p-books.com
Children of the Ghetto
by I. Zangwill
Previous Part     1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13
Home - Random Browse

"You forget a common impulse took us into such society on the Day of Atonement," he answered after a moment. "You forget we are both Children of the Ghetto."

"I can never forget that," said Raphael fervently, "else Esther would at this moment be lost amid the human flotsam and jetsam below, sailing away without you to protect her, without me to look forward to her return, without Addie's bouquet to assure her of a sister's love."

He took Esther's little hand once more It lingered confidingly in his own. There was no ring of betrothal upon it, nor would be, till Rachel Ansell in America, and Addie Leon in England, should have passed under the wedding canopy, and Raphael, whose breast pocket was bulging with a new meerschaum too sacred to smoke, should startle the West End with his eccentric choice, and confirm its impression of his insanity. The trio had said and resaid all they had to tell one another, all the reminders and the recommendations. They stood without speaking now, wrapped in that loving silence which is sweeter than speech.

The sun, which, had been shining intermittently, flooded the serried shipping with a burst of golden light, that coaxed the turbid waves to brightness, and cheered the wan emigrants, and made little children leap joyously in their mothers' arms. The knell of parting sounded insistent.

"Your allegory seems turning in your favor, Raphael," said Esther, with a sudden memory.

The pensive smile that made her face beautiful lit up the dark eyes.

"What allegory is that of Raphael's?" said Strelitski, reflecting her smile on his graver visage. "The long one in his prize poem?"

"No," said Raphael, catching the contagious smile. "It is our little secret."

Strelitski turned suddenly to look at the emigrants. The smile faded from his quivering mouth.

The last moment had come. Raphael stooped down towards the gentle softly-flushing face, which was raised unhesitatingly to meet his, and their lips met in a first kiss, diviner than it is given most mortals to know—a kiss, sad and sweet, troth and parting in one: Ave et vale—hail and farewell."

"Good-bye, Strelitski," said Raphael huskily. "Success to your dreams."

The idealist turned round with a start. His face was bright and resolute; the black curl streamed buoyantly on the breeze.

"Good-bye," he responded, with a giant's grip of the hand. "Success to your hopes."

Raphael darted away with his long stride. The sun was still bright, but for a moment everything seemed chill and dim to Esther Ansell's vision. With a sudden fit of nervous foreboding she stretched out her arms towards the vanishing figure of her lover. But she saw him once again in the tender, waving his handkerchief towards the throbbing vessel that glided with its freight of hopes and dreams across the great waters towards the New World.



GLOSSARY

H. = Hebrew. G. = German. Gk. = Greek. R. = Russian. S. = Spanish. c. = corrupt.



Achi-nebbich (etymology obscure), Alas, poor thing(s).

Afikuman (Hebraicized Gk.), portion of a Passover cake taken at the end of Sedermeal (q.v.).

Agadah (H.), narrative portion of the Talmud; Passover-eve ritual.

Amidah (H.), series of Benedictions said standing.

Arbah Kanfus (H.) lit., four corners; a garment consisting of two shoulder straps supporting a front and back piece with fringes at each corner (Numbers xv. 37-41).

Ashkenazim (H.) German; hence, also, Russian and Polish Jews.



Badchan (H.), professional jester.

Bensh (?), say grace.

Beth Din (H.), court of judgment.

Beth Medrash (H.), college.

Bube (G.), grandmother.



Cabbalah (H.), Cabbulah (c.), lit., tradition; mystic lore.

Calloh (H.), bride; fiancee.

Chazan (H.), cantor.

Chevra (H.), small congregation; a society.

Chine (H.), playful humor; humorous anecdote.

Chocham (H.), wise man.

Chomutz (H.), leaven.

Chosan (H.), bridegroom; fiance.

Chuppah (H.), wedding canopy.

Cohen (H.), priest.



Dayan (H.), rabbi who renders decisions.

Din (H.), law, decision.

Droshes (H.), sermons.



Epikouros (H. from Gk.), heretic, scoffer; Epicurean.



Froom (c. G.), pious.



Gelt (c.G.), money.

Gematriyah (Hebraicised Gk.), mystic, numerical interpretation of Scripture.

Gomorah (H.), part of the Talmud.

Gonof (H.), thief.

Goyah (H.), non-Jewess.



Halacha (H.), legal portion of the Talmud.

Havdolah (H.), ceremony separating conclusion of Sabbath or Festival from the subsequent days of toil.



Imbeshreer (c.G. ohne beschreien), without bewitching; unbeshrewn.



Kaddish (H.), prayer in praise of God; specially recited by male mourners.

Kehillah (H.), congregation.

Kind, Kinder (G.), child, children.

Kosher (H.), ritually clean.

Kotzon (H.), rich man.

Link (G.), lit., left, i.e. not right; hence, lax, not pious.

Longe verachum (G. and c.H.), lit., The long "and He being merciful." A long, extra prayer, said on Mondays and Thursdays.

Lulov (H.), palm branch dressed with myrtle and willow, and used at the Feast of Tabernacles.



Maaseh (H.), story, tale.

Machzor (H.), Festival prayer-book.

Maggid (H.), preacher.

Mazzoltov (H.), good luck, congratulations.

Megillah (H.), lit., scroll. The Book of Esther.

Meshuggah, Meshuggene (H.), mad.

Meshumad (H.), apostate.

Metsiah (H.), lit., finding; cp. Fr., trouvaille; bargain.

Mezuzah (H.), case containing a scroll, with Hebrew verses (Deuteronomy vi. 4-9, 13-21) affixed to every door-post.

Midrash (H.), Biblical exposition.

Mincha (H.), afternoon prayer.

Minyan (H.), quorum of ten males, over thirteen, necessary for public worship.

Mishpochah (H.), family.

Mishna, Mishnayis (H.), collection of the Oral Law.

Misheberach (H.), synagogal benediction.

Mitzvah (H.), a commandment, i.e. a good deed.

Mizrach (H.), East; a sacred picture hung on the east wall in the direction of Jerusalem, to which the face is turned in praying.



Narrischkeit (c.G.), foolishness.

Nasch (c.G.), pilfer (dainties).

Nevirah (H.), sin.

Niddali (H.), Talmudical tractate on the purification of women.



Nu (R.), well.



Olov hasholom (H.), Peace be upon him! (loosely applied to deceased females also).

Omer (H.), the seven weeks between Passover and Pentecost.



Parnass (H.), president of the congregation.

Pesachdik (H.), proper for Passover.

Pidyun haben (H.), redemption of the first-born son.

Piyut (Hebraicized Gk.), liturgical poem.

Pollack (c.G.), Polish Jew.

Potch (c.G.), slap.



Rashi (H.), Rabbi Solomon ben Isaac, whose commentary is often printed under the Hebrew text of the Bible.



Schlemihl (H.), unlucky, awkward person.

Schmuck (c.G.), lubberly person.

Schmull (c.G. schmollen), pout, sulk.

Schnecks (? G. Schnake, gay nonsense), affectations.

Schnorrer (c.G.), beggar.

Seder (H.), Passover-eve ceremony.

Selaim (H.), old Jewish coins.

Sephardim (H.), Spanish and Portuguese Jews.

Shaaloth u tshuvoth (H.), questions and answers; casuistical treatise.

Shabbos (H.), Sabbath.

Shadchan (H.), professional match-maker.

Shaitel (c.G.), wig worn by married women.

Shammos (c.H.), beadle.

Shass (H. abbreviation), the six sections of the Talmud.

Shechitah (H.), slaughter.

Shemah beni (H.), Hear, my son! = Dear me!

Shemang (H.), confession of the Unity of God.

Shidduch (H.), match.

Shiksah (H.), non-Jewish girl.

Shnodar (H.), offer money to the synagogue. (An extraordinary instance of Jewish jargon,—a compound Hebrew word meaning "who vows,"—being turned into an English verb, and conjugated accordingly, in ed and ing.)

Shochet (H), official slaughterer.

Shofar (H.), trumpet of ram's horn, blown during the penitential season.

Shool (c. G.), synagogue.

Shulchan aruch (H.), a sixteenth-century compilation, codifying Jewish law.

Simchath Torah (H.), festival of the rejoicing of the Law.

Snoga (S.), Sephardic synagogue.

Spiel (G.), play.



Takif (H.), rich man, swell.

Talith (H.), a shawl with fringes, worn by men during prayer.

Tanaim (H.), betrothal contract or ceremony.

Terah, Torah (H.), Law of Moses.

Tephillin (H.), phylacteries.

Tripha (H.), ritually unclean.



Wurst (G.), sausage.



Yiddish, Yiddishkeit (c.G.), Jewish, Judaism.

Yigdal (H.), hymn summarizing the thirteen creeds drawn up by Maimonides.

Yom Kippur (H.), Day of Atonement.

Yom tof (H.), lit., good day; Festival.

Yontovdik (hybrid H.), pertaining to the Festival.

Yosher-Kowach (c.H.), May your strength increase! = Thank you; a formula to express gratitude—especially at the end of a reading.

Previous Part     1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13
Home - Random Browse