p-books.com
Beric the Briton - A Story of the Roman Invasion
by G. A. Henty
Previous Part     1  2  3  4  5  6  7  8  9     Next Part
Home - Random Browse

"Sit down here for five minutes," he said, "till I have a cup of wine with the others. I should think Lupus must need it pretty badly, what with the knock on the head and the tumble I have just given him. I am not sorry that he was beaten by your countryman, for since he has had the luck to win two or three times in the arena, his head has been quite turned. He would never have dared to lay his hand on me had he not been half mad, for he knows well enough that I could strangle him with one hand. The worst of him is, that the fellow bears malice. He has never forgiven you the thrashing you administered to him. Now I suppose he will be sulky for weeks; but if he does it will be worse for him, for I will cut off his wine, and that will soon bring him to his senses."

Scopus had gone but a few minutes when he returned with a lectica, which was a sort of palanquin, carried by four stout countrymen.

"Really, Scopus, it is ridiculous that I should be carried along the streets like a woman."

"Men are carried as well as women, Beric, and as you are a wounded man you have a double right to be carried. Here is a bag with all those ornaments you got. It is quite heavy to lift."

The bearers protested loudly at the weight of their burden when they lifted the lectica, but the promise of a little extra pay silenced their complaints. They were scarcely beyond the city when Beric, who was weaker from loss of blood than he imagined, dozed off to sleep, and did not wake till the lectica was set down in the atrium of the house on the Alban Hills.

Next morning he was extremely stiff, and found himself obliged to continue on his couch.

"It is of no use your trying to get up," Scopus said; "the muscles of your flank are badly torn, and you must remain quiet."

An hour later a rheda or four wheeled carriage drove up to the door, and in another minute Norbanus entered Beric's cubicle. There were tears in his eyes as he held out both hands to him. "Ah, my friend," he said, "how happy you must be in the happiness you caused to us! Who could have thought, when I entertained, as a passing guest, the friend of Pollio, that he would be the saviour of my family? You must have thought poorly of us yesterday that I was not at the exit from the amphitheatre to meet and thank you. But I hurried home with Ennia, and having left her in charge of her mother and sister came back to find you, but you had left, and I could learn no news of you. I searched for some time, and then guessing that you had been brought home by Scopus, I went back to the child, who is sorely ill. I fear that the strain has been too much for her, and that we shall lose her. But how different from what it would have been! To die is the lot of us all, and though I shall mourn my child, it will be a different thing indeed from seeing her torn to pieces before my eyes by the lion. She has recovered from her faint, but she lies still and quiet, and scarce seems to hear what is said to her. Her eyes are open, she has a happy smile on her lips, and I believe that she is well content now that she has done what she deems her duty to her God. She smiled when I told her this morning that I was coming over to see you, and said in a whisper, 'I shall see him again, father.'"

"Would she like to see me now?" Beric said, making an effort to rise.

"No, not now, Beric. I don't think somehow that she meant that. The leech said that she must be kept perfectly quiet; but I will send a slave with a letter to you daily. Oh, what a day was yesterday! The woes of a lifetime seemed centred in an hour. I know not how I lived as I sat there and waited for the fatal moment. All the blood in my veins seemed to freeze up as she was left alone in the arena. A mist came over my eyes. I tried to close them, but could not. I saw nothing of the amphitheatre, nothing of the spectators, nothing but her, till, at the sudden shout from the crowd, I roused myself with a start. When I saw you beside her I thought at first that I dreamed; but Aemilia suddenly clasped my arm and said, 'It is Beric!' Then I hoped something, I know not what, until Nero said that you must meet the lion unarmed.

"Then I thought all was over—that two victims were to die instead of one. I tried to rise to cry to you to go, for that I would die by Ennia, but my limbs refused to support me; and though I tried to shout I did but whisper. What followed was too quick for me to mark. I saw the beast spring at you; I saw a confused struggle; but not until I saw you rise and bow, while the lion rolled over and over, bound and helpless, did I realize that what seemed impossible had indeed come to pass, and that you, unarmed and alone, had truly vanquished the terrible beast.

"I hear that all Rome is talking of nothing else. My friends, who poured in all the evening to congratulate us, told me so, and that no such feat had ever been seen in the arena."

"It does not seem much to me, Norbanus," Beric said. "It needed only some coolness and strength, though truly I myself doubted, when Nero gave the order to fight without weapons, if it could be done. I cannot but think that Ennia's God and mine aided me."

"It is strange," Norbanus said, "that one so young and weak as Ennia should have shown no fear, and that the other Christians should all have met their fate with so wonderful a calm. As you know, I have thought that all religions were alike, each tribe and nation having its own. But methinks there must be something more in this when its votaries are ready so to die for it."

"Do not linger with me," Beric said. "You must be longing to be with your child. Pray, go at once. She must be glad to have you by her, even if she says little. I thank you for your promise to send news to me daily. If she should express any desire to see me, I will get Scopus to provide a vehicle to carry me to Rome; but in a few days I hope to be about."

"Your first visit must be to Caesar, when you are well enough to walk," Norbanus said. "They tell me he bade you come to see him, and he would be jealous did he know that he was not the first in your thoughts."

Norbanus returned to Rome, and each day a letter came to Beric. The news was always the same; there was no change in Ennia's condition.

Beric's wound healed rapidly. Hard work and simple living had so toughened his frame that a wound that might have been serious affected him only locally, and mended with surprising rapidity. In a week he was up and about, and three days later he felt well enough to go to Rome.

"You would have been better for a few days more rest," Scopus said, "but Nero is not fond of being kept waiting; and if he really wishes to see you it would be well that you present yourself as soon as possible."

"I care nothing for Nero," Beric said; "but I should be glad, for the sake of Norbanus, to see his daughter. It may be that my presence might rouse her and do her good. I want none of Nero's favours; they are dangerous at best. His liking is fatal. He has now murdered Britannicus, his wife Octavia, and his mother Agrippina. He has banished Seneca, and every other adviser he had he has either executed or driven into exile."

"That is all true enough, Beric, though it is better not said. Still, you must remember you have no choice. There is no thwarting Nero; if he designs to bestow favours upon you, you must accept them. I agree with you that they are dangerous; but you know how to guard yourself. A man who has fought a lion with naked hands may well manage to escape even the clutches of Nero. He has struck down the greatest and richest; but it is easier for one who is neither great nor rich to escape. At any rate, Beric, I have a faith in your fortune. You have gone through so much, that I think surely some god protects you. By the way, what are you going to do with that basketful of women's ornaments that I have locked up in my coffer?"

"I thought no more about them, Scopus."

"I should advise you to sell them. In themselves they are useless to you. But once turned into money they may some day stand you in good stead. They are worth a large sum, I can tell you, and I don't care about keeping them here. None of my school are condemned malefactors. I would never take such men, even to please the wealthiest patron. But there is no use in placing temptation before any, and Porus and Lupus will have told how the Roman ladies flung their bracelets to you. I will take them down to a goldsmith who works for some of my patrons, and get him to value them, if you will."

"Thank you, Scopus, I shall be glad to get rid of them. How would you dress for waiting on Caesar?"

"I have been thinking it over," Scopus said. "I should say well, and yet not too well. You are a free man, for although Nero disposed of you as if you had been slaves, you were not enslaved nor did you bear the mark of slavery, therefore you have always dressed like a free man. Again, you are a chief among your own people; therefore, as I say, I should dress well but quietly. Nero has many freedmen about him, and though some of these provoke derision by vying with the wealthiest, this I know would never be done by you, even did you bask in the favour of Nero. A white tunic and a paenula of fine white cloth or a lacerna, both being long and ample so as to fall in becoming folds, would be the best. As I shall ride into Rome with you, you can there get one before going to see Nero."

On arriving at Rome Beric was soon fitted with a cloak of fine white stuff, the folds of which showed off his figure to advantage. Scopus accompanied him to Nero's palace.

"I know several of his attendants," he said, "and can get you passed in to the emperor, which will save you waiting hours, perhaps, before you can obtain an audience."

Taking him through numerous courts and along many passages they reached a chamber where several officials of the palace were walking and talking, waiting in readiness should they be required by Nero. Scopus went up to one with whom he was well acquainted. After the usual greetings he explained to him that he had, in accordance with Nero's order, brought the young Briton, Beric, who had conquered the lion in the arena, and begged him to ask the emperor whether he would choose to give him audience at present.

"I will acquaint his chief chamberlain at once, Scopus, and will ask him, for your sake, to choose his moment for telling Nero. It may make a great difference in the fortunes of the young man whether Caesar is in a good temper or not when he receives him. It is not often at present that he is in bad humour. Since the fire his mind has been filled with great ideas, and he thinks of little but making the city in all respects magnificent, and as he loves art in every way this is a high delight to him; therefore, unless aught has gone wrong with him, he will be found accessible. I will go to the chamberlain at once, my Scopus."

It was half an hour before he returned. "The chamberlain said that there could not be a better time for your gladiator to see Caesar, and therefore he has spoken to him at once, and Nero has ordered the Briton to be brought to him. These two officials will conduct him at once to his presence."

Beric was taken in charge by the two ushers, and was led along several passages, in each of which a guard was on duty, until they reached a massive door. Here two soldiers were stationed. The ushers knocked. Another official presented himself at the door, and, beckoning to Beric to follow him, pushed aside some rich hangings heavy with gold embroidery. They were now in a small apartment, the walls of which were of the purest white marble, and the furniture completely covered with gold. Crossing this he drew another set of hangings aside, entered with Beric, bowed deeply, and saying, "This is the Briton, Caesar," retired, leaving Beric standing before the emperor.

The apartment was of moderate size, exquisitely decorated in Greek fashion. One end was open to a garden, where plants and shrubs of the most graceful foliage, brought from many parts of the world, threw a delicious shade. Statues of white marble gleamed among them, and fountains of perfumed waters filled the air with sweet odours. Nero sat in a simple white tunic upon a couch, while a black slave, of stature rivalling that of Beric, kneeled in front of him holding out a great sheet of parchment with designs of some of the decorations of his new palace. Nero waved his hand, and the slave, rolling up the parchment, took his stand behind the emperor's couch. The latter looked long and steadily at him before speaking, as if to read his disposition.

"Beric," he said, "I have seen you risk your life for one who was but little to you, for I have spoken to Norbanus, and have learned from him the nature of your acquaintance with him, and found that you have seen but little of this young maiden for whom you were ready to risk what seemed certain death. Moreover, she was but a young girl, and her life can have had no special value in your eyes; therefore, it seems to me that you are one who would be a true and faithful friend indeed to a man who on his part was a friend to you. You have the other qualities of bravery and skill and strength. Moreover, you belong to no party in Rome. I have inquired concerning you, and find that although Pollio, the nephew of Norbanus, introduced you to many of his friends, you have gone but little among them, but have spent your time much, when not in the ludus, in the public libraries. Being myself a lover of books, the report inclines me the more toward you. I feel that I could rely upon you, and you would find in me not a master but a friend. Of those around me I can trust but few. They serve from interest, and if their interest lay the other way they would desert me. I have many enemies, and though the people love me, the great families, whose connections and relations are everywhere, think only of their private aims and ends, and many deem themselves to have reasons for hatred against me. I need one like you, brave, single minded, resolute, and faithful to me, who would be as simple and as true when raised to wealth and honour as you have shown yourself when but a simple gladiator. Wilt thou be such a one to me?"

"I am but ill fitted for such a post, Caesar," Beric said gravely. "I have been a chief and leader of my own people, and my tongue would never bring itself to utter the flattering words used by those who surround an imperial throne. Monarchs love not the truth, and my blunt speech would speedily offend you. A faithful guard to your majesty I might be, more than that I fear I never could be, for even to please you, Nero, I could not say aught except what I thought."

"I should expect and wish for no more," Nero said. "It is good to hear the truth sometimes. I heard it from Seneca; but, alas! I did not value it then as I should have done. I am older and wiser now. Besides, Seneca was a Roman, and necessarily mixed up in the intrigues that are ever on foot, and connected with half the great families in Rome. You stand alone, and I should know that whatever you said the words would be your own, and would not have been put in your mouth by others, and even when your opinions ran counter to mine I should respect them. Well, what do you say?"

"It is not for me to bargain with the master of Rome," Beric said. "I am ready to be your man, Caesar, to lay down my life in your defence, to be your guard as a faithful hound might be; only, I pray you, take me not in any way into your confidence as to state affairs, for of these I am wholly ignorant. My ideas are those of a simple British chief. Rome and its ways are too complicated for me to understand, and were you to speak to me on such matters I should soon forfeit your favour. For we in Britain are, as it were, people of another world—simple and straightforward in our thoughts and ways, and with no ideas of state expediency. Therefore, I pray you, let me stand aloof from all such matters, and regard me simply as one ready to strike and die in your defence, and as having no more interest or knowledge of state affairs and state intrigues than those statues in the garden there."

"So be it," Nero said. "You are modest, Beric, and modesty is a virtue rare in Rome; but I appreciate your honesty, and feel sure that I can rely upon you for faithful service. Let me see, to what office shall I appoint you? I cannot call you my bodyguard, for this would excite the jealousy of the Praetorians." He sat in thought for a minute. "Ah!" he exclaimed, "you are fond of books, I will appoint you my private librarian. My libraries are vast, but I will have a chamber close to mine own fitted up with the choicest books, so that I can have ready at hand any that I may require. This will be an excuse for having you always about my person."

"I do not speak Greek, Caesar."

"You shall have under you a Greek freedman, one Chiton, who is now in my library. He will take charge of the rolls, for I do not intend that you should remain shut up there. It is but a pretext for your presence here."

He touched a bell and a servant entered. "Tell Phaon to come to me." A minute later Phaon, a freedman who stood very high in the confidence of Nero, entered.

"Phaon," the emperor said, "this is Beric the Briton, he has entered my service, and will have all my trust and confidence even as you have. Prepare for him apartments close to mine, and appoint slaves for his service. See that he has everything in accordance with his position as a high official of the palace. Let one of the rooms be furnished with sets of books, of which I will give you a list, from my library. Chiton is to be in charge of it under him. Beric is to be called my private librarian. I wish him to be at all times within call of me. You will be friends with Beric, Phaon, for he is as honest as you are, and will be, like you, a friend of mine, and, as you may perceive, is one capable of taking part of a friend in case of need."

Phaon bowed deeply and signed to Beric to follow him; the latter bowed to Nero, who nodded to him pleasantly, and left the room with Phaon. The freedman took him to his private apartment.

"Nero has chosen well this time, methinks," he said after a close scrutiny of the newcomer. "It is no easy post on which you have entered, Beric. Nero is changeable in his moods, but you carry your heart in your face, and even he can have no suspicions of you. Take my advice, make friends with no man, for one who stands high in court favour today may be an exile or condemned tomorrow, and then all connected with him in any way are apt to share his fate; therefore, it is best to stand quite alone. By tomorrow morning you will find everything in readiness for you here."



CHAPTER XVI: IN NERO'S PALACE

Upon leaving Phaon, Beric was conducted to the room where he had left Scopus. The latter at once joined him, and without asking any questions left the palace with him.

"I would ask nothing until you were outside," Scopus said. "They were wondering there at the long audience you have had with Nero. Judging by the gravity of your face, things have not gone well with you."

"They have gone well in one sense," Beric said, "though I would vastly rather that they had gone otherwise. I feel very much more fear now than when I stood awaiting the attack of the lion."

And he then related to Scopus the conversation he had had with Nero. The lanista inclined himself humbly to the ground.

"You are a great man now, Beric, though, as you say, the place is not without its dangers. I guessed when Caesar sent for you that he purposed to use your strength and courage in his service. Your face is one that invites trust, and Nero was wise enough to see that if he were to trust you he must trust you altogether. He has acted wisely. He deemed that, having no friends and connections in Rome, he could rely upon you as he could rely upon no one who is a native here. You will be a great man, for a time at any rate."

"I would rather have remained at your ludus, Scopus. I shall feel like a little dog I saw the other day in a cage of one of the lions. The beast seemed fond of it, but the little creature knew well that at any moment the lion might stretch out its paw and crush it."

Scopus nodded.

"That is true enough, Beric, though there are tens of thousands in Rome who would gladly run the risk for the sake of the honour and profit. Still, as I said to you before we started, I have faith in your good fortune and quickness, and believe that you may escape from the bars where another would lose his skin. Tell to none but myself what Caesar has said to you. The world will soon guess that your post as private librarian is but a pretext for Caesar to have you near him. It is not by such a post that the victor of the arena would be rewarded." They now went together to a goldsmith.

"Ah! Scopus, I have been expecting you. I saw you in the arena with your two gladiators. Afterwards I saw this tall young Briton fight the lion, and when I heard that he was at your ludus I said to myself, 'Scopus will be bringing him to me to dispose of some of the jewelry to which the ladies were so prodigal.'"

"That is our errand, Rufus. Here is the bag."

The goldsmith opened it.

"You don't expect me to name a price for all these articles, Scopus? It will take me a day to examine and appraise them; and, indeed, I shall have to go to a friend or two for money, for there is enough here to stock a shop. Never did I know our ladies so liberal of their gifts."

"Ah!" Scopus said, "and you don't often see gifts so well deserved; but, mind you, if it had been I who had fought the lion—I, who have nothing to recommend me in the way of either stature or looks —it would have been a very different thing. Youth and stature and good looks go for a great deal even in the arena, I can tell you. Well, Beric will call in a day or two. Here is the inventory of the jewels; I have got a copy at home. Do you put the price you will give against each, and then he can sell or not as he pleases. He is not going to sacrifice them, Rufus, for he has no need of money; Caesar has just appointed him to his household."

The manner of the jeweller changed at once.

"The list shall be ready for you in two days," he said to Beric respectfully. "If you have need of money on account now I can let you have as much as you will." Beric shook his head.

"I have all that I require," he said. "I will return it may be in two days, it may be more—I know not precisely how much my duties may occupy me."

"You will get full value for your goods," Scopus said when they left the shop—"that was why I mentioned that you had entered Nero's household, for it is a great thing to have a friend at court."

"And how about yourself, Scopus? You have kept me and trained me for months. Now you are going to lose my services just when you might begin to get a return. Moreover, I may tell you that I shall as soon as possible get Boduoc with me. So you must name a sum which will amply recompense you for the trouble and expense that you have had with us."

"I shall be no loser, Beric. When captives in war are sent to be trained in a ludus the lanista is paid for a year's keep and tuition for them. After that he makes what he can from those who give entertainments. Therefore I received from the imperial treasury the regular amount for you and your comrades. Moreover, the senator who gave the performances sent me a very handsome sum—more than he had agreed to give me for Porus and Lupus together—saying that, although he had not engaged you, your deeds in the arena had delighted the people beyond measure, and that as his show would be talked about for years, it was but fair he should pay your lanista a sum worthy of the performance. And now farewell! You know that I and your comrades at the ludus will always be glad to see you. We shall be back in Rome as soon as my place is rebuilt."

"You may be sure that I will come, Scopus. You have shown me much kindness, and if in any way I can repay you I will do so. Tell Boduoc I hope very shortly to have him with me, and that maybe I shall be able to find means of withdrawing the others from the arena."

As soon as they separated Beric walked rapidly to the house where Norbanus had taken up his abode. As he reached the door he paused, for he heard within the sounds of wailing, and felt that he had come too late.

"Tell Norbanus," he said to the slave at the door, "that Beric is here, but that unless he wishes to see me I will leave him undisturbed, as I fear by the cries that the Lady Ennia is dead."

"She died early this morning," the slave said. "I will tell my master that you are here."

He returned almost directly.

"Norbanus prays you to enter," he said, and led the way to the magistrate's study.

"Ah, my friend," the Roman said, "it is over! Ennia died this morning. She passed away as if in sleep. It is a terrible grief to me. Thanks to the gods I can bear that as becomes a Roman; but how would it have been had I seen her torn to pieces under my eyes? Ah, Beric you know not from what you have saved us! We could never have lifted up our heads again had she died so. Now we shall grieve for her as all men grieve for those they love; but it will be a grief without pain, for assuredly she died happy. She spoke of you once or twice, and each time she said, 'I shall see him again.' I think she was speaking her belief, that she should meet you after death. The Christian belief in a future state is like yours, you know, Beric, rather than like ours."

"She was a gentle creature," Beric said, "and as she dared even death by the lions for her God, assuredly she will go to the Happy Island, though it may not be the same that the Druids tell us Britons of. And how are the Ladies Lesbia and Aemilia?"

"My wife is well," the magistrate said. "She has not the consolations of philosophy as I have, but I think that she feels it is better for the child herself that she should have so died. Ennia would always have remained a Christian, and fresh troubles and persecutions would have come. Besides, her religion would have put her apart from her mother and her family. To me, of course, it would have made no difference, holding the views that I do as to the religions of the world; but my wife sees things in a different light. Aemilia is worn out with watching and grief, but I know that she will see you presently, that is, if you are not compelled to return at once to the hills."

"I return there no more. I have seen Nero today, and he has appointed me an official in his household. It will seem ridiculous to you when I say that I am to be his private librarian. That, of course, is but a pretext to keep me near his person, deeming that I am strong enough to be a useful guard to him, and being a stranger am not likely to be engaged in any intrigue that may be going on. I would rather have remained at the ludus for a time; but there is no refusing the offers of an emperor, and he spoke to me fairly, and I answered him as one man should do another, frankly and openly."

"Nero has done wisely," Norbanus said warmly, "though for you the promotion is perilous. To be Nero's friend is to be condemned beforehand to death, though for a time he may shower favours upon you. He is fickle and inconstant, and you have not learned to cringe and flatter, and are as likely as not to anger him by your outspoken utterances."

"I shall assuredly say what I think if he questions me," Beric said quietly; "but if he values me as a guard, he will scarce question me when he knows that I should express an opinion contrary to his own."

"When do you enter his service, Beric?"

"I am to present myself tomorrow morning."

"Then you will stay with us tonight, Beric. This is a house of mourning, but you are as one of ourselves. You must excuse ceremony, for I have many arrangements to make, as Ennia will be buried tomorrow."

"I will go out into the garden," Beric said.

"Do so. I will send up word to Aemilia that you are there. Doubtless she would rather meet you there than before the slaves."

Beric had been sitting in the shade for half an hour when he saw Aemilia coming towards him. Her face was swollen with crying, and the tears were still streaming down her cheeks. Beric took her hand, and would have bent over it, when she grasped his with both of hers and pressed it to her lips.

"Oh, Beric," she cried, "what have you not done for us, and how much do we not owe you! Had it not been for you, I should be mourning now, not for Ennia who lies with a smile on her face in her chamber, but for Ennia torn to pieces and devoured by the lion. It seemed to me that I too should die, when suddenly you stood between her and the fierce beast, seeming to my eyes as if a god had come down to save her; and when all the people gave you up as lost, standing there unarmed and calmly waiting the lion's attack, I felt that you would conquer. Truly Ennia's God and yours must have stood beside you, though I saw them not. How else could you have been so strong and fearless? Ennia thought so too. She told me so one night when the house was asleep, and I only watching beside her. 'My God was with him,' she said. 'None other could have given him the strength to battle with the lion. He will bring him to Himself in good time, and I shall meet him again.' She said something about your knowing that she was a Christian. But, of course, you could not have known that."

"I did know it, Aemilia;" and Beric then told her of his meeting with Ennia and the old slave when they were attacked by the plunderers on the way home from their place of meeting. "She promised me not to go again," he said, "without letting me know, in which case I should have escorted her and protected her from harm. But just after that there was the fire, and I had to go away with Scopus to the Alban Hills; and so, as she knew that I could not escort her, I never heard from her. I would that I had been with her that night she was arrested, then she might not have fallen into the hands of the guard. Indeed, had I been here I would have gone gladly, for it seemed to me there must be something strange in the religion that would induce a quiet gentle girl like her to go out at night unknown to her parents. Now I desire even more to learn about it. Her God must surely have given her the strength and courage that she showed when she chose death by lions rather than deny Him."

"I, too, should like to know something about it," Aemilia said. "By the way Ennia spoke, when she said you knew that she was a Christian, it seemed to me that, if you did know, which I thought was impossible, she thought you were angry with her for becoming a Christian."

"I was angry with her not for being a Christian, but for going out without your father's knowledge, and I told her so frankly. If it had been you I should not have been so much surprised, because you have high spirits and are fearless in disposition; but for her to do so seemed so strange and unnatural, that I deemed this religion of hers must be bad in that it taught a girl to deceive her parents."

"What did she say, Beric?"

"I could see that she considered it her duty beyond all other duties, and so said no more, knowing nothing of her religion beyond what your father told me."

"I wish Pollio had been here," the girl said; "he would have thought as I do about the loss of Ennia. My father has his philosophy, and considers it rather a good thing to be out of the world. My mother was so horrified when she heard that Ennia was a Christian, that I am sure she is relieved at her death. I am not a philosopher, and it was nothing to me whether Ennia took up with this new sect or not. So you see I have no one who can sympathize with me. You can't think how dreadful the thought is that I shall be alone in future."

"We grow accustomed to all things," Beric said. "I have lost all my relations, my country, and everything, and I am here a stranger and little better than a slave, and yet life seems not so unpleasant to me. In time this grief will be healed, and you will be happy again."

"I am sure I should never have been happy, Beric, if she had died in the arena. I should always have had it before my eyes—I should have dreamt of it. But why do you say that until today you have been almost a slave? Why is it different today?"

Beric told her of his new position.

"If I could take your position, and have your strength but for one night," Aemilia said passionately, "I would slay the tyrant. He is a monster. It is to him that Ennia's death is due. He has committed unheard of crimes; and he will kill you, too, Beric. He kills all those whom he once favours."

"I shall be on my guard, Aemilia; besides, my danger will not be great, for he will have nothing to gain by my death. I shall keep aloof from all intrigues, and he will have no reason to suspect me. The danger, if danger there be, will come from my refusing to carry out any of his cruel orders. I am ready to be a guard, but not an executioner."

"I know how it will end," the girl sighed; "but I shall hope always. You conquered the lion, maybe you will conquer Nero."

"Who is a very much less imposing creature," Beric smiled. A slave girl at this moment summoned Aemilia into the house. She waited a moment.

"Remember, Beric," she said, "that if trouble and danger come upon you, any such poor aid as I can give will be yours. I am a Roman girl. I have not the strength to fight as you have, but have the courage to die; and as, at the risk of your life, you saved Ennia for us, so would I risk my life to save yours. Remember that a woman can plot and scheme, and that in dealing with Nero cunning goes for as much as strength. We have many relatives and friends here, too, and Ennia's death in the arena would have been viewed as a disgrace upon the whole family; so that I can rely upon help from them if need be. Remember that, should the occasion arise, I shall feel your refusal of my help much more bitterly than any misfortune your acceptance of it could bring upon me." Then turning, the girl went up to the house.

On arriving at Nero's palace the next morning, and asking for Phaon, Beric was at once conducted to his chamber.

"That is well," the freedman said as he entered. "Nero is in council with his architects at present. I will show you to your chamber at once, so that you will be in readiness."

The apartment to which Phaon led Beric was a charming one. It had no windows in the walls, which were covered with exquisitely painted designs, but light was given by an opening in the ceiling, under which, in the centre of the room, was the shallow basin into which the rain that penetrated through the opening fell. There were several elegantly carved couches round the room. Some bronze statues stood on plinths, and some pots of tall aquatic plants stood in the basin; heavy hangings covered the entrance.

"Here," Phaon said, drawing one of them aside, "is your cubicule, and here, next to it, is another. It is meant for a friend of the occupant of the room; but I should not advise you to have anyone sleep here. Nero would not sleep well did he know that any stranger was so close to his apartment. This, and the entrance at the other end of the room, lead into passages, while this," and he drew back another curtain, "is the library."

This room was about the same size as that allotted to Beric, being some twenty-five feet square. Short as the notice had been, a wooden framework of cedar wood, divided into partitions fifteen inches each way, had been erected round, and in each of these stood a wooden case containing rolls of manuscripts, the name of the work being indicated by a label affixed to the box. Seated at a table in one of the angles was the Greek Chiton, who saluted Beric.

"We shall be good friends, I hope," Beric said, "for I shall have to rely upon you entirely for the Greek books, and it is you who will be the real librarian."

Chiton was a man of some thirty years of age, with a pale Greek face; and looking at him earnestly Beric thought that it looked an honest one. He had anticipated that the man Nero had chosen would be placed as a spy over him; but he now concluded this was not so, and that Nero at present trusted him entirely.

"This passage," Phaon said, "leads direct to Caesar's private apartment, a few steps only separate them. The passage on this side of your room also leads there, so that either from here or from it you can be summoned at once. Now let us return to your room. It is from there you will generally go to Nero when he summons you. That door at the end of the short passage will not be kept locked, while this one from the library cannot be opened from your side. Three strokes of Nero's bell will be the signal that he requires you. If after the three have sounded there is another struck smartly, you will snatch up your sword and rush in instantly by night or day."

"What are my duties to be?" Beric asked when they had returned to his room, "for Chiton can discharge those of librarian infinitely better than I can do."

"You will sit and read here, or pass the time as you like, until nine o'clock, at which hour Nero goes to the baths. At eleven he goes out to inspect the works or to take part in public ceremonies. At three he sups, and the meal lasts sometimes till seven or eight, sometimes until midnight. Your duties in the library will end when he goes to the baths, and after that you will be free, unless he summons you to attend him abroad, until supper is concluded. At night you will draw back the curtains between the passage and your room and that of your cubicule, so that you may hear his summons, or even his voice if loudly raised. You will lie down with your sword ready at hand. I should say your duties will begin at six in the morning, and it is only between that hour and nine that you will be a prisoner in the library."

"I shall not find it an imprisonment," Beric said. "Three hours is little enough to study, with all that wealth of books ready at hand. How about Chiton?"

"He will be on duty whenever the emperor is in the palace; beyond that he is free to go where he likes, so that he be ready at all times to produce any book that Nero may call for. Your meals will be brought up to you by your attendant from the imperial kitchen. There are, you know, baths in the palace for the use of the officials. You will find in this chest a supply of garments of all kinds suitable for different occasions, and here, in the cubicule, ready to hand, are a sword and dagger, with a helmet, breastplate, and shield, to be worn only when Caesar desires you to accompany him armed. If there is anything else that you require, you have but to give the order to your attendant, who will obtain it from the steward of the palace."

At this moment a slave drew aside the hanging: "Caesar expects you, Beric."

Nero was standing at the top of the steps into the garden when Beric entered.

"Walk with me, Beric," he said. "For three hours I have been going into the affairs of the city, and hearing letters read from the governors of the provinces. It will be a change to talk of other things. Tell me about this Britain of yours. I know about your wars, tell me of your life at home."

Beric at once complied. He saw that it was not information about religion and customs that the emperor desired to hear, but talk about simple matters that would distract his thoughts from the cares of state. He talked, then, of his native village, of his mother with her maids at work around her, of hunting expeditions as a boy with Boduoc, and how both had had a narrow escape of being devoured by wolves. Nero listened in silence as they strolled under the deep shade of the trees. At times he hardly seemed to be listening, but occasionally he asked a question that showed he was following what Beric said.

"Your talk is like a breath from the snow clad mountains," he said at last, "or a cup of cold water to a thirsty traveller. The word Romans never occurred in it, and yet it was in our tongue. You were brought up among us, as I heard. Tell me of that."

Briefly Beric described his life at Camalodunum.

"It is a strange mixture," Nero said; "the cultivated Roman and the wild Briton. I understand now better than I did before, your risking your life for the Christian girl in the arena. You did not love her?"

"No, Caesar; we Britons do not think of marriage until we are at least five-and-twenty. We hold that young marriages deteriorate a race. Ennia was little more than a child, according to our notions. She was scarce sixteen, and when I saw her before, for a few days only, she was a year younger; but I think that I should have done the same had I never seen her before. We Britons, like the Gauls, hold women in high respect, and I think that few of my people would hesitate to risk their lives to save a helpless woman."

"I think we are all for self here," Nero said; "but we can admire what we should not think of imitating. I like you, Beric, because you are so different from myself and from all around me. We are products of Rome, you of the forest; every man here sighs for power or wealth, or lives for pleasure—I as much as any. We suffer none to stand in our way, but trample down remorselessly all who hinder us. As to risking our lives for the sake of a woman, and that woman almost a stranger, such an idea would never so much as occur to us. This is not the only girl you have saved. I received a letter from Caius Muro some months ago, saying that the news had come to him in Syria that Beric, the young chief of the Iceni, who had so long withstood Suetonius, had been brought a prisoner to Rome, and he besought me, should Beric still be alive, to show favour to him, as he had saved his little daughter, when all others had been slain, at the sack of Camalodunum, and that he had hidden her away until after the defeat of Boadicea, and had then sent her safe and unharmed back to the Romans. The matter escaped my mind till now, though, in truth, I bade my secretary write to him to say that I would befriend you. But it is strange that, having so much life and spirit in that great body of yours, you should yet hold life so cheaply. It was the way with our forefathers, but it is not so now, perhaps because our life is more pleasant than theirs was. Tell me, has Phaon done all to make you comfortable? Is there aught else that you would wish? if so, speak freely."

"There is one thing I should like, Caesar; I should like to have with me my follower Boduoc, he who was the companion of my boyhood, who fought with me in that hut against the wolves, and was ever by my side in the struggle among our fens. I ask this partly for my own sake, and partly that I may the better do the duty you have set me of acting as your guard. The air of palaces is heavy, and men wake not from sleep as when they lie down in the forest and carry their lives in their hands. I might not hear your call; but with him with me we could keep alternate watch through the night, and the slightest sounds would reach our ears. We could even take post close to the hangings of your chamber, just as the Praetorians guard all the avenues on the other side. I might even go further. There were twenty of my countrymen brought hither with me. All are picked men, not one but in strength and courage is my equal. I would say, place them in offices in the palace; make them door keepers, or place some of them here as labourers under your gardeners, then at all times you would have under your orders a body of twenty devoted men, who would escort you in safety though half Rome were in tumult. They would sleep together among the slaves, where I could instantly summon them. I can answer for their fidelity, they would follow me to the death against any foe I bade them attack."

"It is an excellent idea, Beric, and shall be carried out. They were all sent to the ludi, if I mistake not, and will have skill as well as strength and courage. I will bid my secretary send an order for their discharge, and that they present themselves to Phaon tomorrow. He will find occupations for them, and I will myself bid him so dispose of them that they shall be well satisfied with their appointments. Truly, as you say, a guard of twenty gladiators of your strength and courage might well defend me against a host. Now it is time that I went to my bath."

Upon the following day the British captives were all disposed as door keepers in the palace. Beric was present when they presented themselves before Phaon, and had afterwards a private interview with them. They were delighted at finding that they were again under his leadership. All hated as much as ever the occupation of gladiator, although only the man who had defeated Lupus had as yet appeared in the arena.

"Your duties will be simple and easy," Beric said. "You will only have to see that no strangers pass you without authority. Each of you will have one or more attendants with you, who will take the names of those who present themselves to those whom they wish to see, and will, on bringing an authorization for them to pass, escort them to the person with whom they have business. Of course the orders will be different at different posts, but these you will receive from the officials of the chamberlain. You will be on duty, as I learn, for six hours each day, and will for the rest of the time be free to go where you please. I suppose by this time all of you have learned sufficient Latin to converse freely. Remember that at nine o'clock in the evening you must all be in the palace. Phaon has arranged for an apartment that you will occupy together. There you will keep your arms, and be always ready, when you receive a message from me, to attend prepared for fighting. There is one thing more: do not mingle with the Romans more than you can help; listen to no tales relating to the emperor, and let no man discuss with you any question of state. Everything that is done in the palace is known, and were you seen talking with any man who afterwards fell under the suspicion of Nero it might cost you your lives. Remember that, whatever may be the duties assigned to you here, we are really assembled as a sort of special bodyguard to him; he is our general. It is no business of ours what his private acts may be. It may be that he is cruel to the powerful and wealthy, but on the other hand he spends his money lavishly on the people of Rome, and is beloved by them. If they as Romans do not resent his acts towards senators and patricians it is no business of ours, strangers and foreigners here, to meddle in the matter. It may be that in time, if we do our duty well, Nero may permit us to return to Britain."

There was a murmur of approval.

"Nero may cut off the head of every man in Rome for what I care," Boduoc said. "I owe nothing to the Romans. They are all our enemies, from the highest to the lowest; and if Nero is disposed to be our friend he can do what he likes with them. But I do wish he had given us something more to do than to hang about his palace."

Six months passed. Beric stood high in favour with Nero. Two or three times, in order to test the vigilance of his guard, he had sounded his bell. On each occasion an armed figure had instantly entered his room, only to retire when he waved his hand; so that the slave who slept at the other door found Nero alone when he entered, and brought him a cooling drink, or performed some other little office that served as an excuse for his summons, the emperor being well aware how great would be the jealousy of the Praetorian guard, were report to reach them that Caesar had guards save themselves.

Beric often followed in the train of the emperor when he went abroad; and as it speedily became known that he was a favourite of Nero, his friendship was eagerly sought by those who frequented the court, and his good offices solicited by those who had requests to make of the emperor. Large sums of money had been sometimes offered him for his good offices, but he steadily refused to accept any presents whatever, or to mingle in the affairs of others, except in very occasional cases, where it seemed to him that those who sought his aid had been cruelly and unfairly dealt with by officials or venal magistrates.

The sale of his jewels had brought him in a large sum of money, which he had placed in the hands of Norbanus; and the handsome appointments Nero had assigned to his office were very much more than sufficient for his wants. He was always a welcome guest at the house of Norbanus, and now that he was an official high in favour with Nero, even Lesbia received him with marked courtesy. The conversation always turned, when the ladies were present, upon general topics—the gossip of society in Rome, news from the provinces, and other similar matters, for Beric begged them not to speak of the serious events of the day.

"I am one of Nero's guards, and I do not want to have to hate my work, or to wish well to those from whom I am bound to protect him. To me he is kind and friendly. At times when I am with him in the garden or alone in his room he talks to me as an equal, of books and art, the condition of the people, and other topics.

"It seems to me that there are two Neros: the one a man such as he was when he ascended the throne—gentle; inclined to clemency; desirous of the good of his people, and of popularity; a lover of beautiful things; passionately devoted to art in all its branches; taking far greater pleasure in the society of a few intimate friends than in state pageants and ceremonies. There is another Nero; of him I will not talk. I desire, above all things, not to know of him. I believe that he has been driven to this war upon many of the best and worthiest in Rome, by timidity. He is suspicious. Possibly he has reason for his suspicions; possibly they are unfounded. I do not wish to defend him. All this is a matter for you Romans, and not for me. I wish to know nothing about it; to leave all public matters to those they may concern; to shut my eyes and my ears as much as I can to all that goes on around me. It is for that reason that I go so little to other houses save this. I meet those about the court at the baths, the gymnasium, and in the streets. But at these places men speak not of public affairs, they know not who may be listening; and certainly they would not speak before me. Happily, as I am known to stand high in Caesar's favour, I am the last person to whom they would say aught in his blame. Thus it is that, though sometimes I come, from chance words let fall, to know that proscriptions, accusations, confiscations, and executions take place; that the Christians are still exposed to horrible persecutions and tortures; that a gloom hangs over society, and that no man of wealth and high station can regard himself as safe, it is only a vague rumour of these things that I hear; and by keeping my ears sealed and refusing to learn particulars, to listen to private griefs and individual suffering, I am still able to feel that I can do my duty to Caesar."

Norbanus and Lesbia alike agreed with Beric's reasoning; the former, indeed, himself took but comparatively little interest in what passed around him. The latter was, on the other hand, absorbed in the politics of the hour. She was connected with many noble families, and knew that a member of these might fall at any moment under Nero's displeasure. To have a friend, then, high in the favour of Nero was a matter of great importance; and she therefore impressed upon all her intimates that when they found Beric at her house they should scrupulously avoid all discussion of public affairs.



CHAPTER XVII: BETROTHAL

Nero had, within a short time of Beric's establishment in the palace, spoken to him of his apprehension of the increasing power of the party who, having reverted to the opinions of the Stoic philosophers, were ever denouncing the luxury and extravagance of modern ways, and endeavouring, both by example and precept, to reintroduce the simplicity and severity of former times.

"All this," Nero said angrily, "is of course but a cloak under which to attack me. Piso and Plautus, Seneca and Lucan, do but assume this severity of manners. They have plotted and intrigued against me. I shall never be safe while they live."

"Caesar," Beric said gravely, "I am but a soldier, but born a free Briton and a chief. I cannot sell my service, but must give it loyally and heartily. You honour me with your favour and confidence; I believe that I am worthy of it. I do not serve you for money. Already I have begged you not to heap presents upon me. Wealth would be useless to me did I desire it. Not only have you offered to bestow estates upon me, but I have learned already that there are many others who, seeing that I am favoured by you, would purchase my friendship or my advocacy by large sums. I should despise myself if I cared for money. You would, I know honour me not only with your trust that I can be relied upon to do my duty as your guard, but by treating me as one in your confidence in other matters. At the risk, then, of exciting your displeasure and forfeiting your favour, I must again pray you not to burden me with state matters. Of these I know nothing, and wish to know nothing. Save that of Seneca, I scarce know the names of the others of whom you have spoken. I am wholly ignorant of the intrigues of court life, and I seek to know nothing of them, and am therefore in no position to give any opinion on these matters; and did I speak from only partial knowledge I should do these men great wrong.

"In the next place, Caesar, I am not one who has a double face, and if you ask my opinion of a matter in which I thought that others had ill advised you, I should frankly say that I thought you were wrong; and the truth is never palatable to the great. I try, therefore, to shut my ears to everything that is going on around me, for did I take note of rumours my loyalty to you might be shaken."

"Perhaps you are right," Nero said, after a long pause. "But tell me, once and for all, what you do think on general matters. It is good to have the opinion of one whom I know to be honest."

"On one subject only are my convictions strong, Caesar. I think that the terrible persecution of the Christians is in itself horrible, and contrary to all the traditions of Rome. These are harmless people. They make no disturbances; they do injury to no one; they are guilty of no act that would justify in any way the tortures inflicted upon them. I am not a Christian, I know nothing of their doctrines; but I am unable to understand how one naturally clement and kind hearted as you are can give way to the clamour of the populace against these people. As to those of whom you speak, and others, I have no opinions; but were I Caesar, strong in the support of the Praetorian guards, and in the affection of the people at large, I would simply despise plotters. The people may vaguely admire the doctrines of the Stoics, but they themselves love pleasure and amusements and spectacles, and live upon your bounty and generosity. There can then be nothing to fear from open force. Should there be conspirators who would attempt to compass their ends by assassination, you have your guards to protect you. You have myself and my little band of countrymen ready to watch over you unceasingly."

"No care and caution will avail against the knife of the assassin," Nero said gloomily. "It is only by striking down conspirators and assassins that one can guard one's self against their weapons. Julius Caesar was killed when surrounded by men whom he deemed his friends."

Beric could not deny the truth of Nero's words. "That is true, Caesar, and therefore I do not presume to criticise or even to have an opinion upon acts of state policy. These are matters utterly beyond me. I know nothing of the history of the families of Rome. I know not who may, with or without reason, deem that they have cause of complaint against you, or who may be hostile to you either from private grievances or personal ambitions, and knowing nothing I wish to know nothing. I desire, as I said when you first spoke to me, to be regarded as a watchdog, to be attached to you by personal kindness, and to guard you night and day against conspirators and assassins. I beseech you not to expect more from me, or to deem it possible that a Briton can be qualified to give any opinion whatever as to a matter so alien to him as the intrigues and conspiracies of an imperial city. Did I agree with you, you would soon doubt my honesty; did I differ from you, I should incur your displeasure."

Nero looked up at the frank countenance of the young Briton.

"Enough," he said smiling, "you shall be my watchdog and nothing more."

As time went on Nero's confidence in his British guard steadily increased. He had his spies, and knew how entirely Beric kept himself aloof from intimate acquaintanceship with any save the family of Norbanus, and learned, too, that he had refused many large bribes from suitors. For a time, although he knew it not, Beric was constantly watched. His footsteps were followed when he went abroad, his conversations with others in the baths, which formed the great centres of meeting, and stood to the Romans in the place of modern clubs, were listened to and noted. It was observed that he seldom went to convivial gatherings, and that at any place when the conversation turned on public affairs he speedily withdrew; that he avoided all display of wealth, dressed as quietly as it was possible for one in the court circle to do, and bore himself as simply as when he had been training in the ludus of Scopus. There he still went very frequently, practising constantly in arms with his former companions, preferring this to the more formal exercises of the gymnasium. Thus, after a time, Nero became confirmed in his opinion of Beric's straightforward honesty, and felt that there was no fear of his being tampered with by his enemies.

One result of this increased confidence was that Beric's hours of leisure became much restricted, for Nero came to require his attendance whenever he appeared in public. With Beric and Boduoc among the group of courtiers that followed him, the emperor felt assured there was no occasion to fear the knife of the assassin; and it was only when he was at the baths, where only his most chosen friends were admitted, or during the long carousals that followed the suppers, that Beric was at liberty, and in the latter case Boduoc was always near at hand in case of need.

Nero's precautions were redoubled after the detection of the conspiracy of Piso. That this plot was a real one, and not a mere invention of Nero to justify his designs upon those he hated and feared, is undoubted. The hour for the attempt at assassination had been fixed, the chief actor was prepared and the knife sharpened. But the executions that followed embraced many who had no knowledge whatever of the plot. Seneca was among the victims against whom there was no shadow of proof.

After the discovery of this plot Beric found his position more and more irksome in spite of the favour Nero showed him. Do what he would he could not close his ears to what was public talk in Rome. The fabulous extravagances of Nero, the public and unbounded profligacy of himself and his court, the open defiance of decency, the stupendous waste of public money on the new and most sumptuous palace into which he had now removed, were matters that scandalized even the population of Rome. Senators, patricians, grave councillors, noble matrons were alike willingly or unwillingly obliged to join in the saturnalia that prevailed. The provinces were ruined to minister to the luxury of Rome. The wealth of the noblest families was sequestrated to the state. All law, order, and decency were set at defiance.

To the Britons, simple in their tastes and habits, this profusion of luxury, this universal profligacy seemed absolutely monstrous. When they met together and talked of their former life in their rude huts, it seemed that the vengeance of the gods must surely fall upon a people who seemed to have lost all sense of virtue, all respect for things human and divine. To Beric the only bearable portions of his existence were the mornings he spent in reading, and in the study of Greek with Chiton, and in the house of Norbanus. Of Lesbia he saw little. She spent her life in a whirl of dissipation and gaiety, accompanying members of her family to all the fetes in defiance of the wishes of Norbanus, whose authority in this matter she absolutely set at naught.

"The emperor's invitations override the authority of one who makes himself absurd by his presumption of philosophy. I live as do other Roman ladies of good family. Divorce me if you like; I have the fortune I brought you, and should prefer vastly to go my own way."

This step Norbanus would have taken but for the sake of Aemilia. By his orders the latter never went abroad with her mother or attended any of the public entertainments, but lived in the quiet society of the personal friends of Norbanus. Lesbia had yielded the point, for she did not care to be accompanied by a daughter of marriageable age, as by dint of cosmetics and paint she posed as still a young woman. Aemilia had long since recovered her spirits, and was again the merry girl Beric had known at Massilia.

One day when Beric called he saw that Norbanus, who was seldom put out by any passing circumstance, was disturbed in mind.

"I am troubled indeed," he said, in answer to Beric's inquiry. "Lesbia has been proposing to me the marriage of Rufinus Sulla, a connection of hers, and, as you know, one of Nero's intimates, with Aemilia."

Beric uttered an exclamation of anger.

"He is one of the worst of profligates," he exclaimed. "I would slay him with my own hand rather than that Aemilia should be sacrificed to him."

"And I would slay her first," Norbanus said calmly; "but, as Lesbia threatened when I indignantly refused the proposal, Rufinus has but to ask Nero's approval, and before his orders my authority as a father goes for nothing. I see but one way. It has seemed to me for a long time, Beric, that you yourself felt more warmly towards Aemilia than a mere friend. Putting aside our obligations to you for having risked your life in defence of Ennia, there is no one to whom I would more willingly give her. Have I been mistaken in your thoughts of her?"

"By no means," Beric said. "I love your daughter Aemilia, but I have never spoken of it to you for two reasons. In the first place I shall not be for some years of the age at which we Britons marry, and in the second I am but a captive. At present I stand high in the favour of Nero, but that favour may fail me at any day, and my life at the palace is becoming unbearable; but besides, it is impossible that this orgy of crime and debauchery can continue. The vengeance of heaven cannot be much longer delayed. The legions in the provinces are utterly discontented and well nigh mutinous, and even if Rome continues to support Nero the time cannot be far off when the legions proclaim either Galba, or Vespasian, or some other general, as emperor, and then the downfall of Nero must come. How then could I ask you for the hand of Aemilia, a maiden of noble family, when the future is all so dark and troubled and my own lot so uncertain?

"I cannot raise my sword against Caesar, for, however foul his crimes, he has treated me well. Had it not been for that I would have made for Praeneste, when the gladiators rose there the other day, and for the same reason I can do nothing to prepare the way for a rising here. I know the ludus of Scopus would join to a man. There is great discontent among the other schools, for the people have become so accustomed to bloodshed that they seem steeled to all pity, and invariably give the signal for the despatch of the conquered. As to your offer, Norbanus, I thank you with all my heart; but were it not for this danger that threatens from Rufinus, I would say that at the present time I dare not link her lot to mine. The danger is too great, the future too dark. It seems to me that the city and all in it are seized with madness, and above all, at the present time, I would not for worlds take her to the palace of Nero. But if Aemilia will consent to a betrothal to me, putting off the period of marriage until the times are changed, I will, with delight, accept the offer of her hand, if she too is willing, for in Briton, as in Gaul, our maidens have a voice in their own disposal."

Norbanus smiled. "Methinks, Beric, you need not fear on that score. Since the day when you fought the lion in the arena you have been her hero and the lord of her heart. Even I, although but short sighted as to matters unconnected with my work, could mark that, and I believe it is because her mother sees and fears it that she has determined to marry her to Rufinus. I will call her down to find out whether she is ready to obey my wishes."

In a minute or two Aemilia came down from the women's apartments above.

"My child," Norbanus said, "I have offered you in marriage to Beric. He has accepted, saving only that you must come to him not in obedience to my orders but of your own free will, since it is the custom of his country that both parties should be equally free of choice. What do you say, my child?"

Aemilia had flushed with a sudden glow of colour as her father began, and stood with downcast eyes until he had finished.

"One moment before you decide, Aemilia," Beric said. "You know how I am situated, and that at any moment I may be involved in peril or death; that life with me can scarcely be one of ease or luxury, and that even at the best you may be an exile for ever from Rome."

She looked up now. "I love you, Beric," she said. "I would rather live in a cottage with you for my lord and master than in a palace with any other. I would die with you were there need. Your wishes shall always be my law."

"That is not the way in Britain," Beric said, as he drew her to him and kissed her. "The husband is not the lord of his wife, they are friends and equals, and such will we be. There is honour and respect on both sides."

"It will be but your betrothal at present," Norbanus said. "Neither Beric nor I would like to see you in the palace of Caesar; but the sponsalia shall take place today, and then he can claim you when he will. Come again this evening, Beric. I will have the conditions drawn up, and some friends shall be here to witness the form of betrothal. This haste, child, is in order to give Beric power to protect you. Were you free, Rufinus might obtain an order from Nero for me to give you to him, but once the conditions are signed they cannot be broken save by your mutual consent; and moreover, Beric can use his influence with the emperor on behalf of his betrothed wife, while so long as you remain under my authority he could scarcely interfere did Nero give his promise to Rufinus."

"Will my mother be here?"

"She will not, nor do I desire her presence," Norbanus said decidedly. "She has defied my authority and has gone her own path, and it is only for your sake that I have not divorced her. She comes and she goes as she chooses, but her home is with her family, not here. She has no right by law to a voice in your marriage. You are under my authority and mine alone. It is but right that a good mother should have an influence and a voice as to her daughter's marriage; but a woman who frequents the saturnalia of Nero has forfeited her mother's rights. It will be time enough for her to hear of it when it is too late for her to cause trouble. Now do you two go into the garden together, for I have arrangements to make."

At six o'clock Beric returned to the house. In the atrium were gathered a number of guests; some were members of the family of Norbanus, others were his colleagues in office—all were men of standing and family. Beric was already known to most of them, having met them at suppers at the house. When all were assembled Norbanus left the room, and presently returned leading Aemilia by the hand.

"My friends," he said, "you already know why you are assembled here, namely to be witnesses to the betrothal of my daughter to Beric the Briton. Vitrio, the notary, will read the conditions under which they are betrothed."

The document was a formal one, and stated that Norbanus gave up his potestas or authority over his daughter Aemilia to Beric, and that he bound himself to complete the further ceremony of marriage either by the religious or civil form as Beric might select whenever the latter should demand it, and that further he agreed to give her on her marriage the sum of three thousand denarii, and to leave the whole of his property to her at his death; while Beric on his part bound himself to complete the ceremonies of marriage whenever called upon by Norbanus to do so, and to pay him at the present time one thousand denarii on the consideration of his signing the present agreement, and on his delivering up to him his authority over his daughter.

"You have heard this document read, Norbanus," the notary said, when he had concluded the reading. "Do you assent to it? And are you ready to affix your signature to the contract?"

"I am ready," Norbanus said.

"And you, Beric?"

"I am also ready," Beric replied.

"Then do you both write your signatures here."

Both signed, and four of the guests affixed their signatures as witnesses. Norbanus then placed Aemilia's hand in Beric's. "You are now betrothed man and wife," he said. "I transfer to you, Beric, my authority over my daughter; henceforth she is your property to claim as you will."

A minute later there was a sudden movement at the door, and Lesbia entered in haste. "News has just been brought to me of your intention, Norbanus, and I am here to say that I will not permit this betrothal."

"You have no voice or authority in the matter," Norbanus said calmly. "Legal right to interfere you never had. Your moral right you have forfeited. The conditions have been signed. Aemilia is betrothed to Beric."

Lesbia broke out into passionate reproaches and threats, but Norbanus advanced a step or two towards her, and said with quiet dignity, "I have borne with you for her sake, Lesbia. Now that she belongs to Beric and not to me, I need not restrain my just indignation longer. I return your property to your hands."

Lesbia stepped back as if struck. The words were the well known formula by which a Roman divorced his wife. She had not dreamed that Norbanus would summon up resolution to put this disgrace upon her, and to bring upon himself the hostility of her family. Her pride quickly came to her aid.

"Thanks for the release," she said sarcastically; "far too much of my life has already been wasted on a dotard, and my family will see that the restitution of my property is full and complete: but beware, Norbanus, I am not to be outraged with impunity, and you will learn to your cost that a woman of my family knows how to revenge herself."

Then turning she passed out of the door, entered her lectica and was carried away.

"I must apologize to you, my friends," Norbanus said calmly, "for having brought you to be present at an unpleasant family scene, but I had not expected it, and know not through whom Lesbia obtained the news of what was doing here. I suppose one of the slaves carried it to her. But these things trouble not a philosopher; for myself I marvel at my long patience, and feel rejoiced that at last I shall be free to live my own life."

"You have done well, Norbanus," one of his colleagues said, "though I know not what Nero will say when he hears of it, for severity among husbands is not popular at present in Rome."

"I can open my veins as Seneca did," Norbanus said calmly; "neither death nor exile have any terrors for me. Rome has gone mad, and life for a reasoning being is worthless here."

"I shall represent the matter to Nero," Beric said, "and as it is seldom that I ask aught of him, I doubt not he will listen to me. When he is not personally concerned, Nero desires to act justly, and moreover, I think that he can weigh the advantages of the friendship of a faithful guard against that of his boon companions. I will speak to him the first thing in the morning. He frequently comes into the library and reads for an hour. At any rate there is no chance of Lesbia being beforehand with me. It is too late for her to see Rufinus and get him to approach Nero tonight."

"Let us talk of other matters," Norbanus said, "all these things are but transitory." He then began to talk on his favourite topic —the religions of the world, while Beric drew Aemilia, who had been weeping since the scene between her parents, into the tablinum.

"It is unlucky to weep on the day of your betrothal, Aemilia."

"Who could help it, Beric? Besides, as it is not for my own troubles the omen will have no avail. But it is all so strange and so rapid. This morning I was in trouble, alarmed at what my mother told me of her intentions, fearful that my father, who has so long yielded to her, would permit her to have her own way in this also. Then came the great joy when he told me that he would give me to you —that you, who of all men I thought most of, was henceforth to be my lord. Then, just when my happiness was complete, and I was formally bound to you, came my mother. Ennia and I always loved our father most, he was ever thoughtful and kind to us, while even as children our mother did not care for us. As we grew up she cared still less, thinking only of her own pleasures and friends, and leaving us almost wholly in charge of the slaves; but it was not until Ennia was seized as a Christian that I knew how little she loved us. Then she raved and stormed, lamented and wept, not because of the fate of Ennia, not because of the terrible death that awaited her, but because of the disgrace it brought upon herself. Even after she was brought here she scarce came in to see her, and loudly said that it would be best for her to die. Lately, as you know, I have seen little of her; she spends all her time abroad, has defied my father's authority; and brought grief and trouble upon him. Still, to a daughter it is terrible that her mother should be divorced."

"Let us not think of it now, Aemilia. Your father has acted, as he always does, rightly and well. I know much more of what is going on than you do, and I can tell you that Lesbia, who was so jealous of the honour of her name when Ennia was concerned, is bringing far greater dishonour upon her name by her own actions. And now let us talk of ourselves. The act you have just done, dear, may bring all sorts of sacrifices upon you. At any moment I may be a fugitive, and, as you know, the families of those who incur Nero's wrath share in their disgrace; and if I am forced to fly, you too may be obliged to become a fugitive."

She looked up brightly. "I shall not mind any hardships I suffer for your sake, Beric. Rome is hateful to me since Ennia stood in the arena. I would rather share a hut with you among the savage mountains of the north than a palace here."

"I trust that trouble is still far distant, but I shall, as soon as I can, find a retreat where, in case I fall under Nero's displeasure, you can lie hid until I can send for you."

"I have such a retreat, Beric. Since Ennia's death I have seen a good deal of the Christians. Lycoris, you know, was captured at the same time as Ennia, and was put to death by fire; but her daughter, married to a freedman who had purchased her liberty from my father, managed to escape with her husband when the place was surrounded. I have met her several times since. She and her husband are living hidden in the catacombs, where she tells me many of their sect have taken refuge from the persecutions.

"The last time I saw her she said to me, 'No one's life is safe in this terrible city, and none, however high in station, can say that they may not require refuge. Should you need an asylum, Aemilia, go to the house of a freedman, one Mincius, living in the third house on the right of a street known as the Narrow one, close behind the amphitheatre at the foot of the Palatine Hill, and knock thrice at the door. When they open, say, 'In the name of Christ,' then they will take you in. Tell them that you desire to see me, and that you are the sister of Ennia, the daughter of Norbanus, and they will lead you to us. There is an entrance to the catacombs under the house. As the sister of Ennia you will be warmly received by all there, even although you yourself may not belong to us. The galleries and passages are of a vast extent and known only to us. There is no fear of pursuit there.'"

"That is good news, Aemilia; it is sad that, but an hour betrothed, we are forced to think of refuges, but it will be happiness to me to know that if danger threatens, you have a place of retreat. You see this ring; Nero himself gave it me; mark it well, so that you may know it again. It is a figure of Mercury carved on an amethyst. When you receive it, by night or day, tarry not a moment, but wrap yourself in a sombre mantle like that of a slave, and hie you to this refuge you speak of; but first see your father, tell him where you are going and why, so that he may fly too, if he choose."

"He will not do that," Aemilia said, "and how can I leave him?"

"You must leave him because you belong to me, Aemilia, and because you are acting on my orders. The danger to you is far greater than to him. You are my wife, he only my father in law, and they would strike at me first through you. Besides, there are other reasons. Your father is a Roman of the old type, and like Seneca and Plautus, and others of the same school, will deem it no loss when the time comes to quit life. However, you will tell him of the danger, and he must make his own choice. I shall beg him to hand to you at once the money which I placed in his care now a year ago. Do you hand it over to the woman you speak of, and ask her to hide it away in the caves till you ask for it again; these Christians are to be trusted. I have much money besides, for Nero is lavishly generous, and it would anger him to refuse his bounty. This money I have placed in several hands, some in Rome, some elsewhere, so that if forced to fly I can at any rate obtain some of my store without having to run into danger."

"One more question, Beric. Should I ever have to take refuge among the Christians, and like Ennia come to love their doctrines, would you be angered if I joined their sect? If you would I will not listen to them, but will tell them that I cannot talk or think of these things without my husband's consent."

"You are free to do as you like, Aemilia. Since Ennia died I have resolved upon the first opportunity to study the doctrines of these people, for truly it must be a wonderful religion that enables those who profess it to meet a cruel death not only without fear but with joy. You know Ennia said we should meet again, and I think she meant that I, too, should become a Christian. Ask the woman if I also, as a last resource, may take refuge among them."

"I will ask her, Beric; but I am sure they will gladly receive you. Have you not already risked your life to save a Christian?"

The other guests having now left, Norbanus joined them, and Beric told him of the arrangements they had made in case of danger. He warmly approved of them.

"It will be a relief to me as to you, Beric, to know that Aemilia's safety is provided for. As for myself, fate has no terrors for me; but for you and her it is different. She is yours now, for although but betrothed she is virtually your wife. You have but to take her by the hand and to declare her your wife in the presence of witnesses, and all is done. There is, it is true, a religious ceremony in use only among the wealthier classes, but this is rather an occasion for pomp and feasting, and is by no means needful, especially as you have no faith in the Roman gods. What are the rites among your own people, Beric?"

"We simply take a woman by the hand and declare her our wife. Then there is feasting, and the bride is carried home, and there is the semblance of a fight, the members of her family making a show of preventing us; but this is no part of the actual rite, which is merely public assent on both sides. And now I must be going. Nero will be feasting for a long time yet; but Boduoc has been on guard for many hours and I must relieve him. Farewell, Norbanus; we have been preparing for the worst, but I trust we shall escape misfortune. Farewell, my Aemilia!" and kissing her tenderly Beric strode away to the palace of Nero.

He had not seen Boduoc since early morning, and the latter, standing on guard outside the private entrance to Nero's apartments, greeted his arrival, "Why, Beric, I began to fear that some harm had befallen you. I came in this morning after the bath and found you had gone out. I returned again at six and found your chamber again empty, but saw that you had returned during my absence; I went on guard, and here have I been for four hours listening to all that foolish singing and laughter inside. How Caesar, who has the world at his command, can spend his time with actors and buffoons, is more than I can understand. But what has kept you?"

As there was no fear of his voice being heard through the heavy hangings, Beric, to Boduoc's intense surprise, related the events of the day.

"So you have married a Roman girl, Beric! Well, I suspected what would come of it when you spent half your time at the house of Norbanus. I would rather that you had married one of our own maidens; but as I see no chance of our return to Britain for years, if ever, one could hardly expect you to wait for that. At any rate she is the best of the Roman maidens I have seen. She neither dyes her hair nor paints her face, and although she lacks stature, she is comely, and is always bright and pleasant when I have accompanied you there. I am inclined to feel half jealous that you have another to love you besides myself, but I will try and not grudge her a share of your affection."

"Well, hand me your sword, Boduoc, and betake yourself to your bed. I will remain on guard for the next four hours, or until the feasting is over. Nero often opens the hangings the last thing to see if we are watchful, and he likes to see me at my post. I wish to find him in a good temper in the morning."

The next morning, to Beric's satisfaction, Nero came into the library early. Chiton, as was his custom, retired at once.

"I was inspired last night, Beric," the emperor said. "Listen to these verses I composed at the table;" and he recited some stanzas in praise of wine.

Previous Part     1  2  3  4  5  6  7  8  9     Next Part
Home - Random Browse