p-books.com
An Introduction to the Study of Browning
by Arthur Symons
Previous Part     1  2  3  4  5     Next Part
Home - Random Browse

"This man so cured regards the curer, then, As—God forgive me! who but God himself, Creator and sustainer of the world, That came and dwelt in flesh on it awhile! —'Sayeth that such an one was born and lived, Taught, healed the sick, broke bread at his own house, Then died, with Lazarus by, for aught I know, And yet was ... what I said nor choose repeat, And must have so avouched himself, in fact, In hearing of this very Lazarus Who saith—but why all this of what he saith? Why write of trivial matters, things of price Calling at every moment for remark? I noticed on the margin of a pool Blue-flowering borage, the Aleppo sort, Aboundeth, very nitrous. It is strange!"

How perfectly the attitude of the Arab sage is here given, drawn, against himself, to a conviction which he feels ashamed to entertain. As in Cleon the very pith of the letter is contained in the postscript, so, after the apologies and farewell greetings of Karshish, the thought which all the time has been burning within him bursts into flame.

"The very God! think, Abib; dost thou think? So, the All-Great were the All-Loving too— So, through the thunder comes a human voice Saying, 'O heart I made, a heart beats here! Face, my hands fashioned, see it in myself! Thou hast no power nor may'st conceive of mine, But love I gave thee, with myself to love, And thou must love me who have died for thee!' The madman saith He said so: it is strange."

So far, the monologues are single-minded, and represent the sincere and frank expression of the thoughts and opinions of their speakers. Bishop Blougram's Apology introduces a new element, the casuistical. The Bishop's Apology is, literally, an apologia, a speech in defence of himself, in which the aim is to confound an adversary, not to state the truth. This form, intellectual rather than emotional, argumentative more than dramatic, has had, from this time forward, a considerable attraction for Browning, and it is responsible for some of his hardest work, such as Fifine at the Fair and Prince Hohenstiel-Schwangau.

Bishop Blougram's Apology represents the after-dinner talk of a great Roman Catholic dignitary. It is addressed to Mr. Gigadibs, a young and shallow literary man, who poses as free-thinker and as critic of the Bishop's position. Mr. Gigadibs' implied opinion is, that a man of Blougram's intellect and broad views cannot, with honesty, hold and teach Roman Catholic dogma; that his position is anomalous and unideal. Blougram retorts with his voluminous and astonishingly clever "apology." In this apology we trace three distinct elements. First, there is a substratum of truth, truth, that is, in the abstract; then there is an application of these true principles to his own case and conduct, an application which is thoroughly unjustifiable—

"He said true things, but called them by wrong names—"

but which serves for an ingenious, and apparently, as regards Gigadibs, a triumphant, defence; finally, there is the real personal element, the man as he is. We are quite at liberty to suppose, even if we were not bound to suppose, that after all Blougram's defence is merely or partly ironical, and that he is not the contemptible creature he would be if we took him quite seriously. It is no secret that Blougram himself is, in the main, modelled after and meant for Cardinal Wiseman, who, it is said, was the writer of a good-humoured review of the poem in the Catholic journal, The Rambler (January, 1856). The supple, nervous strength and swiftness of the blank verse is, in its way, as fine as the qualities we have observed in the other monologues: there is a splendid "go" in it, a vast capacity for business; the verse is literally alive with meaning, packed with thought, instinct with wit and irony; and not this only, but starred with passages of exquisite charm, such as that on "how some actor played Death on the stage," or that more famous one:—

"Just when we're safest, there's a sunset-touch, A fancy from a flower-bell, some one's death, A chorus-ending from Euripides,— And that's enough for fifty hopes and fears As old and new at once as nature's self, To rap and knock and enter in our soul, Take hands and dance there, a fantastic ring Round the ancient idol, on his base again,— The grand Perhaps!"

At least six of the poems contained in Men and Women deal with painting and music. But while four of these seem to fall into one group, the remaining two, Andrea del Sarto and Fra Lippo Lippi, properly belong, though themselves the greatest of the art-poems as art-poems, to the group of monodramas already noticed. But Old Pictures in Florence, The Guardian Angel, Master Hugues of Saxe-Gotha and A Toccata of Galuppi's, are chiefly and distinctively notable in their relation to art, or to some special picture or piece of music.

The Guardian Angel is a "translation into song" of Guercino's picture of that name (L'Angelo Custode). It is addressed to "Waring," and was written by Browning at Ancona, after visiting with Mrs. Browning the church of San Agostino at Fano, which contains the picture. This touching and sympathetic little poem is Browning's only detailed description of a picture; but it is of more interest as an expression of personal feeling. Something in its sentiment has made it one of the most popular of his poems. Old Pictures in Florence is a humorous and earnest moralising on the meaning and mission of art and the rights and wrongs of artists, suggested by some of the old pictures in Florence. It contains perhaps the most complete and particular statement of Browning's artistic principles that we have anywhere in his work, as well as a very noble and energetic outburst of indignant enthusiasm on behalf of the "early masters," the lesser older men whom the world slurs over or forgets. The principles which Browning imputes to the early painters may be applied to poetry as well as to art. Very characteristic and significant is the insistence on the deeper value of life, of soul, than of mere expression or technique, or even of mere unbreathing beauty. Master Hugues of Saxe-Gotha is the humorous soliloquy of an imaginary organist over a fugue in F minor by an imaginary composer, named in the title. It is a mingling of music and moralising. The famous description of a fugue, and the personification of its five voices, is a brilliantly ingenious tour de force; and the rough humour is quite in keeping with the dramatis persona. In complete contrast to Master Hugues is A Toccata of Galuppi's,[31] one of the daintiest, most musical, most witching and haunting of Browning's poems, certainly one of his masterpieces as a lyric poet. It is a vision of Venice evoked from the shadowy Toccata, a vision of that delicious, brilliant, evanescent, worldly life, when

"Balls and masks began at midnight, burning ever to midday,"

and the lover and his lady would break off their talk to listen while Galuppi

"Sat and played Toccatas, stately at the clavichord."

But "the eternal note of sadness" soon creeps in.

"Yes, you, like a ghostly cricket, creaking where a house was burned: 'Dust and ashes, dead and done with, Venice spent what Venice earned.

* * * * *

Dust and ashes!' So you creak it, and I want the heart to scold. Dear dead women, with such hair, too—what's become of all the gold Used to hang and brush their bosoms? I feel chilly and grown old."

In this poem Browning has called up before us the whole aspect of Venetian life in the eighteenth century. In three other poems, among the most remarkable that he has ever written, A Grammarian's Funeral, The Heretic's Tragedy and Holy-Cross Day, he has realised and represented the life and temper of the Middle Ages and the Renaissance. A Grammarian's Funeral, "shortly after the Revival of Learning in Europe," gives the nobler spirit of the earlier pioneers of the Renaissance, men like Cyriac of Ancona and Filelfo, devoted pedants who broke ground in the restoration to the modern world of the civilisation and learning of ancient Greece and Rome. It gives this, the nobler and earlier spirit, as finely as The Tomb at St. Praxed's gives the later and grosser. In Browning's hands the figure of the old grammarian becomes heroic. "He settled Hoti's business," true; but he did something more than that. It is the spirit in which the work is done, rather than the special work itself, here only relatively important, which is glorified. Is it too much to say that this is the noblest of all requiems ever chanted over the grave of the scholar?

"Here's the top peak; the multitude below Live, for they can, there: This man decided not to Live but Know— Bury this man there. Here—here's his place, where meteors shoot, clouds form, Lightnings are loosened, Stars come and go! Let joy break with the storm, Peace let the dew send! Lofty designs must close in like effects: Loftily lying, Leave him—still loftier than the world suspects, Living or dying."

The union of humour with intense seriousness, of the grotesque with the stately, is one that only Browning could have compassed, and the effect is singularly appropriate. As the disciples of the old humanist bear their dead master up to his grave on the mountain-top, chanting their dirge and eulogy, the lines of the poem seem actually to move to the steady climbing rhythm of their feet.

The Heretic's Tragedy: a Middle-Age Interlude, is described by the author as "a glimpse from the burning of Jacques du Bourg-Molay [last Grand-Master of the Templars], A.D. 1314, as distorted by the refraction from Flemish brain to brain during the course of a couple of centuries." Of all Browning's mediaeval poems this is perhaps the greatest, as it is certainly the most original, the most astonishing. Its special "note" is indescribable, for there is nothing with which we can compare it. If I say that it is perhaps the finest example in English poetry of the pure grotesque, I shall fail to interpret it aright to those who think of the grotesque as a synonym for the ugly and debased. If I call it fantastic, I shall do it less than justice in suggesting a certain lightness and flimsiness which are quite alien to its profound seriousness, a seriousness which touches on sublimity. Browning's power of sculpturing single situations is seldom shown in finer relief than in those poems in which he has seized upon some "occult eccentricity of history" or of legend, like this of The Heretic's Tragedy, or that in Holy-Cross Day, fashioning it into some quaint, curt, tragi-comic form. Holy-Cross Day expresses the feelings of the Jews, who were forced on this day (the 14th September) to attend an annual Christian sermon in Rome. A deliciously naive extract from an imaginary Diary by the Bishop's Secretary, 1600, first sets forth the orthodox view of the case; then the poem tells us "what the Jews really said." Nothing more audaciously or more sardonically mirthful was ever written than the first part of this poem, with its

"Fee, faw, fum! bubble and squeak! Blessedest Thursday's the fat of the week;"

while the sudden transition to the sublime and steadfast Song of Death of Rabbi ben Ezra is an effect worthy of Heine: more than worthy. Heine would inevitably have put his tongue in his cheek again at the end.

With the three great mediaeval poems should be named the slighter sketch of Protus. The first and last lines, describing two imaginary busts, are a fine instance of Browning's power of translating sense into sound. Compare the smooth and sweet melody of the opening lines—

"Among these latter busts we count by scores Half-emperors and quarter-emperors,

* * * * *

One loves a baby-face, with violets there— Violets instead of laurels in the hair,— As they were all the little locks could bear"—

with the rasping vigour and strength of sound which point the contrast of the conclusion:—

"Here's John the Smith's rough-hammered head. Great eye, Gross jaw and griped lips do what granite can To give you the crown-grasper. What a man!"

One poem of absolutely unique order is the romance of "Childe Roland to the Dark Tower came." If it were not for certain lines, certain metaphors and images, here and there in his earlier works, we should find in this poem an exception to the rule of Browning's work so singular and startling as to be almost phenomenal. But in passages of Pauline, of Paracelsus, of the lyric written in 1836, and incorporated, more than twenty years later, with James Lee's Wife, we have distinct evidence of a certain reserve, as it were, of romantic sensibility, a certain tendency, which we may consider to have been consciously checked rather than early exhausted, towards the weird and fanciful. In Childe Roland all this latent sensibility receives full and final expression. The poem is very generally supposed to be an allegory, and a number of ingenious interpretations have been suggested, and the "Dark Tower" has been defined as Love, Life, Death and Truth. But, as a matter of fact, Browning, in writing it, had no allegorical intention whatever. It was meant to be, and is, a pure romance. It was suggested by the line from Shakespeare which heads it, and was "built up," in Mrs. Orr's words "of picturesque impressions, which have separately or collectively produced themselves in the author's mind, ... including a tower which Mr. Browning once saw in the Carrara Mountains, a painting which caught his eye years later in Paris; and the figure of a horse in the tapestry in his own drawing-room."[32] The poem depicts the last adventure of a knight vowed to the quest of a certain "Dark Tower." The description of his journey across a strange and dreadful country is one of the ghastliest and most vivid in all poetry; ghastly without hope, without alleviation, without a momentary touch of contrast; vivid and ghastly as the lines following:—

"A sudden little river crossed my path As unexpected as a serpent comes. No sluggish tide congenial to the glooms; This, as it frothed by, might have been a bath For the fiend's glowing hoof—to see the wrath Of its black eddy bespate with flakes and spumes.

So petty yet so spiteful! All along, Low scrubby alders kneeled down over it; Drenched willows flung them headlong in a fit Of mute despair, a suicidal throng: The river which had done them all the wrong, Whate'er that was rolled by, deterred no whit.

Which while I forded,—good saints, how I feared To set my foot upon a dead man's cheek, Each step, or feel the spear I thrust to seek For hollows, tangled in his hair or beard! —It may have been a water-rat I speared But, ugh! it sounded like a baby's shriek."

The manner of the poem, wholly unlike that of any other poem, may be described by varying Flaubert's phrase of "epic realism": it is romantic realism. The weird, fantastic and profoundly imaginative picture brought before us with such startling and almost oppressive vividness, is not painted in a style of vague suggestiveness, but in a hard, distinct, definite, realistic way, the realism which results from a faithful record of distorted impressions. The poet's imagination is like a flash of lightning which strikes through the darkness, flickering above the earth, and lighting up, point by point, with a momentary and fearful distinctness, the horrors of the landscape.

A large and important group of Men and Women consists of love-poems, or poems dealing, generally in some concrete and dramatic way, sometimes in a purely lyrical manner, with the emotion of love. Love among the Ruins, a masterpiece of an absolutely original kind, is the idyl of a lover's meeting, in which the emotion is emphasised and developed by the contrast of its surroundings. The lovers meet in a turret among the ruins of an ancient city, and the moment chosen is immediately before their meeting, when the lover gazes around him, struck into sudden meditation by the vision of the mighty city fallen and of the living might of Love.

"And I know, while thus the quiet-coloured eve Smiles to leave To their folding, all our many-tinkling fleece In such peace, And the slopes and rills and undistinguished grey Melt away— That a girl with eager eyes and yellow hair Waits me there In the turret whence the charioteers caught soul For the goal, When the king looked, where she looks now, breathless, dumb Till I come.

For he looked upon the city, every side, Far and wide, All the mountains topped with temples, all the glades' Colonnades, All the causeys, bridges, aqueducts,—and then, All the men! When I do come, she will speak not, she will stand, Either hand On my shoulder, give her eyes the first embrace Of my face, Ere we rush, ere we extinguish sight and speech Each on each.

In one year they sent a million fighters forth South and North, And they built their gods a brazen pillar high As the sky, Yet reserved a thousand chariots in full force— Gold, of course. Oh heart! oh blood that freezes, blood that burns! Earth's returns For whole centuries of folly, noise and sin! Shut them in, With their triumphs and their glories and the rest! Love is best."

The quaint chime or tinkle of a metre made out of the cadence of sheep-bells renders with curious felicity the quietness and fervent meditation of the subject. A Lovers' Quarrel is in every respect a contrast. It is a whimsical and delicious lyric, with a flowing and leaping melody, a light and piquant music deepened into pathos by a mournful undertone of retrospect and regret, not without a hope for the future. All Browning is seen in this pathetic gaiety, this eagerness and unrest and passionate make-believe of a lover's mood. Evelyn Hope strikes a tenderer note; it is one of Browning's sweetest, simplest and most pathetic pieces, and embodies, in a concrete form, one of his deepest convictions. It is the lament of a man, no longer young, by the death-bed of a young girl whom he has loved, unknown to her. She has died scarcely knowing him, not even suspecting his love. But what matter? God creates love to reward love, and there is another life to come.

"So hush,—I will give you this leaf to keep See, I shut it inside the sweet cold hand! There, that is our secret: go to sleep! You will wake, and remember, and understand."

A Woman's Last Word is an exquisite little lyric which sings itself to its own music of delicate gravity and gentle pathos; but it too holds, in its few small lines, a complete situation, that most pathetic one in which a woman resolves to merge her individuality in the wish and will of her husband, to bind, for his sake, her intellect in the chains of her heart.

"A WOMAN'S LAST WORD.

I.

Let's contend no more, Love, Strive nor weep: All be as before, Love, —Only sleep!

II.

What so wild as words are? I and thou In debate, as birds are, Hawk on bough!

III.

See the creature stalking While we speak! Hush and hide the talking, Cheek on cheek!

IV.

What so false as truth is, False to thee? Where the serpent's tooth is, Shun the tree—

V.

Where the apple reddens Never pry— Lest we lose our Edens, Eve and I.

VI.

Be a god and hold me With a charm! Be a man and fold me With thine arm!

VII.

Teach me, only teach, Love! As I ought I will speak thy speech, Love, Think thy thought—

VIII.

Meet, if thou require it, Both demands, Laying flesh and spirit In thy hands.

IX.

That shall be to-morrow Not to-night: I must bury sorrow Out of sight:

X.

—Must a little weep, Love, (Foolish me!) And so fall asleep, Love, Loved by thee."

Any Wife to any Husband is the grave and mournful lament of a dying woman, addressed to the husband whose love has never wavered throughout her life, but whose faithlessness to her memory she foresees. The situation is novel in poetry, and it is realised with an intense sympathy and depth of feeling. The tone of dignified sadness in the woman's words, never passionate or pleading, only confirmed and hopeless, is admirably rendered in the slow and solemn metre, whose firm smoothness and regularity translate into sound the sentiment of the speech. A Serenade at the Villa, which expresses a hopeless love from the man's side, has a special picturesqueness, and something more than picturesqueness: nature and life are seen in throbbing sympathy. The little touches of description give one the very sense of the hot thundrous summer night as it "sultrily suspires" in sympathy with the disconsolate lover at his fruitless serenading. I can scarcely doubt that this poem (some of which has been quoted on p. 25 above), was suggested by one of the songs in Sidney's Astrophel and Stella, a poem on the same subject in the same rare metre:—

"Who is it that this dark night Underneath my window plaineth? It is one who from thy sight Being, ah! exiled, disdaineth Every other vulgar light."

If Browning's love-poems have any model or anticipation in English poetry, it is certainly in the love-songs of Sidney, in what Browning himself has called,

"The silver speech, Of Sidney's self, the starry paladin."

No lover in English poetry has been so much a man as Sidney and Browning.

Two in the Campagna presents a more intricate situation than most of the love-poems. It is the lament of a man, addressed to the woman at his side, whom he loves and by whom he is loved, over the imperfection and innocent inconstancy of his love. The two can never quite grow to one, and he, oppressed by the terrible burden of imperfect sympathies, is for ever seeking, realising, losing, then again seeking the spiritual union still for ever denied. The vague sense of the Roman Campagna is distilled into exquisite words, and through all there sounds the sad and weary undertone of baffled endeavour:—

"Infinite passion, and the pain Of finite hearts that yearn."

The Last Ride Together is one of those love-poems which I have spoken of as specially noble and unique, and it is, I think, the noblest and most truly unique of them all. Thought, emotion and melody are mingled in perfect measure: it has the lyrical "cry," and the objectiveness of the drama. The situation, sufficiently indicated in the title, is selected with a choice and happy instinct: the very motion of riding is given in the rhythm. Every line throbs with passion, or with a fervid meditation which is almost passion, and in the last verse, and, still more, in the single line—

"Who knows but the world may end to-night?"

the dramatic intensity strikes as with an electric shock.

By the Fireside though in all its circumstances purely dramatic and imaginary, rises again and again to the fervour of personal feeling, and we can hardly be wrong in classing it, in soul though not in circumstance, with One Word More and the other sacred poems which enshrine the memory of Elizabeth Barrett Browning. But, apart from this suggestion, the poem is a masterpiece of subtle simplicity and picturesqueness. Nothing could be more admirable in themselves than the natural descriptions throughout; but these are never mere isolated descriptions, nor even a mere stationary background: they are fused with the emotion which they both help to form and assist in revealing.

One Word More (To E. B. B.) is one of those sacred poems in which, once and again, a great poet has embalmed in immortal words the holiest and deepest emotion of his existence. Here, and here only in the songs consecrated by the husband to the wife, the living love that too soon became a memory is still "a hope, to sing by gladly." One Word More is Browning's answer to the Sonnets from the Portuguese. And, just as Mrs. Browning never wrote anything more perfect than the Sonnets, so Browning has never written anything more perfect than the answering lyric.

Yet another section of this most richly varied volume consists of poems, narrative and lyrical, dealing in a brief and pregnant way with some special episode or emotion: love, in some instances, but in a less exclusive way than in the love-poems proper. The Statue and the Bust (one of Browning's best narratives) is a romantic and mainly true tale, written in terza rima, but in short lines. The story on which it is founded is a Florentine tradition.

"In the piazza of the SS. Annunziata at Florence is an equestrian statue of the Grand Duke Ferdinand the First, representing him as riding away from the church, with his head turned in the direction of the Riccardi [now Antinori] Palace, which occupies one corner of the square. Tradition asserts that he loved a lady whom her husband's jealousy kept a prisoner there; and that he avenged his love by placing himself in effigy where his glance could always dwell upon her."[33]

In the poem the lovers agree to fly together, but the flight, postponed for ever, never comes to pass. Browning characteristically blames them for their sin of "the unlit lamp and the ungirt loin," for their vacillating purpose, their failure in attaining "their life's set end," whatever that end might be. Despite the difficulty of the metre, the verse is singularly fresh and musical. In this poem, the first in which Browning has used the terza rima, he observes, with only occasional licence, the proper pause at the end of each stanza of three lines. This law, though rarely neglected by Dante, has seldom been observed by the few English poets who have attempted the measure. Neither Byron in the Prophecy of Dante, nor Shelley in The Triumph of Life, nor Mrs. Browning in Casa Guidi Windows, has done so. In Browning's later poems in this metre, the pause, as if of set purpose, is wholly disregarded.

How it strikes a Contemporary is at once a dramatic monologue and a piece of poetic criticism. Under the Spanish dress, and beneath the humorous treatment, it is easy to see a very distinct, suggestive and individual theory of poetry, and in the poet who "took such cognizance of men and things, ...

"Of all thought, said and acted, then went home And wrote it fully to our Lord the King—"

we have, making full allowance for the imaginary dramatic circumstances, a very good likeness of a poet of Browning's order. Another poem, "Transcendentalism," is a slighter piece of humorous criticism, possibly self-criticism, addressed to one who "speaks" his thoughts instead of "singing" them. Both have a penetrating quality of beauty in familiarity.

Before and After, which mean before and after the duel, realise between them a single and striking situation. Before is spoken by a friend of the wronged man; After by the wronged man himself. The latter is not excelled by any poem of Browning's in its terrible conciseness, the intensity of its utterance of stifled passion.

"AFTER.

"Take the cloak from his face, and at first Let the corpse do its worst!

"How he lies in his rights of a man! Death has done all death can. And, absorbed in the new life he leads, He recks not, he heeds Nor his wrong nor my vengeance; both strike On his senses alike, And are lost in the solemn and strange Surprise of the change.

Ha, what avails death to erase His offence, my disgrace? I would we were boys as of old In the field, by the fold: His outrage, God's patience, man's scorn, Were so easily borne! I stand here now, he lies in his place: Cover the face!"

I know of no piece of verse in the language which has more of the quality and hush of awe in it than this little fragment of eighteen lines.

Instans Tyrannus[34] (the Threatening Tyrant) recalls by its motive, however unlike it may be as a poem, the Soliloquy of the Spanish Cloister. The situations are widely different, but the root of each is identical. In both is developed the mood of passive or active hate, arising from mere instinctive dislike. But while in the earlier poem the theme is treated with boisterous sardonic humour, it is here embodied in the grave figure of a stern, single-minded, relentless hater, a tyrant in both senses of the term. Another poem, representing an act of will, though here it is love, not hate, that impels, is Mesmerism. The intense absorption, the breathless eagerness of the mesmerist, are rendered in a really marvellous way by the breathless and yet measured race of the verses: fifteen stanzas succeed one another without a single full-stop, or a real pause in sense or sound. The beautiful and significant little poem called The Patriot: an old Story, is a narrative and parable at once, and only too credible and convincing as each. Respectability holds in its three stanzas all that is vital and enviable in the real "Bohemia," and is the first of several poems of escape, which culminate in Fifine at the Fair. Both here and in another short suggestive poem, A Light Woman (which might be called the fourth act of a tragedy), the situation is outlined like a silhouette. Equally graphic, in the more ordinary sense of the term, is the picturesque and whimsical view of town and country life taken by a frivolous Italian person of quality in the poem named Up at a Villa—Down in the City, "a masterpiece of irony and of description," as an Italian critic has defined it.

Of the wealth of lyrics and short poems no adequate count can here be made. Yet, I cannot pass without a word, if only in a word may I indicate, the admirable craftsmanship and playful dexterity of the lines on A Pretty Woman; the pathetic feeling and the exquisite and novel music of Love in a Life and Life in a Love; the tense emotion, the suppressed and hopeful passion, of In Three Days, and the sad and haunting song of In a Year, with its winding and liquid melody, its mournful and wondering lament over love forgotten; the rich and marvellously modulated music, the glowing colour, the vivid and passionate fancy, of Women and Roses; the fresh felicity of "De Gustibus," with its enthusiasm for Italy scarcely less fervid than the English enthusiasm of the Home-Thoughts; the quaint humour and pregnant simplicity of the admirable little parable of The Twins; the sympathetic charm and light touch of Misconceptions, and the pretty figurative fancy of My Star; the strong, sad, suggestive little poem named One Way of Love, with its delicately-wrought companion Another Way of Love, the former a love-lyric to be classed with The Lost Mistress and The Last Ride Together; and, finally, the epilogue to the first volume and a late poem in the second: Memorabilia, a tribute to Shelley, full of grateful remembrance and admiring love, significant among the few personal utterances of the poet, and the not less lovely poem and only less fervent tribute to Keats, the sumptuous, gorgeous, and sardonic lines on Popularity. A careful study or even, one would think, a careless perusal, of but a few of the poems named above, should be enough to show, once and for all, the infinite richness and variety of Browning's melody, and his complete mastery over the most simple and the most intricate lyric measures. As an example of the finest artistic simplicity, rich with restrained pathos and quiet with keen tension of feeling, we may choose the following.

"ONE WAY OF LOVE

I.

All June I bound the rose in sheaves. Now, rose by rose, I strip the leaves And strew them where Pauline may pass. She will not turn aside? Alas! Let them lie. Suppose they die? The chance was they might take her eye.

II.

How many a month I strove to suit These stubborn fingers to the lute! To-day I venture all I know. She will not hear my music? So! Break the string; fold music's wing: Suppose Pauline had bade me sing?

III.

My whole life long I learned to love. This hour my utmost art I prove And speak my passion—heaven or hell? She will not give me heaven? 'Tis well! Love who may—I still can say, Those who win heaven, blest are they!"

IN A BALCONY.[35]

[Written at Bagni di Lucca, 1853; published in Men and Women, above; reprinted in Poetical Works, 1863, under a separate heading; id., 1889 (Vol. VII. pp. 1-41). Performed at the Browning Society's Third Annual Entertainment, Prince's Hall, Piccadilly, Nov. 28, 1884, and by the English Drama Society at the Victoria Hall, June 8, 1905.]

The dramatic scene of In a Balcony is the last of the works written in dialogue. We have seen, in tracing the course of the plays from Strafford to A Soul's Tragedy, how the playwright gave place to the poet; how the stage construction, the brisk and interchanged dialogue of the earlier dramas, gradually and inevitably developed into the more subtle, the more lengthy dialogue, which itself approached more and more nearly to monologue, of the later ones. In a Balcony, written eight years later than A Soul's Tragedy, has more affinity with it, in form at least, than with any other of the plays. But while the situation there was purely intellectual and moral, it is here passionate and highly-wrought, to a degree never before reached, except in the crowning scene of Pippa Passes. We must go to the greatest among the Elizabethans to exceed that; we must turn to Le Roi s'amuse to equal this.

The situation is, in one sense, extremely subtle; in another, remarkably simple. The action takes place within a few hours, on a balcony at night. Norbert and Constance are two lovers. Norbert is in the service of a certain Queen, to whom he has, by his diplomatic skill and labour, rendered great services. His aim, all the while, though unknown, as he thinks, to her, has been the hope of winning Constance, the Queen's cousin and dependant. He is now about to claim her as his recompense; but Constance, fearing for the result, persuades him, reluctant though he is, to ask in a roundabout way, so as to flatter or touch the Queen. He over-acts his part. The Queen, a heart-starved and now ageing woman, believes that he loves her, and responds to him with the passion of a long-thwarted nature. She announces the wonderful news, with more than the ecstasy of a girl, to Constance. Constance resolves to resign her lover, for his good and the Queen's, and, when he appears, she endeavours to make him understand and enter into her plot. But he cannot and will not see it. In the presence of the Queen he declares his love for Constance, and for her alone. The Queen goes out, in white silence. The lovers embrace in new knowledge and fervour of love. Measured steps are heard within, and we know that the guard is approaching.

Each of the three characters is admirably delineated. Norbert is a fine, strong, solid, noble character, without subtlety or mixture of motives. He loves Constance: he knows that his love is returned: he is resolved to win her hand. From first to last he is himself, honest, straightforward, single-minded, passionate; presenting the strongest contrast to Constance's feminine over-subtlety. Constance is more, very much more, of a problem: "a character," as Mr. Wedmore has admirably said, "peculiarly wily for goodness, curiously rich in resource for unalloyed and inexperienced virtue." Does her proposal to relinquish Norbert in favour of the Queen show her to have been lacking in love for him? It has been said, on the one hand, that her act was "noble and magnanimous," on the other hand, that the act proved her nature to be "radically insincere and inconstant." Probably the truth lies between these two extremes. Her love, we cannot doubt, was true and intense up to the measure of her capacity; but her nature was, instinctively, less outspoken and truthful than Norbert's, more subtle, more reasoning. At the critical moment she is seized by a whirl of emotions, and, with very feminine but singularly unloverlike instinct, she resolves, as she would phrase it, to sacrifice herself, not seeing that she is insulting her lover by the very notion of his accepting such a sacrifice. Her character has not the pure and steadfast nobility of Norbert's, but it has the capacity of devotion, and it is genuinely human. The Queen, unlike Constance, but like Norbert, is simple and single in nature. She is a tragic and intense figure, at once pathetic and terrible. I am not aware that the peculiarly pregnant motive: the hidden longing for love in a starved and stunted nature, clogged with restrictions of state and ceremony, harassed and hampered by circumstances and by the weight of advancing years; the passionate longing suddenly met, as it seems, with reward, and breaking out into a great flame of love and ardour, only to be rudely and finally quenched: I am not aware that this motive has ever elsewhere been worked out in dramatic poetry. As here developed, it is among the great situations in literature.

The verse in which this little tragedy is written has, perhaps, more flexibility than that of any of the formal dramas. It has a strong and fine harmony, a weight and measure, and above all that pungent naturalness which belongs to the period of Andrea del Sarto and the other great monologues.

FOOTNOTES:

[Footnote 29: The picture which Lippo promises to paint (ll. 347-389) is an exact description of his Coronation of the Virgin, in the Accademia delle Belle Arti at Florence.]

[Footnote 30: Mrs Foster's translation (Bohn).]

[Footnote 31: Baldassarre Galuppi, surnamed Buranello (1706-1785), was a Venetian composer of some distinction. "He was an immensely prolific composer," says Vernon Lee, "and abounded in melody, tender, pathetic, brilliant, which in its extreme simplicity and slightness occasionally rose to the highest beauty."—Studies of the Eighteenth Century in Italy, p. 101.]

[Footnote 32: Handbook, p. 266. The poem was written at Paris, January 3, 1852.]

[Footnote 33: Mrs Orr, Handbook, p. 201.]

[Footnote 34: The poem was suggested by the opening of the third ode of the third Book of Horace: "Justum et tenacem propositi virum."]

[Footnote 35: It will be more convenient to treat In a Balcony in a separate section than under the general heading of Men and Women, for it is, to all intents and purposes, an independent work of another order.]

16. DRAMATIS PERSONAE.

[Published in 1864 (Poetical Works, 1889, Vol. VII., pp. 43-255).]

Dramatis Personae, like Men and Women (which it followed after an interval of nine years) is a collection of dramatic monologues, in each of which it is attempted to delineate a single character or a single mood by setting the "imaginary person" in some revealing situation. Of the two possible methods, speech and soliloquy, Browning for the most part prefers the former. In Dramatis Personae, however, he recurs, rather more frequently than usual, to the latter; and the situations imaged are usually suggestive rather than explicit, more incomplete and indirect than those in the Men and Women. As an ingenious critic said, shortly after the volume was published, "Mr Browning lets us overhear a part of the drama, generally a soliloquy, and we must infer the rest. Had he to give the story of Hamlet, he would probably embody it in three stanzas, the first beginning, 'O that this too too solid flesh would melt!' the second 'To be or not to be, that is the question;' and the third, 'Look here upon this picture, and on that!' From these disjointed utterances the reader would have to construct the story." Here our critic's clever ingenuity carries him a little too far; but there is some truth in his definition or description of the special manner which characterises such poems as Too Late, or The Worst of It. But not merely the manner of presentment, the substance, and also the style and versification, have undergone a change during the long-silent years which lie between Men and Women and Dramatis Personae. The first note of change, of the change which makes us speak of earlier and later work, is here sounded. From 1833 up to 1855 forms a single period of steady development, of gradual and unswerving ascent. Dramatis Personae stands on the border line between this period and another, the "later period," which more decisively begins with The Ring and the Book. Still, the first note of divergence is certainly sounded here. I might point to the profound intellectual depth of certain pieces as its characteristic, or, equally, to the traces here and there of an apparent carelessness of workmanship; or, yet again, to the new and very marked partiality for scenes and situations of English and modern rather than of mediaeval and foreign life.

The larger part of the volume consists of dramatic monologues. Three only are in blank verse; the greater number in varied lyric measures. The first of these, and the longest, James Lee, as it was first called, James Lee's Wife[36] as it is now more appropriately named, is a Lieder Kreis, or cycle of songs, nine in number, which reveal, in "tragic hints," not by means of a connected narrative, the history of an unhappy marriage. There is nothing in it of heroic action or suffering; it is one of those old stories always new which are always tragic to one at least of the actors in them, and which may be tragic or trivial in record, according as the artist is able to mould his material. Each of the sections shows us a mood, signalized by some slight link of circumstance which may the better enable us to grasp it. The development of disillusion, the melancholy progress of change, is finely indicated in the successive stages of this lyric sequence, from the first clear strain of believing love (shaken already by a faint tremor of fear), through gradual alienation and inevitable severance, to the final resolved parting. This poem is worthy of notice as the only one in which Browning has employed the sequence form; almost the only instance, indeed, in which he has structurally varied his metre in the course of a poem.

James Lee's Wife is written in the form of soliloquy, or reflection. In two other poems, closely allied to it in sentiment, The Worst of it and Too Late, intense feeling expresses itself, though in solitude, as if the object of emotion were present; each is, in great part, a mental appeal to some one loved and lost. In James Lee's Wife a woman was the speaker, and the burden of her lament was mere estrangement. The Worst of it and Too Late are both spoken by men. The former is the utterance of a man whose wife has been false to him; the latter of a man whose loved one is dead. But in each case the situation is further complicated. The woman over whose loss of virtue her forsaken husband mourns with passionate anguish and unavailing bitterness of regret, has been to him, whom she now leaves for another, an image of purity: her love and influence have lifted him from the mire, and "the Worst of it," the last pang which he cannot nerve himself to endure, is the knowledge that she had saved him, and, partly at least through him, ruined herself. The poem is one of the most passionate and direct of Browning's dramatic lyrics: it is thrillingly intense and alive; and the swift force and tremulous eagerness of its very original rhythm and metre translate its sense into sound with perfect fitness. Similar in cadence, though different in arrangement, is the measure of Too Late, with its singularly constructed stanza of two quatrains, followed respectively by two couplets, which together made another quatrain. It is worth noticing how admirably and uniformly Browning contrives to connect, in sound, the two halves of the broken quatrains, placing them so as to complete each other, and relieve our ear of the sense of distance. The poem is spoken by a lover who was neither rejected nor accepted: like the lover of Evelyn Hope, he never told his love. His Edith married another, a heartless and soulless lay-figure of a poet (or so at least his rival regards him), and now she is dead. His vague but vivid hopes of some future chance to love her and be loved; the dull rebellion of rashly reasoning sorrow; the remembrance, the repentance, the regret; are all poured out with pathetic naturalness.

These three poems are soliloquies; Dis aliter Visum; or, Le Byron de nos Jours, a poem closely akin in sentiment and style, recurs to the more frequent and perhaps preferable manner of speech to an imagined listener. It is written in that favourite stanza of five lines, on which Browning has played so many variations: here, perhaps, in the internal rhyme so oddly placed, the newest and most ingenious of all. The sentiment and situation are the exact complement or contrast of those expressed in By the Fireside. There, fate and nature have brought to a crisis the latent love of two persons: the opportunity is seized, and the crown of life obtained. Here, in circumstances singularly similar, the vital moment is let slip, the tide is not taken at the turn. And ten years afterwards, when the famous poet and the girl whom he all but let himself love, meet in a Paris drawing-room, and one of them tells the old tale over for the instruction of both, she can point out, with bitter earnestness and irony (and a perfect little touch of feminine nature) his fatal mistake.

Youth and Art is a slighter and more humorous sketch, with a somewhat similar moral. It has wise humour, sharp characterisation, and ballad-like simplicity. Still more perfect a poem, still more subtle, still more Heinesque, if it were not better than Heine, is the little piece called Confessions. The pathetic, humorous, rambling snatch of final memory in the dying man, addressed, by a delightful irony, to the attendant clergyman, has a sort of grim ecstasy, and the end is one of the most triumphant things in this kind of poetry.

"CONFESSIONS.

I.

What is he buzzing in my ears? 'Now that I come to die. Do I view the world as a vale of tears?' Ah, reverend sir, not I!

II.

What I viewed there once, what I view again Where the physic bottles stand On the table's edge,—is a suburb lane, With a wall to my bedside hand.

III.

That lane sloped, much as the bottles do, From a house you could descry O'er the garden wall; is the curtain blue Or green to a healthy eye?

IV.

To mine, it serves for the old June weather Blue above lane and wall; And that farthest bottle labelled 'Ether' Is the house o'er-topping all.

V.

At a terrace, somewhat near the stopper, There watched for me, one June, A girl: I know, sir, it's improper, My poor mind's out of tune.

VI.

Only, there was a way ... you crept Close by the side, to dodge Eyes in the house, two eyes except: They styled their house 'The Lodge.'

VII.

What right had a lounger up their lane? But, by creeping very close, With the good wall's help,—their eyes might strain And stretch themselves to Oes,

VIII.

Yet never catch her and me together, As she left the attic, there, By the rim of the bottle labelled 'Ether,' And stole from stair to stair,

IX.

And stood by the rose-wreathed gate. Alas, We loved, sir,—used to meet: How sad and bad and mad it was— But then, how it was sweet!"

A Likeness forms a third, and a good third, to these two fine and subtle studies of modern English life. It is one of those poems which, because they seem simple and superficial, and can be galloped off the tongue in a racing jingle, we are apt to underrate or overlook. Yet it would be difficult to find a more vivid bit of genre painting than the three-panelled picture in this single frame.

The three blank verse poems which complete the series of purely dramatic pieces, A Death in the Desert, Caliban upon Setebos and Mr. Sludge, "The Medium" are more elaborate than any yet named. They follow, to a considerable extent, the form of the blank verse monologues which are the glory of Men and Women. Alike in their qualities and defects they represent a further step in development. The next step will lead to the elaborate and extended monologues which comprise the greater part of Browning's later works.

A Death in the Desert is an argument in a dramatic frame-work. The situation imaged is that of the mysterious death of St. John in extreme old age. The background to the last utterance of the apostle is painted with marvellous brilliance and tenderness: every circumstance is conceived and represented in that pictorial style, in which a word is equal to a touch of the brush of a great painter. But, delicately as the circumstances and surroundings are indicated, it is as an argument that the poem is mainly left to exist. The bearing of this argument on contemporary theories may to some appear a merit, to others a blemish. To make the dying John refute Strauss or Renan, handling their propositions with admirable dialectical skill, is certainly, on the face of it, somewhat hazardous. But I can see no real incongruity in imputing to the seer of Patmos a prophetic insight into the future, no real inconsequence in imagining the opponent of Cerinthus spending his last breath in the defence of Christian truth against a foreseen scepticism. In style, the poem a little recalls Cleon; with less of harmonious grace and clear classic outline, it possesses a certain stilled sweetness, a meditative tenderness, all its own, and certainly appropriate to the utterance of the "beloved disciple."

Caliban upon Setebos; or, Natural Theology In the Island,[37] is more of a creation, and a much greater poem, than A Death in the Desert. It is sometimes forgotten that the grotesque has its own region in art. The region of the grotesque has been well defined, in connection with this poem, in a paper read by Mr. Cotter Morison before the Browning Society. "Its proper province," he writes, "would seem to be the exhibition of fanciful power by the artist; not beauty or truth in the literal sense at all, but inventive affluence of unreal yet absurdly comic forms, with just a flavour of the terrible added, to give a grim dignity, and save from the triviality of caricature."[38] With the exception of The Heretic's Tragedy, Caliban upon Setebos is probably the finest piece of grotesque art in the language. Browning's Caliban, unlike Shakespeare's, has no active part to play: if he has ever seen Stephano and Trinculo, he has forgotten it. He simply sprawls on the ground "now that the heat of day is best," and expounds for himself, for his own edification, his system of Natural Theology. I think Huxley has said that the poem is a truly scientific representation of the development of religious ideas in primitive man. It needed the subtlest of poets to apprehend and interpret the undeveloped ideas and sensations of a rudimentary and transitionally human creature like Caliban, to turn his dumb stirrings of quaint fancies into words, and to do all this without a discord. The finest poetical effect is in the close: it is indeed one of the finest effects, climaxes, surprises, in literature. Caliban has been venturing to talk rather disrespectfully of his God; believing himself overlooked, he has allowed himself to speak out his mind on religious questions. He chuckles to himself in safe self-complacency. All at once—

"What, what? A curtain o'er the world at once! Crickets stop hissing; not a bird—or, yes, There scuds His raven that hath told Him all! It was fool's play, this prattling! Ha! The wind Shoulders the pillared dust, death's house o' the move, And fast invading fires begin! White blaze— A tree's head snaps—and there, there, there, there, there, His thunder follows! Fool to jibe at Him! Lo! 'Lieth flat and loveth Setebos! 'Maketh his teeth meet through his upper lip, Will let those quails fly, will not eat this month One little mess of whelks, so he may 'scape!"

Mr. Sludge, "The Medium" is equally remote from both the other poems in blank verse. It is a humorous and realistic tale of modern spiritualism, suggested, it is said, by the life and adventures of the American medium, Home. Like Bishop Blougram, it is at once an exposure and an apologia. As a piece of analytic portraiture it would be difficult to surpass; and it is certainly a fault on the right side if the poet has endowed his precious blackguard with a dialectical head hardly to be expected on such shoulders; if, in short, he has made him nearly as clever as himself. When the critics complain that the characters of a novelist are too witty, the characters of a poet too profound, one cannot but feel thankful that it is once in a while possible for such strictures to be made. The style of Mr. Sludge is the very acme of colloquialism. It is not "what is commonly understood by poetry," certainly: but is it not poetry, all the same? If such a character as Sludge should be introduced into poetry at all, it is certain that no more characteristic expression could have been found for him. But should he be dealt with? We limit our poetry nowadays, to the length of our own tether; if we are unable to bring beauty out of every living thing, merely because it is alive, and because nature is beautiful in every movement, is it our own fault or nature's? Shakespeare and his age trusted nature, and were justified; in our own age only Browning has wholly trusted nature.

Scarcely second in importance to the dramatic group, comes the group of lyrical poems, some of which are indeed, formally dramatic, that is, the "utterance of so many imaginary persons," but still in general tone and effect lyrical and even personal. Abt Vogler for instance, and Rabbi ben Ezra, might no doubt be considered instances of "vicarious thinking" on behalf of the modern German composer and the mediaeval Jewish philosopher. But in neither case is there any distinct dramatic intention. The one is a deep personal utterance on music, the other a philosophy of life. But before I touch on these, which, with Prospice, are the most important and impressive of the remaining poems, I should name the two or three lesser pieces, the exquisite and pregnant little elegy of love and mourning, May and Death; A Face, with its perfect clearness and fineness of suggestive portraiture, as lovely as the vignettes of Palma in Sordello, or as a real picture of the "Tuscan's early art"; the two octaves (not in the first edition) on Woolner's group of Constance and Arthur (Deaf and Dumb) and Sir Frederick Leighton's picture of Eurydice and Orpheus; and the two semi-narrative poems, Gold Hair: a Story of Pornic, and Apparent Failure, the former a vivid rendering of the strange story told in Brittany of a beautiful girl-miser, the latter a record and its stinging and consoling moral ("Poor men, God made, and all for that!") of a visit that Browning paid in 1850 to the Morgue.

Abt Vogler[39] ("after he has been extemporizing upon the musical instrument of his invention") is an utterance on music which perhaps goes further than any attempt which has ever been made in verse to set forth the secret of the most sacred and illusive of the arts. Only the wonderful lines in the Merchant of Venice come anywhere near it. The wonder and beauty of it grow on one, as the wonder and beauty of a sky, of a sea, of a landscape, beautiful indeed and wonderful from the first, become momentarily more evident, intense and absorbing. Life, religion and music, the Ganzen, Guten, Schoenen of existence, are combined in threefold unity, apprehended and interpreted in their essential spirit.

"Therefore to whom turn I but to thee, the ineffable Name? Builder and maker, thou, of houses not made with hands! What, have fear of change from thee who art ever the same! Doubt that thy power can fill the heart that thy power expands? There shall never be one lost good! What was, shall live as before; The evil is null, is nought, is silence implying sound; What was good, shall be good, with, for evil, so much good more; On the earth the broken arcs; in the heaven, a perfect round.

All we have willed or hoped or dreamed of good, shall exist; Not its semblance, but itself; no beauty, nor good, nor power Whose voice has gone forth, but each survives for the melodist When eternity affirms the conception of an hour. The high that proved too high, the heroic for earth too hard, The passion that left the ground to lose itself in the sky, Are music sent up to God by the lover and the bard; Enough that he heard it once; we shall hear it by-and-by.

And what is our failure here but a triumph's evidence For the fulness of the days? Have we withered or agonized? Why else was the pause prolonged but that singing might issue thence? Why rushed the discord in, but that harmony should be prized? Sorrow is hard to bear, and doubt is slow to clear, Each sufferer says his say, his scheme of the weal and woe: But God has a few of us whom he whispers in the ear; The rest may reason and welcome: 'tis we musicians know."

In Rabbi ben Ezra Browning has crystallized his religious philosophy into a shape of abiding beauty. It has been called, not rashly, the noblest of modern religious poems. Alike in substance and in form it belongs to the highest order of meditative poetry; and it has, in Browning's work, an almost unique quality of grave beauty, of severe restraint, of earnest and measured enthusiasm. What the Psalm of Life is to the people who do not think, Rabbi ben Ezra might and should be to those who do: a light through the darkness, a lantern of guidance and a beacon of hope, to the wanderers lost and weary in the selva selvaggia. It is one of those poems that mould character. I can give only one or two of its most characteristic verses.

"Not on the vulgar mass Called 'work' must sentence pass, Things done, that took the eye and had the price; O'er which, from level stand, The low world laid its hand, Found straightway to its mind, could value in a trice:

But all, the world's coarse thumb And finger failed to plumb, So passed in making up the main account; All instincts immature, All purposes unsure, That weighed not as his work, yet swelled the man's amount:

Thoughts hardly to be packed Into a narrow act, Fancies that broke through language and escaped; All I could never be, All, men ignored in me. This, I was worth to God, whose wheel the pitcher shaped.

* * * * *

So, take and use Thy work: Amend what flaws may lurk, What strain o' the stuff, what warpings past the aim! My times be in Thy hand! Perfect the cup as planned! Let age approve of youth, and death complete the same!"

The emotion and the measure of Rabbi ben Ezra have the chastened, sweet gravity of wise old age. Prospice has all the impetuous blood and fierce lyric fire of militant manhood. It is a cry of passionate exultation and exaltation in the very face of death: a war-cry of triumph over the last of foes. I would like to connect it with the quotation from Dante which Browning, in a published letter, tells us that he wrote in his wife's Testament after her death: "Thus I believe, thus I affirm, thus I am certain it is, that from this life I shall pass to another better, there, where that lady lives, of whom my soul was enamoured." If Rabbi ben Ezra has been excelled as a Song of Life, then Prospice may have been excelled as a Hymn of Death.

"PROSPICE.

Fear death?—to feel the fog in my throat, The mist in my face, When the snows begin, and the blasts denote I am nearing the place, The power of the night, the press of the storm, The post of the foe; Where he stands, the Arch Fear in a visible form, Yet the strong man must go; For the journey is done and the summit attained, And the barriers fall, Though a battle's to fight ere the guerdon be gained, The reward of it all. I was ever a fighter, so—one fight more, The best and the last! I would hate that death bandaged my eyes, and forbore, And bade me creep past. No! let me taste the whole of it, fare like my peers The heroes of old, Bear the brunt, in a minute pay glad life's arrears Of pain, darkness and cold. For sudden the worst turns the best to the brave, The black minute's at end, And the elements' rage, the fiend-voices that rave, Shall dwindle, shall blend, Shall change, shall become first a peace out of pain, Then a light, then thy breast, O thou soul of my soul! I shall clasp thee again, And with God be the rest!"

Last of all comes the final word, the summary or conclusion of the whole matter, in the threefold speech of the Epilogue, a comprehensive and suggestive vision of the religious life of humanity.

FOOTNOTES:

[Footnote 36: The first six stanzas of the sixth section of this poem, the splendid song of the wind, were published in a magazine, as Lines, in 1836. Parts II. & III., of Section VIII. (except the last two lines) were added to the poem in 1868.]

[Footnote 37: The poem was originally preceded by the text, "Thou thoughtest that I was altogether such an one as thyself" (Ps. 1. 21).]

[Footnote 38: Browning Society's Papers, Part V., p. 493.]

[Footnote 39: The Abt or Abbe George Joseph Vogler (born at Wuerzburg, Bavaria, in 1749, died at Darmstadt, 1824) was a composer, professor, kapelmeister and writer on music. Among his pupils were Weber and Meyerbeer. The "musical instrument of his invention" was called an orchestrion. "It was," says Sir G. Grove, "a very compact organ, in which four keyboards of five octaves each, and a pedal board of thirty-six keys, with swell complete, were packed into a cube of nine feet."—(See Miss Marx's "Account of Abbe Vogler," in the Browning Society's Papers, Part III., p. 339).]

17. THE RING AND THE BOOK.

[Published, in 4 vols., in 1868-9: Vol. I., November, 1868; Vol. II., December, 1868; Vol. III., January, 1869; Vol. IV., February, 1869. In 12 Books: 1., The Ring and the Book; II., Half-Rome; III., The Other Half-Rome; IV., Tertium Quid; V., Count Guido Franceschini; VI., Giuseppe Caponsacchi; VII., Pompilia; VIII., Dominus Hyacinthus de Archangelis, Pauperum Procurator; IX., Juris Doctor Johannes-Baptista Bottinius, Fisci et Rev. Cam. Apostol. Advocatus; X., The Pope; XI., Guido; XII., The Book and the Ring. (Poetical Works, 1889; Vols. VIII.-X.)]

The Ring and the Book is at once the largest and the greatest of Browning's works, the culmination of his dramatic method, and the turning-point, more decisively than Dramatis Personae, of his style. It consists of twelve books, the first and last being of the nature of Preface and Appendix. It embodies a single story, told ten times, each time from an individual standpoint, by nine different persons (one of them speaking twice), besides a summary of the story by the poet in the first book, and some additional particulars in the last. The method thus adopted is at once absolutely original and supremely difficult. To tell the same story, without mere repetition, no less than ten times over, to make each telling at once the same and new, a record of the same facts but of independent impressions, to convey by means of each monologue a sense of the speaker not less vivid and life-like than by the ordinary dramatic method, with a yet more profound measure of analytic and psychological truth, and finally to group all these figures with unerring effect of prominence and subordination, to fuse and mould all these parts into one living whole is, as a tour de force, unique, and it is not only a tour de force. The Ring and the Book, besides being the longest poetical work of the century, must be ranked among the greatest poems in our literature: it has a spiritual insight, human science, dramatic and intellectual and moral force, a strength and grip, a subtlety, a range and variety of genius and of knowledge, hardly to be paralleled outside Shakespeare.

It has sometimes been said that the style of Browning is essentially undramatic, that Pompilia, Guido, and the lawyers all talk in the same way, that is, like Browning. As a matter of fact nothing is more remarkable than the variety of style, the cunning adjustment of language and of rhythm to the requirements of every speaker. From the general construction of the rhythm to the mere similies and figures of speech employed in passing, each monologue is absolutely individual, and, though each monologue contains a highly finished portrait of the character whose name it bears, these portraits, so far from being disconnected or independent, are linked together in as close an interdependence as the personages of a regularly constructed drama. The effect of the reiterated story, told in some new fashion by each new teller of it, has been compared with that of a great fugue, blending, with the threads of its crossing and recrossing voices, a single web of harmony. The "theme" is Pompilia; around her the whole action circles. As, in Pippa Passes, the mere passing of an innocent child, her unconscious influence on those on whom her song breaks in at a moment of crisis, draws together the threads of many stories, so Pompilia, with hardly more consciousness of herself, makes and unmakes the lives and characters of those about her. The same sweet rectitude and purity of nature serve to call out the latent malignity of Guido and the slumbering chivalry of Caponsacchi. Without her, the one might have remained a "petit maitre priestling;" the other merely a soured, cross-grained, impecunious country squire: Rome would have had no tragedy to talk about, nor we this book to read. It is in Pompilia that all the threads of action meet: she is the heroine, as neither Guido nor Caponsacchi can be called the hero.

The story of The Ring and the Book, like those of so many of the greatest works of Shakespeare and his contemporaries, comes to us from Italy. Unlike Shakespeare's, however, but like one at least of Webster's two masterpieces, it is no legend, but the true story of a Roman murder-case, found (in all its main facts and outlines) in a square old yellow book, small-quarto size, part print, part manuscript, which Browning picked up for eightpence on a second-hand stall in the Piazza San Lorenzo at Florence, one day in June, 1865. The book was entitled (in Latin which Browning thus translates):—

"A Roman murder-case: Position of the entire criminal cause Of Guido Franceschini, nobleman, With certain Four the cut-throats in his pay, Tried, all five, and found guilty and put to death By heading or hanging as befitted ranks, At Rome on February Twenty Two, Since our salvation Sixteen Ninety Eight: Wherein it is disputed if, and when, Husbands may kill adulterous wives, yet 'scape The customary forfeit."

The book proved to be one of those contemporary records of famous trials which were not uncommon in Italy, and which are said to be still preserved in many Italian libraries. It contained the printed pleadings for and against the accused, the judicial sentence, and certain manuscript letters describing the efforts made on Guido's behalf and his final execution. This book (with a contemporary pamphlet which Browning afterwards met with in London) supplied the outlines of the poem to which it helped to give a name.

The story itself is a tragic one, rich in material for artistic handling, though not for the handling of every artist. But its importance is relatively inconsiderable. "I fused my live soul and that inert stuff," says the poet, and

"Thence bit by bit I dug The ingot truth, that memorable day, Assayed and knew my piecemeal gain was gold,— Yes; but from something else surpassing that, Something of mine which, mixed up with the mass, Makes it bear hammer and be firm to file. Fancy with fact is just one fact the more; To-wit, that fancy has informed, transpierced, Thridded and so thrown fast the facts else free, As right through ring and ring runs the djereed And binds the loose, one bar without a break."

The story, in brief, is this. Pompilia, the supposed daughter of Pietro and Violante Comparini, an aged burgher couple of Rome, has been married, at the age of thirteen, to Count Guido Franceschini, an impoverished middle-aged nobleman of Arezzo. The arrangement, in which Pompilia is, of course, quite passive, has been made with the expectation, on the part of Guido, of a large dowry; on the part of the Comparini of an aristocratic alliance, and a princely board at Guido's palace. No sooner has the marriage taken place than both parties find that they have been tricked. Guido, disappointed of his money, and unable to reach the pair who have deceived him, vents his spite on the innocent victim, Pompilia. At length Pompilia, knowing that she is about to become a mother, escapes from her husband, aided by a good young priest, Giuseppe Caponsacchi, a canon of Arezzo; and a few months afterwards, at the house of her supposed parents, she gives birth to a son. A fortnight after the birth of his heir, Guido, who has been waiting till his hold on the dowry is thus secured, takes with him four cut-throats, steals by night to Rome, and kills his wife and the aged Comparini, leaving the child alive. He is captured the same night, and brought to judgment at Rome. When the poem opens, the case is being tried before the civil courts. No attempt is made to dispute the fact of Guido's actual committal of the deed; he has been caught red-handed, and Pompilia, preserved almost by miracle, has survived her wounds long enough to tell the whole story. The sole question is, whether the act had any justification; it being pretended by Guido that his wife had been guilty of adultery with the priest Caponsacchi, and that his deed was a simple act of justice. He was found guilty by the legal tribunal, and condemned to death; Pompilia's innocence being confirmed beyond a doubt. Guido then appealed to the Pope, who confirmed the judicial sentence. The whole of the poem takes place between the arrest and trial of Guido, and the final sentence of the Pope; at the time, that is, when the hopes and fears of the actors, and the curiosity of the spectators, would be at their highest pitch.

The first book, entitled The Ring and the Book, gives the facts of the story, some hint of the author's interpretation of them, and the outlines of his plan. We are not permitted any of the interest of suspense. Browning shows us clearly from the first the whole bearing and consequence of events, as well as the right and wrong of them. He has written few finer passages than the swift and fiery narrative of the story, lived through in vision on the night of his purchase of the original documents. But complete and elaborate as this is, it is merely introductory, a prologue before the curtain rises on the drama. First we have three representative specimens of public opinion: Half-Rome, The Other Half-Rome, and Tertium Quid; each speaker presenting the complete case from his own point of view. "Half-Rome" takes the side of Guido. We are allowed to see that the speaker is a jealous husband, and that his judgment is biased by an instinctive sympathy with the presumably jealous husband, Guido. "The Other Half-Rome" takes the side of the wife, "Little Pompilia with the patient eyes," now lying in the hospital, mortally wounded, and waiting for death. This speaker is a bachelor, probably a young man, and his judgment is swayed by the beauty and the piteousness of the dying girl. The speech of "Half-Rome," being as it is an attempt to make light of the murder, and the utterance of a somewhat ridiculous personage, is exceedingly humorous and colloquial; that of the "Other Half-Rome" is serious, earnest, sometimes eloquent. No contrast could be more complete than that presented by these two "sample-speeches." The objects remain the same, but we see them through different ends of the telescope. Either account taken by itself is so plausible as to seem almost morally conclusive. But in both instances we have down-right apology and condemnation, partiality bred of prejudice. Tertium Quid presents us with a reasoned and judicial judgment, impartiality bred of contempt or indifference; this being—

"What the superior social section thinks, In person of some man of quality Who,—breathing musk from lace-work and brocade, His solitaire amid the flow of frill, Powdered peruke on nose, and bag at back, And cane dependent from the ruffled wrist— Harangues in silvery and selectest phrase, 'Neath waxlight in a glorified saloon Where mirrors multiply the girandole: Courting the approbation of no mob, But Eminence This and All-Illustrious That, Who take snuff softly, range in well-bred ring, Card-table-quitters for observance' sake, Around the argument, the rational word ... How quality dissertated on the case."

"Tertium Quid" deals with the case very gently, mindful of his audience, to whom, at each point of the argument calling for judgment, he politely refers the matter, and passes on. He speaks in a tone of light and well-bred irony, with the aristocratic contempt for the plebs, the burgesses, Society's assumption of Exclusive Information. He gives the general view of things, clearly, neutrally, with no vulgar emphasis of black and white. "I simply take the facts, ask what they mean."

So far we have had rumour alone, the opinions of outsiders; next come the three great monologues in which the persons of the drama, Count Guido, Caponsacchi, and Pompilia, bear witness of themselves.

"The imaginary occasion," says Mrs. Orr, "is that of Count Guido's trial, and all the depositions which were made on the previous one are transferred to this. The author has been obliged in every case to build up the character from the evidence, and to re-mould and expand the evidence in conformity with the character. The motive, feeling, and circumstance set forth by each separate speaker, are thus in some degree fictitious; but they are always founded upon fact, and the literal fact of a vast number of details is self-evident."[40]

These three monologues (with the second of Guido) are by far the most important in the book.

First comes Count Guido Franceschini. The two monologues spoken by him are, for sheer depth of human science, the most marvellous of all: "every nerve of the mind is touched by the patient scalpel, every vein and joint of the subtle and intricate spirit divided and laid bare."[41] Under torture, he has confessed to the murder of his wife. He is now permitted to defend himself before the judges.

"Soft-cushioned sits he; yet shifts seat, shirks touch, As, with a twitchy brow and wincing lip, And cheek that changes to all kinds of white, He proffers his defence, in tones subdued Near to mock-mildness now, so mournful seems The obtuser sense truth fails to satisfy; Now, moved, from pathos at the wrong endured, To passion.... Also his tongue at times is hard to curb; Incisive, nigh satiric bites the phrase.

* * * * *

And never once does he detach his eye From those ranged there to slay him or to save, But does his best man's-service for himself."

His speech is a tissue of falsehoods and prevarications: if he uses a fact, it is only to twist it into a form of self-justification. He knows it is useless to deny the murder; his aim, then, is to explain and excuse it. Every device attainable by the instinct and the brain of hunted humanity he finds and uses. Now he slurs rapidly over an inconvenient fact; now, with the frank audacity of innocence, proclaims and blazons it abroad; now he is rhetorically eloquent, now ironically pathetic; always contriving to shift the blame upon others, and to make his own course appear the only one plausible or possible, the only one possible, at least, to a high-born, law-abiding son of the Church. Every shift and twist is subtly adapted to his audience of Churchmen, and the gradation of his pleading no less subtly contrived. No keener and subtler special pleading has ever been written, in verse certainly, and possibly in lawyers' prose; and it is poetry of the highest order of dramatic art.

Covering a narrower range, but still more significant within its own limits, the speech of Giuseppe Caponsacchi, the priest who assisted Pompilia in her flight to Rome (given now in her defence before the judges who have heard the defence of Guido) is perhaps the most passionate and thrilling piece of blank verse ever written by Browning. Indeed, I doubt if it be an exaggeration to say that such fire, such pathos, such splendour of human speech, has never been heard or seen in English verse since Webster. In tone and colour the monologue is quite new, exquisitely modulated to a surprising music. The lighter passages are brilliant: the eloquent passages full of a fine austerity; but it is in those passages directly relating to Pompilia that the chief greatness of the work lies. There is in these appeals a quivering, thrilling, searching quality of fervid pathetic directness: I can give no notion of it in words; but here are a few lines, torn roughly out of their context, which may serve in some degree to illustrate my meaning:—

"Pompilia's face, then and thus, looked on me The last time in this life: not one sight since, Never another sight to be! And yet I thought I had saved her. I appealed to Rome: It seems I simply sent her to her death. You tell me she is dying now, or dead; I cannot bring myself to quite believe This is a place you torture people in: What if this your intelligence were just A subtlety, an honest wile to work On a man at unawares? 'Twere worthy you. No, Sirs, I cannot have the lady dead! That erect form, flashing brow, fulgurant eye, That voice immortal (oh, that voice of hers!) That vision of the pale electric sword Angels go armed with,—that was not the last O' the lady! Come, I see through it, you find— Know the manoeuvre! Also herself said I had saved her: do you dare say she spoke false? Let me see for myself if it be so! Though she were dying a priest might be of use, The more when he's a friend too,—she called me Far beyond 'friend.'"

Severed from its connection, much of the charm of the passage vanishes away: always the test of the finest dramatic work; but enough remains to give some faint shadow of the real beauty of the work. Observe how the rhythm trembles in accord with the emotion of the speaker: now slow, solemn, sad, with something of the quiet of despair; now strenuously self-deluding and feverishly eager: "Let me see for myself if it be so!" a line which has all the flush and gasp in it of broken sudden utterance. And the monologue ends in a kind of desperate resignation:—

"Sirs, I am quiet again. You see, we are So very pitiable, she and I, Who had conceivably been otherwise. Forget distemperature and idle heat; Apart from truth's sake, what's to move so much? Pompilia will be presently with God; I am, on earth, as good as out of it, A relegated priest; when exile ends, I mean to do my duty and live long. She and I are mere strangers now: but priests Should study passion; how else cure mankind, Who come for help in passionate extremes? I do but play with an imagined life.

* * * * *

Mere delectation, fit for a minute's dream!— Just as a drudging student trims his lamp, Opens his Plutarch, puts him in the place Of Roman, Grecian; draws the patched gown close, Dreams, 'Thus should I fight, save or rule the world!'— Then smilingly, contentedly, awakes To the old solitary nothingness. So I, from such communion, pass content ...

O great, just, good God! Miserable me!"

From the passionate defence of Caponsacchi, we pass to the death-bed of Pompilia. Like Shakespeare, Browning makes all his heroines young; and this child of seventeen, who has so much of the wisdom of youth, tells on her death-bed, to the kind people about her, the story of her life, in a simple, child-like, dreamy, wondering way, which can be compared, so far as I know, with nothing else ever written.

"Then a soul sighs its lowest and its last After the loud ones;"

and we have here the whole heart of a woman, the whole heart and the very speech and accent of the most womanly of women. No woman has ever written anything so close to the nature of women, and I do not know what other man has come near to this strange and profoundly manly intuition, this "piercing and overpowering tenderness which glorifies," as Mr. Swinburne has said, "the poet of Pompilia." All The Ring and the Book is a leading up to this monologue, and a commentary round it. It is a song of serene and quiet beauty, beautiful as evening-twilight. To analyse it is to analyse a rose's perfume: to quote from it is to tear off the petal of a rose. Here, however, for their mere colour and scent, are a few lines. Pompilia is speaking of the birth of her child.

"A whole long fortnight: in a life like mine A fortnight filled with bliss is long and much. All women are not mothers of a boy, Though they live twice the length of my whole life, And, as they fancy, happily all the same. There I lay, then, all my great fortnight long, As if it would continue, broaden out Happily more and more, and lead to heaven: Christmas before me,—was not that a chance? I never realized God's birth before— How He grew likest God in being born. This time I felt like Mary, had my babe Lying a little on my breast like hers."

With a beautiful and holy confidence she now "lays away her babe with God," secure for him in the future. She forgives the husband who has slain her: "I could not love him, but his mother did." And with her last breath she blesses the friend who has saved her:—

"O lover of my life, O soldier-saint, No work begun shall ever pause for death.

* * * * *

So, let him wait God's instant men call years; Meantime hold hard by truth and his great soul, Do out the duty! Through such souls alone God stooping shows sufficient of His light For us i' the dark to rise by. And I rise."

After Pompilia, we have the pleadings and counterpleadings of the lawyers on either side: Dominus Hyacinthus de Archangelis, Pauperum Procurator (the counsel for the defendant), and Juris Doctor Johannes-Baptista Bottinius, Fisci et Rev. Cam. Apostol. Advocatus (public prosecutor). Arcangeli,—

"The jolly learned man of middle age, Cheek and jowl all in laps with fat and law, Mirthful as mighty, yet, as great hearts use, Despite the name and fame that tempt our flesh, Constant to the devotion of the hearth, Still captive in those dear domestic ties!"—

is represented, with fine grotesque humour, in the very act of making his speech, pre-occupied, all the while he "wheezes out law and whiffles Latin forth," with a birthday-feast in preparation for his eight-year-old son, little Giacinto, the pride of his heart. The effect is very comic, though the alternation or intermixture of lawyer's-Latin and domestic arrangements produces something which is certainly, and perhaps happily, without parallel in poetry. His defence is, and is intended to be, mere quibbling. Causa honoris is the whole pith and point of his plea: Pompilia's guilt he simply takes for granted. Bottini, the exact opposite in every way of his adversary,—

"A man of ready smile and facile tear, Improvised hopes, despairs at nod and beck, And language—ah, the gift of eloquence! Language that goes as easy as a glove O'er good and evil, smoothens both to one"—

Bottini presents us with a full-blown speech, intended to prove Pompilia's innocence, though really in every word a confession of her utter depravity. His sole purpose is to show off his cleverness, and he brings forward objections on purpose to prove how well he can turn them off; assumes guilt for the purpose of arguing it into comparative innocence.

"Yet for the sacredness of argument, ... Anything, anything to let the wheels Of argument run glibly to their goal!"

He pretends to "paint a saint," whom he can still speak of, in tones of earnest admiration, as "wily as an eel." His implied concessions and merely parenthetic denials, his abominable insinuations and suggestions, come, evidently enough, from the instincts of a grovelling mind, literally incapable of appreciating goodness, as well as from professional irritation at one who will

"Leave a lawyer nothing to excuse, Reason away and show his skill about."

The whole speech is a capital bit of satire and irony; it is comically clever and delightfully exasperating.

After the lawyers have spoken, we have the final judgment, the summing-up and laying bare of the whole matter, fact and motive, in the soliloquy of The Pope. Guido has been tried and found guilty, but, on appeal, the case had been referred to the Pope, Innocent XII. His decision is made; he has been studying the case from early morning, and now, at the

"Dim Droop of a sombre February day, In the plain closet where he does such work, With, from all Peter's treasury, one stool, One table and one lathen crucifix,"

he passes the actors of the tragedy in one last review, nerving himself to pronounce the condemnation which he feels, as judge, to be due, but which he shrinks from with the natural shrinking of an aged man about to send a strong man to death before him. Pompilia he pronounces faultless and more,—

"My rose, I gather for the breast of God;"

Caponsacchi, not all without fault, yet a true soldier of God, prompt, for all his former seeming frivolousness, to spring forward and redress the wrong, victorious, too, over temptation:—

"Was the trial sore? Temptation sharp? Thank God a second time! Why comes temptation but for man to meet And master and make crouch beneath his foot, And so be pedestalled in triumph? Pray 'Lead us into no such temptation, Lord!' Yea, but, O Thou, whose servants are the bold, Lead such temptations by the head and hair, Reluctant dragons, up to who dares fight, That so he may do battle and have praise!"

For Guido he can see no excuse, can find no loophole for mercy, and but little hope of penitence or salvation, and he signs the death-warrant.

"For the main criminal I have no hope Except in such a suddenness of fate. I stood at Naples once, a night so dark, I could have scarce conjectured there was earth Anywhere, sky or sea or world at all: But the night's black was burst through by a blaze— Thunder struck blow on blow, earth groaned and bore, Through her whole length of mountain visible: There lay the city thick and plain with spires, And, like a ghost disshrouded, white the sea. So may the truth be flashed out by one blow, And Guido see; one instant, and be saved."

The whole monologue is of different order from all the others. Every one but this expresses a more or less partial and fragmentary view. Tertium Quid alone makes any pretence at impartiality, and his is the result of indifference, not of justice. The Pope's speech is long, slow, discoursive, full of aged wisdom, dignity and nobility. The latter part of it, containing some of Browning's most characteristic philosophy, is by no means out of place, but perfectly coherent and appropriate to the character of the speaker.

Last of all comes the second and final speech of Guido, "the same man, another voice," as he "speaks and despairs, the last night of his life," before the Cardinal Acciaiuoli and Abate Panciatichi, two old friends, who have come to obtain his confession, absolve him, and accompany him to the scaffold:—

"The tiger-cat screams now, that whined before, That pried and tried and trod so gingerly, Till in its silkiness the trap-teeth join; Then you know how the bristling fury foams. They listen, this wrapped in his folds of red, While his feet fumble for the filth below; The other, as beseems a stouter heart, Working his best with beads and cross to ban The enemy that come in like a flood Spite of the standard set up, verily And in no trope at all, against him there: For at the prison-gate, just a few steps Outside, already, in the doubtful dawn, Thither, from this side and from that, slow sweep And settle down in silence solidly, Crow-wise, the frightful Brotherhood of Death."

We have here the completed portrait of Guido, a portrait perhaps unsurpassed as a whole by any of Browning's studies in the complexities of character. In his first speech he fought warily, and with delicate skill of fence, for life. Here, says Mr. Swinburne, "a close and dumb soul compelled into speech by mere struggle and stress of things, labours in literal translation and accurate agony at the lips of Guido." Hopeless, but impelled by the biting frenzy of despair, he pours out on his awe-stricken listeners a wild flood of entreaty, defiance, ghastly and anguished humour, flattery, satire, raving blasphemy and foaming impenitence. His desperate venom and blasphemous raillery is part despair, part calculated horror. In his last revolt against death and all his foes, he snatches at any weapon, even truth, that may serve his purpose and gain a reprieve:—

"I thought you would not slay impenitence, But teazed, from men you slew, contrition first,— I thought you had a conscience ... Would you send A soul straight to perdition, dying frank An atheist?"

How much of truth there is in it all we need not attempt to decide. It is not likely that Guido could pretend to be much worse than he really was, though he unquestionably heightens the key of his crime, working up to a pitch of splendid ferocity almost sublime, from a malevolence rather mean than manly. At the last, struck suddenly, as he sees death upon him, from his pretence of defiant courage, he hurls down at a blow the whole structure of lies, and lays bare at once his own malignant cowardice and the innocence of his murdered wife:—is it with a touch of remorse, of saving penitence?

"Nor is it in me to unhate my hates,— I use up my last strength to strike once more Old Pietro in the wine-house-gossip-face, To trample underfoot the whine and wile Of beast Violante,—and I grow one gorge To loathingly reject Pompilia's pale Poison my hasty hunger took for food. A strong tree wants no wreaths about its trunk, No cloying cups, no sickly sweet of scent, But sustenance at root, a bucketful. How else lived that Athenian who died so, Drinking hot bull's blood, fit for men like me? I lived and died a man, and take man's chance, Honest and bold: right will be done to such. Who are these you have let descend my stair? Ha, their accursed psalm! Lights at the sill! Is it 'Open' they dare bid you? Treachery! Sirs, have I spoken one word all this while Out of the world of words I had to say? Not one word! All was folly—I laughed and mocked! Sirs, my first true word, all truth and no lie, Is—save me notwithstanding! Life is all! I was just stark mad,—let the madman live Pressed by as many chains as you please pile! Don't open! Hold me from them! I am yours, I am the Granduke's,—no, I am the Pope's! Abate,—Cardinal,—Christ,—Maria,—God, ... Pompilia, will you let them murder me?"

The coward's agony of the fear of death has never been rendered in words so truthful or so terrible.

Last of all comes the Epilogue, entitled The Book and the Ring, giving an account of Count Guido's execution, in the form of contemporary letters, real and imaginary; with an extract from the Augustinian's sermon on Pompilia, and other documents needed to wind off the threads of the story.

The Ring and the Book was the first important work which Browning wrote after the death of his wife, and her memory holds in it a double shrine: at the opening an invocation, at the close a dedication. I quote the invocation: the words are sacred, and nothing remains to be said of them except that they are worthy of the dead and of the living.

"O lyric Love, half-angel and half-bird And all a wonder and a wild desire,— Boldest of hearts that ever braved the sun, Took sanctuary within the holier blue, And sang a kindred soul out to his face,— Yet human at the red-ripe of the heart— When the first summons from the darkling earth Reached thee amid thy chambers, blanched their blue, And bared them of the glory—to drop down, To toil for man, to suffer or to die,— This is the same voice: can thy soul know change? Hail then, and hearken from the realms of help! Never may I commence my song, my due To God who best taught song by gift of thee, Except with bent head and beseeching hand— That still, despite the distance and the dark, What was, again may be; some interchange Of grace, some splendour once thy very thought, Some benediction anciently thy smile: —Never conclude, but raising hand and head Thither where eyes, that cannot reach, yet yearn For all hope, all sustainment, all reward, Their utmost up and on,—so blessing back In those thy realms of help, that heaven thy home, Some whiteness which, I judge, thy face makes proud, Some wanness where, I think, thy foot may fall!"

Previous Part     1  2  3  4  5     Next Part
Home - Random Browse