interesting to find that while, if we may trust tradition, the Roman strenae were originally twigs, Christmas gifts in sixteenth-century Germany showed a connection with the twigs or rods of St. Martin and St. Nicholas. The presents were tied together in a bundle, and a twig was added to them.{65} This was regarded by the pedagogic mind of the period not as a lucky twig but as a rod in the sinister sense. In some Protestant sermons of the latter half of the century there are curious detailed references to Christmas presents. These are supposed to be brought to children by the Saviour Himself, strangely called the Haus-Christ. Among the gifts mentioned as contained in the "Christ-bundles" are pleasant things like money, sugar-plums, cakes, apples, nuts, dolls; useful things like clothes; and also things "that belong to teaching, obedience, chastisement, and discipline, as A.B.C. tablets, Bibles and handsome books, writing materials, paper, &c., and the 'Christ-rod.'"{66}

A common gift to German children at Christmas or the New Year was an apple with a coin in it; the coin may conceivably be a Roman survival,{67} while the apple may be connected with those brought by St. Nicholas.

The Christ Child is still supposed to bring presents in Germany; in France, too, it is sometimes le petit Jesus who bears the welcome gifts.{68} In Italy we shall find that the great time for children's presents is Epiphany Eve, when the Befana comes, though in the northern provinces Santa Lucia is sometimes a gift-bringer.{69} In Sicily the days for gifts and the supposed bringers vary; sometimes, as we have already seen, it is the dead who bring them, on All Souls' Eve; sometimes it is la Vecchia di Natali—the Christmas old woman—who comes with them on Christmas Eve; sometimes they are brought by the old woman Strina—note the derivation from strenae—at the New Year; sometimes by the Befana at the Epiphany.{70}

A curious mode of giving presents on Christmas Eve belongs particularly to Sweden, though it is also found perhaps borrowed in Mecklenburg, Pomerania, and other parts of Germany. The so-called Julklapp is a gift wrapped up in innumerable coverings. The person who brings it raps noisily at 279 the door, and throws or pushes the Julklapp into the room. It is essential that he should arrive quite unexpectedly, and come and go like lightning without revealing his identity. Great efforts are made to conceal the gift so that the recipient after much trouble in undoing the covering may have to search and search again to find it. Sometimes in Sweden a thin gold ring is hidden away in a great heavy box, or a little gold heart is put in a Christmas cake. Occasionally a man contrives to hide in the Julklapp and thus offer himself as a Christmas present to the lady whom he loves. The gift is often accompanied by some satirical rhyme, or takes a form intended to tease the recipient.{71}

Another custom, sometimes found in "better-class" Swedish households, is for the Christmas presents to be given by two masked figures, an old man and an old woman. The old man holds a bell in his hand and rings it, the old woman carries a basket full of sealed packets, which she delivers to the addressees.{72}

There is nothing specially interesting in modern English modes of present-giving. We may, however, perhaps see in the custom of Christmas boxes, inexorably demanded and not always willingly bestowed, a degeneration of what was once friendly entertainment given in return for the good wishes and the luck brought by wassailers. Instances of gifts to calling neighbours have already come before our notice at several pre-Christmas festivals, notably All Souls', St. Clement's, and St. Thomas's. As for the name "Christmas box," it would seem to have come from the receptacles used for the gifts. According to one account apprentices, journeymen, and servants used to carry about earthen boxes with a slit in them, and when the time for collecting was over, broke them to obtain the contents.{73}

The Christmas card, a sort of attenuated present, seems to be of quite modern origin. It is apparently a descendant of the "school pieces" or "Christmas pieces" popular in England in the first half of the nineteenth century—sheets of writing-paper with designs in pen and ink or copper-plate headings. The first Christmas card proper appears to have been issued in 1846, but it was not till about 1862 that the custom of card-sending obtained any foothold.{74}

280



281 282 283



CHAPTER XII

CHRISTMAS FEASTING AND SACRIFICIAL SURVIVALS

Prominence of Eating in the English Christmas—The Boar's Head, the Goose, and other Christmas Fare—Frumenty, Sowens, Yule Cakes, and the Wassail Bowl—Continental Christmas Dishes, their Possible Origins—French and German Cakes—The Animals' Christmas Feast—Cakes in Eastern Europe—Relics of Animal Sacrifice—Hunting the Wren—Various Games of Sacrificial Origin.

FEASTING CUSTOMS.

In the mind of the average sensual Englishman perhaps the most vivid images called up by the word Christmas are those connected with eating and drinking. "Ha piu da fare che i forni di Natale in Inghilterra,"[108] an Italian proverb used of a very busy person, sufficiently suggests the character of our Christmas.[109] It may be that the Christmas dinner looms larger among the English than among most other peoples, but in every country a distinctive meal of some kind is associated with the season. We have already seen how this illustrates the immemorial connection between material feasting and religious rejoicing.

Let us note some forms of "Christmas fare" and try to get an idea of their origin. First we may look at English feasting customs, though, as they have been pretty fully described by 284 previous writers, no very elaborate account of them need be given.

The gross eating and drinking in former days at Christmas, of which our present mild gluttony is but a pale reflection, would seem to be connected with the old November feast, though transferred to the season hallowed by Christ's birth. The show of slaughtered beasts, adorned with green garlands, in an English town just before Christmas, reminds one strongly of the old November killing. In displays of this kind the pig's head is specially conspicuous, and points to the time when the swine was a favourite sacrificial animal.{1} We may recall here the traditional carol sung at Queen's College, Oxford, as the boar's head is solemnly brought in at Christmas, and found elsewhere in other forms:—

"The boar's head in hand bear I, Bedeck'd with bays and rosemary; And I pray you, my masters, be merry, Quot estis in convivio. Caput apri defero, Reddens laudes Domino."{2}

The Christmas bird provided by the familiar "goose club" may be compared with the German Martinmas goose. The more luxurious turkey must be relatively an innovation, for that bird seems not to have been introduced into England until the sixteenth century.{3}

Previous Part     1  2  3  4  5  6  7  8     Next Part
Home - Random Browse