p-books.com
Adventures in New Guinea
by James Chalmers
Previous Part     1  2  3
Home - Random Browse

5th.—Left Chokinumu this morning at eight, and had a pleasant walk for three hours, ascending gradually the Astrolabe until we reached the summit at the back of Tupuselei, 2300 feet high. We were resting before descending, when a native party appeared and approached us, somewhat scared. They said on coming up they heard the noise as of chopping wood (we were marking trees). They came on, and saw through the bush a white man, and at once went back; then, hearing as if natives were with him speaking in Koiari, they returned and determined to meet. They were much pleased at receiving a present of salt. We descended on the west side of the Astrolabe; the descent, being steep and difficult, took us some time. In the afternoon we arrived at Janara, near to Efari, at the back of Pyramid Point, the Astrolabe bearing north. Our friend Lohiamalaka, the chief of Geminumu Monito, and three youths are with us. I have never met a kinder and more friendly native than Lohiamalaka. Janara is a good large district, and seems to have a number of natives. The village we are in is 600 feet above sea-level. Tupuselei is the nearest mission station, and a teacher placed here or at Efari would have constant communication with that place. I was the first to enter the village. They had heard us cooeying to one another; so only saw one man, and he tried to look very unconcerned, with a bamboo pipe, trying to light it, but too excited to succeed. The women had shut themselves indoors with the children, and the men had gone into the bush close by with their weapons.

6th.—From Janara to Epakari there are several steep ridges to go up and down, and the last ascent is truly steep. It took us three good steady hours' walking and climbing to get to Karikatana, the first of six villages in this district. Dawes and Stone were at a village, I believe, on a ridge nearer to Port Moresby. The chief, Nikanivaipua, received us graciously, and insisted on our taking his house. We paid off our friends, and they departed well pleased. We received presents of cooked food and smoked wallaby. They were prepared for us, having been shouted to an hour before we arrived at the village by our friend Lohiamalaka. The village looks to be in a fine healthy position, close to the west end of the Astrolabe, the high bluff bearing N.E. They have plenty of all kinds of food. We crossed from the Janara, a good-sized mountain torrent flowing S.W. to Bootless Inlet. We are 700 feet high. High bluff of Astrolabe, N.E.; Bootless Inlet, S.S.W.; peak of Astrolabe above Kaili, E.S.E.

7th.—Our friend Lohiamalaka turned up again last evening; he did not like leaving us. This morning he really set off, promising to visit us at Port Moresby in October; that is, not this moon, nor the next, but the one that follows. I asked for a little ginger to eat, and they have brought it me in bundles. It is really good when green, with salt. A large number of natives attended our service, and were truly orderly—not a whisper, and during prayer every head bent. On the Astrolabe, the other day, Lohiamalaka said he felt anxious for us in entering Janara. Rua, through Kena, told him not to fear anything on our account, as the Great Spirit was with us, and no harm could come near us. Last evening, he was telling the people here of his fears, and what Rua said, "and how true it was the Great Spirit or something is with them." At all the villages Lohiamalaka repeated all he could remember of what he had been told, and of our singing and praying. Every evening he would sit at the tent door and get us to sing for the benefit of a crowd of natives outside, who, having heard from himself of our musical powers, refused to go to their homes at sunset, and insisted on remaining until after noko (singing). When the Koiari visit the coast they go in for begging largely, and they generally get what they ask, as the Motu people are very much afraid of their spiritual power, they being thought to hold power over the sun, wind, and rain, and manufacturing or withholding the latter at will. When the Motu people hear that Koiarians are coming, they hide their valuables. All the young swells here have head-dresses of dogs' teeth, got from the seaside natives. At Eikiri, they told us they got theirs by killing and stealing. We can truly say we are under arms in this house—sixty-two spears overhead, four shields on walls, and two stone clubs keeping watch at the door. A Makipili woman has been telling Kena how she happens to be here. Formerly her people and these were at enmity. Makipili sought peace, but had no pig. She was selected to supply want of pig, and taken with food. When she grew up, the old man (not her husband) insisted on her living with him.

8th.—We had six hours' good walking, and are now encamped under the shade of Vetura. The country from Epakari to here is very ridgy, and, after leaving the ridges of Epakari, very barren. Coming suddenly on a large party of men, women, and children returning from a dance, they were so frightened when we called out, Naimo! that they set off, kits, spears, and drums, and no fine words would bring them back. We have seven natives with us; the old chief says he must see us safe to Keninumu. We passed a fine village—Umiakurape—on a ridge west of Karikatana; the chiefs name is Vaniakoeta. It would make a splendid station. The high ridge at the back of Epakari, along which we came, is 1000 feet high, and from it we saw Fisherman's Island, Redscar Bay, Bootless Inlet, and the whole coast east to Round Head.

9th.—Arrived at Keninumu at half-past ten a.m. Found all well. The natives are constantly on the look-out for the Tabori attack on Munikahila. We hear the Munikahila natives have been stealing from Goldie.

14th.—Since our return we have been house-building, but are getting on very slowly. I fear we are six weeks too late for the Kupele district, and shall have to leave it for another season. It would be awkward to get in and not get back until the end of the wet season. I find our friend the chief, Poroko, has had two wives; one he killed lately. She was in the plantation, and some young fellows coming along, she sat down with them to have a smoke and get the news; Poroko heard of it, and on her coming home in the evening he killed her. A woman at Favelle said, "Oh, the Koiari man thinks nothing of killing his wife." The word for "sneeze" in Koiari is akiso. When they are leaving for a journey or going for the night they call out kiso, and often from their houses they shout their good-night to us, kiso. There is a woman in deep mourning for her daughter. She has hanging round her neck all the ornaments once the property of the deceased, and along with them the jawbone. The headless body she visits occasionally, and rubs herself all over with the juice from it!

18th.—We have a great crowd of natives in from Kupele, the nearest district to Mount Owen Stanley. They are the same race of people as at Meroka—some very dark, others very light-coloured. Their weapons are the same as the Koiari, as also is their dress. Two men are in mourning, and are wearing netted vests. The chief is rather a fine-looking fellow, and dressed profusely with cassowary feathers. They all have a wisp of grass bound tight at one end, and hanging from a girdle behind, to be used as a seat when they sit down. It is a stretch of imagination to say it looks like a tail. They are very anxious we should accompany them on their return, and say they will show us plenty of villages and people. Yesterday we had great feasting in the villages on yams and taro. To an Eastern Polynesian it would be ridiculous to call it a feast, seeing there was no pig. In the evening we had a good deal of palavering with spears and shields, fighting an imaginary foe, and at times retreating. Their movements are swift and graceful: advance, retreat, advance, pursue, ward off to the right, to the left, shield up, down, aside, struck on knee, a shout, all gone through, with the greatest alacrity, and I am not at all astonished at so few being killed or wounded in a fight. They value shields that bear the marks of spears.

19th.—Our old friend Oriope came in to-day, and handed us the tomahawk, stolen by the deserter on our last trip. He says when he heard how Someri had served us he sent at once to Sogeri, and got the tomahawk, telling them it was very wrong to steal from such dear friends of his. One of the Kupele natives stole a knife, but he had to give it up to the Keninumu friends, who returned it to us. I should have liked to have started a station at Chokinumu, so as to try the climate of both sides of the district this wet season.

23rd.—We find it impossible to get the men to help us with the house whilst so many of us are here, so we return to the port, hoping to get into Chokinumu soon. The people, seeing that we are really going, have begged hard for Jakoba to be left, and they promise faithfully to assist him in finishing the house. Jakoba being anxious to remain with them, I consented.

24th.—Arrived at Moumiri about two p.m. We heard there that Tabori and Makipili have been murdering. A number of people from Marivaenumu were here wallaby-hunting, and on returning were met; three women and two men were killed. They report here, also, that Kupele proper (a small village) no longer exists; the Koiari to the west of us having gone over and killed all but five, who have gone to another village.

26th.—Returned to Port Moresby to-day, and found all well, and good news from all the stations. The services have gone on here in Rua's absence with great success. On two Sundays the chief Poi conducted the services, addressing those present, and telling them he thought that now it was time for them all to receive the Gospel which had been so faithfully taught them during these years; in prayer he remembered us who were inland, and asked our Father in heaven to watch over us and bring us back safely, and to enlighten all of them at the seaside.



CHAPTER IV. PEACE-MAKING.

Mr. Chalmers asked by the natives to go to Elema—Native fears—Difficulties at the start—Namoa—Delena—A Motumotu trading canoe—Interview with Semese, chief of Lese—Christian natives—Friendly meeting with a war canoe—Arrival at Motumotu—Friendly reception—Viewing Mr. Chalmers's feet—Natives in full dress—Sunday open-air service—Sago as an article of commerce—Peace agreed upon—Return to Boera.

When at Kabadi in 1880, the natives begged of me to endeavour to prevent the Elema natives paying them another visit, as they were now living in the bush near the hills. All along the coast the people were much afraid, expecting a raid, and at last news came in from Maiva that Motumotu and Lese were making great preparations that they would visit Motu, kill Tamate and Ruatoka, then attack right and left. Last year, when leaving, they said they would return and pay off accounts, kill the foreigners first, then all the natives they could get hold of.

Under these circumstances, I resolve to visit Motumotu, and beard the lion in his den. I did not believe they would touch me, but I feared they meant mischief to Kabadi and the coast villages. No time could be lost, as we were in a bad month for rain and storms, and the coast line is long and bad. The natives said it was too late, yet I resolved to try it.

On the 5th January, 1881, we opened the new church at Port Moresby, and baptised the first three New Guinea converts. The church was crowded, and all seemed interested. I arranged for Piri and his wife to accompany me to the Gulf, they taking the whale-boat. We cannot call at Kabadi on our way down, as we must hurry on, but our natives here were going to Kabadi, and gladly took the news.

On January 10, the flag flying on the boat told all that we were to start. Our leader ran off to Kaili last night, but Huakonio, one of the three baptised on the 5th, was willing to go. Our boat's crew were considered fools, rushing into the arms of death. Wives, children, and friends were gathered round weeping. The men said, "Cannot you see that if Tamate lives we shall live, and if he is murdered we shall be murdered? It is all right; we are going with him, and you will see us back all right with sago and betel-nuts." Huakonio told me in the boat that every means imaginable but physical force were used to prevent their accompanying me; and he added, "We know it is all right; the Spirit that has watched over you in the past" (naming the various journeys) "will do so now; and if we return safe, won't the people be ashamed?"

We left Port Moresby about nine a.m. with a light head wind; outside found the current very strong, setting easterly. We arrived at Boera at four p.m., and found Piri and his wife ready to start at once. Piri has a Boera crew, and we increased ours here by two. Here the natives did not seem at all afraid, and many wished to accompany us.

On leaving Boera, it was a beautiful clear and moonlight night, and there was a light land breeze. Pulling brought us to Varivara Islands, in Redscar Bay, about two a.m., where we anchored until six when we tried to make Cape Suckling. As it was blowing hard from the north-west, we had to put into Manumanu. The Motu traders did all they could to persuade us to give up Motumotu, and to visit Kabadi. Both crews would gladly have given up; their friends told them to leave us, and return in the trading canoes. They came to me to say "the bad weather has set in, the winds and rains are here, we cannot go on."

I replied, "Think, my children, of the disgrace. We started to go to Motumotu, and at the first breath of contrary wind we put back. It must not be. Let us try it a little longer, and if the wind increases we can put back, and not feel ashamed."

"You are right," they rejoined; "we will go on with you."

At sunset we all got into our boats, and were ready for a start. A fellow who has just returned from Kabadi thought to get over me by saying, "Tamate, Kabadi are looking daily for you, and they have a large present ready; feathers in abundance and sago; your two boats cannot take half."

"I am going to Motumotu, and not all the feathers in Kabadi, nor all the sago they can prepare, will turn me now, until I have made a fair trial, and then, if driven back, I will visit Kabadi."

I believe our crew had had a talk with that man before he came to me.

It was five o'clock on January 12th before we got to Namoa, near Cape Suckling. Maiva canoes passed with wallaby from Namoa. When ashore, cooking breakfast, Koloko and her husband, with uncles and aunts, and men and women from the village, came down. The two former were going to Maiva, and the crowd followed to see them embark in one of the large Maiva canoes. After the bamboo pipe had been passed all round, the embarkation took place, men and women weeping as if taking a final farewell.

When they had gone, we told the people we wished to sleep, and they left us undisturbed. In the afternoon we came to Delena, where we had right hearty welcome. They are truly glad we are going to Motumotu, as they fear an attack, and hope our visit will benefit them. They feel sure Motumotu will receive us well, and seeing that I specially visit them, they say it will be all right. The crews feel encouraged, and are at present ashore feasting on dugong, sago, and betel-nuts. Some have been off for tobacco, and are now laughing at the folly of their friends. The sorcerer is not in Delena; but even he would do nothing to prevent our going on. We are all ready to start with a land breeze. The crews have sent us word, "When you wish to start, call out; you will see us gladly spring into the water."

On leaving Delena with a light breeze and pulling, we reached the Kaveri beach near Cape Possession, about eight a.m. When near Maiva, we met a Motumotu canoe. At first they were afraid to come alongside of us, but after a little talk we got near them, exchanged presents, and were soon friends. They seem glad we are going to their home; they say peace will be arranged. The Motumotu have said that if we only were to visit them, they would gladly make peace.

It seems that they are very badly off for uros (earthenware pots), and the native tribes along the coast to the west of them are crying out and blaming them for the scarcity. They are certainly blaming the right party; but for Motumotu, the Pari, Vapukori, Port Moresby, Boliapata, and Boera trading canoes would all have been down the coast last season. The principal man in the canoe, knowing that all, except our boatman, Bob Samoa, had friends at Motumotu, made friends with him, rubbing noses and handing his lime gourd, which is to be shown on arrival, and his father and friends will receive Bob as his friends. They go on to Lolo in quest of uros.

We landed to cook food. On awaking from a sleep, I was astonished to find a crowd of natives close by, and my friend the Kaveri chief, Arana, sitting near me. Two boys, who were on the beach fishing, seeing us land, ran inland and reported, and he, with two of his wives carrying food, followed by men and women from the villages, came down. His two wives are now busy cooking, and he is trying to persuade me to call on our return and get his present of sago and food. I could not promise, and he seemed disappointed.

We left the Kaveri beach and pulled round Cape Possession, passing close in by Oiapu. A heavy sea was rolling in, and a canoe putting off to us was swamped. People running along the beach called on Piri and me by name to land and feast, but our crews were too frightened, and we went on. When off Jokea, men, women, and children all came on to the beach, and also by name begged of us to land. We would have done so here, but the sea was too high, breaking with great force on the fringing reef. Several canoes put off, but only one succeeded in reaching us. They begged of us to call on our return, and let them know the result of our visit, and said we had better also visit Lese. They think our visit will put all straight. Motumotu, they say, is very undecided as to what to do, but having heard that I was to visit them, put off the decision for some time, saying, "If he comes, it will be all right, and we shall have peace, but—" Well, they did not know. They rub noses all round, and make for the shore, we for the harbour at the mouth of Coombes River, but a very heavy sea running in, we prefer anchoring outside at midnight.

By five a.m. up anchor, and away to Lese. Two Naima canoes returning from Lolo, where they had been trying to get uros, passed close to us. They also are glad of the likelihood of peace and uros. At seven, we got to Lese, and were met by an excited crowd, the majority armed. We anchored a little out, and would allow no canoes alongside. I called out for Eeka, and a very old man walked into the sea, when I went ashore and took him by the hand. Piri and his wife followed, with part of the crew and the Boera and Port Moresby chiefs. We were led to the village, the crowd increasing as we went along. Piri noticing an enclosed place, went in to see what it was, and called me to have a look. I went in, but no women or youths followed. Inside were two large houses, with rows of masks and hats, the latter like small canoes, about ten feet long, made with very light wood and native cloth. On coming out I was seized by the hand by an elderly man, who, in a towering passion, drew me on. All I could make out was that somebody was a thief and a liar. The Boera chief ran up, and I asked him what was wrong. "Oh, this is your friend, Semese, the chief you gave the present to when you were last here, and he is angry with Eeka for taking you away."

"Tell Piri to come up quickly."

"Piri, go with Eeka as your friend; give him a present as such; it is all right. I go with Semese."

Soon squatting on the platform, wrath fled, and I had to wait to be fed.

"But, Semese, I want to press on to Motumotu and see them. I am afraid of the weather coming on bad."

"Motumotu to-morrow, Lese to-day; you must have a pig."

"Leave the pig for another visit."

All was of no avail. A fine pig was speared, brought and laid at my feet. Semese and the people were in the very best humour. Eeka was delighted with Piri, and the latter had a pig presented to him. We gave our presents, and, feeling tired, I suggested to our friends that we had better take the pigs to the other side of the entrance, to Macey Lagoon. Semese is quite agreeable, now the peace is made, and it was arranged that he and his party should visit me with sago at Port Moresby. Both pigs, ready for cooking, were carried into the boat, and the excited crowd, this time all unarmed, were on the shore to see us off. They promised not to molest Kabadi again, and that they considered our visit as peace with all the coast villages.

Macey Lagoon would make a splendid harbour for small vessels, very large vessels not being able to cross the bar. On the eastern side, a bank runs out for nearly a mile, on which the sea breaks; close in by western shore is a good passage. The great work of the day was feasting and sleeping. There were two Lese men with us, and they said that the Motumotu have been talking of war, not of peace; but now it may be different. To get into Motumotu in the morning, we had come to within two miles of the village, and we anchored off. Notwithstanding some anxiety, soon all were asleep. The natives were astonished at the beautiful weather, and said they felt as if all would be right—the great and good Spirit who had led us so far and safely would not leave us now or on the morrow. At every meal on board or ashore they asked a blessing, and our old friend Hula prayed with real earnest feelings. He was certainly in earnest to-night when he prayed for the Motumotuans, and that our visit might be blessed to them. I was charmed with his simplicity, fervour, and expectancy.

This old man, a few weeks before, at the close of a meeting at Port Moresby, said, addressing us

"Listen, you think we Motumotuans are not attending to your words; but you are mistaken. Before you came here, we were always fighting and were a terror to all, east and west, but now it is different. We are at peace all round; we go about unarmed, and sleep well at night. Soon our fathers' ancient customs will be given up, and you will see us, old and young, coming to be taught the word of the great and good Spirit."

I was aroused about two a.m. by shouting, and, looking over the gunwale, saw a large double fighting canoe alongside of Piri's boat, in which all were sound asleep. On awaking, they were startled by the appearance. They were asked by those on the bridge—

"Who are you?"

"Tamate and Piri going to Motumotu."

Soon all were friends, chewing betel-nut and smoking tobacco. On each canoe with paddles were over thirty men, and on the bridge adjoining the canoes were armed men and a large supply of sago and betel-nuts. They were going to Lese to purchase uros. They came alongside of our boat, received and gave presents, and then an order was given by one from the bridge, and away they went at full speed. It was a pretty sight in the moonlight to see the canoe move swiftly on, when nearly eight paddles as one touched the water. We rolled ourselves up again for another hour or two's sleep.

At sis a.m. we weighed anchor, and were off to Motumotu. There was a great crowd on the beach; but it was all right, as boys and girls were to be seen there, as noisy as the grown-up folks. A chief rushed into the water, and called on us to come. "Come, with peace from afar; come, friends, and you will meet us as friends." We went round and entered the river in deep water, close to eastern bank near to the village. Until we had a talk, I would allow none but Piri's friend and my friends, Semese and Rahe, near the boats. They had been told that we were going to fight if they visited us, and that all women and children were to be sent back to the Keiara, and the Keiari fighting men were to be in league with all the foreigners about. Then they heard that I had been murdered, and were terribly sorry; but now they saw I was alive, and had come a long way in a "moon" in which neither they nor their forefathers had ever travelled. So now they must make peace.

I said, "You must not again go near Kabadi, and all along the coast we must have peace."

"It is right, we shall not again visit Kabadi. Lealea feasted us with pigs, and pressed us to attack Kabadi, to pay off an old attack on them. It suited us, because Kabadi thought themselves strong; but now it is peace."

I landed with them, and went up through the villages, then returning to the boats we were told to remain there. Shortly three pigs were brought, and our return presents of uros, etc., were carried off. Bob's calabash has brought him a host of friends. Piri is with his friends at one end of the village, and in the opposite I am to reside in my friend Rahe's dubu. Semese is his father, and a very old man. The number of old men and old women and children is astonishing. No enemy dare come near their villages, and their houses have never been burnt down. The Boera chief—a capital fellow to have—speaks this dialect very fluently. Our people at first were very much afraid, but soon settled down, and are now roving about.

Suddenly the war-horn was heard blowing—not the pig-horn, so often heard on the coast. I wondered what was up, but it turned out to be only the youth training. Two new double canoes came down the river with large complements of paddles, all young lads, gaily dressed. A number of young men, painted and extravagantly dressed, have been here; they lately killed some Moveavans, and are hence greatly admired by old and young.

I had to take off my boots and socks, and allow my feet to be admired, also to show off my chest. All shout with delight, and every new arrival must have a look. The sun was frightfully hot. Some men were fishing on the breakers; they had a long post, with a cross-bar, on which they stand, fixed in the sand, head covered with native cloth, and bow and arrow ready.

A number of people came in from Vailala. They wish I would go down with them, but it is too late to go so far in an open boat. I have had another meeting with the leading men, and I think all is now peace. My friend Rahe seems a great personage, with relatives innumerable. He wants to know if I would like to be alone in the dubu; only say it, and all the men will leave. I prefer them remaining, and I will make myself comfortable on the front platform.

In the evening, men and women—I suppose they would say "elegantly dressed"—bodies besmeared with red pigment, croton and dracaena leaves, and feathers of various birds fixed on head, arms, and legs, paraded the villages. At present all move about armed, and in this establishment bows, bent and unbent, and bundles of arrows are on all sides.

Rahe has just been to me to ask for boat medicine.

"What do you mean, Rahe?"

"I want you to give me some of that medicine you use to make your boat sail."

"I use no medicine, only Motu strong arms."

"You could never have come along now without medicine."

"We use no medicine, and have come along well."

I had a splendid night's rest. My mosquito-net and blanket caused great amusement. My attendants are innumerable and attentive, and will allow no noise near. Our service in the morning was very noisy—everybody anxious for quiet must needs tell his neighbour to be quiet. Our old Port Moresby chief prayed in the Motumotu dialect. The Boera chief translated for Piri and me. They are very anxious to know of the resurrection and where Beritane spirits go after death.

In the afternoon we held service in the main street. The singing attracted a very large and noisy crowd but when our old friend began to pray it was as if a bomb-shell had exploded, men, women, and children running as for dear life to their homes. Another hymn brought them back, armed and unarmed. We had a long talk on peace, and they wished I would go with them to Moveave, and make peace. One division of these villages they have simply wiped out. I asked them to leave Moveave alone, and when a fit season comes I will ascend the river with them, and make peace.

I have visited the party who last week killed several of the Moveavans, and they promised not to attack them again. The Kaback jewellery is about in abundance.

Semese spoke nearly all the night through, exhorting all to peace, and that now we had visited them they ought no more to go about exalting themselves, fighting with their neighbours, and speaking evil of their friends, the Motuans. Rahe has brought his son, whom he has named Tamate. I have no doubt he will be an expensive honour.

We went up the William River to-day. At mouth, on the west side, are two islands, viz., Iriho and Biaveveka. Between the latter and the mainland is an entrance into Alice Meade Harbour. The river is broad and deep. Both banks are lined with sago palms.

When a young man marries a young woman, the custom here is to pay nothing for her; but for a widow something very great. The people live chiefly on sago. Sago is cooked with shell-fish, boiled with bananas, roasted on stones, baked in the ashes, tied up in leaves, and many other ways. We have received large presents of sago, both boats bearing as much as is safe to carry. We leave in the morning. At present a man is going through the streets in great wrath, having been to his plantation and missed a bunch of bananas. As he moves along he shouts out his loss, and challenges the thief.

We had a gathering of old men until late into the night, and they closed with a wail, chanted, with drums keeping time. Hours before daylight Semese was up, waiting for me to turn out.

We had a fine run back to Yule, where, at sunset, we were met by a terrific gale of wind and a thunderstorm. We had to put in close to the land, and for four hours sit it out in a deluge of rain. It was soon inky dark, the lightning very vivid, and the thunder deafening. Piri's boat anchored close alongside. On the weather clearing up a little, we crossed Hall Sound to Delena, where we were soon met by natives carrying torches, and were led to their houses. A change of clothing, and we were all as comfortable as possible.

We spent the hour of midnight with Kone and Levas, chiefs of Delena, telling them of our visit to the west, and its success in establishing peace. They were greatly delighted, and will do me the honour of visiting me at Port Moresby, that is, will relieve me of some tomahawks. With a light wind and a smooth sea, we had a pleasant run to Boera, where we arrived at sunset. There was great joy in the village at our arrival.

We reached Port Moresby on the 20th, and on March 6th we baptized Kohu and Rahela, the first two women of New Guinea converted to Christianity. May they be kept as true ministering women for Christ!



CHAPTER V. THE KALO MASSACRE.

Twelve teachers and their friends killed at Kalo in 1881—The warning—The massacre—The fear for the teachers at Koma—Mr. Chalmers's views on the question—Voyage westwards in the Mayri—A Sunday at Delena—Visit of Queen Koloka—Threatened attack by Lolo natives—The fight—Peace—Miria's village—Bad character of the Motu natives—Visit to the chief of Motu Lavao—Story of Dr. Thorngren's murder—Peace made with the village.

On the 7th of March, 1881, the natives of Kalo, a village at the head of Hood Bay, near the mouth of the Kemp Welch River, massacred their teacher, Anederea, with his wife and two children; also Materua, teacher of Kerepunu, his wife and two children; Taria, teacher of Hula; Matatuhi, an inland teacher; and two Hula boys—in all, twelve persons.

The earliest news of the tragedy was given in the following letter from the Rev. T. Beswick, dated Thursday Island, Torres Straits, March 24th:—

On Friday, the 4th inst., Taria, our Hula teacher, left Port Moresby with Matatuhi, an inland teacher, the latter wishing to visit the Kalo teacher for some native medicine. Reaching Hula on the evening of the 4th, Taria heard a rumour that the Kalo people intended to kill their teacher and his family. Accordingly he went thither the following day, along with Matatuhi, and requested the Kalo teacher and his family to leave at once. The teacher refused to place credence in the rumour, and even questioned his chief and pretended friend, who assured him that there was not the slightest grain of truth in the rumour.

The Hula teacher returned, leaving Matatuhi behind. On Monday, the 7th, Taria, along with five Hula boys, proceeded in a boat to Kalo and Kerepunu, with the view of bringing the teachers and their families to Hula, on account of the ill-health of some of the party. He called at Kalo on the way thither, and apprised the teacher of his intention to call on the return journey. At Kerepunu he took on board the teacher, his wife and two children, and one native youth. The party then proceeded to Kalo. During the interval of waiting there, the chief and pretended friend of the Kalo teacher got into the boat for a chat. On the arrival of Matatuhi and the Kalo teacher, along with his wife and two children, the chief stepped out of the boat. This was the pre- arranged signal for attack to the crowds assembled on the bank. At the outset, the chief warned his followers not to injure the Hula and Kerepunu boys; but such precaution did not prevent two of the former being killed. The other four boys escaped by swimming the river. The mission party were so cooped up in the boat, and spears flew so thickly and fast, as to render resistance futile and escape impossible. Taria resisted for a time, but a fourth spear put an end to his resistance. The others were dispatched with little trouble. A single spear slew both mother and babe in the case of both women. The only bodies recovered were those of the Kerepunu teacher's wife and her babe; the natives of Hula and Kerepunu severally interred the two bodies. The rest of the bodies became a prey to the alligators. For the two Hula boys who were slain speedy compensation was made by the Kalo people. The whale-boat, too, was recovered by the Hula natives.

[A Hula girl: 167.jpg]

The above sad intelligence reached Port Moresby at early morn of the 11th, just as the Harriet was about to leave for Thursday Island, and the Mayri about to take me to Hula, whilst a party of foreigners were leaving for the East End. The news, of course, upset all arrangements, and, after the first moments of excitement were over, our next concern was about the safety of the two Aroma teachers. With as little delay as possible, but with groundless forebodings of coming evil, a large party of us left for Aroma. About ten a.m. of the 14th, we reached there, and whilst our three boats lay off a little, so as not to arouse suspicion, a teacher and myself went ashore. With devout gratitude I heard that both teachers and natives were ignorant of the massacre. In less than an hour the two teachers and their families were safely ensconced in their whale- boat, taking along with them but a minimum of their property, according to the orders given. By these means the chiefs and natives of Aroma were left in utter ignorance as to the cause of our erratic movements, nor did they seem to suspect anything.

At Kerepunu we experienced considerable noise and worry. Here, too, we judged it prudent to remove very little belonging to the deceased teacher. At Hula, my house had been entered, but the few things stolen were mostly returned. Here, too, we have left goods, until some definite course be decided upon. Strange to say, at Hula, where we expected the least trouble and danger, there we had the greatest; indeed, on one or two occasions, affairs assumed a rather serious aspect. The main idea present in the native mind was to take advantage of us in our weakness and sorrow. After a very brief stay at Hula, we left there on the 15th, reaching Port Moresby the following day; and on the 17th I left for Thursday Island.

The natives of Hood Bay attribute this massacre to the influence of Koapina, the Aroma chief, he having assured the Kalo people that foreigners might be massacred with impunity, citing as an illustration the massacre at Aroma last July, and pointing out at the same time the great fame that had thereby accrued to his own people. The Kalo people have not been slow in acting upon his advice. I visited Hula and Kerepunu within six weeks of the massacre, and was so impressed with the peaceful bearing of the people in both places that I should have been glad to have re-occupied both stations immediately.

I should have visited Kalo, but was afraid of compromising the mission, as it is possible the natives may be punished for the outrage. I fear we are not altogether free from blame; the teachers are often very indiscreet in their dealings with the natives, and not over-careful in what they say; there has also, perhaps, sometimes been a niggard regard to expense on our part. A very few pounds spent at a station like Kalo in the first years would, I believe, prevent much trouble, and probably murder. The Kalo natives felt that Hula and Kerepunu got the most tobacco and tomahawks, and that their share was small indeed. Instead of our buying all the thatch required for the other stations—only obtainable at Kalo—we got the teachers, with their boys, to get it. We meant it well, to save expense. My experience teaches me to throw all I can in the way of natives not connected with our head station. At this station—Port Moresby—for the next few years the expenses will be considerable in buildings, laying out the land, and in presents to the constant stream of visitors; but it will have a Christianizing and a civilizing effect upon a large extent of country.

On the 24th of May, 1881, left Port Moresby in the Mayri, and, having taken on board four natives at Boera, continued a westerly course, anchoring next day in Hall Sound, opposite Delena. Early on the morning of May 26th, Kone and Lavao, our old friends, came off. They say it is useless going to Maiva, as we cannot land; but we can go and see for ourselves, and they will accompany us. I had to land to eat pigs, i.e., receive pigs and hand them over to my followers. On landing, they led me up the hill at the back of village, where I was astonished to find a fine tract of land forming a splendid position for a house. Kone at once offered me as much land as I wanted. After thinking it over on board, I decided on building. I landed tents, and pitched them on the rise above the village. My experience is that places quite exposed to south-east wind are more unhealthy than swampy country. On Rarotonga there were more deaths on the windward side of the island than on the leeward.

On the Sunday after landing, we went down and had service in the village. Kone interpreted into Lolo. When telling the people we had no work for them on Sunday, Kone said: "Oh! we know, and we, too, are going to be helaka (sacred) to-morrow." I asked him, "Come, Kone, how do you know?" "From Boera." I met a lad repeating the Lord's Prayer in Motu, and found he had been taught by Piri. The Motu tribe has already had great influence, and will have more and more every year. I have an interesting class of children, and hope, before we leave, they will know their letters well.

What nonsense one could write of the reception here—such as "Everybody at service this morning listened attentively; commented on address or conversation; children all come to school, so intelligent, and seemingly anxious to learn; and, altogether, prospects are bright." At home they would say, why, they are being converted; see the speedy triumph! Alas! they are but savages, pure and simple, rejoicing in the prospect of an unlimited supply of tobacco, beads, and tomahawks.

Paura, a chief from Motu Lavao, is in. The people, it seems, told him, being helaka day, I could not meet him, and he did not come up hill. He is rather a nice-looking fellow, with a mild, open countenance. Kone told him to tell the Paitana natives, who murdered James and Thorngren, that, if they wished peace and friendship, they must come in here and sue for it; that I could not first go to them, as they were the offenders and murderers.

Arrangements were at once made for erecting a wooden house at Delena, measuring thirty-six feet by eighteen feet, material for which was easily procurable. On the 30th of May, Queen Koloka, her husband, and a number of men and women came in. The Prince Consort first came up, all over smiles, followed in half an hour by his wife and maids. After formally receiving her, I presented Mrs. Lawes's present. I unloosed the parcel, and turned maid-of-honour in real waiting. Her Majesty was chewing betel- nut, but that did not prevent my putting the dress on; first attempt all wrong, the front became the back, and the back the front. At length I succeeded, and, after fastening the dress, tied a pretty kerchief round the royal neck. There was great excitement, in every mouth a thumb, a few moments of silence, and then every soul spoke and shouted. It was amusing to see her husband, uncles, maids, old men and women, young men and maidens, gather round the royal presence, wonder and admire, and then shout, Oh misi haine O! (Mrs. Lawes). Ah, Koloka, I wonder how you are going to get out of that dress to-night; will you understand buttons, hooks, and eyes?

During my stay at Delena, one of those warlike incursions by hostile tribes so common in New Guinea took place. My presence and influence happily brought about an early and satisfactory settlement of the dispute. I extract the following from my journal:—

June 2nd.—Our friends seem troubled, and their house-building earnestness is somewhat abated. I find they have heard that the Lolo tribe intend making a raid on them. Is it on them, or on us? Their great hope is that we shall use our guns, and so frighten the invaders. I tell them that we cannot do this; that we are men of peace, and have no wish to frighten any one. It seems Maiva is very disturbed; they are fighting all round, avenging Oa's death, and may soon be expected here. Maiva would not interfere with us, but Lolo I would not trust.

We shall have to keep a good look-out to-night. Our friends seem very troubled and excited. I have given warning that any one coming near our camp must call out my name and his or her own. No one can come near without our knowing, as my terrier Flora is a splendid watch-dog. This evening, some women passed camp, carrying their valuables to hide away in the bush. Bob asks, "Suppose Lolo natives come to us, what we do?" "Of course they will not come near to us unless they mean to attack, and then we must defend ourselves." The guns are ready. It is not pleasant; but I fancy they will not molest us, so hope to sleep well, knowing we are well cared for by Him who is never far off. Through much trouble we get to be known, and the purpose for which we come is understood.

[A Hula dandy: 175.jpg]

3rd.—Last night I slept lightly, with Flora on watch, and Bob easily aroused. After midnight he kept watch. We placed the lights beyond tents on each side, and so arranged that the light would strike on any native nearing camp. About two a.m. Lavao's wife No. 2 came up with her grandchild, goods, and chattels for safety. The Loloans were coming. All right; all ready. Very loud, noisy talking in village. At four, we called out for Kone, who came up telling us that we should be first disposed of, then Delena. I went to the village, and saw the old friendly chief from Lavao. I told him any Loloan coming over the brow of the hill with weapons we should consider as coming to fight, and we were ready. At five, women and children crowded into camp, with all their belongings, and asked for protection. Certainly; we shall do what we can for them. Men are running all about, planting arms in convenient places in the bush. We are told to keep a good look-out—and that we shall. It is now daylight, so we do not care much. The fight has begun in the village. Some Loloans, running after Delena natives, rush uphill; we warn them back, and they retire. There is a loud shout for us to go to the village and fight. I leave Bob with guns and cartridges to keep watch over camp. I have more confidence in the skirmish unarmed, and have no wish for the savages to think I have come to fight. I shout out Maino, and soon there is a hush in the terrible storm. I am allowed to walk through the village, disarm one or two, and, on my return to our friend Kone's end of the village, he whispers to me, "There is Arua," understanding him to mean the chief, or vata tauna (sorcerer). I recognize in him the man introduced to me on a former visit, and who in wrath cleared out from my presence. Now might be his time to pay me out. I take his weapons from him, link him on to me, and walk him up the hill. I speak kindly to him, show him flag, and tell him we are maino, and warn him that his people must on no account ascend the hill. All right, he will stop the fighting. I sit down to write this, when again they rush up for me, saying Kone was to be killed. Leaving Bob with arms in charge, I go down to the village, and without my hat. More canoes have arrived. What a crowd of painted fiends! I get surrounded, and have no way of escape. Sticks and spears rattle round. I get a knock on the head, and a piece of stick falls on my hand. My old Lavao friend gets hold of me and walks me to outskirt. Arua and Lauma of Lolo assure me they will not ascend the hill, and we had better not interfere with them. "Right, friend; but you must stop, and on no account injure my friend Kone." It would frighten them were we to go armed to the village; but then we dare not stay here twenty-four hours after. I can do more for the natives unarmed. I am glad I am able to mix with both parties; it shows they mean us no harm, and speaks well for the future. No one was killed, but several were severely wounded, and a few houses destroyed. They have made peace at last, and I have had a meeting in the village with all; the Loloans have promised to be quiet. I told them we could not stay if they were to be constantly threatening. In the afternoon the chiefs came up, and I promised to visit them all. My head aches a little. Had I been killed, I alone should have been to blame, and not the natives. The Delena natives say: "Well, Tamate, had you not been here, many of us would have been killed, and the remainder gone to Naara, never to return." There is some pleasure in being of a little use even to savages.

The next Sunday we had a splendid service. All the young fellows dressed for it by painting their faces. It was amusing and interesting to hear them interpret all I said from Motuan into Loloan; and when I attempted to use a Lolo word, they corrected me if I wrongly pronounced or misplaced it. After service we had all the children and young men to school. A goodly number have got a pretty fair hold of letters. Some would beat native cloth, and Kone grew very angry, and, because they would not listen to him, threatened to pull up his recently buried child. I sent word that he must on no account do that, and must say no more to the men beating cloth; that by-and-by the people will become enlightened, and then they will understand the Sabbath. Poor Kone's idea is that now and at once they should understand.

On June 6th, I once more left Delena to proceed to Maiva, and, although a heavy sea was running at the time, landed safely about eleven a.m. at Miria's village, on the Maiva coast. I saw a number of people with karevas (long fighting sticks), and wondered what was the matter. I said to my old friend Rua, who met me on the beach, "Are you going to fight?" "No, no; it is all right now." I gave him a large axe for Meauri and party to cut wood for a house at their village. Meauri and a number of followers soon made their appearance: it seemed strange that they should have come down so soon. Miria, the chief, being away cutting wood, went to Meauri's village, passing through several seaside villages. We selected a new position for the house, at the back of a large temple; gave them tobacco and red cloth, they promising gladly to have wood cut against my next return. Sitting on the platform, Rua turned to me and asked, "Tamate, who is your real Maiva friend?" Fancying there was trouble, I replied, "Oa Maoni, who sleeps in that house in death, was my friend: Meauri, Rua, Paru, and Aua are now my friends." "I thought so, and Miria has no business to build a house for you. Before we saw the boat we were down on the beach at Miria's village to begin a quarrel; we saw you were coming, and we waited for you." "But I want a house on the coast as well as inland; Miria's village is small and too exposed, and I must look for another place." "That is all right; but this first." "Be it so." After visiting three villages I had not seen before, and going through all the inland ones, I returned to Miria's village; he not having returned, I went along to Ereere. After dark, Miria came in. He felt sorry when I told him I could not put a house up in his place, owing to its being exposed to south-east wind, and to there not being many people. "But I have cut the wood." "I shall pay you for that, and the wood can remain for my return." I gave him tobacco for the young men and a present to himself, and all was right.

A few mornings later, I found the natives sitting round rice; one said, "Come, we are waiting for you to bless the food." They have seen our boats' crews of Botu and Boera natives always asking a blessing. I said to them, "Cannot one of you ask a blessing?"

"No; wait until we learn, and you will see." A good story is told by the captain of the Mayri. Oa their going to Aroma to relieve the teachers after the Kalo massacre, in the early morning they were pulling along the reef, and just as the sun appeared over the mountains, one of the Motu crew called on all to be quiet, rowers to lean on their oars, and then engaged in prayer, thanking God for watching over them during the night, and praying that He would care for them during the day, and that no unpleasantness might occur with the Aroma natives. All along this coast, and right away down to Elema as far as Bald Head, the Motu tribe has a wonderful influence, and in a few years excellent pioneers may be had from it. They must have been a terrible lot in the past. I have heard much from themselves of piracy, murder, and robbery, and all along here they tell terrible tales. A Motu chief in one of our meetings, speaking of the past and the present, concluded by saying: "Since the arrival of the foreigners (teachers), we have changed and will continue to change."

An old chief, Aiio, from the Mekeo district, came in to see me, and brought me as a present a splendid head-dress, which is hung up by Kone in front of the tent for all to see. On giving him a present of salt, it was pleasant to see the old fellow's expression of pleasure. He is anxious I should go inland as soon as possible; I tell him I must wait for tomahawks.

At seven o'clock on the morning of the 13th of June, I started to visit Madu, the chief of the Motu Lavao. We went up from the bight, a large saltwater creek, with dense mangrove on both banks,—a veritable bed of fever,—and anchoring our boats, we walked through the deserted village of Paitana and on for about a mile and a half to Motu Lavao. The path leads along a narrow tract of good country, with dense swamps on both sides. The village is large, with good houses kept nice and clean; but I can conceive of no more unhealthy locality—swamp all around. A number of people were down with fever, some in their houses, others lying exposed to the sun. I asked them if they had no vatavata (spirits) knocking around in their district, and did they not much trouble them. "Oh, trouble us much, very much." I told them I thought so, and the sooner they removed from that place the better—that they were right in the centre of sickness and death. They said, "And what is to become of the place of our forefathers, and the cocoanuts they planted?" "Better leave them, or in a short time there will be none left to remember their forefathers, or eat their cocoanuts." Madu was in the country, and we waited his return. He tried hard to get me to stay over-night, but it was of no use. He presented me with a pig and feathers, and we concluded friendship by my giving a return present. An old woman was presented to me, a great sorceress; but, not liking the sisterhood, I did not see my way clear to give her a present. Such as she keep the natives in constant fear, do what they like, and get what they like. It is affirmed by all that the great Lolo sorcerer, Arua, keeps snakes in bamboos, and uses them for his nefarious purposes. Late in the afternoon we left, accompanied by Madu and a number of youths carrying pig, cocoanuts, and sugar-cane. When leaving, the chief said, "Go, Tamate; we are friends."

On June 14th, I had a long conference with the old Paitana chief, Boutu, and his followers. They looked very much excited and alarmed when I met them, but that wore away during our conversation. Boutu, his party, and other Lolo natives assured me that the attack on Dr. James and Mr. Thorngren was unknown to all but those in the canoe. The excuse was that the day before they were trading on Yule Island one young man had feathers for sale. Dr. James and Waunaea told him to leave; they would not take his feathers because he objected to the pearl shell produced. This, they say, was the beginning. He tried very hard to sell his feathers, and, if possible, get a tomahawk. Failing, he went home, quietly arranged a party, slept in the bush, and before daylight went off to the vessel. On nearing the vessel, Dr. James called out—"You must not come alongside: you are coming to kill me." They said, "We are not going to kill you, but want to sell yams." The yams were taken on board, and whilst Dr. James was counting the beads to pay for them he was struck with a club, and afterwards speared, but not quite disabled, as he drew his revolver and shot the man who attacked him. Mr. Thorngren was struck at from aft, fell overboard, and was never again seen. They say, when the people in the village heard of it, they were very sorry, and that ever since they have been looked upon with anger, as they have been the cause of keeping the white man away with his tobacco, beads, and tomahawks. I asked them, "What now?" "Let us make friends, and never again have the like." "But your young men could do the same again without your knowing." "They know better than try it again; they are too much afraid; and they see that what was then done has greatly injured us as well as all the other villages." I explained to them the object of our coming here, and that they must not think we are to buy everything they bring, and must not be angry when we refuse to give what they demand. We do not come to steal their food or curios, and, if we do not want them, they can carry all back; we are not traders. After praying with them, they said, "Tamate, now let it be friendship; give up your intention of going to Mekeo (inland district), and come to-morrow, and we shall make friends and peace." "I shall go; but suppose the mother of the young man who was shot begins wailing, what then?" "She will doubtless wail, but you need not fear; come, and you will see." "Then to- morrow I shall go."

Next morning, the Mayri having arrived the evening before, I carried into effect the intended visit. The chief of Paitana and two followers, with my friend Lauma, of Lolo, waited to accompany me. After breakfast we got into the boat, Lavao in charge. We entered the same creek as for Motu Lavao, and when up it some distance turned up another to the right, too narrow to use oars. When two miles up we anchored boat, then walked or waded for two miles through swamp and long grass. When near the village we heard loud wailing, and Lavao, who was leading, thought it better we should wait for the old chief, who was some distance behind. On coming up they spoke in Lolo, then threw down his club, calling on one of his followers to pick it up. He went in front, and called on me to follow close to him, the others coming after; and so we marched into the village and up on to his platform. Then began speechifying, presenting cooked food, betel-nuts, pig, and feathers. When all was finished I gave my present, and said a few words in the Motu dialect. The uncle of the man shot by Dr. James came on to the platform, caught me by the arm and shouted, Maino! (peace), saying that they, the chiefs, knew nothing of the attack. The murderers lived at the other end of the village; and thither, accompanied by a large party, I went. They gave me a pig, and I gave them a return present. The real murderer of Mr. Thorngren sat near me, dressed for the occasion, and four others who were in the canoe stood near the platform. The mother and two widows were in the house opposite, but with good sense refrained from wailing. I spoke to them of the meanness and treachery of attacking as they attacked Dr. James and Mr. Thorngren. They say there were ten in the canoe—one was shot, three have since died, and six remain. They also say they feel they have done wrong, as they not only made the foreigners their enemies, but also all the tribes around were angry with them. "What now, then?" "Oh, maino (peace) it must be; we are friends, and so are all foreigners now." "I am not a trader, but have come to teach about the only one true God and His love to us all in the gift of His Son Jesus Christ, to proclaim peace between man and man, and tribe and tribe." What seemed to astonish them most was my being alone and unarmed. After some time, our old friend came from the other end of the village and hurried us away. It was time to leave them, so, giving a few parting presents, we picked up our goods and away to the boat.



CHAPTER V. EAST CAPE IN 1878 AND IN 1882

Original state of the natives—War and cannibalism—How the mission work has been carried on—A Sunday at East Cape in 1882—Twenty-one converts baptized—A blight prospect.

In 1878, missionary work was begun at East Capes, and four years after the establishment of that mission, on a review of the past, what evidences of progress were to be seen! There were signs of light breaking in upon the long dark night of heathenism. Looking at the condition of this people when the missionaries and teachers first landed, what did they find? A people sunk in crime that to them has become a custom and religion—a people in whom murder is the finest art, and who from their earliest years study it. Disease, sickness, and death have all to be accounted for. They know nothing of malaria, filth, or contagion. Hence they hold that an enemy causes these things, and friends have to see that due punishment is made. The large night firefly helps to point in the direction of that enemy, or the spirits of departed ones are called in through spiritists' influence to come and assist, and the medium pronouncing a neighbouring tribe guilty, the time is near when that tribe will be visited and cruel deeds done. They know nothing of a God of Love—only gods and spirits who are ever revengeful, and must be appeased; who fly about in the night and disturb the peace of homes. It is gross darkness and cruelty, brother's hand raised against brother's. Great is the chief who claims many skulls; and the youth, who may wear a jawbone as an armlet is to be admired.

When we first landed here, the natives lived only to fight, and the victory was celebrated by a cannibal feast. It is painfully significant to find that the only field in which New Guinea natives have shown much skill and ingenuity is in the manufacture of weapons. One of these is known as a Man-catcher, and was invented by the natives of Hood Bay, but all over the vast island this loop of rattan cane is the constant companion of head-hunters. The peculiarity of the weapon is the deadly spike inserted in the handle.

The modus operandi is as follows:—The loop is thrown over the unhappy wretch who is in retreat, and a vigorous pull from the brawny arm of the vengeful captor jerks the victim upon the spike, which (if the weapon be deftly handled) penetrates the body at the base of the brain, or, if lower down, in the spine, in either case inflicting a death-wound.

All these things are changed, or in process of change. For several years there have been no cannibal ovens, no desire for skulls. Tribes that could not formerly meet but to fight, now meet as friends, and sit side by side in the same house worshipping the true God. Men and women who, on the arrival of the mission, sought the missionaries' lives, are only anxious now to do what they can to assist them, even to the washing of their feet. How the change came about is simply by the use of the same means as those acted upon in many islands of the Pacific. The first missionaries landed not only to preach the Gospel of Divine love, but also to live it, and to show to the savage a more excellent way than theirs. Learning the language, mixing freely with them, showing kindnesses, receiving the same, travelling with them, differing from them, making friends, assisting them in their trading, and in every way making them feel that their good only was sought. They thought at first that we were compelled to leave our own land because of hunger!

Teachers were placed amongst the people; many sickened and died. There was a time of great trial, but how changed is everything now! Four years pass on, and, in 1882, we visit them. We left Port Moresby, and arrived at East Cape on a Sunday. Morning service was finished, and, from the vessel, we saw a number of natives well dressed, standing near the mission house, waiting to receive us. The teachers came off, and with them several lads, neatly dressed. After hearing from them of the work, and of how the people were observing the Sabbath, we landed, and were met by a quiet, orderly company of men, women, and boys, who welcomed us as real friends. The first to shake hands with us was a chief from the opposite side of the bay, who in early days gave us much trouble, and had to be well watched. Now he was dressed, and his appearance much altered. It was now possible to meet him and feel he was a friend. We found Pi Vaine very ill, and not likely to live long; yet she lived long enough to rejoice in the glorious success of the Gospel of Christ, and to see many of those for whom she laboured profess Christianity. We were astonished, when we met in the afternoon, at the orderly service—the nice well-tuned singing of hymns, translated by the teacher, and the attention, when he read a chapter in Mark's Gospel—translated by him from the Rarotongan into the dialect of the place. When he preached to them, all listened attentively, and seemed to be anxious not to forget a single word. Two natives prayed with great earnestness and solemnity. After service all remained, and were catechised on the sermon, and then several present stood up and exhorted their friends to receive the Gospel. Many strangers were present, and they were exhorted to come as often as possible and hear the good news. Then, again, others offered prayers. We found that numbers came in on the Saturday with food and cooking-pots, and remained until Monday morning. They lived with the teachers, and attended all the services, beginning with a prayer-meeting on Saturday night.

During our stay of a few days, they all remained at the station, and we saw much of them. The teachers said there were twenty-one who professed faith in Christ and had given up heathenism and desired baptism. We visited further on to the east, and we were a week away on our return to East Cape, and after close examination of each candidate we decided to baptize them on the following Tuesday. The service was most interesting, and well attended by persons from various places. At night we examined the children and grown-up people who attend school, and were much pleased with them. A few can read in the Motu dialect; others know how to put letters together and form words. We hope soon to have one or two books in their own dialect. Of those baptized several are anxious to be instructed, that they may be better fitted to do work for Christ amongst their own countrymen. Already they hold services, and exhort in other villages, and when travelling they do all the good they can to others.

We are in hopes soon to receive a number of young men and women at Port Moresby, and begin our Institution, to be called "The New Guinea Institution for Training Evangelists." At present we shall proceed quickly, building native houses for students, and a class room to be bought in the colonies, towards which our true friends in North Adelaide contribute largely.

The harvest ripens fast: where shall we look for labourers? The Master has said, "Pray." May they soon be sent! The light is shining, the darkness is breaking, and the thick clouds are moving, and the hidden ones are being gathered in. We have already plucked the first flowers; stern winter yields, and soon we shall have the full spring, the singing of birds, and the trees in full blossom. Hasten it, O Lord, we plead!

LONDON: PRINTED BY WILLIAM CLOWES AND SONS, LIMITED, STAMFORD STREET AND CHARING CROSS.

THE END

Previous Part     1  2  3
Home - Random Browse